I'm hell on heels
Say what you will
I done made the devil a deal
He made me pretty
He made me smart
And I'm gonna to break me a million hearts
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
This diamond ring on my hand's
The only good thing that came from that man
Got a GTO from one named Joe
And a big piece of land down in Mexico
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
I got a pink guitar, a Lincoln Town Car
From ol' what's his name I met at a bar
Got a high-rise flat in Hollywood
From a married man who wasn't up to no good
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Then there's Jim, I almost forgot
I ran him off, but I took the yacht
Poor ol' Billy, bless his heart
I'm still using his credit card
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
I'm hell on heels, say what you will
I done made the devil a deal
He made me pretty
He made me smart
And I'm gonna break me a million hearts
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
I'm hell on heels, say what you will
I've done made the devil a deal
He made me pretty
He made me smart
I'm gonna break me a million hearts
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
I'm hell on heels
Sou um inferno de salto alto
Say what you will
Diga o que quiser
I done made the devil a deal
Eu fiz um acordo com o diabo
He made me pretty
Ele me fez bonita
He made me smart
Ele me fez inteligente
And I'm gonna to break me a million hearts
E eu vou partir um milhão de corações
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Sou um inferno de salto alto, querido, estou indo atrás de você
This diamond ring on my hand's
Este anel de diamante na minha mão
The only good thing that came from that man
É a única coisa boa que veio daquele homem
Got a GTO from one named Joe
Ganhei um GTO de um chamado Joe
And a big piece of land down in Mexico
E um grande pedaço de terra no México
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Sou um inferno de salto alto, querido, estou indo atrás de você
I got a pink guitar, a Lincoln Town Car
Eu tenho uma guitarra rosa, um carro Lincoln Town
From ol' what's his name I met at a bar
Do velho qual é o nome que conheci num bar
Got a high-rise flat in Hollywood
Tenho um apartamento de luxo em Hollywood
From a married man who wasn't up to no good
De um homem casado que não estava fazendo nada de bom
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Sou um inferno de salto alto, querido, estou indo atrás de você
Then there's Jim, I almost forgot
Então tem o Jim, quase esqueci
I ran him off, but I took the yacht
Eu o expulsei, mas peguei o iate
Poor ol' Billy, bless his heart
Pobre velho Billy, Deus o abençoe
I'm still using his credit card
Ainda estou usando o cartão de crédito dele
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
Sou um inferno de salto alto, sugar daddy, estou indo atrás de você
I'm hell on heels, say what you will
Sou um inferno de salto alto, diga o que quiser
I done made the devil a deal
Eu fiz um acordo com o diabo
He made me pretty
Ele me fez bonita
He made me smart
Ele me fez inteligente
And I'm gonna break me a million hearts
E eu vou partir um milhão de corações
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Sou um inferno de salto alto, querido, estou indo atrás de você
I'm hell on heels, say what you will
Sou um inferno de salto alto, diga o que quiser
I've done made the devil a deal
Eu fiz um acordo com o diabo
He made me pretty
Ele me fez bonita
He made me smart
Ele me fez inteligente
I'm gonna break me a million hearts
Eu vou partir um milhão de corações
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
Sou um inferno de salto alto, sugar daddy, estou indo atrás de você
I'm hell on heels
Soy el infierno sobre tacones
Say what you will
Di lo que quieras
I done made the devil a deal
Hice un trato con el diablo
He made me pretty
El me hizo bonito
He made me smart
El me hizo inteligente
And I'm gonna to break me a million hearts
Y me voy a romper un millón de corazones
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Soy el infierno sobre tacones, bebé, voy tras de ti
This diamond ring on my hand's
Este anillo de diamantes en mi mano
The only good thing that came from that man
Lo único bueno que salió de ese hombre
Got a GTO from one named Joe
Tengo un GTO de uno llamado Joe
And a big piece of land down in Mexico
Y un gran pedazo de tierra en México
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Soy el infierno sobre tacones, bebé, voy tras de ti
I got a pink guitar, a Lincoln Town Car
Tengo una guitarra rosa, un Lincoln Town Car
From ol' what's his name I met at a bar
Del viejo cómo se llama que conocí en un bar
Got a high-rise flat in Hollywood
Tengo un apartamento de gran altura en Hollywood
From a married man who wasn't up to no good
De un hombre casado que no tramaba nada bueno
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Soy el infierno sobre tacones, bebé, voy tras de ti
Then there's Jim, I almost forgot
Luego está Jim, casi olvidé
I ran him off, but I took the yacht
Lo corrí, pero tomé el yate
Poor ol' Billy, bless his heart
Pobre viejo Billy, bendiga su corazón
I'm still using his credit card
Todavía estoy usando su tarjeta de crédito
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
Soy el infierno sobre tacones, viejo forrado, voy tras de ti
I'm hell on heels, say what you will
Soy el infierno sobre tacones, di lo que quieras
I done made the devil a deal
Hice un trato con el diablo
He made me pretty
El me hizo bonito
He made me smart
El me hizo inteligente
And I'm gonna break me a million hearts
Y me voy a romper un millón de corazones
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Soy el infierno sobre tacones, bebé, voy tras de ti
I'm hell on heels, say what you will
Soy el infierno sobre tacones, di lo que quieras
I've done made the devil a deal
He hecho un trato con el diablo
He made me pretty
El me hizo bonito
He made me smart
El me hizo inteligente
I'm gonna break me a million hearts
Y me voy a romper un millón de corazones
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
Soy el infierno sobre tacones, viejo forrado, voy tras de ti
I'm hell on heels
Je suis l'enfer sur talons
Say what you will
Dis ce que tu veux
I done made the devil a deal
J'ai fait un marché avec le diable
He made me pretty
Il m'a rendue jolie
He made me smart
Il m'a rendue intelligente
And I'm gonna to break me a million hearts
Et je vais briser un million de cœurs
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Je suis l'enfer sur talons, bébé, je viens pour toi
This diamond ring on my hand's
Cette bague en diamant à ma main
The only good thing that came from that man
Est la seule bonne chose qui est venue de cet homme
Got a GTO from one named Joe
J'ai une GTO d'un certain Joe
And a big piece of land down in Mexico
Et un grand terrain au Mexique
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Je suis l'enfer sur talons, bébé, je viens pour toi
I got a pink guitar, a Lincoln Town Car
J'ai une guitare rose, une Lincoln Town Car
From ol' what's his name I met at a bar
De ce vieux machin que j'ai rencontré dans un bar
Got a high-rise flat in Hollywood
J'ai un immeuble de grande hauteur à Hollywood
From a married man who wasn't up to no good
D'un homme marié qui ne faisait rien de bon
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Je suis l'enfer sur talons, bébé, je viens pour toi
Then there's Jim, I almost forgot
Ensuite, il y a Jim, j'ai failli oublier
I ran him off, but I took the yacht
Je l'ai fait fuir, mais j'ai pris le yacht
Poor ol' Billy, bless his heart
Pauvre Billy, que Dieu le bénisse
I'm still using his credit card
J'utilise toujours sa carte de crédit
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
Je suis l'enfer sur talons, sugar daddy, je viens pour toi
I'm hell on heels, say what you will
Je suis l'enfer sur talons, dis ce que tu veux
I done made the devil a deal
J'ai fait un marché avec le diable
He made me pretty
Il m'a rendue jolie
He made me smart
Il m'a rendue intelligente
And I'm gonna break me a million hearts
Et je vais briser un million de cœurs
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Je suis l'enfer sur talons, bébé, je viens pour toi
I'm hell on heels, say what you will
Je suis l'enfer sur talons, dis ce que tu veux
I've done made the devil a deal
J'ai fait un marché avec le diable
He made me pretty
Il m'a rendue jolie
He made me smart
Il m'a rendue intelligente
I'm gonna break me a million hearts
Je vais briser un million de cœurs
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
Je suis l'enfer sur talons, sugar daddy, je viens pour toi
I'm hell on heels
Ich bin die Hölle auf Absätzen
Say what you will
Sag, was du willst
I done made the devil a deal
Ich habe dem Teufel einen Deal gemacht
He made me pretty
Er machte mich hübsch
He made me smart
Er machte mich klug
And I'm gonna to break me a million hearts
Und ich werde mir eine Million Herzen brechen
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Ich bin die Hölle auf den Fersen, Baby, ich komme zu dir
This diamond ring on my hand's
Dieser Diamantring an meiner Hand ist
The only good thing that came from that man
Das einzig Gute, was von diesem Mann kam
Got a GTO from one named Joe
Ich bekam einen GTO von einem namens Joe
And a big piece of land down in Mexico
Und ein großes Stück Land unten in Mexiko
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Ich bin die Hölle auf den Fersen, Baby, ich komme zu dir
I got a pink guitar, a Lincoln Town Car
Ich habe eine rosa Gitarre, ein Lincoln Town Car
From ol' what's his name I met at a bar
Von dem alten, wie heißt er noch, den ich in einer Bar traf
Got a high-rise flat in Hollywood
Hab eine Hochhauswohnung in Hollywood
From a married man who wasn't up to no good
Von einem verheirateten Mann, der nichts Gutes im Schilde führte
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Ich bin die Hölle auf den Fersen, Baby, ich komme zu dir
Then there's Jim, I almost forgot
Dann ist da noch Jim, den ich fast vergessen hatte
I ran him off, but I took the yacht
Ich verjagte ihn, aber ich nahm die Jacht
Poor ol' Billy, bless his heart
Armer alter Billy, er sei gesegnet
I'm still using his credit card
Ich benutze immer noch seine Kreditkarte
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
Ich bin auf den Fersen, Sugar Daddy, ich komme zu dir
I'm hell on heels, say what you will
Ich bin die Hölle auf den Fersen, sag was du willst
I done made the devil a deal
Ich habe dem Teufel einen Deal gemacht
He made me pretty
Er machte mich hübsch
He made me smart
Er machte mich klug
And I'm gonna break me a million hearts
Und ich werde mir eine Million Herzen brechen
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Ich bin die Hölle auf den Fersen, Baby, ich komme zu dir
I'm hell on heels, say what you will
Ich bin die Hölle auf den Fersen, sag was du willst
I've done made the devil a deal
Ich habe mit dem Teufel einen Deal gemacht
He made me pretty
Er machte mich hübsch
He made me smart
Er machte mich schlau
I'm gonna break me a million hearts
Ich werde mir eine Million Herzen brechen
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
Ich bin die Hölle auf den Fersen, Sugar Daddy, ich komme zu dir
I'm hell on heels
Sono un inferno su tacchi
Say what you will
Dì quello che vuoi
I done made the devil a deal
Ho fatto un patto con il diavolo
He made me pretty
Mi ha resa bella
He made me smart
Mi ha resa intelligente
And I'm gonna to break me a million hearts
E sto per spezzare un milione di cuori
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Sono un inferno su tacchi, tesoro, sto arrivando per te
This diamond ring on my hand's
Questo anello di diamanti sulla mia mano
The only good thing that came from that man
È l'unica cosa buona che è venuta da quell'uomo
Got a GTO from one named Joe
Ho una GTO da uno chiamato Joe
And a big piece of land down in Mexico
E un grande pezzo di terra in Messico
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Sono un inferno su tacchi, tesoro, sto arrivando per te
I got a pink guitar, a Lincoln Town Car
Ho una chitarra rosa, una Lincoln Town Car
From ol' what's his name I met at a bar
Da quel vecchio che ho incontrato al bar
Got a high-rise flat in Hollywood
Ho un appartamento in un grattacielo a Hollywood
From a married man who wasn't up to no good
Da un uomo sposato che non era per niente buono
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Sono un inferno su tacchi, tesoro, sto arrivando per te
Then there's Jim, I almost forgot
Poi c'è Jim, quasi l'ho dimenticato
I ran him off, but I took the yacht
L'ho cacciato via, ma ho preso lo yacht
Poor ol' Billy, bless his heart
Povero Billy, Dio lo benedica
I'm still using his credit card
Sto ancora usando la sua carta di credito
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
Sono un inferno su tacchi, sugar daddy, sto arrivando per te
I'm hell on heels, say what you will
Sono un inferno su tacchi, dì quello che vuoi
I done made the devil a deal
Ho fatto un patto con il diavolo
He made me pretty
Mi ha resa bella
He made me smart
Mi ha resa intelligente
And I'm gonna break me a million hearts
E sto per spezzare un milione di cuori
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Sono un inferno su tacchi, tesoro, sto arrivando per te
I'm hell on heels, say what you will
Sono un inferno su tacchi, dì quello che vuoi
I've done made the devil a deal
Ho fatto un patto con il diavolo
He made me pretty
Mi ha resa bella
He made me smart
Mi ha resa intelligente
I'm gonna break me a million hearts
Sto per spezzare un milione di cuori
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
Sono un inferno su tacchi, sugar daddy, sto arrivando per te
I'm hell on heels
Aku iblis bersepatu hak tinggi
Say what you will
Katakan apa yang kamu mau
I done made the devil a deal
Aku sudah membuat kesepakatan dengan setan
He made me pretty
Dia membuatku cantik
He made me smart
Dia membuatku pintar
And I'm gonna to break me a million hearts
Dan aku akan mematahkan sejuta hati
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Aku iblis bersepatu hak tinggi, sayang, aku akan datang untukmu
This diamond ring on my hand's
Cincin berlian di tanganku ini
The only good thing that came from that man
Satu-satunya hal baik yang datang dari pria itu
Got a GTO from one named Joe
Dapat GTO dari seseorang bernama Joe
And a big piece of land down in Mexico
Dan sebidang tanah besar di Meksiko
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Aku iblis bersepatu hak tinggi, sayang, aku akan datang untukmu
I got a pink guitar, a Lincoln Town Car
Aku punya gitar pink, sebuah mobil Lincoln Town Car
From ol' what's his name I met at a bar
Dari siapa namanya yang aku temui di bar
Got a high-rise flat in Hollywood
Punya apartemen mewah di Hollywood
From a married man who wasn't up to no good
Dari seorang pria menikah yang tidak berbuat baik
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Aku iblis bersepatu hak tinggi, sayang, aku akan datang untukmu
Then there's Jim, I almost forgot
Lalu ada Jim, hampir saja aku lupa
I ran him off, but I took the yacht
Aku membuatnya pergi, tapi aku mengambil yacht-nya
Poor ol' Billy, bless his heart
Kasihan Billy, semoga dia diberkati
I'm still using his credit card
Aku masih menggunakan kartu kreditnya
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
Aku iblis bersepatu hak tinggi, sugar daddy, aku akan datang untukmu
I'm hell on heels, say what you will
Aku iblis bersepatu hak tinggi, katakan apa yang kamu mau
I done made the devil a deal
Aku sudah membuat kesepakatan dengan setan
He made me pretty
Dia membuatku cantik
He made me smart
Dia membuatku pintar
And I'm gonna break me a million hearts
Dan aku akan mematahkan sejuta hati
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
Aku iblis bersepatu hak tinggi, sayang, aku akan datang untukmu
I'm hell on heels, say what you will
Aku iblis bersepatu hak tinggi, katakan apa yang kamu mau
I've done made the devil a deal
Aku sudah membuat kesepakatan dengan setan
He made me pretty
Dia membuatku cantik
He made me smart
Dia membuatku pintar
I'm gonna break me a million hearts
Aku akan mematahkan sejuta hati
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
Aku iblis bersepatu hak tinggi, sugar daddy, aku akan datang untukmu
I'm hell on heels
私はヒールを履いた悪魔
Say what you will
何と言おうと
I done made the devil a deal
私は悪魔と取引をしたの
He made me pretty
彼は私を美しくした
He made me smart
彼は私を賢くした
And I'm gonna to break me a million hearts
そして、私は100万の心を傷つけるつもり
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
私はヒールを履いた悪魔よ、ベイビー、あなたを狙っているの
This diamond ring on my hand's
この手にあるダイヤモンドの指輪は
The only good thing that came from that man
その男から得た、たった一つの良いものよ
Got a GTO from one named Joe
ジョーという名の男からGTOを手に入れたの
And a big piece of land down in Mexico
そして、メキシコに大きな土地を
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
私はヒールを履いた悪魔、ベイビー、あなたを狙っているの
I got a pink guitar, a Lincoln Town Car
私はピンクのギターと、リンカーンのタウンカーを持ってるの
From ol' what's his name I met at a bar
バーで会った何とかという名の男から
Got a high-rise flat in Hollywood
ハリウッドに高層階の部屋を持ってるの
From a married man who wasn't up to no good
良からぬ事を企んでいない既婚男性から
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
私はヒールを履いた悪魔、ベイビー、あなたを狙っているの
Then there's Jim, I almost forgot
そして、ジムがいるわ、忘れかけてたの
I ran him off, but I took the yacht
彼を追い出したわ、でもヨットは手に入れた
Poor ol' Billy, bless his heart
かわいそうなビリー、彼のハートに祝福を
I'm still using his credit card
私はまだ彼のクレジットカードを使ってるの
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
私はヒールを履いた悪魔、お金持ちのパパ、あなたを狙っているの
I'm hell on heels, say what you will
私はヒールを履いた悪魔、何と言おうと
I done made the devil a deal
私は悪魔と取引をしたの
He made me pretty
彼は私を美しくした
He made me smart
彼は私を賢くした
And I'm gonna break me a million hearts
そして、私は100万の心を傷つけるつもり
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
私はヒールを履いた悪魔よ、ベイビー、あなたを狙っているの
I'm hell on heels, say what you will
私はヒールを履いた悪魔、何と言おうと
I've done made the devil a deal
私は悪魔と取引をしたの
He made me pretty
彼は私を美しくした
He made me smart
彼は私を賢くした
I'm gonna break me a million hearts
そして、私は100万の心を傷つけるつもり
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
私はヒールを履いた悪魔よ、ベイビー、あなたを狙っているの
I'm hell on heels
ฉันเป็นปีศาจในรองเท้าส้นสูง
Say what you will
พูดอะไรก็ได้
I done made the devil a deal
ฉันทำข้อตกลงกับปีศาจแล้ว
He made me pretty
เขาทำให้ฉันสวย
He made me smart
เขาทำให้ฉันฉลาด
And I'm gonna to break me a million hearts
และฉันจะทำลายหัวใจหลายล้านดวง
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
ฉันเป็นปีศาจในรองเท้าส้นสูง ที่รัก ฉันกำลังจะมาหาคุณ
This diamond ring on my hand's
แหวนเพชรนี้บนมือของฉัน
The only good thing that came from that man
เป็นสิ่งดีๆ ที่ได้มาจากผู้ชายคนนั้น
Got a GTO from one named Joe
ได้รถ GTO จากผู้ชายชื่อโจ
And a big piece of land down in Mexico
และที่ดินกว้างใหญ่ในเม็กซิโก
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
ฉันเป็นปีศาจในรองเท้าส้นสูง ที่รัก ฉันกำลังจะมาหาคุณ
I got a pink guitar, a Lincoln Town Car
ฉันมีกีตาร์สีชมพู รถลินคอล์นทาวน์คาร์
From ol' what's his name I met at a bar
จากผู้ชายที่ชื่ออะไรนะที่ฉันเจอที่บาร์
Got a high-rise flat in Hollywood
มีคอนโดหรูในฮอลลีวูด
From a married man who wasn't up to no good
จากผู้ชายที่แต่งงานแล้วแต่ไม่ได้ทำอะไรดีๆ
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
ฉันเป็นปีศาจในรองเท้าส้นสูง ที่รัก ฉันกำลังจะมาหาคุณ
Then there's Jim, I almost forgot
แล้วก็มีจิม ฉันเกือบลืม
I ran him off, but I took the yacht
ฉันทำให้เขาไป แต่ฉันเอาเรือยอชท์มา
Poor ol' Billy, bless his heart
น่าสงสารบิลลี่ ขอให้เขาโชคดี
I'm still using his credit card
ฉันยังใช้บัตรเครดิตของเขาอยู่
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
ฉันเป็นปีศาจในรองเท้าส้นสูง คุณพ่อหวานใจ ฉันกำลังจะมาหาคุณ
I'm hell on heels, say what you will
ฉันเป็นปีศาจในรองเท้าส้นสูง พูดอะไรก็ได้
I done made the devil a deal
ฉันทำข้อตกลงกับปีศาจแล้ว
He made me pretty
เขาทำให้ฉันสวย
He made me smart
เขาทำให้ฉันฉลาด
And I'm gonna break me a million hearts
และฉันจะทำลายหัวใจหลายล้านดวง
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
ฉันเป็นปีศาจในรองเท้าส้นสูง ที่รัก ฉันกำลังจะมาหาคุณ
I'm hell on heels, say what you will
ฉันเป็นปีศาจในรองเท้าส้นสูง พูดอะไรก็ได้
I've done made the devil a deal
ฉันทำข้อตกลงกับปีศาจแล้ว
He made me pretty
เขาทำให้ฉันสวย
He made me smart
เขาทำให้ฉันฉลาด
I'm gonna break me a million hearts
ฉันจะทำลายหัวใจหลายล้านดวง
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
ฉันเป็นปีศาจในรองเท้าส้นสูง คุณพ่อหวานใจ ฉันกำลังจะมาหาคุณ
I'm hell on heels
我是高跟鞋里的恶魔
Say what you will
随便你怎么说
I done made the devil a deal
我已经和魔鬼达成了协议
He made me pretty
他让我变得漂亮
He made me smart
他让我变得聪明
And I'm gonna to break me a million hearts
我要去打破一百万颗心
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
我是高跟鞋里的恶魔,宝贝,我正向你走来
This diamond ring on my hand's
这枚钻戒在我的手上
The only good thing that came from that man
是那个男人留下的唯一好东西
Got a GTO from one named Joe
从一个叫乔的人那里得到了一辆GTO
And a big piece of land down in Mexico
还有一大片土地在墨西哥
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
我是高跟鞋里的恶魔,宝贝,我正向你走来
I got a pink guitar, a Lincoln Town Car
我有一把粉红色的吉他,一辆林肯镇轿车
From ol' what's his name I met at a bar
来自我在酒吧遇见的某个名字我忘了的老头
Got a high-rise flat in Hollywood
从一个结了婚的男人那里得到了一套高层公寓在好莱坞
From a married man who wasn't up to no good
那个男人没什么好事
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
我是高跟鞋里的恶魔,宝贝,我正向你走来
Then there's Jim, I almost forgot
还有吉姆,我差点忘了
I ran him off, but I took the yacht
我把他赶走了,但我拿走了游艇
Poor ol' Billy, bless his heart
可怜的老比利,祝福他的心
I'm still using his credit card
我还在用他的信用卡
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
我是高跟鞋里的恶魔,甜心爸爸,我正向你走来
I'm hell on heels, say what you will
我是高跟鞋里的恶魔,随便你怎么说
I done made the devil a deal
我已经和魔鬼达成了协议
He made me pretty
他让我变得漂亮
He made me smart
他让我变得聪明
And I'm gonna break me a million hearts
我要去打破一百万颗心
I'm hell on heels, baby, I'm comin' for you
我是高跟鞋里的恶魔,宝贝,我正向你走来
I'm hell on heels, say what you will
我是高跟鞋里的恶魔,随便你怎么说
I've done made the devil a deal
我已经和魔鬼达成了协议
He made me pretty
他让我变得漂亮
He made me smart
他让我变得聪明
I'm gonna break me a million hearts
我要去打破一百万颗心
I'm hell on heels, sugar daddy, I'm comin' for you
我是高跟鞋里的恶魔,甜心爸爸,我正向你走来