La loi

Brook, Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala, JH, Melo Beatz, Prototype

Letra Tradução

Yeah
Ouh-ouh
Yeah
Let's gel it
Yeah

J'rêvais de billets verts parce-que maman s'inquiétait (maman s'inquiétait)
Par l'illégal, trop de fois, j'étais tenté (j'étais tenté)
Elle voulait pas de moi, rien sur moi, j'peux pas payer (j'peux pas payer)
Quand j'serais un cas, si on appelle, tu va crocherais

Un enfant du ghetto (ghetto) qui cherche à faire l'euro (l'euro)
J'veux pas faire comme les autres, bébé, je sors du lot (du lot)
J'ai souffert, beaucoup d'traces sur le corps (sur mon corps)
Si t'es la bonne, soigne-moi, rends-moi plus fort (la wifi)

C'était la galère avant, j'ai gros salaires maintenant
J'ai pas mis un genoux à terre (non)
J'attends pas qu'la chance souris, ça y'est, j'ai trop subis
J'ai pris mes couilles et mon veau-cer (let's get it)

J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)

Pour cette vie, j'mets les gants sans hésiter (non, pas loin)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (pas loin)
J'le ferrait pas si je vis c'est pour toucher (non, pas loin)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (pars loin)

Sécuriser notre avenir, j'vais pas m'arrêter (PIB)
Tu peux aller t'apprêter, j'donne avec le cœur, sur ma vie, j'peux pas prêter
Pour du cash, des paroles, j'ai regretté (huh) en bas (oh-oh) on fait la loi (ah-ah)
Au fond d'la classe (ah-ah) compris, j'lève pas l'doigt (ah-ah) yeah

C'était la galère avant, j'ai gros salaires maintenant
J'ai pas mis un genoux à terre (non-non)
J'attends pas qu'la chance souris, ça y'est, j'ai trop subis
J'ai pris mes couilles et mon veau-cer (let's get it)

J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)

Pour ce ff-bi, j'mets les gants sans hésiter (la loi)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
J'louperai pas, si je vise, c'est pour toucher (la loi)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps

J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)

Pour ce ff-bi, j'mets les gants sans hésiter (la loi)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
J'louperai pas, si je vise, c'est pour toucher (la loi)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (Let's get it, hey)

La loi désormais (on fait la loi everyday) la loi, là, désormais (everyday, everyday)
La loi désormais (mais on fait ça partout) la loi, là, désormais
Prototype, qu'est-ce qu'on fait nous? (La loi, la quoi? La loi)
Augmente ça, hey (la loi, la quoi? La loi, let get it)

Yeah
Sim
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Yeah
Sim
Let's gel it
Vamos conseguir
Yeah
Sim
J'rêvais de billets verts parce-que maman s'inquiétait (maman s'inquiétait)
Sonhava com notas verdes porque a mãe estava preocupada (mãe estava preocupada)
Par l'illégal, trop de fois, j'étais tenté (j'étais tenté)
Pela ilegalidade, muitas vezes, fui tentado (fui tentado)
Elle voulait pas de moi, rien sur moi, j'peux pas payer (j'peux pas payer)
Ela não queria nada de mim, nada sobre mim, não posso pagar (não posso pagar)
Quand j'serais un cas, si on appelle, tu va crocherais
Quando eu for um caso, se ligarem, você vai atender
Un enfant du ghetto (ghetto) qui cherche à faire l'euro (l'euro)
Um filho do gueto (gueto) que procura fazer o euro (o euro)
J'veux pas faire comme les autres, bébé, je sors du lot (du lot)
Não quero ser como os outros, baby, eu me destaco (destaco)
J'ai souffert, beaucoup d'traces sur le corps (sur mon corps)
Sofri, muitas marcas no corpo (no meu corpo)
Si t'es la bonne, soigne-moi, rends-moi plus fort (la wifi)
Se você é a certa, cure-me, me faça mais forte (o wifi)
C'était la galère avant, j'ai gros salaires maintenant
Era uma luta antes, agora tenho grandes salários
J'ai pas mis un genoux à terre (non)
Não me ajoelhei (não)
J'attends pas qu'la chance souris, ça y'est, j'ai trop subis
Não espero que a sorte sorria, já é, sofri demais
J'ai pris mes couilles et mon veau-cer (let's get it)
Peguei minhas bolas e meu vitelo (vamos conseguir)
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Cresci, fiz milhares (a lei agora)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
As regras, não respeitei (fazemos a lei, agora)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Mau, nós fodemos tudo (a lei agora)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
Para o milhão, vou vagar (fazemos a lei, agora)
Pour cette vie, j'mets les gants sans hésiter (non, pas loin)
Para esta vida, coloco as luvas sem hesitar (não, não muito longe)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (pas loin)
Muito ocupado para responder, demoro (não muito longe)
J'le ferrait pas si je vis c'est pour toucher (non, pas loin)
Não faria se vivesse é para tocar (não, não muito longe)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (pars loin)
Muito ocupado para responder, demoro (vá longe)
Sécuriser notre avenir, j'vais pas m'arrêter (PIB)
Garantir nosso futuro, não vou parar (PIB)
Tu peux aller t'apprêter, j'donne avec le cœur, sur ma vie, j'peux pas prêter
Você pode se preparar, dou com o coração, na minha vida, não posso emprestar
Pour du cash, des paroles, j'ai regretté (huh) en bas (oh-oh) on fait la loi (ah-ah)
Por dinheiro, palavras, me arrependi (huh) embaixo (oh-oh) fazemos a lei (ah-ah)
Au fond d'la classe (ah-ah) compris, j'lève pas l'doigt (ah-ah) yeah
No fundo da classe (ah-ah) entendi, não levanto o dedo (ah-ah) sim
C'était la galère avant, j'ai gros salaires maintenant
Era uma luta antes, agora tenho grandes salários
J'ai pas mis un genoux à terre (non-non)
Não me ajoelhei (não-não)
J'attends pas qu'la chance souris, ça y'est, j'ai trop subis
Não espero que a sorte sorria, já é, sofri demais
J'ai pris mes couilles et mon veau-cer (let's get it)
Peguei minhas bolas e meu vitelo (vamos conseguir)
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Cresci, fiz milhares (a lei agora)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
As regras, não respeitei (fazemos a lei, agora)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Mau, nós fodemos tudo (a lei agora)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
Para o milhão, vou vagar (fazemos a lei, agora)
Pour ce ff-bi, j'mets les gants sans hésiter (la loi)
Para este ff-bi, coloco as luvas sem hesitar (a lei)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Muito ocupado para responder, demoro
J'louperai pas, si je vise, c'est pour toucher (la loi)
Não vou perder, se eu mirar, é para acertar (a lei)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Muito ocupado para responder, demoro
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Cresci, fiz milhares (a lei agora)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
As regras, não respeitei (fazemos a lei, agora)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Mau, nós fodemos tudo (a lei agora)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
Para o milhão, vou vagar (fazemos a lei, agora)
Pour ce ff-bi, j'mets les gants sans hésiter (la loi)
Para este ff-bi, coloco as luvas sem hesitar (a lei)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Muito ocupado para responder, demoro
J'louperai pas, si je vise, c'est pour toucher (la loi)
Não vou perder, se eu mirar, é para acertar (a lei)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (Let's get it, hey)
Muito ocupado para responder, demoro (Vamos conseguir, hey)
La loi désormais (on fait la loi everyday) la loi, là, désormais (everyday, everyday)
A lei agora (fazemos a lei todos os dias) a lei, agora (todos os dias, todos os dias)
La loi désormais (mais on fait ça partout) la loi, là, désormais
A lei agora (mas fazemos isso em todo lugar) a lei, agora
Prototype, qu'est-ce qu'on fait nous? (La loi, la quoi? La loi)
Protótipo, o que estamos fazendo? (A lei, a o quê? A lei)
Augmente ça, hey (la loi, la quoi? La loi, let get it)
Aumente isso, hey (a lei, a o quê? A lei, vamos conseguir)
Yeah
Yeah
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Yeah
Yeah
Let's gel it
Let's get it
Yeah
Yeah
J'rêvais de billets verts parce-que maman s'inquiétait (maman s'inquiétait)
I dreamed of green bills because mom was worried (mom was worried)
Par l'illégal, trop de fois, j'étais tenté (j'étais tenté)
By the illegal, too many times, I was tempted (I was tempted)
Elle voulait pas de moi, rien sur moi, j'peux pas payer (j'peux pas payer)
She didn't want me, nothing on me, I can't pay (I can't pay)
Quand j'serais un cas, si on appelle, tu va crocherais
When I'm a case, if we call, you will hook
Un enfant du ghetto (ghetto) qui cherche à faire l'euro (l'euro)
A child of the ghetto (ghetto) who seeks to make the euro (the euro)
J'veux pas faire comme les autres, bébé, je sors du lot (du lot)
I don't want to be like the others, baby, I stand out (from the lot)
J'ai souffert, beaucoup d'traces sur le corps (sur mon corps)
I suffered, a lot of traces on the body (on my body)
Si t'es la bonne, soigne-moi, rends-moi plus fort (la wifi)
If you're the right one, heal me, make me stronger (the wifi)
C'était la galère avant, j'ai gros salaires maintenant
It was a struggle before, I have big salaries now
J'ai pas mis un genoux à terre (non)
I didn't kneel down (no)
J'attends pas qu'la chance souris, ça y'est, j'ai trop subis
I'm not waiting for luck to smile, that's it, I've suffered too much
J'ai pris mes couilles et mon veau-cer (let's get it)
I took my balls and my calf-cer (let's get it)
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
I grew up, I made thousands (the law now)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
The rules, I didn't respect (we make the law, now)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Mean, we fucked everything up (the law now)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
For the million, I'm going to zone (we make the law, now)
Pour cette vie, j'mets les gants sans hésiter (non, pas loin)
For this life, I put on the gloves without hesitation (no, not far)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (pas loin)
Too busy to answer, I take time (not far)
J'le ferrait pas si je vis c'est pour toucher (non, pas loin)
I wouldn't do it if I live it's to touch (no, not far)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (pars loin)
Too busy to answer, I take time (go far)
Sécuriser notre avenir, j'vais pas m'arrêter (PIB)
Securing our future, I'm not going to stop (GDP)
Tu peux aller t'apprêter, j'donne avec le cœur, sur ma vie, j'peux pas prêter
You can go get ready, I give with the heart, on my life, I can't lend
Pour du cash, des paroles, j'ai regretté (huh) en bas (oh-oh) on fait la loi (ah-ah)
For cash, words, I regretted (huh) down (oh-oh) we make the law (ah-ah)
Au fond d'la classe (ah-ah) compris, j'lève pas l'doigt (ah-ah) yeah
At the back of the class (ah-ah) understood, I don't raise my finger (ah-ah) yeah
C'était la galère avant, j'ai gros salaires maintenant
It was a struggle before, I have big salaries now
J'ai pas mis un genoux à terre (non-non)
I didn't kneel down (no-no)
J'attends pas qu'la chance souris, ça y'est, j'ai trop subis
I'm not waiting for luck to smile, that's it, I've suffered too much
J'ai pris mes couilles et mon veau-cer (let's get it)
I took my balls and my calf-cer (let's get it)
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
I grew up, I made thousands (the law now)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
The rules, I didn't respect (we make the law, now)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Mean, we fucked everything up (the law now)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
For the million, I'm going to zone (we make the law, now)
Pour ce ff-bi, j'mets les gants sans hésiter (la loi)
For this ff-bi, I put on the gloves without hesitation (the law)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Too busy to answer, I take time
J'louperai pas, si je vise, c'est pour toucher (la loi)
I won't miss, if I aim, it's to touch (the law)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Too busy to answer, I take time
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
I grew up, I made thousands (the law now)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
The rules, I didn't respect (we make the law, now)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Mean, we fucked everything up (the law now)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
For the million, I'm going to zone (we make the law, now)
Pour ce ff-bi, j'mets les gants sans hésiter (la loi)
For this ff-bi, I put on the gloves without hesitation (the law)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Too busy to answer, I take time
J'louperai pas, si je vise, c'est pour toucher (la loi)
I won't miss, if I aim, it's to touch (the law)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (Let's get it, hey)
Too busy to answer, I take time (Let's get it, hey)
La loi désormais (on fait la loi everyday) la loi, là, désormais (everyday, everyday)
The law now (we make the law everyday) the law, now (everyday, everyday)
La loi désormais (mais on fait ça partout) la loi, là, désormais
The law now (but we do this everywhere) the law, now
Prototype, qu'est-ce qu'on fait nous? (La loi, la quoi? La loi)
Prototype, what do we do? (The law, the what? The law)
Augmente ça, hey (la loi, la quoi? La loi, let get it)
Increase that, hey (the law, the what? The law, let get it)
Yeah
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Yeah
Let's gel it
Vamos a conseguirlo
Yeah
J'rêvais de billets verts parce-que maman s'inquiétait (maman s'inquiétait)
Soñaba con billetes verdes porque mamá estaba preocupada (mamá estaba preocupada)
Par l'illégal, trop de fois, j'étais tenté (j'étais tenté)
Por lo ilegal, demasiadas veces, estaba tentado (estaba tentado)
Elle voulait pas de moi, rien sur moi, j'peux pas payer (j'peux pas payer)
Ella no quería nada de mí, nada sobre mí, no puedo pagar (no puedo pagar)
Quand j'serais un cas, si on appelle, tu va crocherais
Cuando sea un caso, si llamas, vas a enganchar
Un enfant du ghetto (ghetto) qui cherche à faire l'euro (l'euro)
Un niño del gueto (gueto) que busca hacer el euro (el euro)
J'veux pas faire comme les autres, bébé, je sors du lot (du lot)
No quiero ser como los demás, bebé, me destaco (del lote)
J'ai souffert, beaucoup d'traces sur le corps (sur mon corps)
He sufrido, muchas marcas en el cuerpo (en mi cuerpo)
Si t'es la bonne, soigne-moi, rends-moi plus fort (la wifi)
Si eres la correcta, cuídame, hazme más fuerte (la wifi)
C'était la galère avant, j'ai gros salaires maintenant
Era un desastre antes, ahora tengo grandes salarios
J'ai pas mis un genoux à terre (non)
No me arrodillé (no)
J'attends pas qu'la chance souris, ça y'est, j'ai trop subis
No espero que la suerte sonría, ya está, he sufrido demasiado
J'ai pris mes couilles et mon veau-cer (let's get it)
Tomé mis cojones y mi ternero (vamos a conseguirlo)
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Crecí, hice miles (la ley ahora)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
Las reglas, no las respeté (hacemos la ley, ahora)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Malvado, lo arruinamos todo (la ley ahora)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
Por el millón, voy a merodear (hacemos la ley, ahora)
Pour cette vie, j'mets les gants sans hésiter (non, pas loin)
Para esta vida, me pongo los guantes sin dudarlo (no, no lejos)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (pas loin)
Demasiado ocupado para responder, me tomo mi tiempo (no lejos)
J'le ferrait pas si je vis c'est pour toucher (non, pas loin)
No lo haría si vivo es para tocar (no, no lejos)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (pars loin)
Demasiado ocupado para responder, me tomo mi tiempo (vete lejos)
Sécuriser notre avenir, j'vais pas m'arrêter (PIB)
Asegurar nuestro futuro, no voy a parar (PIB)
Tu peux aller t'apprêter, j'donne avec le cœur, sur ma vie, j'peux pas prêter
Puedes ir a prepararte, doy con el corazón, en mi vida, no puedo prestar
Pour du cash, des paroles, j'ai regretté (huh) en bas (oh-oh) on fait la loi (ah-ah)
Por dinero, palabras, me arrepentí (huh) abajo (oh-oh) hacemos la ley (ah-ah)
Au fond d'la classe (ah-ah) compris, j'lève pas l'doigt (ah-ah) yeah
En el fondo de la clase (ah-ah) entendido, no levanto el dedo (ah-ah) sí
C'était la galère avant, j'ai gros salaires maintenant
Era un desastre antes, ahora tengo grandes salarios
J'ai pas mis un genoux à terre (non-non)
No me arrodillé (no-no)
J'attends pas qu'la chance souris, ça y'est, j'ai trop subis
No espero que la suerte sonría, ya está, he sufrido demasiado
J'ai pris mes couilles et mon veau-cer (let's get it)
Tomé mis cojones y mi ternero (vamos a conseguirlo)
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Crecí, hice miles (la ley ahora)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
Las reglas, no las respeté (hacemos la ley, ahora)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Malvado, lo arruinamos todo (la ley ahora)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
Por el millón, voy a merodear (hacemos la ley, ahora)
Pour ce ff-bi, j'mets les gants sans hésiter (la loi)
Para este ff-bi, me pongo los guantes sin dudarlo (la ley)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Demasiado ocupado para responder, me tomo mi tiempo
J'louperai pas, si je vise, c'est pour toucher (la loi)
No fallaré, si apunto, es para tocar (la ley)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Demasiado ocupado para responder, me tomo mi tiempo
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Crecí, hice miles (la ley ahora)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
Las reglas, no las respeté (hacemos la ley, ahora)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Malvado, lo arruinamos todo (la ley ahora)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
Por el millón, voy a merodear (hacemos la ley, ahora)
Pour ce ff-bi, j'mets les gants sans hésiter (la loi)
Para este ff-bi, me pongo los guantes sin dudarlo (la ley)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Demasiado ocupado para responder, me tomo mi tiempo
J'louperai pas, si je vise, c'est pour toucher (la loi)
No fallaré, si apunto, es para tocar (la ley)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (Let's get it, hey)
Demasiado ocupado para responder, me tomo mi tiempo (Vamos a conseguirlo, hey)
La loi désormais (on fait la loi everyday) la loi, là, désormais (everyday, everyday)
La ley ahora (hacemos la ley todos los días) la ley, ahora (todos los días, todos los días)
La loi désormais (mais on fait ça partout) la loi, là, désormais
La ley ahora (pero lo hacemos en todas partes) la ley, ahora
Prototype, qu'est-ce qu'on fait nous? (La loi, la quoi? La loi)
Prototipo, ¿qué hacemos nosotros? (La ley, ¿la qué? La ley)
Augmente ça, hey (la loi, la quoi? La loi, let get it)
Aumenta eso, hey (la ley, ¿la qué? La ley, vamos a conseguirlo)
Yeah
Ja
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Yeah
Ja
Let's gel it
Lass es uns holen
Yeah
Ja
J'rêvais de billets verts parce-que maman s'inquiétait (maman s'inquiétait)
Ich träumte von grünen Scheinen, weil Mama sich Sorgen machte (Mama machte sich Sorgen)
Par l'illégal, trop de fois, j'étais tenté (j'étais tenté)
Durch das Illegale, zu oft, war ich versucht (ich war versucht)
Elle voulait pas de moi, rien sur moi, j'peux pas payer (j'peux pas payer)
Sie wollte nichts von mir, nichts an mir, ich kann nicht bezahlen (ich kann nicht bezahlen)
Quand j'serais un cas, si on appelle, tu va crocherais
Wenn ich ein Fall bin, wenn man anruft, wirst du abheben
Un enfant du ghetto (ghetto) qui cherche à faire l'euro (l'euro)
Ein Kind aus dem Ghetto (Ghetto), das versucht, den Euro zu machen (den Euro)
J'veux pas faire comme les autres, bébé, je sors du lot (du lot)
Ich will nicht wie die anderen sein, Baby, ich steche heraus (aus der Menge)
J'ai souffert, beaucoup d'traces sur le corps (sur mon corps)
Ich habe gelitten, viele Spuren auf dem Körper (auf meinem Körper)
Si t'es la bonne, soigne-moi, rends-moi plus fort (la wifi)
Wenn du die Richtige bist, heile mich, mach mich stärker (das WLAN)
C'était la galère avant, j'ai gros salaires maintenant
Es war die Hölle vorher, jetzt habe ich große Gehälter
J'ai pas mis un genoux à terre (non)
Ich habe kein Knie gebeugt (nein)
J'attends pas qu'la chance souris, ça y'est, j'ai trop subis
Ich warte nicht darauf, dass das Glück lächelt, es ist genug, ich habe zu viel erlitten
J'ai pris mes couilles et mon veau-cer (let's get it)
Ich habe meine Eier und mein Kalb genommen (lass es uns holen)
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Ich wachse, ich habe Tausende gemacht (das Gesetz von nun an)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
Die Regeln, ich habe sie nicht respektiert (wir machen das Gesetz, von nun an)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Böse, wir haben alles gefickt (das Gesetz von nun an)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
Für die Million, ich werde herumstreunen (wir machen das Gesetz, von nun an)
Pour cette vie, j'mets les gants sans hésiter (non, pas loin)
Für dieses Leben, ich ziehe die Handschuhe ohne zu zögern an (nein, nicht weit)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (pas loin)
Zu beschäftigt zum Antworten, ich brauche Zeit (nicht weit)
J'le ferrait pas si je vis c'est pour toucher (non, pas loin)
Ich würde es nicht tun, wenn ich lebe, ist es zum Berühren (nein, nicht weit)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (pars loin)
Zu beschäftigt zum Antworten, ich brauche Zeit (geh weit weg)
Sécuriser notre avenir, j'vais pas m'arrêter (PIB)
Unsere Zukunft sichern, ich werde nicht aufhören (BIP)
Tu peux aller t'apprêter, j'donne avec le cœur, sur ma vie, j'peux pas prêter
Du kannst dich fertig machen, ich gebe mit dem Herzen, auf mein Leben, ich kann nicht leihen
Pour du cash, des paroles, j'ai regretté (huh) en bas (oh-oh) on fait la loi (ah-ah)
Für Geld, Worte, ich habe es bereut (huh) unten (oh-oh) wir machen das Gesetz (ah-ah)
Au fond d'la classe (ah-ah) compris, j'lève pas l'doigt (ah-ah) yeah
Am Ende der Klasse (ah-ah) verstanden, ich hebe nicht den Finger (ah-ah) ja
C'était la galère avant, j'ai gros salaires maintenant
Es war die Hölle vorher, jetzt habe ich große Gehälter
J'ai pas mis un genoux à terre (non-non)
Ich habe kein Knie gebeugt (nein-nein)
J'attends pas qu'la chance souris, ça y'est, j'ai trop subis
Ich warte nicht darauf, dass das Glück lächelt, es ist genug, ich habe zu viel erlitten
J'ai pris mes couilles et mon veau-cer (let's get it)
Ich habe meine Eier und mein Kalb genommen (lass es uns holen)
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Ich wachse, ich habe Tausende gemacht (das Gesetz von nun an)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
Die Regeln, ich habe sie nicht respektiert (wir machen das Gesetz, von nun an)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Böse, wir haben alles gefickt (das Gesetz von nun an)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
Für die Million, ich werde herumstreunen (wir machen das Gesetz, von nun an)
Pour ce ff-bi, j'mets les gants sans hésiter (la loi)
Für diesen ff-bi, ich ziehe die Handschuhe ohne zu zögern an (das Gesetz)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Zu beschäftigt zum Antworten, ich brauche Zeit
J'louperai pas, si je vise, c'est pour toucher (la loi)
Ich werde nicht verpassen, wenn ich ziele, ist es zum Berühren (das Gesetz)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Zu beschäftigt zum Antworten, ich brauche Zeit
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Ich wachse, ich habe Tausende gemacht (das Gesetz von nun an)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
Die Regeln, ich habe sie nicht respektiert (wir machen das Gesetz, von nun an)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Böse, wir haben alles gefickt (das Gesetz von nun an)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
Für die Million, ich werde herumstreunen (wir machen das Gesetz, von nun an)
Pour ce ff-bi, j'mets les gants sans hésiter (la loi)
Für diesen ff-bi, ich ziehe die Handschuhe ohne zu zögern an (das Gesetz)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Zu beschäftigt zum Antworten, ich brauche Zeit
J'louperai pas, si je vise, c'est pour toucher (la loi)
Ich werde nicht verpassen, wenn ich ziele, ist es zum Berühren (das Gesetz)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (Let's get it, hey)
Zu beschäftigt zum Antworten, ich brauche Zeit (Lass es uns holen, hey)
La loi désormais (on fait la loi everyday) la loi, là, désormais (everyday, everyday)
Das Gesetz von nun an (wir machen das Gesetz jeden Tag) das Gesetz, von nun an (jeden Tag, jeden Tag)
La loi désormais (mais on fait ça partout) la loi, là, désormais
Das Gesetz von nun an (aber wir machen das überall) das Gesetz, von nun an
Prototype, qu'est-ce qu'on fait nous? (La loi, la quoi? La loi)
Prototyp, was machen wir? (Das Gesetz, was? Das Gesetz)
Augmente ça, hey (la loi, la quoi? La loi, let get it)
Erhöhe das, hey (das Gesetz, was? Das Gesetz, lass es uns holen)
Yeah
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Yeah
Let's gel it
Andiamo
Yeah
J'rêvais de billets verts parce-que maman s'inquiétait (maman s'inquiétait)
Sognavo di biglietti verdi perché mamma si preoccupava (mamma si preoccupava)
Par l'illégal, trop de fois, j'étais tenté (j'étais tenté)
Attraverso l'illegale, troppe volte, ero tentato (ero tentato)
Elle voulait pas de moi, rien sur moi, j'peux pas payer (j'peux pas payer)
Non voleva me, niente su di me, non posso pagare (non posso pagare)
Quand j'serais un cas, si on appelle, tu va crocherais
Quando sarò un caso, se chiamano, risponderai
Un enfant du ghetto (ghetto) qui cherche à faire l'euro (l'euro)
Un bambino del ghetto (ghetto) che cerca di fare l'euro (l'euro)
J'veux pas faire comme les autres, bébé, je sors du lot (du lot)
Non voglio fare come gli altri, baby, mi distingo (mi distingo)
J'ai souffert, beaucoup d'traces sur le corps (sur mon corps)
Ho sofferto, molte tracce sul corpo (sul mio corpo)
Si t'es la bonne, soigne-moi, rends-moi plus fort (la wifi)
Se sei la giusta, curami, rendimi più forte (la wifi)
C'était la galère avant, j'ai gros salaires maintenant
Era la miseria prima, ho grossi stipendi ora
J'ai pas mis un genoux à terre (non)
Non ho messo un ginocchio a terra (no)
J'attends pas qu'la chance souris, ça y'est, j'ai trop subis
Non aspetto che la fortuna sorrida, è finita, ho subito troppo
J'ai pris mes couilles et mon veau-cer (let's get it)
Ho preso le mie palle e il mio vitello-cer (andiamo)
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Cresco, ho fatto migliaia (la legge ora)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
Le regole, non ho rispettato (facciamo la legge, ora)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Cattivo, abbiamo scopato tutto (la legge ora)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
Per il milione, andrò a zonzo (facciamo la legge, ora)
Pour cette vie, j'mets les gants sans hésiter (non, pas loin)
Per questa vita, metto i guanti senza esitare (no, non lontano)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (pas loin)
Troppo occupato per rispondere, ci metto del tempo (non lontano)
J'le ferrait pas si je vis c'est pour toucher (non, pas loin)
Non lo farei se vivo è per toccare (no, non lontano)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (pars loin)
Troppo occupato per rispondere, ci metto del tempo (vai lontano)
Sécuriser notre avenir, j'vais pas m'arrêter (PIB)
Sicurizzare il nostro futuro, non mi fermerò (PIB)
Tu peux aller t'apprêter, j'donne avec le cœur, sur ma vie, j'peux pas prêter
Puoi andare a prepararti, do con il cuore, sulla mia vita, non posso prestare
Pour du cash, des paroles, j'ai regretté (huh) en bas (oh-oh) on fait la loi (ah-ah)
Per del contante, delle parole, ho rimpianto (huh) in basso (oh-oh) facciamo la legge (ah-ah)
Au fond d'la classe (ah-ah) compris, j'lève pas l'doigt (ah-ah) yeah
In fondo alla classe (ah-ah) capito, non alzo il dito (ah-ah) sì
C'était la galère avant, j'ai gros salaires maintenant
Era la miseria prima, ho grossi stipendi ora
J'ai pas mis un genoux à terre (non-non)
Non ho messo un ginocchio a terra (no-no)
J'attends pas qu'la chance souris, ça y'est, j'ai trop subis
Non aspetto che la fortuna sorrida, è finita, ho subito troppo
J'ai pris mes couilles et mon veau-cer (let's get it)
Ho preso le mie palle e il mio vitello-cer (andiamo)
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Cresco, ho fatto migliaia (la legge ora)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
Le regole, non ho rispettato (facciamo la legge, ora)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Cattivo, abbiamo scopato tutto (la legge ora)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
Per il milione, andrò a zonzo (facciamo la legge, ora)
Pour ce ff-bi, j'mets les gants sans hésiter (la loi)
Per questo ff-bi, metto i guanti senza esitare (la legge)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Troppo occupato per rispondere, ci metto del tempo
J'louperai pas, si je vise, c'est pour toucher (la loi)
Non mancherò, se punto, è per colpire (la legge)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Troppo occupato per rispondere, ci metto del tempo
J'grandis, j'ai fait des milliers (la loi désormais)
Cresco, ho fatto migliaia (la legge ora)
Les règles, j'ai pas respecté (on fait la loi, là, désormais)
Le regole, non ho rispettato (facciamo la legge, ora)
Méchant, on a tout baisé (la loi désormais)
Cattivo, abbiamo scopato tutto (la legge ora)
Pour l'million, je vais zoner (on fait la loi, là, désormais)
Per il milione, andrò a zonzo (facciamo la legge, ora)
Pour ce ff-bi, j'mets les gants sans hésiter (la loi)
Per questo ff-bi, metto i guanti senza esitare (la legge)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps
Troppo occupato per rispondere, ci metto del tempo
J'louperai pas, si je vise, c'est pour toucher (la loi)
Non mancherò, se punto, è per colpire (la legge)
Trop busy pour répondre, j'mets du temps (Let's get it, hey)
Troppo occupato per rispondere, ci metto del tempo (Andiamo, hey)
La loi désormais (on fait la loi everyday) la loi, là, désormais (everyday, everyday)
La legge ora (facciamo la legge ogni giorno) la legge, ora (ogni giorno, ogni giorno)
La loi désormais (mais on fait ça partout) la loi, là, désormais
La legge ora (ma lo facciamo ovunque) la legge, ora
Prototype, qu'est-ce qu'on fait nous? (La loi, la quoi? La loi)
Prototipo, cosa facciamo noi? (La legge, la cosa? La legge)
Augmente ça, hey (la loi, la quoi? La loi, let get it)
Aumenta questo, hey (la legge, la cosa? La legge, andiamo)

Músicas mais populares de Prototype

Outros artistas de Trap