La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
There comes a time in every man's life
When he gets tired of fooling around
Juggling hearts in a three ring circus
Some day it will drive a body down to the ground
I never imagined that love would rain on me
And make me want to settle down
Baby it's true
I think I do and I just want to tell you that
I want to with you and baby if you do too
Oh, forever, forever
Baby I want you forever
I want to keep you for the rest of my life
All that's wrong in my world you can make right
You are my savior, you are my light
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da
(Every man's journey) there comes a road in every man's journey (don't be afraid)
That he is afraid to walk on his own (I'm at that road)
I'm here to tell you that I'm at that road
And I'd rather walk it with you than walk it alone
Ho, ho, you are my hero, you are my future
When I am with you I have no past
Oh baby my one and only desire
Is find some way in this doggone world to make this feeling last
Oh baby it's true I know I do and I just want to tell you
That I want to with you, yeah and baby if you do too, oh
Forever, forever I want you baby, baby forever
I want to keep you for the rest of my life (you are my savior, you are my light)
All that's wrong in my world you can make right (forever I want you in my life)
You are my savior you are my light, forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
I want you in my life
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
There comes a time in every man's life
Chega um momento na vida de todo homem
When he gets tired of fooling around
Quando ele se cansa de brincar
Juggling hearts in a three ring circus
Jogando corações em um circo de três anéis
Some day it will drive a body down to the ground
Algum dia isso vai levar um corpo ao chão
I never imagined that love would rain on me
Eu nunca imaginei que o amor choveria sobre mim
And make me want to settle down
E me faria querer me estabelecer
Baby it's true
Baby, é verdade
I think I do and I just want to tell you that
Eu acho que sim e eu só quero te dizer que
I want to with you and baby if you do too
Eu quero estar com você e baby, se você também quiser
Oh, forever, forever
Oh, para sempre, para sempre
Baby I want you forever
Baby, eu quero você para sempre
I want to keep you for the rest of my life
Eu quero te manter pelo resto da minha vida
All that's wrong in my world you can make right
Tudo que está errado no meu mundo você pode consertar
You are my savior, you are my light
Você é meu salvador, você é minha luz
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da-da)
Para sempre eu quero você na minha vida (la-da-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
(Every man's journey) there comes a road in every man's journey (don't be afraid)
(Jornada de todo homem) há um caminho na jornada de todo homem (não tenha medo)
That he is afraid to walk on his own (I'm at that road)
Que ele tem medo de caminhar sozinho (estou nesse caminho)
I'm here to tell you that I'm at that road
Estou aqui para te dizer que estou nesse caminho
And I'd rather walk it with you than walk it alone
E prefiro caminhar com você do que caminhar sozinho
Ho, ho, you are my hero, you are my future
Ho, ho, você é meu herói, você é meu futuro
When I am with you I have no past
Quando estou com você, não tenho passado
Oh baby my one and only desire
Oh baby, meu único e verdadeiro desejo
Is find some way in this doggone world to make this feeling last
É encontrar algum jeito neste maldito mundo de fazer esse sentimento durar
Oh baby it's true I know I do and I just want to tell you
Oh baby, é verdade, eu sei que sim e eu só quero te dizer
That I want to with you, yeah and baby if you do too, oh
Que eu quero estar com você, sim e baby, se você também quiser, oh
Forever, forever I want you baby, baby forever
Para sempre, para sempre eu quero você, baby, baby para sempre
I want to keep you for the rest of my life (you are my savior, you are my light)
Eu quero te manter pelo resto da minha vida (você é meu salvador, você é minha luz)
All that's wrong in my world you can make right (forever I want you in my life)
Tudo que está errado no meu mundo você pode consertar (para sempre eu quero você na minha vida)
You are my savior you are my light, forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Você é meu salvador, você é minha luz, para sempre eu quero você na minha vida (la-da-da-da-da-da)
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Para sempre eu quero você na minha vida (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
I want you in my life
Eu quero você na minha vida
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
There comes a time in every man's life
Llega un momento en la vida de todo hombre
When he gets tired of fooling around
Cuando se cansa de tontear
Juggling hearts in a three ring circus
De hacer malabares con corazones en un circo de tres pistas
Some day it will drive a body down to the ground
Algún día hará que un cuerpo caiga al suelo
I never imagined that love would rain on me
Nunca imaginé que el amor llovería sobre mí
And make me want to settle down
Y hacerme querer sentar cabeza
Baby it's true
Bebé es verdad
I think I do and I just want to tell you that
Creo que sí y solo quiero decirte que
I want to with you and baby if you do too
Quiero contigo y bebé si tú también quieres
Oh, forever, forever
Oh, por siempre, por siempre
Baby I want you forever
Bebé te quiero por siempre
I want to keep you for the rest of my life
Quiero tenerte por el resto de mi vida
All that's wrong in my world you can make right
Todo lo que está mal en mi mundo lo puedes arreglar
You are my savior, you are my light
Eres mi salvador, eres mi luz
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da-da)
Por siempre te quiero en mi vida (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
(Every man's journey) there comes a road in every man's journey (don't be afraid)
(El viaje de todo hombre) llega un camino en el viaje de todo hombre (no tengas miedo)
That he is afraid to walk on his own (I'm at that road)
Que tiene miedo de caminar por su cuenta (estoy en ese camino)
I'm here to tell you that I'm at that road
Estoy aquí para decirte que estoy en ese camino
And I'd rather walk it with you than walk it alone
Y prefiero caminarlo contigo que caminarlo solo
Ho, ho, you are my hero, you are my future
Ho, ho, tú eres mi héroe, tú eres mi futuro
When I am with you I have no past
Cuando estoy contigo no tengo pasado
Oh baby my one and only desire
Oh bebé mi único deseo
Is find some way in this doggone world to make this feeling last
Es encontrar alguna manera en este maldito mundo de hacer que este sentimiento dure
Oh baby it's true I know I do and I just want to tell you
Oh bebé es verdad lo sé y solo quiero decirte
That I want to with you, yeah and baby if you do too, oh
Que quiero contigo, sí y nena si tú también, oh
Forever, forever I want you baby, baby forever
Por siempre, por siempre te quiero bebé, bebé por siempre
I want to keep you for the rest of my life (you are my savior, you are my light)
Quiero tenerte por el resto de mi vida (eres mi salvador, eres mi luz)
All that's wrong in my world you can make right (forever I want you in my life)
Todo lo que está mal en mi mundo tú lo puedes arreglar (por siempre te quiero en mi vida)
You are my savior you are my light, forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Eres mi salvador, eres mi luz, por siempre te quiero en mi vida (la-da-da-da-da-da)
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Por siempre te quiero en mi vida (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da
I want you in my life
Te quiero en mi vida
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
There comes a time in every man's life
Il vient un moment dans la vie de chaque homme
When he gets tired of fooling around
Quand il en a marre de jouer les imbéciles
Juggling hearts in a three ring circus
Jonglant avec les cœurs dans un cirque à trois anneaux
Some day it will drive a body down to the ground
Un jour, cela conduira un corps à terre
I never imagined that love would rain on me
Je n'imaginais jamais que l'amour me tomberait dessus
And make me want to settle down
Et me donnerait envie de me poser
Baby it's true
Bébé c'est vrai
I think I do and I just want to tell you that
Je pense que oui et je veux juste te dire que
I want to with you and baby if you do too
Je veux être avec toi et bébé si tu le veux aussi
Oh, forever, forever
Oh, pour toujours, pour toujours
Baby I want you forever
Bébé je te veux pour toujours
I want to keep you for the rest of my life
Je veux te garder pour le reste de ma vie
All that's wrong in my world you can make right
Tout ce qui ne va pas dans mon monde, tu peux le corriger
You are my savior, you are my light
Tu es mon sauveur, tu es ma lumière
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da-da)
Pour toujours je te veux dans ma vie (la-da-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
(Every man's journey) there comes a road in every man's journey (don't be afraid)
(Le voyage de chaque homme) il y a un chemin dans le voyage de chaque homme (n'aie pas peur)
That he is afraid to walk on his own (I'm at that road)
Qu'il a peur de parcourir seul (je suis à ce chemin)
I'm here to tell you that I'm at that road
Je suis ici pour te dire que je suis à ce chemin
And I'd rather walk it with you than walk it alone
Et je préférerais le parcourir avec toi plutôt que seul
Ho, ho, you are my hero, you are my future
Ho, ho, tu es mon héros, tu es mon futur
When I am with you I have no past
Quand je suis avec toi, je n'ai pas de passé
Oh baby my one and only desire
Oh bébé mon seul et unique désir
Is find some way in this doggone world to make this feeling last
Est de trouver un moyen dans ce monde de chien pour que ce sentiment dure
Oh baby it's true I know I do and I just want to tell you
Oh bébé c'est vrai je sais que je le veux et je veux juste te dire
That I want to with you, yeah and baby if you do too, oh
Que je veux être avec toi, ouais et bébé si tu le veux aussi, oh
Forever, forever I want you baby, baby forever
Pour toujours, pour toujours je te veux bébé, bébé pour toujours
I want to keep you for the rest of my life (you are my savior, you are my light)
Je veux te garder pour le reste de ma vie (tu es mon sauveur, tu es ma lumière)
All that's wrong in my world you can make right (forever I want you in my life)
Tout ce qui ne va pas dans mon monde, tu peux le corriger (pour toujours je te veux dans ma vie)
You are my savior you are my light, forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Tu es mon sauveur tu es ma lumière, pour toujours je te veux dans ma vie (la-da-da-da-da-da)
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Pour toujours je te veux dans ma vie (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
I want you in my life
Je te veux dans ma vie
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
There comes a time in every man's life
Es kommt eine Zeit im Leben jedes Mannes
When he gets tired of fooling around
Wenn er es satt hat, herumzuspielen
Juggling hearts in a three ring circus
Herzen in einem Dreiringzirkus zu jonglieren
Some day it will drive a body down to the ground
Eines Tages wird es einen Körper zu Boden treiben
I never imagined that love would rain on me
Ich hätte mir nie vorgestellt, dass Liebe auf mich regnen würde
And make me want to settle down
Und mich dazu bringen würde, mich niederzulassen
Baby it's true
Baby, es ist wahr
I think I do and I just want to tell you that
Ich glaube, ich tue es und ich möchte dir nur sagen, dass
I want to with you and baby if you do too
Ich will mit dir sein und Baby, wenn du auch willst
Oh, forever, forever
Oh, für immer, für immer
Baby I want you forever
Baby, ich will dich für immer
I want to keep you for the rest of my life
Ich möchte dich für den Rest meines Lebens behalten
All that's wrong in my world you can make right
Alles, was in meiner Welt falsch ist, kannst du richtig machen
You are my savior, you are my light
Du bist mein Retter, du bist mein Licht
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da-da)
Für immer möchte ich dich in meinem Leben haben (la-da-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
(Every man's journey) there comes a road in every man's journey (don't be afraid)
(Jede Reise eines Mannes) es gibt einen Weg in jeder Reise eines Mannes (hab keine Angst)
That he is afraid to walk on his own (I'm at that road)
Dass er Angst hat, alleine zu gehen (ich bin an diesem Weg)
I'm here to tell you that I'm at that road
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass ich an diesem Weg bin
And I'd rather walk it with you than walk it alone
Und ich würde lieber mit dir gehen als alleine
Ho, ho, you are my hero, you are my future
Ho, ho, du bist mein Held, du bist meine Zukunft
When I am with you I have no past
Wenn ich bei dir bin, habe ich keine Vergangenheit
Oh baby my one and only desire
Oh Baby, mein einziges Verlangen
Is find some way in this doggone world to make this feeling last
Ist einen Weg in dieser verdammten Welt zu finden, um dieses Gefühl zu erhalten
Oh baby it's true I know I do and I just want to tell you
Oh Baby, es ist wahr, ich weiß, ich tue es und ich möchte dir nur sagen
That I want to with you, yeah and baby if you do too, oh
Dass ich mit dir sein will, ja und Baby, wenn du auch willst, oh
Forever, forever I want you baby, baby forever
Für immer, für immer will ich dich, Baby, Baby für immer
I want to keep you for the rest of my life (you are my savior, you are my light)
Ich möchte dich für den Rest meines Lebens behalten (du bist mein Retter, du bist mein Licht)
All that's wrong in my world you can make right (forever I want you in my life)
Alles, was in meiner Welt falsch ist, kannst du richtig machen (für immer will ich dich in meinem Leben)
You are my savior you are my light, forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Du bist mein Retter, du bist mein Licht, für immer will ich dich in meinem Leben (la-da-da-da-da-da)
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Für immer will ich dich in meinem Leben (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
I want you in my life
Ich will dich in meinem Leben
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
There comes a time in every man's life
Arriva un momento nella vita di ogni uomo
When he gets tired of fooling around
Quando si stanca di fare il buffone
Juggling hearts in a three ring circus
Giocando con i cuori in un circo a tre piste
Some day it will drive a body down to the ground
Un giorno questo lo porterà a terra
I never imagined that love would rain on me
Non avrei mai immaginato che l'amore mi avrebbe piovuto addosso
And make me want to settle down
E mi avrebbe fatto desiderare di stabilizzarmi
Baby it's true
Baby è vero
I think I do and I just want to tell you that
Penso di sì e voglio solo dirtelo
I want to with you and baby if you do too
Voglio stare con te e baby se anche tu lo vuoi
Oh, forever, forever
Oh, per sempre, per sempre
Baby I want you forever
Baby ti voglio per sempre
I want to keep you for the rest of my life
Voglio tenerti per il resto della mia vita
All that's wrong in my world you can make right
Tutto ciò che è sbagliato nel mio mondo tu puoi correggere
You are my savior, you are my light
Sei il mio salvatore, sei la mia luce
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da-da)
Per sempre ti voglio nella mia vita (la-da-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
(Every man's journey) there comes a road in every man's journey (don't be afraid)
(Ogni viaggio di un uomo) arriva una strada nel viaggio di ogni uomo (non avere paura)
That he is afraid to walk on his own (I'm at that road)
Che ha paura di percorrere da solo (sono a quella strada)
I'm here to tell you that I'm at that road
Sono qui per dirti che sono a quella strada
And I'd rather walk it with you than walk it alone
E preferirei percorrerla con te piuttosto che da solo
Ho, ho, you are my hero, you are my future
Ho, ho, sei il mio eroe, sei il mio futuro
When I am with you I have no past
Quando sono con te non ho passato
Oh baby my one and only desire
Oh baby il mio unico desiderio
Is find some way in this doggone world to make this feeling last
È trovare un modo in questo maledetto mondo per far durare questo sentimento
Oh baby it's true I know I do and I just want to tell you
Oh baby è vero so che lo voglio e voglio solo dirtelo
That I want to with you, yeah and baby if you do too, oh
Che voglio stare con te, sì e baby se anche tu lo vuoi, oh
Forever, forever I want you baby, baby forever
Per sempre, per sempre ti voglio baby, baby per sempre
I want to keep you for the rest of my life (you are my savior, you are my light)
Voglio tenerti per il resto della mia vita (sei il mio salvatore, sei la mia luce)
All that's wrong in my world you can make right (forever I want you in my life)
Tutto ciò che è sbagliato nel mio mondo tu puoi correggere (per sempre ti voglio nella mia vita)
You are my savior you are my light, forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Sei il mio salvatore sei la mia luce, per sempre ti voglio nella mia vita (la-da-da-da-da-da)
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Per sempre ti voglio nella mia vita (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
I want you in my life
Ti voglio nella mia vita
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
There comes a time in every man's life
Datanglah suatu waktu dalam hidup setiap pria
When he gets tired of fooling around
Ketika dia lelah bermain-main
Juggling hearts in a three ring circus
Menggulirkan hati dalam sirkus tiga ring
Some day it will drive a body down to the ground
Suatu hari nanti itu akan menekan tubuh hingga jatuh ke tanah
I never imagined that love would rain on me
Aku tak pernah membayangkan bahwa cinta akan hujan padaku
And make me want to settle down
Dan membuatku ingin menetap
Baby it's true
Sayang, itu benar
I think I do and I just want to tell you that
Aku pikir aku melakukannya dan aku hanya ingin memberitahumu bahwa
I want to with you and baby if you do too
Aku ingin bersamamu dan sayang jika kamu juga mau
Oh, forever, forever
Oh, selamanya, selamanya
Baby I want you forever
Sayang, aku menginginkanmu selamanya
I want to keep you for the rest of my life
Aku ingin menjagamu seumur hidupku
All that's wrong in my world you can make right
Segala yang salah di dunia ku, kamu bisa membuatnya benar
You are my savior, you are my light
Kamu adalah penyelamatku, kamu adalah cahayaku
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da-da)
Selamanya aku menginginkanmu dalam hidupku (la-da-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
(Every man's journey) there comes a road in every man's journey (don't be afraid)
(Di setiap perjalanan pria) ada jalan dalam setiap perjalanan pria (jangan takut)
That he is afraid to walk on his own (I'm at that road)
Yang dia takut untuk berjalan sendirian (aku di jalan itu)
I'm here to tell you that I'm at that road
Aku di sini untuk memberitahu kamu bahwa aku di jalan itu
And I'd rather walk it with you than walk it alone
Dan aku lebih suka berjalan bersamamu daripada berjalan sendirian
Ho, ho, you are my hero, you are my future
Ho, ho, kamu adalah pahlawanku, kamu adalah masa depanku
When I am with you I have no past
Ketika aku bersamamu, aku tidak memiliki masa lalu
Oh baby my one and only desire
Oh sayang, satu-satunya keinginanku
Is find some way in this doggone world to make this feeling last
Adalah menemukan cara di dunia ini untuk membuat perasaan ini bertahan
Oh baby it's true I know I do and I just want to tell you
Oh sayang, itu benar aku tahu aku melakukannya dan aku hanya ingin memberitahumu
That I want to with you, yeah and baby if you do too, oh
Bahwa aku ingin bersamamu, ya dan sayang jika kamu juga mau, oh
Forever, forever I want you baby, baby forever
Selamanya, selamanya aku menginginkanmu sayang, sayang selamanya
I want to keep you for the rest of my life (you are my savior, you are my light)
Aku ingin menjagamu seumur hidupku (kamu adalah penyelamatku, kamu adalah cahayaku)
All that's wrong in my world you can make right (forever I want you in my life)
Segala yang salah di dunia ku, kamu bisa membuatnya benar (selamanya aku menginginkanmu dalam hidupku)
You are my savior you are my light, forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Kamu adalah penyelamatku, kamu adalah cahayaku, selamanya aku menginginkanmu dalam hidupku (la-da-da-da-da-da)
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
Selamanya aku menginginkanmu dalam hidupku (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
I want you in my life
Aku menginginkanmu dalam hidupku
La-da-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
La-da-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
There comes a time in every man's life
มีช่วงเวลาในชีวิตทุกคน
When he gets tired of fooling around
เมื่อเขาเบื่อกับการเล่นล้อ
Juggling hearts in a three ring circus
จัดการหัวใจในวงการสามวง
Some day it will drive a body down to the ground
วันหนึ่งมันจะขับร่างกายลงสู่พื้น
I never imagined that love would rain on me
ฉันไม่เคยคิดว่าความรักจะตกลงมาที่ฉัน
And make me want to settle down
และทำให้ฉันอยากจะสงบสติ
Baby it's true
เบบี้มันเป็นจริง
I think I do and I just want to tell you that
ฉันคิดว่าฉันทำและฉันแค่อยากบอกคุณว่า
I want to with you and baby if you do too
ฉันอยากอยู่กับคุณและเบบี้ถ้าคุณก็อยาก
Oh, forever, forever
โอ้, ตลอดไป, ตลอดไป
Baby I want you forever
เบบี้ฉันอยากมีคุณตลอดไป
I want to keep you for the rest of my life
ฉันอยากเก็บคุณไว้ตลอดชีวิตของฉัน
All that's wrong in my world you can make right
ทุกอย่างที่ผิดในโลกของฉันคุณสามารถทำให้ถูกต้อง
You are my savior, you are my light
คุณคือผู้ช่วยชีวิตของฉัน, คุณคือแสงสว่างของฉัน
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da-da)
ฉันอยากมีคุณในชีวิตของฉันตลอดไป (ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา)
La-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา
(Every man's journey) there comes a road in every man's journey (don't be afraid)
(การเดินทางของทุกคน) มีทางที่ทุกคนต้องเดิน (อย่ากลัว)
That he is afraid to walk on his own (I'm at that road)
ที่เขากลัวที่จะเดินด้วยตัวเอง (ฉันอยู่ที่ทางนั้น)
I'm here to tell you that I'm at that road
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อบอกคุณว่าฉันอยู่ที่ทางนั้น
And I'd rather walk it with you than walk it alone
และฉันยิ่งอยากเดินด้วยคุณกว่าเดินคนเดียว
Ho, ho, you are my hero, you are my future
โฮ, โฮ, คุณคือฮีโร่ของฉัน, คุณคืออนาคตของฉัน
When I am with you I have no past
เมื่อฉันอยู่กับคุณฉันไม่มีอดีต
Oh baby my one and only desire
โอ้ เบบี้ความปรารถนาเดียวของฉัน
Is find some way in this doggone world to make this feeling last
คือหาทางในโลกนี้ที่จะทำให้ความรู้สึกนี้ยั่งยืน
Oh baby it's true I know I do and I just want to tell you
โอ้ เบบี้มันเป็นจริงฉันรู้ว่าฉันทำและฉันแค่อยากบอกคุณ
That I want to with you, yeah and baby if you do too, oh
ว่าฉันอยากอยู่กับคุณ, และเบบี้ถ้าคุณก็อยาก, โอ้
Forever, forever I want you baby, baby forever
ตลอดไป, ตลอดไปฉันอยากมีคุณเบบี้, เบบี้ตลอดไป
I want to keep you for the rest of my life (you are my savior, you are my light)
ฉันอยากเก็บคุณไว้ตลอดชีวิตของฉัน (คุณคือผู้ช่วยชีวิตของฉัน, คุณคือแสงสว่างของฉัน)
All that's wrong in my world you can make right (forever I want you in my life)
ทุกอย่างที่ผิดในโลกของฉันคุณสามารถทำให้ถูกต้อง (ฉันอยากมีคุณในชีวิตของฉันตลอดไป)
You are my savior you are my light, forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
คุณคือผู้ช่วยชีวิตของฉัน, คุณคือแสงสว่างของฉัน, ฉันอยากมีคุณในชีวิตของฉันตลอดไป (ลา-ดา-ดา-ดา-ดา)
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
ฉันอยากมีคุณในชีวิตของฉันตลอดไป (ลา-ดา-ดา-ดา-ดา)
La-da-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
La-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา
I want you in my life
ฉันอยากมีคุณในชีวิตของฉัน
La-da-da-da-da-da-da-da
啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
La-da-da-da-da-da-da-da
啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
There comes a time in every man's life
每个男人的生活中都会有这样的时刻
When he gets tired of fooling around
当他厌倦了到处玩弄
Juggling hearts in a three ring circus
在三环马戏团中玩弄心脏
Some day it will drive a body down to the ground
总有一天,这会把人逼到地上
I never imagined that love would rain on me
我从未想象过爱会像雨一样洒在我身上
And make me want to settle down
让我想要安定下来
Baby it's true
宝贝,这是真的
I think I do and I just want to tell you that
我想我是的,我只是想告诉你
I want to with you and baby if you do too
我想和你在一起,宝贝,如果你也是
Oh, forever, forever
哦,永远,永远
Baby I want you forever
宝贝,我想永远拥有你
I want to keep you for the rest of my life
我想让你陪我度过余生
All that's wrong in my world you can make right
你可以纠正我世界中的所有错误
You are my savior, you are my light
你是我的救世主,你是我的光
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da-da)
我想让你永远在我生活中(啦-啦-啦-啦-啦-啦)
La-da-da-da-da-da
啦-啦-啦-啦-啦-啦
(Every man's journey) there comes a road in every man's journey (don't be afraid)
(每个男人的旅程)每个男人的旅程中都有一条路(不要害怕)
That he is afraid to walk on his own (I'm at that road)
他害怕独自一人走下去(我在那条路上)
I'm here to tell you that I'm at that road
我在这里告诉你,我在那条路上
And I'd rather walk it with you than walk it alone
我宁愿和你一起走,也不愿独自走
Ho, ho, you are my hero, you are my future
哦,哦,你是我的英雄,你是我的未来
When I am with you I have no past
当我和你在一起时,我没有过去
Oh baby my one and only desire
哦,宝贝,我唯一的愿望
Is find some way in this doggone world to make this feeling last
就是找到某种方式,在这个狗屎的世界里让这种感觉持久
Oh baby it's true I know I do and I just want to tell you
哦,宝贝,这是真的,我知道我是,我只是想告诉你
That I want to with you, yeah and baby if you do too, oh
我想和你在一起,是的,宝贝,如果你也是,哦
Forever, forever I want you baby, baby forever
永远,永远,我想要你,宝贝,永远
I want to keep you for the rest of my life (you are my savior, you are my light)
我想让你陪我度过余生(你是我的救世主,你是我的光)
All that's wrong in my world you can make right (forever I want you in my life)
你可以纠正我世界中的所有错误(我想让你永远在我生活中)
You are my savior you are my light, forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
你是我的救世主,你是我的光,我想让你永远在我生活中(啦-啦-啦-啦-啦)
Forever I want you in my life (la-da-da-da-da-da)
我想让你永远在我生活中(啦-啦-啦-啦-啦)
La-da-da-da-da-da-da-da
啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
La-da-da-da-da
啦-啦-啦-啦
I want you in my life
我想要你在我的生活中