Inhumane

Rick Schneider, Daniel Furnari, Ryan Siew, Jake Steinhauser, Jamie Halls, Shawn

Letra Tradução

Oh

Like a deer in the headlights
I'm barely alive
Lost in the ether
Cutting my teeth on
Whatever it takes to survive

(Suffer) everyone's a victim
(Cover) your callous indifference
Deaf are we who refuse to listen
I need a shock to the system

Fall short in your breathing
Eyes wide, stare at the ceiling
No fear and no feeling
I've seen enough and it's left me numb

One more for the reaper, he's been hot on my tail
But I've been trying to dig a little deeper
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
I've seen enough, I crave the rush
So I'll dig a little deeper still

Such a tragic affair
All the souls still doomed to meet their end
Clasping their hands in a prayer
Two Gods deaf to their cries
To live and die as another statistic
Oh, doesn't that sound sadistic?

One more for the reaper, he's been hot on my tail
But I've been trying to dig a little deeper
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
I've seen enough, I crave the rush
So I'll dig a little deeper still

Callous and cold, inhumane, we drop the deadweight
(Side effects are to be expected)
(We grow detached and disconnected)
Callous and cold, inhumane, we drop the deadweight
Can't bear to look away
Count every name you erase like a bloodstain

Who do you mourn when everyone's a victim?
(I don't need to know, I don't need you)
No sympathy, don't sing for me
Give me a shock to the system

In the end we return to nothing
What's another nail in the coffin?
Fall short in your breathing
Eyes wide, stare at the ceiling
No fear and no feeling
Oh, it's left me numb

One more for the reaper, he's been hot on my tail
But I've been trying to dig a little deeper
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
I've seen enough, I crave the rush
So I'll dig a little deeper
A little deeper still

Oh
Oh
Like a deer in the headlights
Como um veado nos faróis
I'm barely alive
Estou quase vivo
Lost in the ether
Perdido no éter
Cutting my teeth on
Afiando meus dentes em
Whatever it takes to survive
O que for necessário para sobreviver
(Suffer) everyone's a victim
(Sofrer) todos são vítimas
(Cover) your callous indifference
(Cobrir) sua indiferença calosa
Deaf are we who refuse to listen
Surdos somos nós que nos recusamos a ouvir
I need a shock to the system
Eu preciso de um choque no sistema
Fall short in your breathing
Falha na sua respiração
Eyes wide, stare at the ceiling
Olhos arregalados, olhando para o teto
No fear and no feeling
Sem medo e sem sentimento
I've seen enough and it's left me numb
Eu vi o suficiente e isso me deixou entorpecido
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Mais um para o ceifador, ele está na minha cola
But I've been trying to dig a little deeper
Mas eu tenho tentado cavar um pouco mais fundo
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Porque a dor não se sente como costumava sentir, não
I've seen enough, I crave the rush
Eu vi o suficiente, eu anseio pela adrenalina
So I'll dig a little deeper still
Então eu vou cavar um pouco mais fundo ainda
Such a tragic affair
Que caso trágico
All the souls still doomed to meet their end
Todas as almas ainda condenadas a encontrar seu fim
Clasping their hands in a prayer
Juntando suas mãos em uma oração
Two Gods deaf to their cries
Dois deuses surdos para seus gritos
To live and die as another statistic
Viver e morrer como outra estatística
Oh, doesn't that sound sadistic?
Oh, isso não soa sadístico?
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Mais um para o ceifador, ele está na minha cola
But I've been trying to dig a little deeper
Mas eu tenho tentado cavar um pouco mais fundo
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Porque a dor não se sente como costumava sentir, não
I've seen enough, I crave the rush
Eu vi o suficiente, eu anseio pela adrenalina
So I'll dig a little deeper still
Então eu vou cavar um pouco mais fundo ainda
Callous and cold, inhumane, we drop the deadweight
Caloso e frio, desumano, nós largamos o peso morto
(Side effects are to be expected)
(Efeitos colaterais são esperados)
(We grow detached and disconnected)
(Nós nos tornamos distantes e desconectados)
Callous and cold, inhumane, we drop the deadweight
Caloso e frio, desumano, nós largamos o peso morto
Can't bear to look away
Não consigo desviar o olhar
Count every name you erase like a bloodstain
Conte cada nome que você apaga como uma mancha de sangue
Who do you mourn when everyone's a victim?
Quem você lamenta quando todos são vítimas?
(I don't need to know, I don't need you)
(Eu não preciso saber, eu não preciso de você)
No sympathy, don't sing for me
Sem simpatia, não cante para mim
Give me a shock to the system
Dê-me um choque no sistema
In the end we return to nothing
No final, voltamos ao nada
What's another nail in the coffin?
O que é mais um prego no caixão?
Fall short in your breathing
Falha na sua respiração
Eyes wide, stare at the ceiling
Olhos arregalados, olhando para o teto
No fear and no feeling
Sem medo e sem sentimento
Oh, it's left me numb
Oh, isso me deixou entorpecido
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Mais um para o ceifador, ele está na minha cola
But I've been trying to dig a little deeper
Mas eu tenho tentado cavar um pouco mais fundo
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Porque a dor não se sente como costumava sentir, não
I've seen enough, I crave the rush
Eu vi o suficiente, eu anseio pela adrenalina
So I'll dig a little deeper
Então eu vou cavar um pouco mais fundo
A little deeper still
Um pouco mais fundo ainda
Oh
Oh
Like a deer in the headlights
Como un ciervo en los faros
I'm barely alive
Apenas estoy vivo
Lost in the ether
Perdido en el éter
Cutting my teeth on
Afilando mis dientes en
Whatever it takes to survive
Lo que sea necesario para sobrevivir
(Suffer) everyone's a victim
(Sufrir) todos son víctimas
(Cover) your callous indifference
(Cubrir) tu indiferencia callosa
Deaf are we who refuse to listen
Sordos somos los que nos negamos a escuchar
I need a shock to the system
Necesito un shock al sistema
Fall short in your breathing
Respiración corta
Eyes wide, stare at the ceiling
Ojos abiertos, mirando al techo
No fear and no feeling
Sin miedo y sin sentimiento
I've seen enough and it's left me numb
He visto suficiente y me ha dejado insensible
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Uno más para el segador, ha estado pisándome los talones
But I've been trying to dig a little deeper
Pero he estado tratando de cavar un poco más profundo
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Porque el dolor no se siente como solía sentirse, no
I've seen enough, I crave the rush
He visto suficiente, anhelo la emoción
So I'll dig a little deeper still
Así que cavaré un poco más profundo aún
Such a tragic affair
Qué asunto tan trágico
All the souls still doomed to meet their end
Todas las almas aún condenadas a encontrar su fin
Clasping their hands in a prayer
Juntando sus manos en una oración
Two Gods deaf to their cries
Dos dioses sordos a sus gritos
To live and die as another statistic
Vivir y morir como otra estadística
Oh, doesn't that sound sadistic?
Oh, ¿no suena eso sádico?
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Uno más para el segador, ha estado pisándome los talones
But I've been trying to dig a little deeper
Pero he estado tratando de cavar un poco más profundo
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Porque el dolor no se siente como solía sentirse, no
I've seen enough, I crave the rush
He visto suficiente, anhelo la emoción
So I'll dig a little deeper still
Así que cavaré un poco más profundo aún
Callous and cold, inhumane, we drop the deadweight
Callosos y fríos, inhumanos, soltamos el peso muerto
(Side effects are to be expected)
(Se esperan efectos secundarios)
(We grow detached and disconnected)
(Nos volvemos distantes y desconectados)
Callous and cold, inhumane, we drop the deadweight
Callosos y fríos, inhumanos, soltamos el peso muerto
Can't bear to look away
No puedo soportar apartar la mirada
Count every name you erase like a bloodstain
Cuenta cada nombre que borras como una mancha de sangre
Who do you mourn when everyone's a victim?
¿A quién lloras cuando todos son víctimas?
(I don't need to know, I don't need you)
(No necesito saber, no te necesito)
No sympathy, don't sing for me
No simpatía, no cantes para mí
Give me a shock to the system
Dame un shock al sistema
In the end we return to nothing
Al final volvemos a la nada
What's another nail in the coffin?
¿Qué es otro clavo en el ataúd?
Fall short in your breathing
Respiración corta
Eyes wide, stare at the ceiling
Ojos abiertos, mirando al techo
No fear and no feeling
Sin miedo y sin sentimiento
Oh, it's left me numb
Oh, me ha dejado insensible
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Uno más para el segador, ha estado pisándome los talones
But I've been trying to dig a little deeper
Pero he estado tratando de cavar un poco más profundo
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Porque el dolor no se siente como solía sentirse, no
I've seen enough, I crave the rush
He visto suficiente, anhelo la emoción
So I'll dig a little deeper
Así que cavaré un poco más
A little deeper still
Un poco más profundo aún
Oh
Oh
Like a deer in the headlights
Comme un cerf dans les phares
I'm barely alive
Je suis à peine en vie
Lost in the ether
Perdu dans l'éther
Cutting my teeth on
Faisant mes armes sur
Whatever it takes to survive
Tout ce qu'il faut pour survivre
(Suffer) everyone's a victim
(Souffrir) tout le monde est une victime
(Cover) your callous indifference
(Couvrir) ton indifférence insensible
Deaf are we who refuse to listen
Sourds sommes-nous qui refusons d'écouter
I need a shock to the system
J'ai besoin d'un choc pour le système
Fall short in your breathing
Respire à peine
Eyes wide, stare at the ceiling
Les yeux grands ouverts, fixant le plafond
No fear and no feeling
Pas de peur et pas de sentiment
I've seen enough and it's left me numb
J'en ai assez vu et ça m'a laissé engourdi
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Un de plus pour la faucheuse, elle est à mes trousses
But I've been trying to dig a little deeper
Mais j'essaie de creuser un peu plus
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Parce que la douleur ne se ressent plus comme avant, non
I've seen enough, I crave the rush
J'en ai assez vu, je suis avide de l'excitation
So I'll dig a little deeper still
Alors je creuserai encore un peu plus
Such a tragic affair
Quelle affaire tragique
All the souls still doomed to meet their end
Toutes les âmes encore condamnées à rencontrer leur fin
Clasping their hands in a prayer
Joignant leurs mains dans une prière
Two Gods deaf to their cries
Deux dieux sourds à leurs cris
To live and die as another statistic
Vivre et mourir comme une autre statistique
Oh, doesn't that sound sadistic?
Oh, n'est-ce pas triste ?
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Un de plus pour la faucheuse, elle est à mes trousses
But I've been trying to dig a little deeper
Mais j'essaie de creuser un peu plus
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Parce que la douleur ne se ressent plus comme avant, non
I've seen enough, I crave the rush
J'en ai assez vu, je suis avide de l'excitation
So I'll dig a little deeper still
Alors je creuserai encore un peu plus
Callous and cold, inhumane, we drop the deadweight
Insensible et froid, inhumain, nous lâchons le poids mort
(Side effects are to be expected)
(Les effets secondaires sont à prévoir)
(We grow detached and disconnected)
(Nous devenons détachés et déconnectés)
Callous and cold, inhumane, we drop the deadweight
Insensible et froid, inhumain, nous lâchons le poids mort
Can't bear to look away
Je ne peux pas détourner le regard
Count every name you erase like a bloodstain
Compte chaque nom que tu effaces comme une tache de sang
Who do you mourn when everyone's a victim?
Qui pleures-tu quand tout le monde est une victime ?
(I don't need to know, I don't need you)
(Je n'ai pas besoin de savoir, je n'ai pas besoin de toi)
No sympathy, don't sing for me
Pas de sympathie, ne chante pas pour moi
Give me a shock to the system
Donne-moi un choc pour le système
In the end we return to nothing
À la fin, nous retournons à rien
What's another nail in the coffin?
Qu'est-ce qu'un autre clou dans le cercueil ?
Fall short in your breathing
Respire à peine
Eyes wide, stare at the ceiling
Les yeux grands ouverts, fixant le plafond
No fear and no feeling
Pas de peur et pas de sentiment
Oh, it's left me numb
Oh, ça m'a laissé engourdi
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Un de plus pour la faucheuse, elle est à mes trousses
But I've been trying to dig a little deeper
Mais j'essaie de creuser un peu plus
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Parce que la douleur ne se ressent plus comme avant, non
I've seen enough, I crave the rush
J'en ai assez vu, je suis avide de l'excitation
So I'll dig a little deeper
Alors je creuserai un peu plus
A little deeper still
Un peu plus encore
Oh
Oh
Like a deer in the headlights
Wie ein Reh im Scheinwerferlicht
I'm barely alive
Ich bin kaum am Leben
Lost in the ether
Verloren im Äther
Cutting my teeth on
Schneide meine Zähne an
Whatever it takes to survive
Was auch immer es braucht, um zu überleben
(Suffer) everyone's a victim
(Leiden) Jeder ist ein Opfer
(Cover) your callous indifference
(Verbergen) deine gefühllose Gleichgültigkeit
Deaf are we who refuse to listen
Taub sind wir, die sich weigern zu hören
I need a shock to the system
Ich brauche einen Schock für das System
Fall short in your breathing
Atme kurz und knapp
Eyes wide, stare at the ceiling
Die Augen weit, starren an die Decke
No fear and no feeling
Keine Angst und kein Gefühl
I've seen enough and it's left me numb
Ich habe genug gesehen und es hat mich taub gemacht
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Noch einer für den Sensenmann, er ist mir dicht auf den Fersen
But I've been trying to dig a little deeper
Aber ich habe versucht, ein bisschen tiefer zu graben
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Denn der Schmerz fühlt sich nicht mehr so an wie früher, nein
I've seen enough, I crave the rush
Ich habe genug gesehen, ich sehne mich nach dem Rausch
So I'll dig a little deeper still
Also werde ich noch ein bisschen tiefer graben
Such a tragic affair
So eine tragische Angelegenheit
All the souls still doomed to meet their end
Alle Seelen, die noch dazu verdammt sind, ihr Ende zu finden
Clasping their hands in a prayer
Die Hände in einem Gebet verschränkt
Two Gods deaf to their cries
Zwei Götter, taub für ihre Schreie
To live and die as another statistic
Zu leben und zu sterben als eine weitere Statistik
Oh, doesn't that sound sadistic?
Oh, klingt das nicht sadistisch?
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Noch einer für den Sensenmann, er ist mir dicht auf den Fersen
But I've been trying to dig a little deeper
Aber ich habe versucht, ein bisschen tiefer zu graben
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Denn der Schmerz fühlt sich nicht mehr so an wie früher, nein
I've seen enough, I crave the rush
Ich habe genug gesehen, ich sehne mich nach dem Rausch
So I'll dig a little deeper still
Also werde ich noch ein bisschen tiefer graben
Callous and cold, inhumane, we drop the deadweight
Gefühllos und kalt, unmenschlich, wir lassen die Totlast fallen
(Side effects are to be expected)
(Nebenwirkungen sind zu erwarten)
(We grow detached and disconnected)
(Wir werden distanziert und abgekoppelt)
Callous and cold, inhumane, we drop the deadweight
Gefühllos und kalt, unmenschlich, wir lassen die Totlast fallen
Can't bear to look away
Kann nicht wegsehen
Count every name you erase like a bloodstain
Zähle jeden Namen, den du wie einen Blutfleck auslöschst
Who do you mourn when everyone's a victim?
Wen betrauerst du, wenn jeder ein Opfer ist?
(I don't need to know, I don't need you)
(Ich muss es nicht wissen, ich brauche dich nicht)
No sympathy, don't sing for me
Kein Mitleid, sing nicht für mich
Give me a shock to the system
Gib mir einen Schock für das System
In the end we return to nothing
Am Ende kehren wir zu nichts zurück
What's another nail in the coffin?
Was ist schon ein weiterer Nagel im Sarg?
Fall short in your breathing
Atme kurz und knapp
Eyes wide, stare at the ceiling
Die Augen weit, starren an die Decke
No fear and no feeling
Keine Angst und kein Gefühl
Oh, it's left me numb
Oh, es hat mich taub gemacht
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Noch einer für den Sensenmann, er ist mir dicht auf den Fersen
But I've been trying to dig a little deeper
Aber ich habe versucht, ein bisschen tiefer zu graben
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Denn der Schmerz fühlt sich nicht mehr so an wie früher, nein
I've seen enough, I crave the rush
Ich habe genug gesehen, ich sehne mich nach dem Rausch
So I'll dig a little deeper
Also werde ich noch ein bisschen tiefer graben
A little deeper still
Ein bisschen tiefer noch
Oh
Oh
Like a deer in the headlights
Come un cervo abbagliato dai fari
I'm barely alive
Sono appena vivo
Lost in the ether
Perso nell'etere
Cutting my teeth on
Affilando i miei denti su
Whatever it takes to survive
Qualsiasi cosa serva a sopravvivere
(Suffer) everyone's a victim
(Soffrire) tutti sono vittime
(Cover) your callous indifference
(Coprire) la tua indifferenza callosa
Deaf are we who refuse to listen
Sordi siamo noi che rifiutiamo di ascoltare
I need a shock to the system
Ho bisogno di uno shock al sistema
Fall short in your breathing
Respirazione corta
Eyes wide, stare at the ceiling
Occhi spalancati, fissano il soffitto
No fear and no feeling
Nessuna paura e nessun sentimento
I've seen enough and it's left me numb
Ho visto abbastanza ed è mi ha lasciato intorpidito
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Un altro per il mietitore, è stato sulla mia scia
But I've been trying to dig a little deeper
Ma ho cercato di scavare un po' più a fondo
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Perché il dolore non si sente come si sentiva prima, no
I've seen enough, I crave the rush
Ho visto abbastanza, bramo la corsa
So I'll dig a little deeper still
Quindi scavero' un po' più a fondo ancora
Such a tragic affair
Un'affare così tragico
All the souls still doomed to meet their end
Tutte le anime ancora destinate a incontrare la loro fine
Clasping their hands in a prayer
Stringendo le mani in preghiera
Two Gods deaf to their cries
Due dei sordi ai loro pianti
To live and die as another statistic
Vivere e morire come un'altra statistica
Oh, doesn't that sound sadistic?
Oh, non suona sadico?
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Un altro per il mietitore, è stato sulla mia scia
But I've been trying to dig a little deeper
Ma ho cercato di scavare un po' più a fondo
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Perché il dolore non si sente come si sentiva prima, no
I've seen enough, I crave the rush
Ho visto abbastanza, bramo la corsa
So I'll dig a little deeper still
Quindi scavero' un po' più a fondo ancora
Callous and cold, inhumane, we drop the deadweight
Callosi e freddi, inumani, lasciamo cadere il peso morto
(Side effects are to be expected)
(Gli effetti collaterali sono da aspettarsi)
(We grow detached and disconnected)
(Diventiamo distaccati e disconnessi)
Callous and cold, inhumane, we drop the deadweight
Callosi e freddi, inumani, lasciamo cadere il peso morto
Can't bear to look away
Non riesco a distogliere lo sguardo
Count every name you erase like a bloodstain
Conta ogni nome che cancelli come una macchia di sangue
Who do you mourn when everyone's a victim?
Chi piangi quando tutti sono vittime?
(I don't need to know, I don't need you)
(Non ho bisogno di saperlo, non ho bisogno di te)
No sympathy, don't sing for me
Nessuna simpatia, non cantare per me
Give me a shock to the system
Dammi uno shock al sistema
In the end we return to nothing
Alla fine torniamo al nulla
What's another nail in the coffin?
Cos'è un altro chiodo nella bara?
Fall short in your breathing
Respirazione corta
Eyes wide, stare at the ceiling
Occhi spalancati, fissano il soffitto
No fear and no feeling
Nessuna paura e nessun sentimento
Oh, it's left me numb
Oh, mi ha lasciato intorpidito
One more for the reaper, he's been hot on my tail
Un altro per il mietitore, è stato sulla mia scia
But I've been trying to dig a little deeper
Ma ho cercato di scavare un po' più a fondo
'Cause the pain don't feel like it used to feel, no
Perché il dolore non si sente come si sentiva prima, no
I've seen enough, I crave the rush
Ho visto abbastanza, bramo la corsa
So I'll dig a little deeper
Quindi scavero' un po' più a fondo
A little deeper still
Un po' più a fondo ancora

Curiosidades sobre a música Inhumane de Polaris

De quem é a composição da música “Inhumane” de Polaris?
A música “Inhumane” de Polaris foi composta por Rick Schneider, Daniel Furnari, Ryan Siew, Jake Steinhauser, Jamie Halls, Shawn.

Músicas mais populares de Polaris

Outros artistas de US alternative rock