Diana [Remix]

Anthony Blagmon, Bashar Barakah Jackson, Calvin Woods, Christian Combs, Pierre Richard Rene

Letra Tradução

Cheers to you for givin' me a chance (oh)

Oh, huh

Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
I need your number and that's that (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
I like your style, I like your, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
I need your number and that's that (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
I like your style, I like your style (I like your style)

I ain't gon' lie, I need you (woo)
Don't let me in it (don't let me in it)
I might just breed you, look (I might just breed you, okay)
She said she wanna be a teacher
Damn, in my head, she would look good as a teacher (teacher)
She would look good as a teacher (teacher), uh
Treat her (treat her), with Balenciaga sneakers (oh)
Please her, baby, let me eat you
Home run, home run like Jeter (Jeter)
Don't make me catch you cheatin', beat her (bad boy)
RIP Capo, pull up in Tahoe
She said, "Oh, her brother's Wooin'" (Woo)
She said she's seen' me around (yup)
She said she love what I'm doin' (I love it)
She said, "Do you remember me?" (Me)
"You was a friend to me"
We start talkin' sexually, it's been a while

Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
I need your number and that's that (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
I like your style, I like your, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
I need your number and that's that (that's that, I guess)
I need your number and that's that (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
I like your style, I like your style (I like your)

Baby, we could take it all away
Fast whips, cash trips, ask Chris
Yeah, you know I got it (what you want?)
Bad bitch, mad thick, high fashion
I don't need a stylist, I'm him
Get you there, I could fly you in (uh-huh, uh-huh)
Bad bitches, they be eyein' him (say what?)
Heard I be with Smoke and them (skrrt-skrrt)
Shake it (shake it), talk that shit you was talkin' (talkin')
Hit it from the back wit' her archin' (wit' her archin')
Have her leavin' with a limp when she walkin' (when she walkin')
I don't care if she light-skin or dark-skin (I don't care)
Pussy watery, slippery, caution
Had to murder it, put it in a coffin (damn)
Course I love you, I hear that so often

Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
I need your number and that's that (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
I like your style, I like your style

Ayy, lightskin, tatted, ayy
I ain't got no heart 'cause I'm sad (I'm sad), ayy
And I grip a semi-automatic (automatic), ayy
Niggas get to tweakin', let 'em have it (let 'em have it)
And I came up from the block 'causin' havoc (havoc)
If it ain't about the money, it don't matter (it don't matter)
I'm a real life killer, she a ratter (ratter)
When I'm in in the Hellcat, baby, I'm a slatter (okay)
Lightskin, she ain't ever seen a nigga like this (like this)
Rollie shock a bitch like lightnin' (lightin')
I just give her dick and she like it (like it)
Wanna talk about real love, sorry I ain't got no heart, I wish that I did
But I like your smell and I like your style
Lil' baby and the vibe that I get

Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
I need your number and that's that (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
I like your style, I like your, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
I need your number and that's that (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
I like your style, I like your style

Cheers to you for givin' me a chance (oh)
Um brinde a você por me dar uma chance (oh)
Oh, huh
Oh, huh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Gata, pele clara (woo), tatuada, huh, bunda grande (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
Eu preciso do seu número e é isso (é isso, yeah)
I need your number and that's that (huh)
Eu preciso do seu número e é isso (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabelo preto, bob, dentes bonitos, sorriso (yeah)
I like your style, I like your, uh
Eu gosto do seu estilo, eu gosto do seu, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Gata, pele clara (woo), tatuada, huh, bunda grande (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
Eu preciso do seu número e é isso (é isso)
I need your number and that's that (huh)
Eu preciso do seu número e é isso (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabelo preto, bob, dentes bonitos, sorriso (yeah)
I like your style, I like your style (I like your style)
Eu gosto do seu estilo, eu gosto do seu estilo (eu gosto do seu estilo)
I ain't gon' lie, I need you (woo)
Não vou mentir, eu preciso de você (woo)
Don't let me in it (don't let me in it)
Não me deixe entrar (não me deixe entrar)
I might just breed you, look (I might just breed you, okay)
Eu posso apenas te engravidar, olha (eu posso apenas te engravidar, ok)
She said she wanna be a teacher
Ela disse que quer ser professora
Damn, in my head, she would look good as a teacher (teacher)
Caramba, na minha cabeça, ela ficaria bem como professora (professora)
She would look good as a teacher (teacher), uh
Ela ficaria bem como professora (professora), uh
Treat her (treat her), with Balenciaga sneakers (oh)
Trate-a (trate-a), com tênis Balenciaga (oh)
Please her, baby, let me eat you
Agrade-a, baby, deixe-me te comer
Home run, home run like Jeter (Jeter)
Home run, home run como Jeter (Jeter)
Don't make me catch you cheatin', beat her (bad boy)
Não me faça te pegar traindo, bata nela (bad boy)
RIP Capo, pull up in Tahoe
RIP Capo, apareça em Tahoe
She said, "Oh, her brother's Wooin'" (Woo)
Ela disse, "Oh, o irmão dela é Wooin'" (Woo)
She said she's seen' me around (yup)
Ela disse que já me viu por aí (sim)
She said she love what I'm doin' (I love it)
Ela disse que ama o que eu estou fazendo (eu amo)
She said, "Do you remember me?" (Me)
Ela disse, "Você se lembra de mim?" (Eu)
"You was a friend to me"
"Você era um amigo para mim"
We start talkin' sexually, it's been a while
Começamos a falar sexualmente, faz um tempo
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Gata, pele clara (woo), tatuada, huh, bunda grande (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
Eu preciso do seu número e é isso (é isso, yeah)
I need your number and that's that (huh)
Eu preciso do seu número e é isso (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabelo preto, bob, dentes bonitos, sorriso (yeah)
I like your style, I like your, uh
Eu gosto do seu estilo, eu gosto do seu, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Gata, pele clara (woo), tatuada, huh, bunda grande (grrt)
I need your number and that's that (that's that, I guess)
Eu preciso do seu número e é isso (é isso, acho)
I need your number and that's that (huh)
Eu preciso do seu número e é isso (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabelo preto, bob, dentes bonitos, sorriso (yeah)
I like your style, I like your style (I like your)
Eu gosto do seu estilo, eu gosto do seu estilo (eu gosto do seu)
Baby, we could take it all away
Baby, podemos levar tudo embora
Fast whips, cash trips, ask Chris
Carros rápidos, viagens em dinheiro, pergunte ao Chris
Yeah, you know I got it (what you want?)
Sim, você sabe que eu tenho (o que você quer?)
Bad bitch, mad thick, high fashion
Gata má, bem grossa, alta moda
I don't need a stylist, I'm him
Eu não preciso de um estilista, eu sou ele
Get you there, I could fly you in (uh-huh, uh-huh)
Te levo lá, eu posso te levar (uh-huh, uh-huh)
Bad bitches, they be eyein' him (say what?)
Gatas más, elas estão de olho nele (diz o quê?)
Heard I be with Smoke and them (skrrt-skrrt)
Ouvi dizer que eu ando com Smoke e eles (skrrt-skrrt)
Shake it (shake it), talk that shit you was talkin' (talkin')
Agite (agite), fale essa merda que você estava falando (falando)
Hit it from the back wit' her archin' (wit' her archin')
Pego ela de costas com ela arqueando (com ela arqueando)
Have her leavin' with a limp when she walkin' (when she walkin')
Deixo ela mancando quando ela está andando (quando ela está andando)
I don't care if she light-skin or dark-skin (I don't care)
Eu não me importo se ela é clara ou escura (eu não me importo)
Pussy watery, slippery, caution
Buceta molhada, escorregadia, cuidado
Had to murder it, put it in a coffin (damn)
Tive que matá-la, colocá-la em um caixão (caramba)
Course I love you, I hear that so often
Claro que eu te amo, eu ouço isso com frequência
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Gata, pele clara (woo), tatuada, huh, bunda grande (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
Eu preciso do seu número e é isso (é isso, yeah)
I need your number and that's that (huh)
Eu preciso do seu número e é isso (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabelo preto, bob, dentes bonitos, sorriso (yeah)
I like your style, I like your style
Eu gosto do seu estilo, eu gosto do seu estilo
Ayy, lightskin, tatted, ayy
Ayy, pele clara, tatuada, ayy
I ain't got no heart 'cause I'm sad (I'm sad), ayy
Eu não tenho coração porque estou triste (estou triste), ayy
And I grip a semi-automatic (automatic), ayy
E eu seguro um semi-automático (automático), ayy
Niggas get to tweakin', let 'em have it (let 'em have it)
Os caras começam a pirar, deixo eles terem (deixo eles terem)
And I came up from the block 'causin' havoc (havoc)
E eu subi do bloco causando estragos (estragos)
If it ain't about the money, it don't matter (it don't matter)
Se não for sobre dinheiro, não importa (não importa)
I'm a real life killer, she a ratter (ratter)
Eu sou um verdadeiro assassino, ela é uma delatora (delatora)
When I'm in in the Hellcat, baby, I'm a slatter (okay)
Quando estou no Hellcat, baby, eu sou um matador (ok)
Lightskin, she ain't ever seen a nigga like this (like this)
Pele clara, ela nunca viu um cara como este (como este)
Rollie shock a bitch like lightnin' (lightin')
Rolex choca uma garota como um raio (raio)
I just give her dick and she like it (like it)
Eu só dou a ela o pau e ela gosta (gosta)
Wanna talk about real love, sorry I ain't got no heart, I wish that I did
Quer falar sobre amor verdadeiro, desculpe, eu não tenho coração, eu queria ter
But I like your smell and I like your style
Mas eu gosto do seu cheiro e eu gosto do seu estilo
Lil' baby and the vibe that I get
Pequena bebê e a vibe que eu recebo
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Gata, pele clara (woo), tatuada, huh, bunda grande (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
Eu preciso do seu número e é isso (é isso)
I need your number and that's that (huh)
Eu preciso do seu número e é isso (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabelo preto, bob, dentes bonitos, sorriso (yeah)
I like your style, I like your, uh
Eu gosto do seu estilo, eu gosto do seu, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Gata, pele clara (woo), tatuada, huh, bunda grande (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
Eu preciso do seu número e é isso (é isso)
I need your number and that's that (huh)
Eu preciso do seu número e é isso (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabelo preto, bob, dentes bonitos, sorriso (yeah)
I like your style, I like your style
Eu gosto do seu estilo, eu gosto do seu estilo
Cheers to you for givin' me a chance (oh)
Brindo por ti por darme una oportunidad (oh)
Oh, huh
Oh, huh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chica, de piel clara (woo), tatuada, huh, culo gordo (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
Necesito tu número y eso es todo (eso es todo, sí)
I need your number and that's that (huh)
Necesito tu número y eso es todo (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabello negro, bob, dientes bonitos, sonrisa (sí)
I like your style, I like your, uh
Me gusta tu estilo, me gusta tu, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chica, de piel clara (woo), tatuada, huh, culo gordo (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
Necesito tu número y eso es todo (eso es todo)
I need your number and that's that (huh)
Necesito tu número y eso es todo (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabello negro, bob, dientes bonitos, sonrisa (sí)
I like your style, I like your style (I like your style)
Me gusta tu estilo, me gusta tu estilo (me gusta tu estilo)
I ain't gon' lie, I need you (woo)
No voy a mentir, te necesito (woo)
Don't let me in it (don't let me in it)
No me dejes entrar (no me dejes entrar)
I might just breed you, look (I might just breed you, okay)
Podría engendrarte, mira (podría engendrarte, vale)
She said she wanna be a teacher
Ella dijo que quiere ser profesora
Damn, in my head, she would look good as a teacher (teacher)
Demonios, en mi cabeza, se vería bien como profesora (profesora)
She would look good as a teacher (teacher), uh
Se vería bien como profesora (profesora), uh
Treat her (treat her), with Balenciaga sneakers (oh)
Trátala (trátala), con zapatillas Balenciaga (oh)
Please her, baby, let me eat you
Complácela, cariño, déjame comerte
Home run, home run like Jeter (Jeter)
Home run, home run como Jeter (Jeter)
Don't make me catch you cheatin', beat her (bad boy)
No me hagas pillarte engañándome, la golpearé (chico malo)
RIP Capo, pull up in Tahoe
RIP Capo, llego en un Tahoe
She said, "Oh, her brother's Wooin'" (Woo)
Ella dijo, "Oh, su hermano es Wooin'" (Woo)
She said she's seen' me around (yup)
Ella dijo que me ha visto por ahí (sí)
She said she love what I'm doin' (I love it)
Ella dijo que le encanta lo que estoy haciendo (me encanta)
She said, "Do you remember me?" (Me)
Ella dijo, "¿Te acuerdas de mí?" (Yo)
"You was a friend to me"
"Eras un amigo para mí"
We start talkin' sexually, it's been a while
Empezamos a hablar sexualmente, ha pasado un tiempo
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chica, de piel clara (woo), tatuada, huh, culo gordo (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
Necesito tu número y eso es todo (eso es todo, sí)
I need your number and that's that (huh)
Necesito tu número y eso es todo (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabello negro, bob, dientes bonitos, sonrisa (sí)
I like your style, I like your, uh
Me gusta tu estilo, me gusta tu, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chica, de piel clara (woo), tatuada, huh, culo gordo (grrt)
I need your number and that's that (that's that, I guess)
Necesito tu número y eso es todo (eso es todo, supongo)
I need your number and that's that (huh)
Necesito tu número y eso es todo (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabello negro, bob, dientes bonitos, sonrisa (sí)
I like your style, I like your style (I like your)
Me gusta tu estilo, me gusta tu estilo (me gusta tu)
Baby, we could take it all away
Cariño, podríamos llevarnos todo
Fast whips, cash trips, ask Chris
Coches rápidos, viajes en efectivo, pregunta a Chris
Yeah, you know I got it (what you want?)
Sí, sabes que lo tengo (¿qué quieres?)
Bad bitch, mad thick, high fashion
Chica mala, muy gruesa, alta moda
I don't need a stylist, I'm him
No necesito un estilista, soy él
Get you there, I could fly you in (uh-huh, uh-huh)
Te llevaré allí, puedo volarte (uh-huh, uh-huh)
Bad bitches, they be eyein' him (say what?)
Las chicas malas, lo están mirando (¿decir qué?)
Heard I be with Smoke and them (skrrt-skrrt)
Oí que estoy con Smoke y ellos (skrrt-skrrt)
Shake it (shake it), talk that shit you was talkin' (talkin')
Muévelo (muévelo), habla esa mierda que estabas hablando (hablando)
Hit it from the back wit' her archin' (wit' her archin')
Pégale por detrás con su arco (con su arco)
Have her leavin' with a limp when she walkin' (when she walkin')
Haz que se vaya cojeando cuando camine (cuando camine)
I don't care if she light-skin or dark-skin (I don't care)
No me importa si es de piel clara o oscura (no me importa)
Pussy watery, slippery, caution
Coño acuoso, resbaladizo, precaución
Had to murder it, put it in a coffin (damn)
Tuve que asesinarlo, ponerlo en un ataúd (maldita sea)
Course I love you, I hear that so often
Por supuesto que te amo, lo oigo tan a menudo
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chica, de piel clara (woo), tatuada, huh, culo gordo (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
Necesito tu número y eso es todo (eso es todo, sí)
I need your number and that's that (huh)
Necesito tu número y eso es todo (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabello negro, bob, dientes bonitos, sonrisa (sí)
I like your style, I like your style
Me gusta tu estilo, me gusta tu estilo
Ayy, lightskin, tatted, ayy
Ayy, de piel clara, tatuada, ayy
I ain't got no heart 'cause I'm sad (I'm sad), ayy
No tengo corazón porque estoy triste (estoy triste), ayy
And I grip a semi-automatic (automatic), ayy
Y agarro un semiautomático (automático), ayy
Niggas get to tweakin', let 'em have it (let 'em have it)
Los negros empiezan a retorcerse, déjales tenerlo (déjales tenerlo)
And I came up from the block 'causin' havoc (havoc)
Y subí desde el bloque causando estragos (estragos)
If it ain't about the money, it don't matter (it don't matter)
Si no es por el dinero, no importa (no importa)
I'm a real life killer, she a ratter (ratter)
Soy un asesino en la vida real, ella es una chivata (chivata)
When I'm in in the Hellcat, baby, I'm a slatter (okay)
Cuando estoy en el Hellcat, cariño, soy un asesino (vale)
Lightskin, she ain't ever seen a nigga like this (like this)
De piel clara, nunca ha visto a un negro así (así)
Rollie shock a bitch like lightnin' (lightin')
Rollie asusta a una perra como un rayo (rayo)
I just give her dick and she like it (like it)
Solo le doy polla y le gusta (le gusta)
Wanna talk about real love, sorry I ain't got no heart, I wish that I did
Quieres hablar de amor verdadero, lo siento, no tengo corazón, ojalá lo tuviera
But I like your smell and I like your style
Pero me gusta tu olor y me gusta tu estilo
Lil' baby and the vibe that I get
Pequeña y la vibra que recibo
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chica, de piel clara (woo), tatuada, huh, culo gordo (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
Necesito tu número y eso es todo (eso es todo)
I need your number and that's that (huh)
Necesito tu número y eso es todo (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabello negro, bob, dientes bonitos, sonrisa (sí)
I like your style, I like your, uh
Me gusta tu estilo, me gusta tu, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chica, de piel clara (woo), tatuada, huh, culo gordo (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
Necesito tu número y eso es todo (eso es todo)
I need your number and that's that (huh)
Necesito tu número y eso es todo (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cabello negro, bob, dientes bonitos, sonrisa (sí)
I like your style, I like your style
Me gusta tu estilo, me gusta tu estilo
Cheers to you for givin' me a chance (oh)
À votre santé pour m'avoir donné une chance (oh)
Oh, huh
Oh, hein
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chérie, peau claire (woo), tatouée, hein, cul gras (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (c'est tout, ouais)
I need your number and that's that (huh)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (hein)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cheveux noirs, carré, belles dents, sourire (ouais)
I like your style, I like your, uh
J'aime ton style, j'aime ton, hein
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chérie, peau claire (woo), tatouée, hein, cul gras (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (c'est tout)
I need your number and that's that (huh)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (hein)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cheveux noirs, carré, belles dents, sourire (ouais)
I like your style, I like your style (I like your style)
J'aime ton style, j'aime ton style (j'aime ton style)
I ain't gon' lie, I need you (woo)
Je ne vais pas mentir, j'ai besoin de toi (woo)
Don't let me in it (don't let me in it)
Ne me laisse pas entrer (ne me laisse pas entrer)
I might just breed you, look (I might just breed you, okay)
Je pourrais juste te faire un enfant, regarde (Je pourrais juste te faire un enfant, d'accord)
She said she wanna be a teacher
Elle a dit qu'elle voulait être enseignante
Damn, in my head, she would look good as a teacher (teacher)
Merde, dans ma tête, elle serait belle en tant qu'enseignante (enseignante)
She would look good as a teacher (teacher), uh
Elle serait belle en tant qu'enseignante (enseignante), hein
Treat her (treat her), with Balenciaga sneakers (oh)
Traite-la (traite-la), avec des baskets Balenciaga (oh)
Please her, baby, let me eat you
Fais-lui plaisir, bébé, laisse-moi te manger
Home run, home run like Jeter (Jeter)
Coup de circuit, coup de circuit comme Jeter (Jeter)
Don't make me catch you cheatin', beat her (bad boy)
Ne me fais pas te surprendre en train de tricher, je la battrai (mauvais garçon)
RIP Capo, pull up in Tahoe
RIP Capo, arrive en Tahoe
She said, "Oh, her brother's Wooin'" (Woo)
Elle a dit, "Oh, son frère est un Woo" (Woo)
She said she's seen' me around (yup)
Elle a dit qu'elle m'avait vu dans le coin (ouais)
She said she love what I'm doin' (I love it)
Elle a dit qu'elle aimait ce que je faisais (j'adore ça)
She said, "Do you remember me?" (Me)
Elle a dit, "Te souviens-tu de moi ?" (Moi)
"You was a friend to me"
"Tu étais un ami pour moi"
We start talkin' sexually, it's been a while
On a commencé à parler sexuellement, ça faisait longtemps
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chérie, peau claire (woo), tatouée, hein, cul gras (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (c'est tout, ouais)
I need your number and that's that (huh)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (hein)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cheveux noirs, carré, belles dents, sourire (ouais)
I like your style, I like your, uh
J'aime ton style, j'aime ton, hein
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chérie, peau claire (woo), tatouée, hein, cul gras (grrt)
I need your number and that's that (that's that, I guess)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (c'est tout, je suppose)
I need your number and that's that (huh)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (hein)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cheveux noirs, carré, belles dents, sourire (ouais)
I like your style, I like your style (I like your)
J'aime ton style, j'aime ton style (j'aime ton style)
Baby, we could take it all away
Bébé, on pourrait tout enlever
Fast whips, cash trips, ask Chris
Voitures rapides, voyages en cash, demande à Chris
Yeah, you know I got it (what you want?)
Ouais, tu sais que je l'ai (ce que tu veux ?)
Bad bitch, mad thick, high fashion
Mauvaise fille, très épaisse, haute couture
I don't need a stylist, I'm him
Je n'ai pas besoin d'un styliste, je suis lui
Get you there, I could fly you in (uh-huh, uh-huh)
Je peux t'y emmener, je peux te faire venir (uh-huh, uh-huh)
Bad bitches, they be eyein' him (say what?)
Les mauvaises filles, elles le regardent (dis quoi ?)
Heard I be with Smoke and them (skrrt-skrrt)
On dit que je suis avec Smoke et eux (skrrt-skrrt)
Shake it (shake it), talk that shit you was talkin' (talkin')
Secoue-le (secoue-le), parle de cette merde dont tu parlais (parlais)
Hit it from the back wit' her archin' (wit' her archin')
La prend par derrière avec son dos arqué (avec son dos arqué)
Have her leavin' with a limp when she walkin' (when she walkin')
Elle part en boitant quand elle marche (quand elle marche)
I don't care if she light-skin or dark-skin (I don't care)
Je m'en fiche si elle est claire ou foncée (je m'en fiche)
Pussy watery, slippery, caution
Chatte aqueuse, glissante, attention
Had to murder it, put it in a coffin (damn)
J'ai dû la tuer, la mettre dans un cercueil (merde)
Course I love you, I hear that so often
Bien sûr que je t'aime, j'entends ça si souvent
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chérie, peau claire (woo), tatouée, hein, cul gras (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (c'est tout, ouais)
I need your number and that's that (huh)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (hein)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cheveux noirs, carré, belles dents, sourire (ouais)
I like your style, I like your style
J'aime ton style, j'aime ton style
Ayy, lightskin, tatted, ayy
Ayy, peau claire, tatouée, ayy
I ain't got no heart 'cause I'm sad (I'm sad), ayy
Je n'ai pas de cœur parce que je suis triste (je suis triste), ayy
And I grip a semi-automatic (automatic), ayy
Et je tiens un semi-automatique (automatique), ayy
Niggas get to tweakin', let 'em have it (let 'em have it)
Les mecs commencent à déconner, laisse-les l'avoir (laisse-les l'avoir)
And I came up from the block 'causin' havoc (havoc)
Et je suis monté à partir du bloc causant des ravages (ravages)
If it ain't about the money, it don't matter (it don't matter)
Si ce n'est pas pour l'argent, ça n'a pas d'importance (ça n'a pas d'importance)
I'm a real life killer, she a ratter (ratter)
Je suis un vrai tueur, elle est une balance (balance)
When I'm in in the Hellcat, baby, I'm a slatter (okay)
Quand je suis dans la Hellcat, bébé, je suis un éclabousseur (d'accord)
Lightskin, she ain't ever seen a nigga like this (like this)
Peau claire, elle n'a jamais vu un mec comme ça (comme ça)
Rollie shock a bitch like lightnin' (lightin')
Rollie choque une meuf comme un éclair (éclair)
I just give her dick and she like it (like it)
Je lui donne juste ma bite et elle aime ça (elle aime ça)
Wanna talk about real love, sorry I ain't got no heart, I wish that I did
Tu veux parler d'amour véritable, désolé je n'ai pas de cœur, j'aimerais en avoir un
But I like your smell and I like your style
Mais j'aime ton odeur et j'aime ton style
Lil' baby and the vibe that I get
Petite chérie et l'ambiance que je ressens
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chérie, peau claire (woo), tatouée, hein, cul gras (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (c'est tout)
I need your number and that's that (huh)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (hein)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cheveux noirs, carré, belles dents, sourire (ouais)
I like your style, I like your, uh
J'aime ton style, j'aime ton, hein
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Chérie, peau claire (woo), tatouée, hein, cul gras (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (c'est tout)
I need your number and that's that (huh)
J'ai besoin de ton numéro et c'est tout (hein)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Cheveux noirs, carré, belles dents, sourire (ouais)
I like your style, I like your style
J'aime ton style, j'aime ton style
Cheers to you for givin' me a chance (oh)
Prost auf dich, dass du mir eine Chance gibst (oh)
Oh, huh
Oh, huh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Kurze, hellhäutige (woo), tätowiert, huh, fetter Hintern (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (das ist so, ja)
I need your number and that's that (huh)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Schwarze Haare, Bob, schöne Zähne, Lächeln (ja)
I like your style, I like your, uh
Ich mag deinen Stil, ich mag deinen, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Kurze, hellhäutige (woo), tätowiert, huh, fetter Hintern (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (das ist so)
I need your number and that's that (huh)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Schwarze Haare, Bob, schöne Zähne, Lächeln (ja)
I like your style, I like your style (I like your style)
Ich mag deinen Stil, ich mag deinen Stil (Ich mag deinen Stil)
I ain't gon' lie, I need you (woo)
Ich werde nicht lügen, ich brauche dich (woo)
Don't let me in it (don't let me in it)
Lass mich nicht rein (lass mich nicht rein)
I might just breed you, look (I might just breed you, okay)
Ich könnte dich vielleicht schwängern, schau (Ich könnte dich vielleicht schwängern, okay)
She said she wanna be a teacher
Sie sagte, sie will Lehrerin werden
Damn, in my head, she would look good as a teacher (teacher)
Verdammt, in meinem Kopf, sie würde gut aussehen als Lehrerin (Lehrerin)
She would look good as a teacher (teacher), uh
Sie würde gut aussehen als Lehrerin (Lehrerin), uh
Treat her (treat her), with Balenciaga sneakers (oh)
Behandle sie (behandle sie), mit Balenciaga Sneakers (oh)
Please her, baby, let me eat you
Bitte sie, Baby, lass mich dich essen
Home run, home run like Jeter (Jeter)
Home Run, Home Run wie Jeter (Jeter)
Don't make me catch you cheatin', beat her (bad boy)
Lass mich dich nicht beim Betrügen erwischen, schlage sie (böser Junge)
RIP Capo, pull up in Tahoe
RIP Capo, fahre im Tahoe vor
She said, "Oh, her brother's Wooin'" (Woo)
Sie sagte, „Oh, ihr Bruder ist Wooin'“ (Woo)
She said she's seen' me around (yup)
Sie sagte, sie hat mich gesehen (ja)
She said she love what I'm doin' (I love it)
Sie sagte, sie liebt, was ich mache (Ich liebe es)
She said, "Do you remember me?" (Me)
Sie sagte, „Erinnerst du dich an mich?“ (Mich)
"You was a friend to me"
„Du warst ein Freund für mich“
We start talkin' sexually, it's been a while
Wir fangen an, sexuell zu reden, es ist eine Weile her
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Kurze, hellhäutige (woo), tätowiert, huh, fetter Hintern (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (das ist so, ja)
I need your number and that's that (huh)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Schwarze Haare, Bob, schöne Zähne, Lächeln (ja)
I like your style, I like your, uh
Ich mag deinen Stil, ich mag deinen, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Kurze, hellhäutige (woo), tätowiert, huh, fetter Hintern (grrt)
I need your number and that's that (that's that, I guess)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (das ist so, denke ich)
I need your number and that's that (huh)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Schwarze Haare, Bob, schöne Zähne, Lächeln (ja)
I like your style, I like your style (I like your)
Ich mag deinen Stil, ich mag deinen Stil (Ich mag deinen)
Baby, we could take it all away
Baby, wir könnten alles wegnehmen
Fast whips, cash trips, ask Chris
Schnelle Autos, Bargeldreisen, frag Chris
Yeah, you know I got it (what you want?)
Ja, du weißt, ich habe es (was willst du?)
Bad bitch, mad thick, high fashion
Schlechte Hündin, verrückt dick, High Fashion
I don't need a stylist, I'm him
Ich brauche keinen Stylisten, ich bin er
Get you there, I could fly you in (uh-huh, uh-huh)
Bring dich dorthin, ich könnte dich einfliegen (uh-huh, uh-huh)
Bad bitches, they be eyein' him (say what?)
Schlechte Hündinnen, sie beobachten ihn (sag was?)
Heard I be with Smoke and them (skrrt-skrrt)
Hörte, ich wäre mit Smoke und ihnen (skrrt-skrrt)
Shake it (shake it), talk that shit you was talkin' (talkin')
Schüttel es (schüttel es), rede den Scheiß, den du geredet hast (geredet)
Hit it from the back wit' her archin' (wit' her archin')
Treff sie von hinten mit ihrem Bogen (mit ihrem Bogen)
Have her leavin' with a limp when she walkin' (when she walkin')
Lass sie hinken, wenn sie geht (wenn sie geht)
I don't care if she light-skin or dark-skin (I don't care)
Es ist mir egal, ob sie hellhäutig oder dunkelhäutig ist (Es ist mir egal)
Pussy watery, slippery, caution
Muschi wässrig, rutschig, Vorsicht
Had to murder it, put it in a coffin (damn)
Musste es ermorden, leg es in einen Sarg (verdammt)
Course I love you, I hear that so often
Natürlich liebe ich dich, ich höre das so oft
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Kurze, hellhäutige (woo), tätowiert, huh, fetter Hintern (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (das ist so, ja)
I need your number and that's that (huh)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Schwarze Haare, Bob, schöne Zähne, Lächeln (ja)
I like your style, I like your style
Ich mag deinen Stil, ich mag deinen Stil
Ayy, lightskin, tatted, ayy
Ayy, hellhäutig, tätowiert, ayy
I ain't got no heart 'cause I'm sad (I'm sad), ayy
Ich habe kein Herz, weil ich traurig bin (Ich bin traurig), ayy
And I grip a semi-automatic (automatic), ayy
Und ich halte eine halbautomatische Waffe (automatisch), ayy
Niggas get to tweakin', let 'em have it (let 'em have it)
Niggas fangen an zu zucken, lass sie es haben (lass sie es haben)
And I came up from the block 'causin' havoc (havoc)
Und ich bin vom Block aufgestiegen und habe Chaos verursacht (Chaos)
If it ain't about the money, it don't matter (it don't matter)
Wenn es nicht ums Geld geht, ist es egal (es ist egal)
I'm a real life killer, she a ratter (ratter)
Ich bin ein echter Killer, sie ist eine Verräterin (Verräterin)
When I'm in in the Hellcat, baby, I'm a slatter (okay)
Wenn ich im Hellcat bin, Baby, werde ich dich zerstören (okay)
Lightskin, she ain't ever seen a nigga like this (like this)
Hellhäutig, sie hat noch nie einen Nigga wie diesen gesehen (wie diesen)
Rollie shock a bitch like lightnin' (lightin')
Rollie schockt eine Hündin wie ein Blitz (Blitz)
I just give her dick and she like it (like it)
Ich gebe ihr nur den Schwanz und sie mag es (mag es)
Wanna talk about real love, sorry I ain't got no heart, I wish that I did
Willst du über echte Liebe reden, tut mir leid, ich habe kein Herz, ich wünschte, ich hätte
But I like your smell and I like your style
Aber ich mag deinen Geruch und ich mag deinen Stil
Lil' baby and the vibe that I get
Kleines Baby und das Gefühl, das ich bekomme
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Kurze, hellhäutige (woo), tätowiert, huh, fetter Hintern (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (das ist so)
I need your number and that's that (huh)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Schwarze Haare, Bob, schöne Zähne, Lächeln (ja)
I like your style, I like your, uh
Ich mag deinen Stil, ich mag deinen, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Kurze, hellhäutige (woo), tätowiert, huh, fetter Hintern (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (das ist so)
I need your number and that's that (huh)
Ich brauche deine Nummer und das ist so (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Schwarze Haare, Bob, schöne Zähne, Lächeln (ja)
I like your style, I like your style
Ich mag deinen Stil, ich mag deinen Stil
Cheers to you for givin' me a chance (oh)
Cin cin a te per avermi dato una possibilità (oh)
Oh, huh
Oh, huh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Ragazza, pelle chiara (woo), tatuata, huh, culo grosso (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
Ho bisogno del tuo numero e basta (e basta, sì)
I need your number and that's that (huh)
Ho bisogno del tuo numero e basta (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Capelli neri, bob, denti belli, sorriso (sì)
I like your style, I like your, uh
Mi piace il tuo stile, mi piace il tuo, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Ragazza, pelle chiara (woo), tatuata, huh, culo grosso (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
Ho bisogno del tuo numero e basta (e basta)
I need your number and that's that (huh)
Ho bisogno del tuo numero e basta (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Capelli neri, bob, denti belli, sorriso (sì)
I like your style, I like your style (I like your style)
Mi piace il tuo stile, mi piace il tuo stile (mi piace il tuo stile)
I ain't gon' lie, I need you (woo)
Non mentirò, ho bisogno di te (woo)
Don't let me in it (don't let me in it)
Non farmi entrare (non farmi entrare)
I might just breed you, look (I might just breed you, okay)
Potrei solo metterti incinta, guarda (potrei solo metterti incinta, okay)
She said she wanna be a teacher
Ha detto che vuole essere un'insegnante
Damn, in my head, she would look good as a teacher (teacher)
Dannazione, nella mia testa, sarebbe bellissima come insegnante (insegnante)
She would look good as a teacher (teacher), uh
Sarebbe bellissima come insegnante (insegnante), uh
Treat her (treat her), with Balenciaga sneakers (oh)
Trattala (trattala), con scarpe da ginnastica Balenciaga (oh)
Please her, baby, let me eat you
Soddisfala, baby, lascia che ti mangi
Home run, home run like Jeter (Jeter)
Home run, home run come Jeter (Jeter)
Don't make me catch you cheatin', beat her (bad boy)
Non farmi scoprire che stai tradendo, la picchio (bad boy)
RIP Capo, pull up in Tahoe
RIP Capo, arrivo in Tahoe
She said, "Oh, her brother's Wooin'" (Woo)
Ha detto, "Oh, suo fratello è un Woo" (Woo)
She said she's seen' me around (yup)
Ha detto che mi ha visto in giro (sì)
She said she love what I'm doin' (I love it)
Ha detto che ama quello che sto facendo (lo amo)
She said, "Do you remember me?" (Me)
Ha detto, "Ti ricordi di me?" (Me)
"You was a friend to me"
"Eri un amico per me"
We start talkin' sexually, it's been a while
Abbiamo iniziato a parlare sessualmente, è passato un po' di tempo
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Ragazza, pelle chiara (woo), tatuata, huh, culo grosso (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
Ho bisogno del tuo numero e basta (e basta, sì)
I need your number and that's that (huh)
Ho bisogno del tuo numero e basta (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Capelli neri, bob, denti belli, sorriso (sì)
I like your style, I like your, uh
Mi piace il tuo stile, mi piace il tuo, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Ragazza, pelle chiara (woo), tatuata, huh, culo grosso (grrt)
I need your number and that's that (that's that, I guess)
Ho bisogno del tuo numero e basta (e basta, immagino)
I need your number and that's that (huh)
Ho bisogno del tuo numero e basta (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Capelli neri, bob, denti belli, sorriso (sì)
I like your style, I like your style (I like your)
Mi piace il tuo stile, mi piace il tuo stile (mi piace il tuo)
Baby, we could take it all away
Baby, potremmo togliere tutto
Fast whips, cash trips, ask Chris
Macchine veloci, viaggi in contanti, chiedi a Chris
Yeah, you know I got it (what you want?)
Sì, sai che ce l'ho (cosa vuoi?)
Bad bitch, mad thick, high fashion
Cagna cattiva, molto spessa, alta moda
I don't need a stylist, I'm him
Non ho bisogno di uno stilista, sono io
Get you there, I could fly you in (uh-huh, uh-huh)
Ti porto lì, potrei farti volare (uh-huh, uh-huh)
Bad bitches, they be eyein' him (say what?)
Le cagne cattive, lo stanno guardando (dici cosa?)
Heard I be with Smoke and them (skrrt-skrrt)
Ho sentito che sto con Smoke e loro (skrrt-skrrt)
Shake it (shake it), talk that shit you was talkin' (talkin')
Scuotilo (scuotilo), parla quella merda che stavi parlando (parlando)
Hit it from the back wit' her archin' (wit' her archin')
Colpiscila da dietro con il suo arco (con il suo arco)
Have her leavin' with a limp when she walkin' (when she walkin')
La farò uscire zoppicando quando cammina (quando cammina)
I don't care if she light-skin or dark-skin (I don't care)
Non mi importa se è chiara o scura (non mi importa)
Pussy watery, slippery, caution
Figa acquosa, scivolosa, attenzione
Had to murder it, put it in a coffin (damn)
Ho dovuto ucciderla, metterla in una bara (dannazione)
Course I love you, I hear that so often
Certo che ti amo, lo sento così spesso
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Ragazza, pelle chiara (woo), tatuata, huh, culo grosso (grrt)
I need your number and that's that (that's that, yeah)
Ho bisogno del tuo numero e basta (e basta, sì)
I need your number and that's that (huh)
Ho bisogno del tuo numero e basta (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Capelli neri, bob, denti belli, sorriso (sì)
I like your style, I like your style
Mi piace il tuo stile, mi piace il tuo stile
Ayy, lightskin, tatted, ayy
Ayy, pelle chiara, tatuata, ayy
I ain't got no heart 'cause I'm sad (I'm sad), ayy
Non ho cuore perché sono triste (sono triste), ayy
And I grip a semi-automatic (automatic), ayy
E tengo un semi-automatico (automatico), ayy
Niggas get to tweakin', let 'em have it (let 'em have it)
I ragazzi iniziano a strafare, lasciali fare (lasciali fare)
And I came up from the block 'causin' havoc (havoc)
E sono cresciuto nel quartiere causando caos (caos)
If it ain't about the money, it don't matter (it don't matter)
Se non riguarda i soldi, non importa (non importa)
I'm a real life killer, she a ratter (ratter)
Sono un vero killer, lei è una spia (spia)
When I'm in in the Hellcat, baby, I'm a slatter (okay)
Quando sono nella Hellcat, baby, sono uno slatter (okay)
Lightskin, she ain't ever seen a nigga like this (like this)
Pelle chiara, non ha mai visto un ragazzo come questo (come questo)
Rollie shock a bitch like lightnin' (lightin')
Rollie shocka una cagna come un fulmine (fulmine)
I just give her dick and she like it (like it)
Le do solo il cazzo e le piace (le piace)
Wanna talk about real love, sorry I ain't got no heart, I wish that I did
Vuoi parlare di vero amore, mi dispiace non ho cuore, vorrei averlo
But I like your smell and I like your style
Ma mi piace il tuo odore e mi piace il tuo stile
Lil' baby and the vibe that I get
Piccola e la vibrazione che ricevo
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Ragazza, pelle chiara (woo), tatuata, huh, culo grosso (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
Ho bisogno del tuo numero e basta (e basta)
I need your number and that's that (huh)
Ho bisogno del tuo numero e basta (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Capelli neri, bob, denti belli, sorriso (sì)
I like your style, I like your, uh
Mi piace il tuo stile, mi piace il tuo, uh
Shorty, light-skinned (woo), tatted, huh, ass fat (grrt)
Ragazza, pelle chiara (woo), tatuata, huh, culo grosso (grrt)
I need your number and that's that (that's that)
Ho bisogno del tuo numero e basta (e basta)
I need your number and that's that (huh)
Ho bisogno del tuo numero e basta (huh)
Black hair, bob, nice teeth, smile (yeah)
Capelli neri, bob, denti belli, sorriso (sì)
I like your style, I like your style
Mi piace il tuo stile, mi piace il tuo stile

Curiosidades sobre a música Diana [Remix] de Pop Smoke

Em quais álbuns a música “Diana [Remix]” foi lançada por Pop Smoke?
Pop Smoke lançou a música nos álbums “Shoot for the Stars Aim for the Moon” em 2020 e “Mood Swings” em 2020.
De quem é a composição da música “Diana [Remix]” de Pop Smoke?
A música “Diana [Remix]” de Pop Smoke foi composta por Anthony Blagmon, Bashar Barakah Jackson, Calvin Woods, Christian Combs, Pierre Richard Rene.

Músicas mais populares de Pop Smoke

Outros artistas de Hip Hop/Rap