Même robe qu'hier

Claire Pommet

Letra Tradução

Tu dis que tu nous vois déjà loin
Tu parles de nous dans longtemps
Tu dis même si t'en sais rien
J'ai jamais connu plus convaincant

Tu dis quand tu parles à mon âme
C'est mon corps qui te répond
Encore du charme, encore le charme
On chante, tu chantes, chaque phrase est un canon

Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, trempée sous la pluie
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, je suis restée toute la nuit

C'était d'abord un regard, d'accord
Un verre au bar, d'accord, mais c'est tout
Des rires en bas, des gens dehors
Ça dure j'adore, c'était facile d'être nous

Des étages à monter, lentement
Et s'embrasser avant l'heure
Puis atteindre ton appartement
Au petit matin de lueur

Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, trempée sous la pluie
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, je suis restée toute la nuit

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Tam-tam-tam-hm, tous les "toujours" qu'on s'est dits
Tam-tam-tam-hm, on a beaucoup trop promis

Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, je nage dans le soleil
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, je te connais depuis la veille

Tu dis que tu nous vois déjà loin
Dizes que já nos vês longe
Tu parles de nous dans longtemps
Falas de nós no futuro
Tu dis même si t'en sais rien
Dizes mesmo sem saber
J'ai jamais connu plus convaincant
Nunca conheci alguém mais convincente
Tu dis quand tu parles à mon âme
Dizes quando falas à minha alma
C'est mon corps qui te répond
É o meu corpo que te responde
Encore du charme, encore le charme
Ainda o charme, sempre o charme
On chante, tu chantes, chaque phrase est un canon
Cantamos, tu cantas, cada frase é um canhão
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, a dois passos da terra
Tam-tam-tam-oh-oh, trempée sous la pluie
Tam-tam-tam-oh-oh, encharcada na chuva
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, o mesmo vestido de ontem
Tam-tam-tam-oh-oh, je suis restée toute la nuit
Tam-tam-tam-oh-oh, fiquei a noite toda
C'était d'abord un regard, d'accord
Foi primeiro um olhar, certo
Un verre au bar, d'accord, mais c'est tout
Um copo no bar, certo, mas só isso
Des rires en bas, des gens dehors
Risos lá embaixo, pessoas lá fora
Ça dure j'adore, c'était facile d'être nous
Isso dura, eu adoro, era fácil ser nós
Des étages à monter, lentement
Andares para subir, lentamente
Et s'embrasser avant l'heure
E beijar antes da hora
Puis atteindre ton appartement
Depois chegar ao teu apartamento
Au petit matin de lueur
Na pequena luz da manhã
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, a dois passos da terra
Tam-tam-tam-oh-oh, trempée sous la pluie
Tam-tam-tam-oh-oh, encharcada na chuva
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, o mesmo vestido de ontem
Tam-tam-tam-oh-oh, je suis restée toute la nuit
Tam-tam-tam-oh-oh, fiquei a noite toda
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Tam-tam-tam-hm, tous les "toujours" qu'on s'est dits
Tam-tam-tam-hm, todos os "sempre" que dissemos
Tam-tam-tam-hm, on a beaucoup trop promis
Tam-tam-tam-hm, prometemos demais
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, a dois passos da terra
Tam-tam-tam-oh-oh, je nage dans le soleil
Tam-tam-tam-oh-oh, estou nadando no sol
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, o mesmo vestido de ontem
Tam-tam-tam-oh-oh, je te connais depuis la veille
Tam-tam-tam-oh-oh, conheço-te desde ontem
Tu dis que tu nous vois déjà loin
You say you already see us far away
Tu parles de nous dans longtemps
You talk about us in the long run
Tu dis même si t'en sais rien
You say even if you know nothing about it
J'ai jamais connu plus convaincant
I've never known more convincing
Tu dis quand tu parles à mon âme
You say when you speak to my soul
C'est mon corps qui te répond
It's my body that responds to you
Encore du charme, encore le charme
Still charming, still the charm
On chante, tu chantes, chaque phrase est un canon
We sing, you sing, each sentence is a cannon
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, two steps from the earth
Tam-tam-tam-oh-oh, trempée sous la pluie
Tam-tam-tam-oh-oh, soaked in the rain
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, the same dress as yesterday
Tam-tam-tam-oh-oh, je suis restée toute la nuit
Tam-tam-tam-oh-oh, I stayed all night
C'était d'abord un regard, d'accord
It was first a look, okay
Un verre au bar, d'accord, mais c'est tout
A drink at the bar, okay, but that's all
Des rires en bas, des gens dehors
Laughter downstairs, people outside
Ça dure j'adore, c'était facile d'être nous
It lasts I love it, it was easy to be us
Des étages à monter, lentement
Floors to climb, slowly
Et s'embrasser avant l'heure
And kiss before time
Puis atteindre ton appartement
Then reach your apartment
Au petit matin de lueur
In the early morning light
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, two steps from the earth
Tam-tam-tam-oh-oh, trempée sous la pluie
Tam-tam-tam-oh-oh, soaked in the rain
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, the same dress as yesterday
Tam-tam-tam-oh-oh, je suis restée toute la nuit
Tam-tam-tam-oh-oh, I stayed all night
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Tam-tam-tam-hm, tous les "toujours" qu'on s'est dits
Tam-tam-tam-hm, all the "forevers" we've said
Tam-tam-tam-hm, on a beaucoup trop promis
Tam-tam-tam-hm, we've promised too much
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, two steps from the earth
Tam-tam-tam-oh-oh, je nage dans le soleil
Tam-tam-tam-oh-oh, I'm swimming in the sun
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, the same dress as yesterday
Tam-tam-tam-oh-oh, je te connais depuis la veille
Tam-tam-tam-oh-oh, I've known you since the day before
Tu dis que tu nous vois déjà loin
Dices que ya nos ves lejos
Tu parles de nous dans longtemps
Hablas de nosotros en el futuro
Tu dis même si t'en sais rien
Dices incluso si no sabes nada
J'ai jamais connu plus convaincant
Nunca he conocido a alguien más convincente
Tu dis quand tu parles à mon âme
Dices cuando hablas a mi alma
C'est mon corps qui te répond
Es mi cuerpo el que te responde
Encore du charme, encore le charme
Aún encanto, aún el encanto
On chante, tu chantes, chaque phrase est un canon
Cantamos, tú cantas, cada frase es un cañón
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, a dos pasos de la tierra
Tam-tam-tam-oh-oh, trempée sous la pluie
Tam-tam-tam-oh-oh, empapada bajo la lluvia
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, el mismo vestido que ayer
Tam-tam-tam-oh-oh, je suis restée toute la nuit
Tam-tam-tam-oh-oh, me quedé toda la noche
C'était d'abord un regard, d'accord
Fue primero una mirada, de acuerdo
Un verre au bar, d'accord, mais c'est tout
Un trago en el bar, de acuerdo, pero eso es todo
Des rires en bas, des gens dehors
Risas abajo, gente afuera
Ça dure j'adore, c'était facile d'être nous
Eso dura, me encanta, era fácil ser nosotros
Des étages à monter, lentement
Pisos para subir, lentamente
Et s'embrasser avant l'heure
Y besarse antes de tiempo
Puis atteindre ton appartement
Luego llegar a tu apartamento
Au petit matin de lueur
Al amanecer de la luz
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, a dos pasos de la tierra
Tam-tam-tam-oh-oh, trempée sous la pluie
Tam-tam-tam-oh-oh, empapada bajo la lluvia
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, el mismo vestido que ayer
Tam-tam-tam-oh-oh, je suis restée toute la nuit
Tam-tam-tam-oh-oh, me quedé toda la noche
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Tam-tam-tam-hm, tous les "toujours" qu'on s'est dits
Tam-tam-tam-hm, todos los "siempre" que nos dijimos
Tam-tam-tam-hm, on a beaucoup trop promis
Tam-tam-tam-hm, prometimos demasiado
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, a dos pasos de la tierra
Tam-tam-tam-oh-oh, je nage dans le soleil
Tam-tam-tam-oh-oh, nado en el sol
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, el mismo vestido que ayer
Tam-tam-tam-oh-oh, je te connais depuis la veille
Tam-tam-tam-oh-oh, te conozco desde la víspera
Tu dis que tu nous vois déjà loin
Du sagst, du siehst uns schon weit weg
Tu parles de nous dans longtemps
Du sprichst von uns in der Zukunft
Tu dis même si t'en sais rien
Du sagst sogar, wenn du nichts weißt
J'ai jamais connu plus convaincant
Ich habe noch nie überzeugenderes erlebt
Tu dis quand tu parles à mon âme
Du sagst, wenn du zu meiner Seele sprichst
C'est mon corps qui te répond
Ist es mein Körper, der dir antwortet
Encore du charme, encore le charme
Noch immer Charme, immer noch der Charme
On chante, tu chantes, chaque phrase est un canon
Wir singen, du singst, jeder Satz ist ein Kanon
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, zwei Schritte von der Erde entfernt
Tam-tam-tam-oh-oh, trempée sous la pluie
Tam-tam-tam-oh-oh, durchnässt im Regen
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, dasselbe Kleid wie gestern
Tam-tam-tam-oh-oh, je suis restée toute la nuit
Tam-tam-tam-oh-oh, ich bin die ganze Nacht geblieben
C'était d'abord un regard, d'accord
Es war zuerst ein Blick, okay
Un verre au bar, d'accord, mais c'est tout
Ein Getränk an der Bar, okay, aber das ist alles
Des rires en bas, des gens dehors
Lachen unten, Leute draußen
Ça dure j'adore, c'était facile d'être nous
Es dauert, ich liebe es, es war einfach, wir zu sein
Des étages à monter, lentement
Etagen zu erklimmen, langsam
Et s'embrasser avant l'heure
Und sich zu küssen, bevor es Zeit ist
Puis atteindre ton appartement
Dann erreiche deine Wohnung
Au petit matin de lueur
Im frühen Morgenlicht
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, zwei Schritte von der Erde entfernt
Tam-tam-tam-oh-oh, trempée sous la pluie
Tam-tam-tam-oh-oh, durchnässt im Regen
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, dasselbe Kleid wie gestern
Tam-tam-tam-oh-oh, je suis restée toute la nuit
Tam-tam-tam-oh-oh, ich bin die ganze Nacht geblieben
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Tam-tam-tam-hm, tous les "toujours" qu'on s'est dits
Tam-tam-tam-hm, all die "für immer", die wir uns gesagt haben
Tam-tam-tam-hm, on a beaucoup trop promis
Tam-tam-tam-hm, wir haben viel zu viel versprochen
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, zwei Schritte von der Erde entfernt
Tam-tam-tam-oh-oh, je nage dans le soleil
Tam-tam-tam-oh-oh, ich schwimme in der Sonne
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, dasselbe Kleid wie gestern
Tam-tam-tam-oh-oh, je te connais depuis la veille
Tam-tam-tam-oh-oh, ich kenne dich seit gestern
Tu dis que tu nous vois déjà loin
Dici che ci vedi già lontani
Tu parles de nous dans longtemps
Parli di noi nel futuro
Tu dis même si t'en sais rien
Dici anche se non ne sai nulla
J'ai jamais connu plus convaincant
Non ho mai conosciuto niente di più convincente
Tu dis quand tu parles à mon âme
Dici quando parli alla mia anima
C'est mon corps qui te répond
È il mio corpo che ti risponde
Encore du charme, encore le charme
Ancora del fascino, ancora il fascino
On chante, tu chantes, chaque phrase est un canon
Cantiamo, tu canti, ogni frase è un cannone
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, a due passi dalla terra
Tam-tam-tam-oh-oh, trempée sous la pluie
Tam-tam-tam-oh-oh, bagnata sotto la pioggia
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, lo stesso vestito di ieri
Tam-tam-tam-oh-oh, je suis restée toute la nuit
Tam-tam-tam-oh-oh, sono rimasta tutta la notte
C'était d'abord un regard, d'accord
Era prima uno sguardo, d'accordo
Un verre au bar, d'accord, mais c'est tout
Un bicchiere al bar, d'accordo, ma è tutto
Des rires en bas, des gens dehors
Risate in basso, persone fuori
Ça dure j'adore, c'était facile d'être nous
Dura, adoro, era facile essere noi
Des étages à monter, lentement
Piani da salire, lentamente
Et s'embrasser avant l'heure
E baciarsi prima dell'ora
Puis atteindre ton appartement
Poi raggiungere il tuo appartamento
Au petit matin de lueur
Nel piccolo mattino di luce
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, a due passi dalla terra
Tam-tam-tam-oh-oh, trempée sous la pluie
Tam-tam-tam-oh-oh, bagnata sotto la pioggia
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, lo stesso vestito di ieri
Tam-tam-tam-oh-oh, je suis restée toute la nuit
Tam-tam-tam-oh-oh, sono rimasta tutta la notte
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Tam-tam-tam-hm, tous les "toujours" qu'on s'est dits
Tam-tam-tam-hm, tutti i "sempre" che ci siamo detti
Tam-tam-tam-hm, on a beaucoup trop promis
Tam-tam-tam-hm, abbiamo promesso troppo
Tam-tam-tam-oh-oh, à deux pas de la terre
Tam-tam-tam-oh-oh, a due passi dalla terra
Tam-tam-tam-oh-oh, je nage dans le soleil
Tam-tam-tam-oh-oh, nuoto nel sole
Tam-tam-tam-oh-oh, la même robe qu'hier
Tam-tam-tam-oh-oh, lo stesso vestito di ieri
Tam-tam-tam-oh-oh, je te connais depuis la veille
Tam-tam-tam-oh-oh, ti conosco da ieri

Curiosidades sobre a música Même robe qu'hier de Pomme

Quando a música “Même robe qu'hier” foi lançada por Pomme?
A música Même robe qu'hier foi lançada em 2017, no álbum “À Peu Près”.
De quem é a composição da música “Même robe qu'hier” de Pomme?
A música “Même robe qu'hier” de Pomme foi composta por Claire Pommet.

Músicas mais populares de Pomme

Outros artistas de Folk pop