Alecia Grey, Andrew Herrick Bain, Andrew Stoch, David Goldfine, Jeffrey Campbell, Laurent Paul Alfred, Oje Ollivierre, Romaine Oreliano Arnett, ALECIA TAMEKA GREY, ANDREW HERRICK BAIN, DAVID ISAAC GOLDFINE, JEFFREY ETHAN CAMPBELL, KEN OLLIVIERRE OJE, LAUR
Ay
We don't, we don't learn (So now we got to go the hard way)
No, we don't, we don't learn (So trouble a deh deh all day)
No, we don't, we don't learn (Why we always got to take the hard way?)
No, we don't, we don't learn
Alright!
Times get tough again
Bread nah no butter then
No diss mi not handgun and long rifle a go off a dem
Di streets dem no governin'
It's a free for all
Can't get peace at all
Soul a fly weh like a Peter, Paul
See it's all clear and evident
Caused all the decadence
CIA intelligence
No Netflix have the evidence
And man a shoot pastor inna church
Man a shoot father him pickney
School some different man a set di bruise, ay
Matter of fact, no waan sing bout dem ting ya
When man cyaa even manage put dem garbage inna bin ya
Food box outta car window
A clog up di drain
Then when the flooding start di government dem get the blame
My brothers it is a shame
More time mi feel embarrassed (Ay watcha now)
To be part a dis generation causing all these havoc, a wha dat?
A man wouldn't even care bout him offspring (Bumboclaat!)
Mi stop sing
And mi seh not another word
We nah go no further
Wadda deya warn inna earth ya
Di yutes dem have no parents so yuh find that they have lost their way
And mi seh not another word
Mi nah go no further
Your babymother yuh go murder
Revelation tell wi seh how dis is the end of day
Ay my bredrin Protoje (Yo)
There's so much more to say (Yes)
How the place a run and now we have to hope and pray
'Cause (What?)
When dem come wid dem man dress las
Di yutes a seh dem bound to
They pay off all dem di yutes a play
A man a tun di basic school dem inna shooting range
So whole heap a likkle toddler nah go see another day
So a who da turn di lion eye dem a turn di other way
Hold on, what's the agenda?
Dem comin' in like dem no memba seh
We will only give up on the 40th of November
We have a strong alliance with the ultimate defender
And all it tek fi bun dung Babylon is jus an ember
Pull out the weakest link
Dem fall like Jenga
Line a watch di cablebox like Bird Box challenge ya
Cus all yuh cannot see dat while yuh video dem a render
If yuh found out there's a battle, then you've already surrendered
Not another word
We nah go no further
Wadda deya warn inna earth ya
Di yutes dem have no parents so yuh find that they have lost their way
And mi seh not another word
Mi nah go no further
Your babymother yuh go murder
Revelation tell wi seh how dis is the end of day
Guess dis is the end of day
Guess dis is the end of day
Oh, lawd
Cus we don't, we don't learn
So now we gonna learn the hard way
We don't, we don't learn
(So now, we gonna learn the hard way)
We don't, we don't learn
Mi seh not another word
Ay
Ay
We don't, we don't learn (So now we got to go the hard way)
Nós não, nós não aprendemos (Então agora temos que ir pelo caminho difícil)
No, we don't, we don't learn (So trouble a deh deh all day)
Não, nós não, nós não aprendemos (Então o problema está lá o dia todo)
No, we don't, we don't learn (Why we always got to take the hard way?)
Não, nós não, nós não aprendemos (Por que sempre temos que escolher o caminho difícil?)
No, we don't, we don't learn
Não, nós não, nós não aprendemos
Alright!
Tudo bem!
Times get tough again
Os tempos ficam difíceis novamente
Bread nah no butter then
Pão sem manteiga então
No diss mi not handgun and long rifle a go off a dem
Não me desrespeite, não com arma de mão e rifle longo a disparar neles
Di streets dem no governin'
As ruas não têm governo
It's a free for all
É cada um por si
Can't get peace at all
Não consegue paz de jeito nenhum
Soul a fly weh like a Peter, Paul
Alma voando como Pedro, Paulo
See it's all clear and evident
Veja, está tudo claro e evidente
Caused all the decadence
Causou toda a decadência
CIA intelligence
Inteligência da CIA
No Netflix have the evidence
Nem a Netflix tem as provas
And man a shoot pastor inna church
E o homem atira no pastor na igreja
Man a shoot father him pickney
Homem atira no pai dele, criança
School some different man a set di bruise, ay
Escola, alguns homens diferentes estão causando os machucados, ay
Matter of fact, no waan sing bout dem ting ya
Na verdade, não quero cantar sobre essas coisas
When man cyaa even manage put dem garbage inna bin ya
Quando o homem nem consegue colocar o lixo na lixeira
Food box outta car window
Caixa de comida pela janela do carro
A clog up di drain
Entupindo o esgoto
Then when the flooding start di government dem get the blame
Então quando a inundação começa, o governo leva a culpa
My brothers it is a shame
Meus irmãos, é uma vergonha
More time mi feel embarrassed (Ay watcha now)
Mais vezes me sinto envergonhado (Ay, olha agora)
To be part a dis generation causing all these havoc, a wha dat?
Por fazer parte desta geração causando todo esse caos, o que é isso?
A man wouldn't even care bout him offspring (Bumboclaat!)
Um homem nem se importaria com seus filhos (Bumboclaat!)
Mi stop sing
Parei de cantar
And mi seh not another word
E eu digo nem mais uma palavra
We nah go no further
Não vamos mais longe
Wadda deya warn inna earth ya
O que eles estão avisando na terra aqui
Di yutes dem have no parents so yuh find that they have lost their way
Os jovens não têm pais, então você percebe que eles perderam o caminho
And mi seh not another word
E eu digo nem mais uma palavra
Mi nah go no further
Não vou mais longe
Your babymother yuh go murder
Você vai matar a mãe do seu filho
Revelation tell wi seh how dis is the end of day
A revelação nos diz que este é o fim do dia
Ay my bredrin Protoje (Yo)
Ay meu irmão Protoje (Yo)
There's so much more to say (Yes)
Há muito mais a dizer (Sim)
How the place a run and now we have to hope and pray
Como o lugar está sendo administrado e agora temos que esperar e rezar
'Cause (What?)
Porque (O quê?)
When dem come wid dem man dress las
Quando eles vêm com seus últimos trajes de homem
Di yutes a seh dem bound to
Os jovens dizem que estão destinados a
They pay off all dem di yutes a play
Eles pagam a todos os jovens para brincar
A man a tun di basic school dem inna shooting range
Um homem transforma as escolas básicas em campo de tiro
So whole heap a likkle toddler nah go see another day
Então muitas crianças pequenas não vão ver outro dia
So a who da turn di lion eye dem a turn di other way
Então quem está virando os olhos dos leões para o outro lado
Hold on, what's the agenda?
Espere, qual é a agenda?
Dem comin' in like dem no memba seh
Eles estão agindo como se não se lembrassem que
We will only give up on the 40th of November
Só desistiremos no dia 40 de novembro
We have a strong alliance with the ultimate defender
Temos uma forte aliança com o defensor supremo
And all it tek fi bun dung Babylon is jus an ember
E tudo que é preciso para queimar a Babilônia é apenas uma brasa
Pull out the weakest link
Tire o elo mais fraco
Dem fall like Jenga
Eles caem como Jenga
Line a watch di cablebox like Bird Box challenge ya
Fique de olho na caixa de cabo como o desafio Bird Box
Cus all yuh cannot see dat while yuh video dem a render
Porque você não consegue ver que enquanto seus vídeos estão sendo renderizados
If yuh found out there's a battle, then you've already surrendered
Se você descobriu que há uma batalha, então você já se rendeu
Not another word
Nem mais uma palavra
We nah go no further
Não vamos mais longe
Wadda deya warn inna earth ya
O que eles estão avisando na terra aqui
Di yutes dem have no parents so yuh find that they have lost their way
Os jovens não têm pais, então você percebe que eles perderam o caminho
And mi seh not another word
E eu digo nem mais uma palavra
Mi nah go no further
Não vou mais longe
Your babymother yuh go murder
Você vai matar a mãe do seu filho
Revelation tell wi seh how dis is the end of day
A revelação nos diz que este é o fim do dia
Guess dis is the end of day
Acho que este é o fim do dia
Guess dis is the end of day
Acho que este é o fim do dia
Oh, lawd
Oh, senhor
Cus we don't, we don't learn
Porque nós não, nós não aprendemos
So now we gonna learn the hard way
Então agora vamos aprender da maneira difícil
We don't, we don't learn
Nós não, nós não aprendemos
(So now, we gonna learn the hard way)
(Então agora, vamos aprender da maneira difícil)
We don't, we don't learn
Nós não, nós não aprendemos
Mi seh not another word
Eu digo nem mais uma palavra
Ay
Hey
We don't, we don't learn (So now we got to go the hard way)
We don't, we don't learn (So now we have to learn the hard way)
No, we don't, we don't learn (So trouble a deh deh all day)
No, we don't, we don't learn (So there's trouble all day)
No, we don't, we don't learn (Why we always got to take the hard way?)
No, we don't, we don't learn (Why do we always have to learn the hard way?)
No, we don't, we don't learn
No, we don't, we don't learn
Alright!
Alright!
Times get tough again
Times are getting tough again
Bread nah no butter then
There's no butter on the bread
No diss mi not handgun and long rifle a go off a dem
Don't disrespect me, handguns and rifles are going off
Di streets dem no governin'
The streets are lawless
It's a free for all
It's a free for all
Can't get peace at all
Can't find peace at all
Soul a fly weh like a Peter, Paul
Souls are flying away like Peter and Paul
See it's all clear and evident
It's all clear and evident
Caused all the decadence
Caused all the decadence
CIA intelligence
CIA intelligence
No Netflix have the evidence
Netflix has the evidence
And man a shoot pastor inna church
And men are shooting pastors in church
Man a shoot father him pickney
Men are shooting fathers and their children
School some different man a set di bruise, ay
Schools are different, men are setting the rules, hey
Matter of fact, no waan sing bout dem ting ya
In fact, I don't want to sing about these things
When man cyaa even manage put dem garbage inna bin ya
When men can't even manage to put their garbage in the bin
Food box outta car window
Food boxes out of car windows
A clog up di drain
Clogging up the drains
Then when the flooding start di government dem get the blame
Then when the flooding starts, the government gets the blame
My brothers it is a shame
My brothers, it is a shame
More time mi feel embarrassed (Ay watcha now)
Most of the time I feel embarrassed (Hey watch now)
To be part a dis generation causing all these havoc, a wha dat?
To be part of this generation causing all this havoc, what's that?
A man wouldn't even care bout him offspring (Bumboclaat!)
A man wouldn't even care about his offspring (Damn it!)
Mi stop sing
I stop singing
And mi seh not another word
And I say not another word
We nah go no further
We won't go any further
Wadda deya warn inna earth ya
What's happening on this earth
Di yutes dem have no parents so yuh find that they have lost their way
The youths have no parents so you find that they have lost their way
And mi seh not another word
And I say not another word
Mi nah go no further
I won't go any further
Your babymother yuh go murder
You go and murder your child's mother
Revelation tell wi seh how dis is the end of day
Revelation tells us this is the end of days
Ay my bredrin Protoje (Yo)
Hey my brother Protoje (Yo)
There's so much more to say (Yes)
There's so much more to say (Yes)
How the place a run and now we have to hope and pray
How things are going and now we have to hope and pray
'Cause (What?)
Because (What?)
When dem come wid dem man dress las
When they come with their last-ditch efforts
Di yutes a seh dem bound to
The youths say they're bound to
They pay off all dem di yutes a play
They pay off all the youths to play
A man a tun di basic school dem inna shooting range
A man turns the basic schools into shooting ranges
So whole heap a likkle toddler nah go see another day
So a lot of little toddlers won't see another day
So a who da turn di lion eye dem a turn di other way
So who's turning a blind eye, looking the other way
Hold on, what's the agenda?
Hold on, what's the agenda?
Dem comin' in like dem no memba seh
They're acting like they don't remember that
We will only give up on the 40th of November
We will only give up on the 40th of November
We have a strong alliance with the ultimate defender
We have a strong alliance with the ultimate defender
And all it tek fi bun dung Babylon is jus an ember
And all it takes to burn down Babylon is just an ember
Pull out the weakest link
Pull out the weakest link
Dem fall like Jenga
They fall like Jenga
Line a watch di cablebox like Bird Box challenge ya
Watching the cable box like the Bird Box challenge
Cus all yuh cannot see dat while yuh video dem a render
Because you can't see that while your videos are rendering
If yuh found out there's a battle, then you've already surrendered
If you found out there's a battle, then you've already surrendered
Not another word
Not another word
We nah go no further
We won't go any further
Wadda deya warn inna earth ya
What's happening on this earth
Di yutes dem have no parents so yuh find that they have lost their way
The youths have no parents so you find that they have lost their way
And mi seh not another word
And I say not another word
Mi nah go no further
I won't go any further
Your babymother yuh go murder
You go and murder your child's mother
Revelation tell wi seh how dis is the end of day
Revelation tells us this is the end of days
Guess dis is the end of day
Guess this is the end of days
Guess dis is the end of day
Guess this is the end of days
Oh, lawd
Oh, lord
Cus we don't, we don't learn
Because we don't, we don't learn
So now we gonna learn the hard way
So now we're going to learn the hard way
We don't, we don't learn
We don't, we don't learn
(So now, we gonna learn the hard way)
(So now, we're going to learn the hard way)
We don't, we don't learn
We don't, we don't learn
Mi seh not another word
I say not another word
Ay
Ay
We don't, we don't learn (So now we got to go the hard way)
Nous n'apprenons pas, nous n'apprenons pas (Alors maintenant, nous devons prendre le chemin difficile)
No, we don't, we don't learn (So trouble a deh deh all day)
Non, nous n'apprenons pas, nous n'apprenons pas (Alors les problèmes sont là toute la journée)
No, we don't, we don't learn (Why we always got to take the hard way?)
Non, nous n'apprenons pas, nous n'apprenons pas (Pourquoi devons-nous toujours prendre le chemin difficile?)
No, we don't, we don't learn
Non, nous n'apprenons pas, nous n'apprenons pas
Alright!
D'accord!
Times get tough again
Les temps deviennent durs à nouveau
Bread nah no butter then
Le pain n'a pas de beurre alors
No diss mi not handgun and long rifle a go off a dem
Ne me dérange pas, mon pistolet et mon fusil long vont tirer sur eux
Di streets dem no governin'
Les rues ne sont pas gouvernées
It's a free for all
C'est un chacun pour soi
Can't get peace at all
On ne peut pas avoir la paix du tout
Soul a fly weh like a Peter, Paul
L'âme s'envole comme Pierre, Paul
See it's all clear and evident
On voit que tout est clair et évident
Caused all the decadence
A causé toute la décadence
CIA intelligence
Renseignements de la CIA
No Netflix have the evidence
Netflix n'a pas les preuves
And man a shoot pastor inna church
Et l'homme tire sur le pasteur dans l'église
Man a shoot father him pickney
L'homme tire sur le père de son enfant
School some different man a set di bruise, ay
L'école, certains hommes y mettent des bleus, ay
Matter of fact, no waan sing bout dem ting ya
En fait, je ne veux pas chanter sur ces choses
When man cyaa even manage put dem garbage inna bin ya
Quand l'homme ne peut même pas gérer de mettre ses ordures dans la poubelle
Food box outta car window
Boîte de nourriture par la fenêtre de la voiture
A clog up di drain
Bouche le drain
Then when the flooding start di government dem get the blame
Puis quand les inondations commencent, le gouvernement est blâmé
My brothers it is a shame
Mes frères, c'est une honte
More time mi feel embarrassed (Ay watcha now)
La plupart du temps, je me sens gêné (Ay regarde maintenant)
To be part a dis generation causing all these havoc, a wha dat?
D'être une partie de cette génération qui cause tous ces ravages, qu'est-ce que c'est?
A man wouldn't even care bout him offspring (Bumboclaat!)
Un homme ne se soucierait même pas de sa progéniture (Bumboclaat!)
Mi stop sing
J'arrête de chanter
And mi seh not another word
Et je ne dis pas un mot de plus
We nah go no further
Nous n'irons pas plus loin
Wadda deya warn inna earth ya
Qu'est-ce qu'ils avertissent sur cette terre
Di yutes dem have no parents so yuh find that they have lost their way
Les jeunes n'ont pas de parents alors tu trouves qu'ils ont perdu leur chemin
And mi seh not another word
Et je ne dis pas un mot de plus
Mi nah go no further
Je n'irai pas plus loin
Your babymother yuh go murder
Tu vas tuer la mère de ton enfant
Revelation tell wi seh how dis is the end of day
La révélation nous dit que c'est la fin des temps
Ay my bredrin Protoje (Yo)
Ay mon frère Protoje (Yo)
There's so much more to say (Yes)
Il y a tellement plus à dire (Oui)
How the place a run and now we have to hope and pray
Comment l'endroit est géré et maintenant nous devons espérer et prier
'Cause (What?)
Parce que (Quoi?)
When dem come wid dem man dress las
Quand ils viennent avec leur dernier homme habillé
Di yutes a seh dem bound to
Les jeunes disent qu'ils sont liés
They pay off all dem di yutes a play
Ils payent tous les jeunes pour jouer
A man a tun di basic school dem inna shooting range
Un homme transforme les écoles de base en champ de tir
So whole heap a likkle toddler nah go see another day
Alors beaucoup de petits enfants ne verront pas un autre jour
So a who da turn di lion eye dem a turn di other way
Alors qui tourne l'œil du lion et regarde de l'autre côté
Hold on, what's the agenda?
Attends, quel est l'agenda?
Dem comin' in like dem no memba seh
Ils arrivent comme s'ils ne se souvenaient pas que
We will only give up on the 40th of November
Nous n'abandonnerons que le 40 novembre
We have a strong alliance with the ultimate defender
Nous avons une forte alliance avec le défenseur ultime
And all it tek fi bun dung Babylon is jus an ember
Et tout ce qu'il faut pour brûler Babylone, c'est juste une braise
Pull out the weakest link
Retirez le maillon faible
Dem fall like Jenga
Ils tombent comme Jenga
Line a watch di cablebox like Bird Box challenge ya
Regarde la boîte à câble comme le défi Bird Box
Cus all yuh cannot see dat while yuh video dem a render
Parce que tu ne peux pas voir que pendant que tes vidéos sont en cours de rendu
If yuh found out there's a battle, then you've already surrendered
Si tu découvres qu'il y a une bataille, alors tu as déjà capitulé
Not another word
Pas un mot de plus
We nah go no further
Nous n'irons pas plus loin
Wadda deya warn inna earth ya
Qu'est-ce qu'ils avertissent sur cette terre
Di yutes dem have no parents so yuh find that they have lost their way
Les jeunes n'ont pas de parents alors tu trouves qu'ils ont perdu leur chemin
And mi seh not another word
Et je ne dis pas un mot de plus
Mi nah go no further
Je n'irai pas plus loin
Your babymother yuh go murder
Tu vas tuer la mère de ton enfant
Revelation tell wi seh how dis is the end of day
La révélation nous dit que c'est la fin des temps
Guess dis is the end of day
Je suppose que c'est la fin des temps
Guess dis is the end of day
Je suppose que c'est la fin des temps
Oh, lawd
Oh, Seigneur
Cus we don't, we don't learn
Parce que nous n'apprenons pas, nous n'apprenons pas
So now we gonna learn the hard way
Alors maintenant, nous allons apprendre à la dure
We don't, we don't learn
Nous n'apprenons pas, nous n'apprenons pas
(So now, we gonna learn the hard way)
(Alors maintenant, nous allons apprendre à la dure)
We don't, we don't learn
Nous n'apprenons pas, nous n'apprenons pas
Mi seh not another word
Je ne dis pas un mot de plus
Ay
Ay
We don't, we don't learn (So now we got to go the hard way)
Wir lernen nicht, wir lernen nicht (Also müssen wir es auf die harte Tour lernen)
No, we don't, we don't learn (So trouble a deh deh all day)
Nein, wir lernen nicht, wir lernen nicht (Also gibt es den ganzen Tag Ärger)
No, we don't, we don't learn (Why we always got to take the hard way?)
Nein, wir lernen nicht, wir lernen nicht (Warum müssen wir immer den harten Weg nehmen?)
No, we don't, we don't learn
Nein, wir lernen nicht, wir lernen nicht
Alright!
In Ordnung!
Times get tough again
Die Zeiten werden wieder hart
Bread nah no butter then
Brot hat keine Butter dann
No diss mi not handgun and long rifle a go off a dem
Beleidige mich nicht mit Handfeuerwaffen und Langgewehren
Di streets dem no governin'
Die Straßen werden nicht regiert
It's a free for all
Es ist ein Jeder-für-sich
Can't get peace at all
Kann keine Ruhe finden
Soul a fly weh like a Peter, Paul
Seelen fliegen weg wie Peter, Paul
See it's all clear and evident
Siehst du, es ist alles klar und offensichtlich
Caused all the decadence
Verursacht all den Verfall
CIA intelligence
CIA-Intelligenz
No Netflix have the evidence
Kein Netflix hat die Beweise
And man a shoot pastor inna church
Und Männer schießen Pastoren in der Kirche
Man a shoot father him pickney
Männer schießen Väter, seine Kinder
School some different man a set di bruise, ay
Schule einige verschiedene Männer setzen die Prellungen, ay
Matter of fact, no waan sing bout dem ting ya
Tatsächlich, will nicht über diese Dinge singen
When man cyaa even manage put dem garbage inna bin ya
Wenn Männer nicht einmal ihren Müll in die Tonne bringen können
Food box outta car window
Essensboxen aus Autofenstern
A clog up di drain
Verstopfen die Abflüsse
Then when the flooding start di government dem get the blame
Dann, wenn die Überschwemmungen beginnen, bekommen die Regierungen die Schuld
My brothers it is a shame
Meine Brüder, es ist eine Schande
More time mi feel embarrassed (Ay watcha now)
Mehr Zeit fühle ich mich peinlich (Ay schau jetzt)
To be part a dis generation causing all these havoc, a wha dat?
Teil dieser Generation zu sein, die all dieses Chaos verursacht, was ist das?
A man wouldn't even care bout him offspring (Bumboclaat!)
Ein Mann würde sich nicht einmal um seinen Nachwuchs kümmern (Bumboclaat!)
Mi stop sing
Ich höre auf zu singen
And mi seh not another word
Und ich sage kein weiteres Wort
We nah go no further
Wir gehen nicht weiter
Wadda deya warn inna earth ya
Wadda deya warn inna earth ya
Di yutes dem have no parents so yuh find that they have lost their way
Die Jugendlichen haben keine Eltern, also findest du, dass sie ihren Weg verloren haben
And mi seh not another word
Und ich sage kein weiteres Wort
Mi nah go no further
Ich gehe nicht weiter
Your babymother yuh go murder
Deine Babymutter wirst du ermorden
Revelation tell wi seh how dis is the end of day
Offenbarung sagt uns, dass dies das Ende des Tages ist
Ay my bredrin Protoje (Yo)
Ay mein Bruder Protoje (Yo)
There's so much more to say (Yes)
Es gibt noch so viel mehr zu sagen (Ja)
How the place a run and now we have to hope and pray
Wie der Ort läuft und jetzt müssen wir hoffen und beten
'Cause (What?)
Denn (Was?)
When dem come wid dem man dress las
Wenn sie mit ihren letzten Männern kommen
Di yutes a seh dem bound to
Die Jugendlichen sagen, sie sind dazu verpflichtet
They pay off all dem di yutes a play
Sie bezahlen alle Jugendlichen zum Spielen
A man a tun di basic school dem inna shooting range
Ein Mann verwandelt die Grundschulen in Schießstände
So whole heap a likkle toddler nah go see another day
So werden viele kleine Kleinkinder keinen weiteren Tag sehen
So a who da turn di lion eye dem a turn di other way
Also wer wendet den Löwenblick ab und schaut weg
Hold on, what's the agenda?
Warte mal, was ist die Agenda?
Dem comin' in like dem no memba seh
Sie kommen so rein, als ob sie nicht erinnern würden
We will only give up on the 40th of November
Wir geben erst am 40. November auf
We have a strong alliance with the ultimate defender
Wir haben eine starke Allianz mit dem ultimativen Verteidiger
And all it tek fi bun dung Babylon is jus an ember
Und alles, was es braucht, um Babylon niederzubrennen, ist nur eine Glut
Pull out the weakest link
Ziehe das schwächste Glied heraus
Dem fall like Jenga
Sie fallen wie Jenga
Line a watch di cablebox like Bird Box challenge ya
Beobachte die Kabelbox wie die Bird Box Challenge ya
Cus all yuh cannot see dat while yuh video dem a render
Denn du kannst nicht sehen, dass während deine Videos rendern
If yuh found out there's a battle, then you've already surrendered
Wenn du herausfindest, dass es einen Kampf gibt, dann hast du dich bereits ergeben
Not another word
Kein weiteres Wort
We nah go no further
Wir gehen nicht weiter
Wadda deya warn inna earth ya
Wadda deya warn inna earth ya
Di yutes dem have no parents so yuh find that they have lost their way
Die Jugendlichen haben keine Eltern, also findest du, dass sie ihren Weg verloren haben
And mi seh not another word
Und ich sage kein weiteres Wort
Mi nah go no further
Ich gehe nicht weiter
Your babymother yuh go murder
Deine Babymutter wirst du ermorden
Revelation tell wi seh how dis is the end of day
Offenbarung sagt uns, dass dies das Ende des Tages ist
Guess dis is the end of day
Ich nehme an, das ist das Ende des Tages
Guess dis is the end of day
Ich nehme an, das ist das Ende des Tages
Oh, lawd
Oh, Herr
Cus we don't, we don't learn
Denn wir lernen nicht, wir lernen nicht
So now we gonna learn the hard way
Also werden wir es jetzt auf die harte Tour lernen
We don't, we don't learn
Wir lernen nicht, wir lernen nicht
(So now, we gonna learn the hard way)
(Also werden wir es jetzt auf die harte Tour lernen)
We don't, we don't learn
Wir lernen nicht, wir lernen nicht
Mi seh not another word
Ich sage kein weiteres Wort
Ay
Ay
We don't, we don't learn (So now we got to go the hard way)
Non impariamo, non impariamo (Quindi ora dobbiamo fare la strada difficile)
No, we don't, we don't learn (So trouble a deh deh all day)
No, non impariamo, non impariamo (Quindi i problemi ci sono tutto il giorno)
No, we don't, we don't learn (Why we always got to take the hard way?)
No, non impariamo, non impariamo (Perché dobbiamo sempre fare la strada difficile?)
No, we don't, we don't learn
No, non impariamo, non impariamo
Alright!
Va bene!
Times get tough again
I tempi diventano duri di nuovo
Bread nah no butter then
Il pane non ha burro
No diss mi not handgun and long rifle a go off a dem
Non mi dispiace, non la pistola e il fucile lungo sparano a loro
Di streets dem no governin'
Le strade non governano
It's a free for all
È un libero per tutti
Can't get peace at all
Non riesco a trovare pace
Soul a fly weh like a Peter, Paul
L'anima vola via come Pietro, Paolo
See it's all clear and evident
Vedi, è tutto chiaro ed evidente
Caused all the decadence
Ha causato tutta la decadenza
CIA intelligence
Intelligence della CIA
No Netflix have the evidence
Nemmeno Netflix ha le prove
And man a shoot pastor inna church
E l'uomo spara al pastore in chiesa
Man a shoot father him pickney
L'uomo spara al padre, suo figlio
School some different man a set di bruise, ay
Scuola, alcuni uomini diversi mettono il livido, ay
Matter of fact, no waan sing bout dem ting ya
Infatti, non voglio cantare di queste cose
When man cyaa even manage put dem garbage inna bin ya
Quando l'uomo non riesce nemmeno a gestire i suoi rifiuti nel bidone
Food box outta car window
Scatola di cibo fuori dal finestrino dell'auto
A clog up di drain
Ostruisce il drenaggio
Then when the flooding start di government dem get the blame
Poi quando inizia l'allagamento il governo prende la colpa
My brothers it is a shame
Fratelli, è una vergogna
More time mi feel embarrassed (Ay watcha now)
Più volte mi sento imbarazzato (Ay guarda ora)
To be part a dis generation causing all these havoc, a wha dat?
Per far parte di questa generazione che causa tutti questi danni, che cos'è?
A man wouldn't even care bout him offspring (Bumboclaat!)
Un uomo non si preoccuperebbe nemmeno dei suoi figli (Bumboclaat!)
Mi stop sing
Ho smesso di cantare
And mi seh not another word
E dico non un'altra parola
We nah go no further
Non andremo oltre
Wadda deya warn inna earth ya
Cosa stanno avvertendo sulla terra
Di yutes dem have no parents so yuh find that they have lost their way
I giovani non hanno genitori quindi trovi che hanno perso la strada
And mi seh not another word
E dico non un'altra parola
Mi nah go no further
Non andrò oltre
Your babymother yuh go murder
Hai ucciso la madre dei tuoi figli
Revelation tell wi seh how dis is the end of day
Rivelazione ci dice che questo è la fine del giorno
Ay my bredrin Protoje (Yo)
Ay mio fratello Protoje (Yo)
There's so much more to say (Yes)
C'è molto altro da dire (Sì)
How the place a run and now we have to hope and pray
Come va il posto e ora dobbiamo sperare e pregare
'Cause (What?)
Perché (Cosa?)
When dem come wid dem man dress las
Quando vengono con il loro ultimo vestito da uomo
Di yutes a seh dem bound to
I giovani dicono che sono destinati a
They pay off all dem di yutes a play
Hanno pagato tutti i giovani a giocare
A man a tun di basic school dem inna shooting range
Un uomo trasforma le scuole di base in un campo di tiro
So whole heap a likkle toddler nah go see another day
Quindi un sacco di piccoli bambini non vedranno un altro giorno
So a who da turn di lion eye dem a turn di other way
Quindi chi sta girando l'occhio del leone sta girando dall'altra parte
Hold on, what's the agenda?
Aspetta, qual è l'agenda?
Dem comin' in like dem no memba seh
Stanno arrivando come se non ricordassero che
We will only give up on the 40th of November
Ci arrenderemo solo il 40 novembre
We have a strong alliance with the ultimate defender
Abbiamo una forte alleanza con il difensore finale
And all it tek fi bun dung Babylon is jus an ember
E tutto ciò che serve per bruciare Babilonia è solo una brace
Pull out the weakest link
Tira fuori l'anello più debole
Dem fall like Jenga
Cadono come Jenga
Line a watch di cablebox like Bird Box challenge ya
Guarda la scatola del cavo come la sfida di Bird Box
Cus all yuh cannot see dat while yuh video dem a render
Perché non vedi che mentre i tuoi video stanno rendendo
If yuh found out there's a battle, then you've already surrendered
Se scopri che c'è una battaglia, allora ti sei già arreso
Not another word
Non un'altra parola
We nah go no further
Non andremo oltre
Wadda deya warn inna earth ya
Cosa stanno avvertendo sulla terra
Di yutes dem have no parents so yuh find that they have lost their way
I giovani non hanno genitori quindi trovi che hanno perso la strada
And mi seh not another word
E dico non un'altra parola
Mi nah go no further
Non andrò oltre
Your babymother yuh go murder
Hai ucciso la madre dei tuoi figli
Revelation tell wi seh how dis is the end of day
Rivelazione ci dice che questo è la fine del giorno
Guess dis is the end of day
Immagino che questo sia la fine del giorno
Guess dis is the end of day
Immagino che questo sia la fine del giorno
Oh, lawd
Oh, Signore
Cus we don't, we don't learn
Perché non impariamo, non impariamo
So now we gonna learn the hard way
Quindi ora impareremo a modo nostro
We don't, we don't learn
Non impariamo, non impariamo
(So now, we gonna learn the hard way)
(Quindi ora, impareremo a modo nostro)
We don't, we don't learn
Non impariamo, non impariamo
Mi seh not another word
Dico non un'altra parola