Les séquoias

Albin De La Simone, Claire Pommet

Letra Tradução

Quand j'ai marché dans l'allée des séquoias
J'ai respiré en entier pour une fois
Et envoyé deux mille prières au vent
Pour nous sauver de toutes les peines d'avant
Avant la rivière asséchée
Avant que tout soit emporté
Je veux retourner dans l'allée
Entendre les séquoias chanter

Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah

Apprivoiser le silence, les faiblesses de ma voix
Et habiter mon propre corps pour la première fois
J'ai bien gardé tous les secrets du vent
Entremêlé la sève épaisse et mon sang
Avant les arbres assassinés
Avant que tout soit emporté
Je veux retourner dans l'allée
Entendre les séquoias pleurer

Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah

Quand j'ai marché dans l'allée des séquoias
J'ai respiré en entier pour une fois

Quand j'ai marché dans l'allée des séquoias
Quando caminhei pelo corredor de sequoias
J'ai respiré en entier pour une fois
Respirei completamente pela primeira vez
Et envoyé deux mille prières au vent
E enviei duas mil orações ao vento
Pour nous sauver de toutes les peines d'avant
Para nos salvar de todas as dores do passado
Avant la rivière asséchée
Antes do rio secar
Avant que tout soit emporté
Antes de tudo ser levado
Je veux retourner dans l'allée
Eu quero voltar para o corredor
Entendre les séquoias chanter
Ouvir as sequoias cantarem
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Apprivoiser le silence, les faiblesses de ma voix
Domar o silêncio, as fraquezas da minha voz
Et habiter mon propre corps pour la première fois
E habitar meu próprio corpo pela primeira vez
J'ai bien gardé tous les secrets du vent
Guardei bem todos os segredos do vento
Entremêlé la sève épaisse et mon sang
Entrelacei a seiva espessa e meu sangue
Avant les arbres assassinés
Antes das árvores serem assassinadas
Avant que tout soit emporté
Antes de tudo ser levado
Je veux retourner dans l'allée
Eu quero voltar para o corredor
Entendre les séquoias pleurer
Ouvir as sequoias chorarem
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Quand j'ai marché dans l'allée des séquoias
Quando caminhei pelo corredor de sequoias
J'ai respiré en entier pour une fois
Respirei completamente pela primeira vez
Quand j'ai marché dans l'allée des séquoias
When I walked down the sequoia aisle
J'ai respiré en entier pour une fois
I breathed fully for once
Et envoyé deux mille prières au vent
And sent two thousand prayers to the wind
Pour nous sauver de toutes les peines d'avant
To save us from all past troubles
Avant la rivière asséchée
Before the river dried up
Avant que tout soit emporté
Before everything was swept away
Je veux retourner dans l'allée
I want to return to the aisle
Entendre les séquoias chanter
Hear the sequoias sing
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Apprivoiser le silence, les faiblesses de ma voix
Taming the silence, the weaknesses of my voice
Et habiter mon propre corps pour la première fois
And inhabit my own body for the first time
J'ai bien gardé tous les secrets du vent
I have kept all the secrets of the wind
Entremêlé la sève épaisse et mon sang
Intertwined the thick sap and my blood
Avant les arbres assassinés
Before the trees were murdered
Avant que tout soit emporté
Before everything was swept away
Je veux retourner dans l'allée
I want to return to the aisle
Entendre les séquoias pleurer
Hear the sequoias cry
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Quand j'ai marché dans l'allée des séquoias
When I walked down the sequoia aisle
J'ai respiré en entier pour une fois
I breathed fully for once
Quand j'ai marché dans l'allée des séquoias
Cuando caminé por el sendero de los secuoyas
J'ai respiré en entier pour une fois
Respiré completamente por una vez
Et envoyé deux mille prières au vent
Y envié dos mil oraciones al viento
Pour nous sauver de toutes les peines d'avant
Para salvarnos de todos los problemas del pasado
Avant la rivière asséchée
Antes del río seco
Avant que tout soit emporté
Antes de que todo fuera arrastrado
Je veux retourner dans l'allée
Quiero volver al sendero
Entendre les séquoias chanter
Escuchar a los secuoyas cantar
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Apprivoiser le silence, les faiblesses de ma voix
Domar el silencio, las debilidades de mi voz
Et habiter mon propre corps pour la première fois
Y habitar mi propio cuerpo por primera vez
J'ai bien gardé tous les secrets du vent
He guardado todos los secretos del viento
Entremêlé la sève épaisse et mon sang
Entrelazado la savia espesa y mi sangre
Avant les arbres assassinés
Antes de los árboles asesinados
Avant que tout soit emporté
Antes de que todo fuera arrastrado
Je veux retourner dans l'allée
Quiero volver al sendero
Entendre les séquoias pleurer
Escuchar a los secuoyas llorar
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Quand j'ai marché dans l'allée des séquoias
Cuando caminé por el sendero de los secuoyas
J'ai respiré en entier pour une fois
Respiré completamente por una vez
Quand j'ai marché dans l'allée des séquoias
Als ich den Pfad der Sequoias entlang ging
J'ai respiré en entier pour une fois
Atmete ich einmal vollständig ein
Et envoyé deux mille prières au vent
Und schickte zweitausend Gebete in den Wind
Pour nous sauver de toutes les peines d'avant
Um uns vor all den vorherigen Leiden zu retten
Avant la rivière asséchée
Vor dem ausgetrockneten Fluss
Avant que tout soit emporté
Bevor alles weggespült wurde
Je veux retourner dans l'allée
Ich möchte zurück auf den Pfad
Entendre les séquoias chanter
Die Sequoias singen hören
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Apprivoiser le silence, les faiblesses de ma voix
Die Stille zähmen, die Schwächen meiner Stimme
Et habiter mon propre corps pour la première fois
Und zum ersten Mal in meinem eigenen Körper leben
J'ai bien gardé tous les secrets du vent
Ich habe alle Geheimnisse des Windes gut bewahrt
Entremêlé la sève épaisse et mon sang
Verflochten das dicke Harz und mein Blut
Avant les arbres assassinés
Vor den ermordeten Bäumen
Avant que tout soit emporté
Bevor alles weggespült wurde
Je veux retourner dans l'allée
Ich möchte zurück auf den Pfad
Entendre les séquoias pleurer
Die Sequoias weinen hören
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Quand j'ai marché dans l'allée des séquoias
Als ich den Pfad der Sequoias entlang ging
J'ai respiré en entier pour une fois
Atmete ich einmal vollständig ein
Quand j'ai marché dans l'allée des séquoias
Quando ho camminato nel viale dei sequoia
J'ai respiré en entier pour une fois
Ho respirato completamente per una volta
Et envoyé deux mille prières au vent
E ho inviato duemila preghiere al vento
Pour nous sauver de toutes les peines d'avant
Per salvarci da tutti i problemi del passato
Avant la rivière asséchée
Prima del fiume prosciugato
Avant que tout soit emporté
Prima che tutto fosse portato via
Je veux retourner dans l'allée
Voglio tornare nel viale
Entendre les séquoias chanter
Sentire i sequoia cantare
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Apprivoiser le silence, les faiblesses de ma voix
Addomesticare il silenzio, le debolezze della mia voce
Et habiter mon propre corps pour la première fois
E abitare il mio corpo per la prima volta
J'ai bien gardé tous les secrets du vent
Ho tenuto tutti i segreti del vento
Entremêlé la sève épaisse et mon sang
Intrecciato la linfa spessa e il mio sangue
Avant les arbres assassinés
Prima degli alberi assassinati
Avant que tout soit emporté
Prima che tutto fosse portato via
Je veux retourner dans l'allée
Voglio tornare nel viale
Entendre les séquoias pleurer
Sentire i sequoia piangere
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Quand j'ai marché dans l'allée des séquoias
Quando ho camminato nel viale dei sequoia
J'ai respiré en entier pour une fois
Ho respirato completamente per una volta

Curiosidades sobre a música Les séquoias de Pomme

Em quais álbuns a música “Les séquoias” foi lançada por Pomme?
Pomme lançou a música nos álbums “Les Failles” em 2019 e “Les Failles Cachées” em 2020.
De quem é a composição da música “Les séquoias” de Pomme?
A música “Les séquoias” de Pomme foi composta por Albin De La Simone, Claire Pommet.

Músicas mais populares de Pomme

Outros artistas de Folk pop