Back on the Chain Gang

Christine Hynde

Letra Tradução

I FOUND A PICTURE OF YOU, OH OH OH OH
WHAT HIJACKED MY WORLD THAT NIGHT
TO A PLACE IN THE PAST
WE'VE BEEN CAST OUT OF? OH OH OH OH
NOW WE'RE BACK IN THE FIGHT
WE'RE BACK ON THE TRAIN
OH, BACK ON THE CHAIN GANG

A CIRCUMSTANCE BEYOND OUR CONTROL, OH OH OH OH
THE PHONE, THE TV AND THE NEWS OF THE WORLD
GOT IN THE HOUSE LIKE A PIGEON FROM HELL, OH OH OH OH
THREW SAND IN OUR EYES AND DESCENDED LIKE FLIES
PUT US BACK ON THE TRAIN
OH, BACK ON THE CHAIN GANG

THE POWERS THAT BE
THAT FORCE US TO LIVE LIKE WE DO
BRING ME TO MY KNEES
WHEN I SEE WHAT THEY'VE DONE TO YOU
BUT I'LL DIE AS I STAND HERE TODAY
KNOWING THAT DEEP IN MY HEART
THEY'LL FALL TO RUIN ONE DAY
FOR MAKING US PART

I FOUND A PICTURE OF YOU, OH OH OH OH
THOSE WERE THE HAPPIEST DAYS OF MY LIFE
LIKE A BREAK IN THE BATTLE WAS YOUR PART, OH OH OH OH
IN THE WRETCHED LIFE OF A LONELY HEART
NOW WE'RE BACK ON THE TRAIN
OH, BACK ON THE CHAIN GANG

Encontrei uma foto sua, oh oh oh oh
O que sequestrou meu mundo naquela noite
Para um lugar no passado
De onde fomos expulsos? Oh oh oh oh
Agora estamos de volta à luta
Estamos de volta no trem
Oh, de volta à gangue da corrente

Uma circunstância além do nosso controle, oh oh oh oh
O telefone, a TV e as notícias do mundo
Entraram na casa como um pombo do inferno, oh oh oh oh
Jogaram areia em nossos olhos e desceram como moscas
Nos colocaram de volta no trem
Oh, de volta à gangue da corrente

Os poderes que existem
Que nos forçam a viver como vivemos
Me trazem de joelhos
Quando vejo o que fizeram com você
Mas eu morrerei como estou aqui hoje
Sabendo que no fundo do meu coração
Eles cairão em ruínas um dia
Por nos fazerem nos separar

Encontrei uma foto sua, oh oh oh oh
Aqueles foram os dias mais felizes da minha vida
Como uma pausa na batalha foi a sua parte, oh oh oh oh
Na vida miserável de um coração solitário
Agora estamos de volta no trem
Oh, de volta à gangue da corrente

Encontré una foto tuya, oh oh oh oh
Lo que secuestró mi mundo esa noche
A un lugar en el pasado
¿Del que hemos sido expulsados? Oh oh oh oh
Ahora estamos de vuelta en la lucha
Estamos de vuelta en el tren
Oh, de vuelta en la cadena de presos

Una circunstancia más allá de nuestro control, oh oh oh oh
El teléfono, la televisión y las noticias del mundo
Entraron en la casa como una paloma del infierno, oh oh oh oh
Arrojaron arena en nuestros ojos y descendieron como moscas
Nos pusieron de nuevo en el tren
Oh, de vuelta en la cadena de presos

Los poderes que son
Que nos obligan a vivir como lo hacemos
Me llevan a mis rodillas
Cuando veo lo que te han hecho
Pero moriré mientras estoy aquí hoy
Sabiendo que en lo profundo de mi corazón
Caerán en ruinas un día
Por hacernos separar

Encontré una foto tuya, oh oh oh oh
Esos fueron los días más felices de mi vida
Como un descanso en la batalla fue tu parte, oh oh oh oh
En la miserable vida de un corazón solitario
Ahora estamos de vuelta en el tren
Oh, de vuelta en la cadena de presos

J'ai trouvé une photo de toi, oh oh oh oh
Qu'est-ce qui a détourné mon monde cette nuit-là
Vers un endroit dans le passé
D'où nous avons été chassés ? Oh oh oh oh
Maintenant, nous sommes de retour dans la lutte
Nous sommes de retour dans le train
Oh, de retour dans la chaîne de travail

Une circonstance hors de notre contrôle, oh oh oh oh
Le téléphone, la télévision et les nouvelles du monde
Sont entrés dans la maison comme un pigeon de l'enfer, oh oh oh oh
Ils ont jeté du sable dans nos yeux et sont descendus comme des mouches
Ils nous ont remis dans le train
Oh, de retour dans la chaîne de travail

Les pouvoirs en place
Qui nous forcent à vivre comme nous le faisons
Me mettent à genoux
Quand je vois ce qu'ils t'ont fait
Mais je mourrai debout ici aujourd'hui
Sachant qu'au fond de mon cœur
Ils tomberont en ruine un jour
Pour nous avoir séparés

J'ai trouvé une photo de toi, oh oh oh oh
C'étaient les jours les plus heureux de ma vie
Comme une pause dans la bataille était ton rôle, oh oh oh oh
Dans la vie misérable d'un cœur solitaire
Maintenant, nous sommes de retour dans le train
Oh, de retour dans la chaîne de travail

Ich fand ein Bild von dir, oh oh oh oh
Was hat meine Welt in jener Nacht entführt
Zu einem Ort in der Vergangenheit
Aus dem wir verbannt wurden? Oh oh oh oh
Jetzt sind wir wieder im Kampf
Wir sind wieder im Zug
Oh, zurück in der Kette

Ein Umstand, der außerhalb unserer Kontrolle liegt, oh oh oh oh
Das Telefon, der Fernseher und die Nachrichten der Welt
Sind ins Haus gekommen wie eine Taube aus der Hölle, oh oh oh oh
Sie warfen Sand in unsere Augen und fielen wie Fliegen herab
Brachten uns zurück in den Zug
Oh, zurück in der Kette

Die Mächte, die existieren
Die uns zwingen so zu leben wie wir es tun
Bringen mich auf die Knie
Wenn ich sehe, was sie dir angetan haben
Aber ich werde sterben, während ich heute hier stehe
Wissend, dass tief in meinem Herzen
Sie eines Tages zugrunde gehen werden
Weil sie uns auseinander gebracht haben

Ich fand ein Bild von dir, oh oh oh oh
Das waren die glücklichsten Tage meines Lebens
Wie eine Pause in der Schlacht war dein Teil, oh oh oh oh
Im elenden Leben eines einsamen Herzens
Jetzt sind wir wieder im Zug
Oh, zurück in der Kette

Ho trovato una tua foto, oh oh oh oh
Che ha rapito il mio mondo quella notte
In un luogo del passato
Da cui siamo stati cacciati? Oh oh oh oh
Ora siamo di nuovo in lotta
Siamo di nuovo sul treno
Oh, di nuovo sulla catena dei condannati

Una circostanza al di fuori del nostro controllo, oh oh oh oh
Il telefono, la TV e le notizie del mondo
Sono entrati in casa come un piccione dall'inferno, oh oh oh oh
Hanno gettato sabbia nei nostri occhi e sono scesi come mosche
Ci hanno rimesso sul treno
Oh, di nuovo sulla catena dei condannati

I poteri che sono
Che ci costringono a vivere come facciamo
Mi portano in ginocchio
Quando vedo cosa ti hanno fatto
Ma morirò mentre sto qui oggi
Sapendo che nel profondo del mio cuore
Un giorno cadranno in rovina
Per averci separato

Ho trovato una tua foto, oh oh oh oh
Quelli erano i giorni più felici della mia vita
Come una pausa nella battaglia era la tua parte, oh oh oh oh
Nella vita misera di un cuore solitario
Ora siamo di nuovo sul treno
Oh, di nuovo sulla catena dei condannati

Saya menemukan sebuah foto dirimu, oh oh oh oh
Yang menculik dunia saya malam itu
Ke tempat di masa lalu
Di mana kita telah diusir? Oh oh oh oh
Sekarang kita kembali bertarung
Kita kembali ke kereta
Oh, kembali ke geng rantai

Keadaan di luar kendali kita, oh oh oh oh
Telepon, TV dan berita dunia
Masuk ke rumah seperti merpati dari neraka, oh oh oh oh
Menaburkan pasir di mata kita dan turun seperti lalat
Membawa kita kembali ke kereta
Oh, kembali ke geng rantai

Kekuatan yang ada
Yang memaksa kita hidup seperti ini
Membuatku berlutut
Ketika saya melihat apa yang telah mereka lakukan padamu
Tapi saya akan mati saat saya berdiri di sini hari ini
Mengetahui bahwa dalam hati saya yang terdalam
Mereka akan hancur suatu hari nanti
Karena memisahkan kita

Saya menemukan sebuah foto dirimu, oh oh oh oh
Itu adalah hari-hari paling bahagia dalam hidup saya
Seperti jeda dalam pertempuran adalah bagianmu, oh oh oh oh
Dalam kehidupan yang menyedihkan dari hati yang kesepian
Sekarang kita kembali ke kereta
Oh, kembali ke geng rantai

ฉันเจอรูปของเธอ โอ้โอ้โอ้โอ้
สิ่งที่จู่โจมโลกของฉันในคืนนั้น
ไปยังสถานที่ในอดีต
ที่เราถูกขับไล่ออกมาจากมัน? โอ้โอ้โอ้โอ้
ตอนนี้เรากลับมาสู้อีกครั้ง
เรากลับมาอยู่บนรถไฟ
โอ้, กลับไปอยู่ในแก๊งโซ่

สถานการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของเรา, โอ้โอ้โอ้โอ้
โทรศัพท์, ทีวี และข่าวสารของโลก
เข้ามาในบ้านเหมือนนกพิราบจากนรก, โอ้โอ้โอ้โอ้
โยนทรายใส่ตาเราและลงมาเหมือนแมลงวัน
พาเรากลับไปบนรถไฟ
โอ้, กลับไปอยู่ในแก๊งโซ่

อำนาจที่มีอยู่
ที่บังคับให้เราต้องใช้ชีวิตอย่างที่เราทำ
ทำให้ฉันต้องคุกเข่าลง
เมื่อฉันเห็นสิ่งที่พวกเขาทำกับเธอ
แต่ฉันจะตายในขณะที่ยืนอยู่ที่นี่วันนี้
รู้ว่าลึกๆ ในใจของฉัน
วันหนึ่งพวกเขาจะล่มสลาย
เพราะทำให้เราต้องแยกจากกัน

ฉันเจอรูปของเธอ, โอ้โอ้โอ้โอ้
นั่นคือวันที่มีความสุขที่สุดในชีวิตของฉัน
เหมือนกับการหยุดพักในการต่อสู้คือบทบาทของเธอ, โอ้โอ้โอ้โอ้
ในชีวิตที่น่าสังเวชของหัวใจที่โดดเดี่ยว
ตอนนี้เรากลับมาอยู่บนรถไฟ
โอ้, กลับไปอยู่ในแก๊งโซ่

我找到了一张你的照片,哦哦哦哦
那一夜劫持了我的世界
带到了过去的某个地方
我们被驱逐出去了吗?哦哦哦哦
现在我们又回到了战斗中
我们又回到了火车上
哦,回到了劳工队

一种我们无法控制的情况,哦哦哦哦
电话、电视和世界新闻
像来自地狱的鸽子一样闯进了房子,哦哦哦哦
向我们的眼睛扔沙子,像苍蝇一样降临
把我们重新带回火车上
哦,回到了劳工队

那些当权者
迫使我们像现在这样生活
当我看到他们对你所做的一切
让我跪在地上
但我今天站在这里将会死去
心里深知
总有一天他们会毁灭
因为让我们分开

我找到了一张你的照片,哦哦哦哦
那是我生命中最幸福的日子
像战斗中的一个间歇是你的角色,哦哦哦哦
在一个孤独心灵的悲惨生活中
现在我们又回到了火车上
哦,回到了劳工队

Curiosidades sobre a música Back on the Chain Gang de Pretenders

Em quais álbuns a música “Back on the Chain Gang” foi lançada por Pretenders?
Pretenders lançou a música nos álbums “Learning to Crawl” em 1984, “The Singles” em 1987, “The Isle of View” em 1995 e “Greatest Hits” em 2000.
De quem é a composição da música “Back on the Chain Gang” de Pretenders?
A música “Back on the Chain Gang” de Pretenders foi composta por Christine Hynde.

Músicas mais populares de Pretenders

Outros artistas de Pop rock