Testemunhe

Luciano Dos Santos Souza

Letra Tradução

Vou sair pelo mundo apreciando as rosas
Olhando as coisas bonitas, notando as maravilhosas
Ciente que há flores que também são espinhosas
Que a coroa de Cristo na cruz não foi nada prazerosa
Sabendo que a situação nem sempre é favorável
A luta às vezes se torna insuportável

E ao invés de olharmos para cruz
Olhamos para o escárnio daqueles que dizem
Que nós não vamos conseguir
Que olharam Jesus na cruz e começaram a rir
Dizendo pro Senhor que se ele fosse Deus descia dali
Mas Ele ficou lá, foi até o fim
Pois a missão que tinha não terminava ali
Foi consumado é fato, Teu amor espalhado
Pelo homem louvado, como Deus adorado
Amado por bilhões, odiado por alguns
Fez o bem, fez o certo não fez mal pra nenhum

Testemunhe, todo bem que ele te fez
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Erga as mãos e louve a Deus
O Senhor que te salvou, que te salvou

Gerações andam pelo seu conselho
Estava com Moisés quando abriu o mar vermelho
Exato não é dúbio, avisou Noé sobre o dilúvio
Fez de Salomão um grande homem pensante
Capacitou Davi para derrotar gigantes
Lutou com Josué na batalha
Evitou que Daniel e seus amigos queimassem na fornalha

Curou homens e mulheres de suas limitações
Mais que o corpo e a carne curou vários corações
Iluminou a mente, confrontou facções
Instruiu multidões, motivou doações
Setenta vezes sete é a cota de perdões diários
Reprovou atalhos, falsos profetas, fúteis
Repudiou doutrinas humanas inúteis
Morreu por amor e pra você testemunhar
Que ele ressuscitou e logo vai voltar

Testemunhe, todo bem que ele te fez
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Erga as mãos e louve a Deus
O Senhor que te salvou, que te salvou

Cordeiro verdadeiro
Que nos amou primeiro nossa fé testificou
Abençoou com milagres infindáveis
Sinais incontestáveis que me fazem te seguir

Testemunhe, todo bem que ele te fez
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Erga as mãos e louve a Deus
O Senhor que te salvou, que te salvou

Vou sair pelo mundo apreciando as rosas
I will go out into the world appreciating the roses
Olhando as coisas bonitas, notando as maravilhosas
Looking at beautiful things, noticing the wonderful ones
Ciente que há flores que também são espinhosas
Aware that there are flowers that are also thorny
Que a coroa de Cristo na cruz não foi nada prazerosa
That Christ's crown on the cross was not at all pleasurable
Sabendo que a situação nem sempre é favorável
Knowing that the situation is not always favorable
A luta às vezes se torna insuportável
The struggle sometimes becomes unbearable
E ao invés de olharmos para cruz
And instead of looking at the cross
Olhamos para o escárnio daqueles que dizem
We look at the scorn of those who say
Que nós não vamos conseguir
That we will not make it
Que olharam Jesus na cruz e começaram a rir
Who looked at Jesus on the cross and began to laugh
Dizendo pro Senhor que se ele fosse Deus descia dali
Telling the Lord that if he were God he would come down from there
Mas Ele ficou lá, foi até o fim
But He stayed there, went to the end
Pois a missão que tinha não terminava ali
Because the mission he had did not end there
Foi consumado é fato, Teu amor espalhado
It was accomplished, it's a fact, Your love spread
Pelo homem louvado, como Deus adorado
By the praised man, as God adored
Amado por bilhões, odiado por alguns
Loved by billions, hated by some
Fez o bem, fez o certo não fez mal pra nenhum
Did good, did right, did no harm to anyone
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Testify, all the good he did for you
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Testify, all the love he gave you
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Testify all the healing, miracle he gave you
Erga as mãos e louve a Deus
Raise your hands and praise God
O Senhor que te salvou, que te salvou
The Lord who saved you, who saved you
Gerações andam pelo seu conselho
Generations walk by his counsel
Estava com Moisés quando abriu o mar vermelho
Was with Moses when he parted the Red Sea
Exato não é dúbio, avisou Noé sobre o dilúvio
Exact is not dubious, warned Noah about the flood
Fez de Salomão um grande homem pensante
Made Solomon a great thinking man
Capacitou Davi para derrotar gigantes
Equipped David to defeat giants
Lutou com Josué na batalha
Fought with Joshua in battle
Evitou que Daniel e seus amigos queimassem na fornalha
Prevented Daniel and his friends from burning in the furnace
Curou homens e mulheres de suas limitações
Healed men and women of their limitations
Mais que o corpo e a carne curou vários corações
More than the body and flesh healed several hearts
Iluminou a mente, confrontou facções
Illuminated the mind, confronted factions
Instruiu multidões, motivou doações
Instructed crowds, motivated donations
Setenta vezes sete é a cota de perdões diários
Seventy times seven is the daily forgiveness quota
Reprovou atalhos, falsos profetas, fúteis
Reproved shortcuts, false prophets, futile
Repudiou doutrinas humanas inúteis
Repudiated useless human doctrines
Morreu por amor e pra você testemunhar
Died for love and for you to testify
Que ele ressuscitou e logo vai voltar
That he rose again and will soon return
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Testify, all the good he did for you
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Testify, all the love he gave you
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Testify all the healing, miracle he gave you
Erga as mãos e louve a Deus
Raise your hands and praise God
O Senhor que te salvou, que te salvou
The Lord who saved you, who saved you
Cordeiro verdadeiro
True Lamb
Que nos amou primeiro nossa fé testificou
Who loved us first testified our faith
Abençoou com milagres infindáveis
Blessed with endless miracles
Sinais incontestáveis que me fazem te seguir
Undeniable signs that make me follow you
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Testify, all the good he did for you
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Testify, all the love he gave you
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Testify all the healing, miracle he gave you
Erga as mãos e louve a Deus
Raise your hands and praise God
O Senhor que te salvou, que te salvou
The Lord who saved you, who saved you
Vou sair pelo mundo apreciando as rosas
Voy a salir por el mundo apreciando las rosas
Olhando as coisas bonitas, notando as maravilhosas
Mirando las cosas bonitas, notando las maravillosas
Ciente que há flores que também são espinhosas
Consciente de que hay flores que también son espinosas
Que a coroa de Cristo na cruz não foi nada prazerosa
Que la corona de Cristo en la cruz no fue nada placentera
Sabendo que a situação nem sempre é favorável
Sabiendo que la situación no siempre es favorable
A luta às vezes se torna insuportável
La lucha a veces se vuelve insoportable
E ao invés de olharmos para cruz
Y en lugar de mirar a la cruz
Olhamos para o escárnio daqueles que dizem
Miramos al escarnio de aquellos que dicen
Que nós não vamos conseguir
Que no vamos a lograrlo
Que olharam Jesus na cruz e começaram a rir
Que miraron a Jesús en la cruz y empezaron a reír
Dizendo pro Senhor que se ele fosse Deus descia dali
Diciéndole al Señor que si él fuera Dios, bajaría de allí
Mas Ele ficou lá, foi até o fim
Pero Él se quedó allí, fue hasta el final
Pois a missão que tinha não terminava ali
Porque la misión que tenía no terminaba allí
Foi consumado é fato, Teu amor espalhado
Fue consumado es un hecho, Tu amor esparcido
Pelo homem louvado, como Deus adorado
Por el hombre alabado, como Dios adorado
Amado por bilhões, odiado por alguns
Amado por billones, odiado por algunos
Fez o bem, fez o certo não fez mal pra nenhum
Hizo el bien, hizo lo correcto, no hizo daño a ninguno
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Testifica, todo el bien que él te hizo
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Testifica, todo el amor que él te dio
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Testifica toda cura, milagro que él te entregó
Erga as mãos e louve a Deus
Levanta las manos y alaba a Dios
O Senhor que te salvou, que te salvou
El Señor que te salvó, que te salvó
Gerações andam pelo seu conselho
Generaciones caminan por su consejo
Estava com Moisés quando abriu o mar vermelho
Estaba con Moisés cuando abrió el mar rojo
Exato não é dúbio, avisou Noé sobre o dilúvio
Exacto no es dudoso, advirtió a Noé sobre el diluvio
Fez de Salomão um grande homem pensante
Hizo de Salomón un gran hombre pensante
Capacitou Davi para derrotar gigantes
Capacitó a David para derrotar gigantes
Lutou com Josué na batalha
Luchó con Josué en la batalla
Evitou que Daniel e seus amigos queimassem na fornalha
Evitó que Daniel y sus amigos se quemaran en la hoguera
Curou homens e mulheres de suas limitações
Curó a hombres y mujeres de sus limitaciones
Mais que o corpo e a carne curou vários corações
Más que el cuerpo y la carne, curó varios corazones
Iluminou a mente, confrontou facções
Iluminó la mente, confrontó facciones
Instruiu multidões, motivou doações
Instruyó a multitudes, motivó donaciones
Setenta vezes sete é a cota de perdões diários
Setenta veces siete es la cuota de perdones diarios
Reprovou atalhos, falsos profetas, fúteis
Reprobó atajos, falsos profetas, fútiles
Repudiou doutrinas humanas inúteis
Repudió doctrinas humanas inútiles
Morreu por amor e pra você testemunhar
Murió por amor y para que tú testifiques
Que ele ressuscitou e logo vai voltar
Que él resucitó y pronto volverá
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Testifica, todo el bien que él te hizo
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Testifica, todo el amor que él te dio
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Testifica toda cura, milagro que él te entregó
Erga as mãos e louve a Deus
Levanta las manos y alaba a Dios
O Senhor que te salvou, que te salvou
El Señor que te salvó, que te salvó
Cordeiro verdadeiro
Cordero verdadero
Que nos amou primeiro nossa fé testificou
Que nos amó primero nuestra fe testificó
Abençoou com milagres infindáveis
Bendijo con milagros incontables
Sinais incontestáveis que me fazem te seguir
Señales indiscutibles que me hacen seguirte
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Testifica, todo el bien que él te hizo
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Testifica, todo el amor que él te dio
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Testifica toda cura, milagro que él te entregó
Erga as mãos e louve a Deus
Levanta las manos y alaba a Dios
O Senhor que te salvou, que te salvou
El Señor que te salvó, que te salvó
Vou sair pelo mundo apreciando as rosas
Je vais parcourir le monde en admirant les roses
Olhando as coisas bonitas, notando as maravilhosas
Regardant les belles choses, remarquant les merveilleuses
Ciente que há flores que também são espinhosas
Conscient qu'il y a des fleurs qui sont aussi épineuses
Que a coroa de Cristo na cruz não foi nada prazerosa
Que la couronne du Christ sur la croix n'était pas du tout agréable
Sabendo que a situação nem sempre é favorável
Sachant que la situation n'est pas toujours favorable
A luta às vezes se torna insuportável
La lutte devient parfois insupportable
E ao invés de olharmos para cruz
Et au lieu de regarder vers la croix
Olhamos para o escárnio daqueles que dizem
Nous regardons le mépris de ceux qui disent
Que nós não vamos conseguir
Que nous n'y arriverons pas
Que olharam Jesus na cruz e começaram a rir
Qui ont regardé Jésus sur la croix et ont commencé à rire
Dizendo pro Senhor que se ele fosse Deus descia dali
Disant au Seigneur que s'il était Dieu, il descendrait de là
Mas Ele ficou lá, foi até o fim
Mais Il est resté là, Il est allé jusqu'au bout
Pois a missão que tinha não terminava ali
Car la mission qu'Il avait ne se terminait pas là
Foi consumado é fato, Teu amor espalhado
C'est accompli, c'est un fait, Ton amour a été répandu
Pelo homem louvado, como Deus adorado
Par l'homme loué, comme Dieu adoré
Amado por bilhões, odiado por alguns
Aimé par des milliards, détesté par quelques-uns
Fez o bem, fez o certo não fez mal pra nenhum
Il a fait le bien, Il a fait ce qui est juste, Il n'a fait de mal à personne
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Témoigne, tout le bien qu'Il t'a fait
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Témoigne, tout l'amour qu'Il t'a donné
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Témoigne de toute guérison, miracle qu'Il t'a donné
Erga as mãos e louve a Deus
Lève les mains et loue Dieu
O Senhor que te salvou, que te salvou
Le Seigneur qui t'a sauvé, qui t'a sauvé
Gerações andam pelo seu conselho
Les générations marchent selon son conseil
Estava com Moisés quando abriu o mar vermelho
Il était avec Moïse quand il a ouvert la mer Rouge
Exato não é dúbio, avisou Noé sobre o dilúvio
Exact, il n'est pas douteux, il a prévenu Noé du déluge
Fez de Salomão um grande homem pensante
Il a fait de Salomon un grand homme pensant
Capacitou Davi para derrotar gigantes
Il a équipé David pour vaincre les géants
Lutou com Josué na batalha
Il a combattu avec Josué dans la bataille
Evitou que Daniel e seus amigos queimassem na fornalha
Il a empêché Daniel et ses amis de brûler dans la fournaise
Curou homens e mulheres de suas limitações
Il a guéri des hommes et des femmes de leurs limitations
Mais que o corpo e a carne curou vários corações
Plus que le corps et la chair, il a guéri de nombreux cœurs
Iluminou a mente, confrontou facções
Il a éclairé l'esprit, confronté les factions
Instruiu multidões, motivou doações
Il a instruit les foules, motivé les dons
Setenta vezes sete é a cota de perdões diários
Soixante-dix fois sept est le quota de pardons quotidiens
Reprovou atalhos, falsos profetas, fúteis
Il a réprouvé les raccourcis, les faux prophètes, les futiles
Repudiou doutrinas humanas inúteis
Il a répudié les doctrines humaines inutiles
Morreu por amor e pra você testemunhar
Il est mort par amour et pour que tu témoignes
Que ele ressuscitou e logo vai voltar
Qu'il est ressuscité et qu'il va bientôt revenir
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Témoigne, tout le bien qu'Il t'a fait
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Témoigne, tout l'amour qu'Il t'a donné
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Témoigne de toute guérison, miracle qu'Il t'a donné
Erga as mãos e louve a Deus
Lève les mains et loue Dieu
O Senhor que te salvou, que te salvou
Le Seigneur qui t'a sauvé, qui t'a sauvé
Cordeiro verdadeiro
Véritable Agneau
Que nos amou primeiro nossa fé testificou
Qui nous a aimés en premier, notre foi a témoigné
Abençoou com milagres infindáveis
Il a béni avec des miracles inépuisables
Sinais incontestáveis que me fazem te seguir
Des signes incontestables qui me font te suivre
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Témoigne, tout le bien qu'Il t'a fait
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Témoigne, tout l'amour qu'Il t'a donné
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Témoigne de toute guérison, miracle qu'Il t'a donné
Erga as mãos e louve a Deus
Lève les mains et loue Dieu
O Senhor que te salvou, que te salvou
Le Seigneur qui t'a sauvé, qui t'a sauvé
Vou sair pelo mundo apreciando as rosas
Ich werde durch die Welt gehen und die Rosen bewundern
Olhando as coisas bonitas, notando as maravilhosas
Betrachte die schönen Dinge, bemerke die wunderbaren
Ciente que há flores que também são espinhosas
Bewusst, dass es auch stachelige Blumen gibt
Que a coroa de Cristo na cruz não foi nada prazerosa
Dass die Krone Christi am Kreuz alles andere als angenehm war
Sabendo que a situação nem sempre é favorável
Wissend, dass die Situation nicht immer günstig ist
A luta às vezes se torna insuportável
Der Kampf wird manchmal unerträglich
E ao invés de olharmos para cruz
Und anstatt auf das Kreuz zu schauen
Olhamos para o escárnio daqueles que dizem
Schauen wir auf die Verachtung derer, die sagen
Que nós não vamos conseguir
Dass wir es nicht schaffen werden
Que olharam Jesus na cruz e começaram a rir
Die auf Jesus am Kreuz schauten und zu lachen begannen
Dizendo pro Senhor que se ele fosse Deus descia dali
Sagend zum Herrn, wenn er Gott wäre, würde er von dort herabsteigen
Mas Ele ficou lá, foi até o fim
Aber er blieb dort, ging bis zum Ende
Pois a missão que tinha não terminava ali
Denn seine Mission endete nicht dort
Foi consumado é fato, Teu amor espalhado
Es wurde vollbracht, es ist eine Tatsache, Deine Liebe wurde verbreitet
Pelo homem louvado, como Deus adorado
Vom Menschen gelobt, als Gott verehrt
Amado por bilhões, odiado por alguns
Geliebt von Milliarden, gehasst von einigen
Fez o bem, fez o certo não fez mal pra nenhum
Er tat Gutes, tat das Richtige, tat niemandem weh
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Bezeuge, all das Gute, das er dir getan hat
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Bezeuge, all die Liebe, die er dir gegeben hat
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Bezeuge jede Heilung, jedes Wunder, das er dir gegeben hat
Erga as mãos e louve a Deus
Erhebe deine Hände und lobe Gott
O Senhor que te salvou, que te salvou
Der Herr, der dich gerettet hat, der dich gerettet hat
Gerações andam pelo seu conselho
Generationen gehen nach seinem Rat
Estava com Moisés quando abriu o mar vermelho
Er war bei Moses, als er das Rote Meer teilte
Exato não é dúbio, avisou Noé sobre o dilúvio
Genau, er ist nicht zweifelhaft, er warnte Noah vor der Flut
Fez de Salomão um grande homem pensante
Er machte Salomon zu einem großen Denker
Capacitou Davi para derrotar gigantes
Er befähigte David, Riesen zu besiegen
Lutou com Josué na batalha
Er kämpfte mit Josua in der Schlacht
Evitou que Daniel e seus amigos queimassem na fornalha
Er verhinderte, dass Daniel und seine Freunde in dem Ofen verbrannten
Curou homens e mulheres de suas limitações
Er heilte Männer und Frauen von ihren Einschränkungen
Mais que o corpo e a carne curou vários corações
Mehr als den Körper und das Fleisch heilte er viele Herzen
Iluminou a mente, confrontou facções
Er erleuchtete den Verstand, konfrontierte Fraktionen
Instruiu multidões, motivou doações
Er unterwies Massen, motivierte Spenden
Setenta vezes sete é a cota de perdões diários
Siebzig mal sieben ist die Quote der täglichen Vergebung
Reprovou atalhos, falsos profetas, fúteis
Er verurteilte Abkürzungen, falsche Propheten, Nichtigkeiten
Repudiou doutrinas humanas inúteis
Er verurteilte nutzlose menschliche Lehren
Morreu por amor e pra você testemunhar
Er starb aus Liebe und damit du bezeugen kannst
Que ele ressuscitou e logo vai voltar
Dass er auferstanden ist und bald zurückkehren wird
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Bezeuge, all das Gute, das er dir getan hat
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Bezeuge, all die Liebe, die er dir gegeben hat
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Bezeuge jede Heilung, jedes Wunder, das er dir gegeben hat
Erga as mãos e louve a Deus
Erhebe deine Hände und lobe Gott
O Senhor que te salvou, que te salvou
Der Herr, der dich gerettet hat, der dich gerettet hat
Cordeiro verdadeiro
Das wahre Lamm
Que nos amou primeiro nossa fé testificou
Das uns zuerst geliebt hat, hat unseren Glauben bezeugt
Abençoou com milagres infindáveis
Er segnete mit unendlichen Wundern
Sinais incontestáveis que me fazem te seguir
Unbestreitbare Zeichen, die mich dazu bringen, dir zu folgen
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Bezeuge, all das Gute, das er dir getan hat
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Bezeuge, all die Liebe, die er dir gegeben hat
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Bezeuge jede Heilung, jedes Wunder, das er dir gegeben hat
Erga as mãos e louve a Deus
Erhebe deine Hände und lobe Gott
O Senhor que te salvou, que te salvou
Der Herr, der dich gerettet hat, der dich gerettet hat
Vou sair pelo mundo apreciando as rosas
Andrò in giro per il mondo ad apprezzare le rose
Olhando as coisas bonitas, notando as maravilhosas
Guardando le cose belle, notando le meravigliose
Ciente que há flores que também são espinhosas
Consapevole che ci sono fiori che sono anche spinosi
Que a coroa de Cristo na cruz não foi nada prazerosa
Che la corona di Cristo sulla croce non è stata affatto piacevole
Sabendo que a situação nem sempre é favorável
Sapendo che la situazione non è sempre favorevole
A luta às vezes se torna insuportável
La lotta a volte diventa insopportabile
E ao invés de olharmos para cruz
E invece di guardare alla croce
Olhamos para o escárnio daqueles que dizem
Guardiamo allo scherno di coloro che dicono
Que nós não vamos conseguir
Che non ce la faremo
Que olharam Jesus na cruz e começaram a rir
Che hanno guardato Gesù sulla croce e hanno iniziato a ridere
Dizendo pro Senhor que se ele fosse Deus descia dali
Dicendo al Signore che se fosse stato Dio sarebbe sceso di lì
Mas Ele ficou lá, foi até o fim
Ma Lui è rimasto lì, è andato fino alla fine
Pois a missão que tinha não terminava ali
Perché la missione che aveva non finiva lì
Foi consumado é fato, Teu amor espalhado
È stato compiuto è un fatto, il Tuo amore diffuso
Pelo homem louvado, como Deus adorado
Dall'uomo lodato, come Dio adorato
Amado por bilhões, odiado por alguns
Amato da miliardi, odiato da alcuni
Fez o bem, fez o certo não fez mal pra nenhum
Ha fatto il bene, ha fatto la cosa giusta non ha fatto male a nessuno
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Testimonia, tutto il bene che ti ha fatto
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Testimonia, tutto l'amore che ti ha dato
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Testimonia ogni guarigione, miracolo che ti ha dato
Erga as mãos e louve a Deus
Alza le mani e loda Dio
O Senhor que te salvou, que te salvou
Il Signore che ti ha salvato, che ti ha salvato
Gerações andam pelo seu conselho
Le generazioni camminano per il suo consiglio
Estava com Moisés quando abriu o mar vermelho
Era con Mosè quando aprì il Mar Rosso
Exato não é dúbio, avisou Noé sobre o dilúvio
Esatto non è dubbio, ha avvertito Noè del diluvio
Fez de Salomão um grande homem pensante
Ha fatto di Salomone un grande pensatore
Capacitou Davi para derrotar gigantes
Ha abilitato Davide a sconfiggere i giganti
Lutou com Josué na batalha
Ha combattuto con Giosuè nella battaglia
Evitou que Daniel e seus amigos queimassem na fornalha
Ha impedito che Daniele e i suoi amici bruciassero nella fornace
Curou homens e mulheres de suas limitações
Ha guarito uomini e donne dalle loro limitazioni
Mais que o corpo e a carne curou vários corações
Più del corpo e della carne ha guarito molti cuori
Iluminou a mente, confrontou facções
Ha illuminato la mente, ha affrontato le fazioni
Instruiu multidões, motivou doações
Ha istruito le folle, ha motivato le donazioni
Setenta vezes sete é a cota de perdões diários
Settanta volte sette è la quota di perdono quotidiano
Reprovou atalhos, falsos profetas, fúteis
Ha riprovato scorciatoie, falsi profeti, futili
Repudiou doutrinas humanas inúteis
Ha respinto dottrine umane inutili
Morreu por amor e pra você testemunhar
È morto per amore e per farti testimoniare
Que ele ressuscitou e logo vai voltar
Che è risorto e tornerà presto
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Testimonia, tutto il bene che ti ha fatto
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Testimonia, tutto l'amore che ti ha dato
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Testimonia ogni guarigione, miracolo che ti ha dato
Erga as mãos e louve a Deus
Alza le mani e loda Dio
O Senhor que te salvou, que te salvou
Il Signore che ti ha salvato, che ti ha salvato
Cordeiro verdadeiro
Vero Agnello
Que nos amou primeiro nossa fé testificou
Che ci ha amato per primo ha testimoniato la nostra fede
Abençoou com milagres infindáveis
Ha benedetto con miracoli infiniti
Sinais incontestáveis que me fazem te seguir
Segni incontestabili che mi fanno seguirti
Testemunhe, todo bem que ele te fez
Testimonia, tutto il bene che ti ha fatto
Testemunhe, todo amor que ele te deu
Testimonia, tutto l'amore che ti ha dato
Testemunhe toda cura, milagre que ele te entregou
Testimonia ogni guarigione, miracolo che ti ha dato
Erga as mãos e louve a Deus
Alza le mani e loda Dio
O Senhor que te salvou, que te salvou
Il Signore che ti ha salvato, che ti ha salvato

Curiosidades sobre a música Testemunhe de Pregador Luo

Quando a música “Testemunhe” foi lançada por Pregador Luo?
A música Testemunhe foi lançada em 2015, no álbum “Governe!”.
De quem é a composição da música “Testemunhe” de Pregador Luo?
A música “Testemunhe” de Pregador Luo foi composta por Luciano Dos Santos Souza.

Músicas mais populares de Pregador Luo

Outros artistas de Latin hip hop