Got My Name Changed Back

Miranda Lambert, Ashley Monroe, Angaleena Presley

Letra Tradução

It takes judge to get married, takes a judge to get divorced
Well the last couple years, spent a lotta time in court
Got my name changed back (yeah, yeah)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Well I wanted somethin' new, then I wanted what I had
I got my name changed back (yeah, yeah)

Well I've got me an ex that I adored
But he got along good with a couple road whores
Got my name changed back (yeah, yeah)
I got my name changed back (yeah, yeah)
I don't wanna be a Missus on paper no more
I got my name changed back (yeah, yeah)
(Here we go)

I don't let a man get the best of me
Spent an afternoon at the DMV
Got my name changed back (yeah, yeah)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Now who I was ain't who I be
I got my name changed back (yeah, yeah)
(That's right)

Well, how to win when you play the fool
That's somethin' they don't teach in school
I played to win, lookin' back is funny
I broke his heart and I took his money
Got my name changed back (yeah, yeah)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Well I don't wanna be a Missus on paper no more
I got my name changed back (yeah, yeah)

I got my name changed back
I got my name changed back
I got my name changed back
I got my name changed back
I got my name changed back
I got my name changed back (yeah, yeah)

It takes judge to get married, takes a judge to get divorced
É preciso um juiz para se casar, é preciso um juiz para se divorciar
Well the last couple years, spent a lotta time in court
Bem, nos últimos anos, passei muito tempo no tribunal
Got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
Well I wanted somethin' new, then I wanted what I had
Bem, eu queria algo novo, depois eu queria o que tinha antes
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
Well I've got me an ex that I adored
Bem, eu tenho um ex que eu adorava
But he got along good with a couple road whores
Mas ele se dava bem com algumas prostitutas de estrada
Got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
I don't wanna be a Missus on paper no more
Não quero mais ser uma senhora no papel
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
(Here we go)
(Lá vamos nós)
I don't let a man get the best of me
Não deixo homem nenhum me dominar
Spent an afternoon at the DMV
Passei uma tarde no departamento de trânsito
Got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
Now who I was ain't who I be
Agora, quem eu era não é quem eu sou
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
(That's right)
(É isso aí)
Well, how to win when you play the fool
Bem, como vencer quando se age como uma tola
That's somethin' they don't teach in school
Isso é algo que não ensinam na escola
I played to win, lookin' back is funny
Joguei para vencer, olhando para trás é engraçado
I broke his heart and I took his money
Parti o coração dele e peguei o dinheiro dele
Got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
Well I don't wanna be a Missus on paper no more
Bem, não quero mais ser uma senhora no papel
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
I got my name changed back
Recuperei meu nome de solteira
I got my name changed back
Recuperei meu nome de solteira
I got my name changed back
Recuperei meu nome de solteira
I got my name changed back
Recuperei meu nome de solteira
I got my name changed back
Recuperei meu nome de solteira
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperei meu nome de solteira (sim, sim)
It takes judge to get married, takes a judge to get divorced
Se necesita un juez para casarse, se necesita un juez para divorciarse
Well the last couple years, spent a lotta time in court
Bueno, en los últimos años, pasé mucho tiempo en el tribunal
Got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
Well I wanted somethin' new, then I wanted what I had
Bueno, quería algo nuevo, luego quería lo que tenía
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
Well I've got me an ex that I adored
Bueno, tengo un ex que adoraba
But he got along good with a couple road whores
Pero se llevaba bien con un par de prostitutas de carretera
Got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
I don't wanna be a Missus on paper no more
Ya no quiero ser una Señora en papel
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
(Here we go)
(Aquí vamos)
I don't let a man get the best of me
No dejo que un hombre se aproveche de mí
Spent an afternoon at the DMV
Pasé una tarde en el DMV
Got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
Now who I was ain't who I be
Ahora no soy quien era
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
(That's right)
(Así es)
Well, how to win when you play the fool
Bueno, cómo ganar cuando juegas el tonto
That's somethin' they don't teach in school
Eso es algo que no enseñan en la escuela
I played to win, lookin' back is funny
Jugué para ganar, mirar hacia atrás es gracioso
I broke his heart and I took his money
Le rompí el corazón y me llevé su dinero
Got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
Well I don't wanna be a Missus on paper no more
Ya no quiero ser una Señora en papel
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
I got my name changed back
Recuperé mi nombre
I got my name changed back
Recuperé mi nombre
I got my name changed back
Recuperé mi nombre
I got my name changed back
Recuperé mi nombre
I got my name changed back
Recuperé mi nombre
I got my name changed back (yeah, yeah)
Recuperé mi nombre (sí, sí)
It takes judge to get married, takes a judge to get divorced
Il faut un juge pour se marier, il faut un juge pour divorcer
Well the last couple years, spent a lotta time in court
Eh bien, ces dernières années, j'ai passé beaucoup de temps au tribunal
Got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
I got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
Well I wanted somethin' new, then I wanted what I had
Eh bien, je voulais quelque chose de nouveau, puis je voulais ce que j'avais
I got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
Well I've got me an ex that I adored
Eh bien, j'ai un ex que j'adorais
But he got along good with a couple road whores
Mais il s'entendait bien avec quelques salopes de passage
Got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
I got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
I don't wanna be a Missus on paper no more
Je ne veux plus être une Madame sur papier
I got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
(Here we go)
(Allons-y)
I don't let a man get the best of me
Je ne laisse pas un homme me dominer
Spent an afternoon at the DMV
J'ai passé un après-midi au bureau des véhicules motorisés
Got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
I got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
Now who I was ain't who I be
Maintenant, celle que j'étais n'est plus celle que je suis
I got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
(That's right)
(C'est ça)
Well, how to win when you play the fool
Eh bien, comment gagner quand on joue les idiots
That's somethin' they don't teach in school
C'est quelque chose qu'ils n'apprennent pas à l'école
I played to win, lookin' back is funny
J'ai joué pour gagner, en regardant en arrière c'est drôle
I broke his heart and I took his money
J'ai brisé son cœur et j'ai pris son argent
Got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
I got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
Well I don't wanna be a Missus on paper no more
Je ne veux plus être une Madame sur papier
I got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
I got my name changed back
J'ai repris mon nom de famille
I got my name changed back
J'ai repris mon nom de famille
I got my name changed back
J'ai repris mon nom de famille
I got my name changed back
J'ai repris mon nom de famille
I got my name changed back
J'ai repris mon nom de famille
I got my name changed back (yeah, yeah)
J'ai repris mon nom de famille (ouais, ouais)
It takes judge to get married, takes a judge to get divorced
Es braucht einen Richter, um zu heiraten, einen Richter, um sich scheiden zu lassen
Well the last couple years, spent a lotta time in court
Nun, in den letzten paar Jahren habe ich viel Zeit vor Gericht verbracht
Got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
Well I wanted somethin' new, then I wanted what I had
Nun, ich wollte etwas Neues, dann wollte ich das, was ich hatte
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
Well I've got me an ex that I adored
Nun, ich hatte einen Ex, den ich verehrt habe
But he got along good with a couple road whores
Aber er hat sich gut mit ein paar Straßenhuren verstanden
Got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
I don't wanna be a Missus on paper no more
Ich will keine Ehefrau auf dem Papier mehr sein
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
(Here we go)
(Los geht's)
I don't let a man get the best of me
Ich lasse keinen Mann das Beste aus mir herausholen
Spent an afternoon at the DMV
Habe einen Nachmittag beim Straßenverkehrsamt verbracht
Got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
Now who I was ain't who I be
Jetzt bin ich nicht mehr, wer ich war
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
(That's right)
(Richtig)
Well, how to win when you play the fool
Nun, wie man gewinnt, wenn man der Narr ist
That's somethin' they don't teach in school
Das ist etwas, was sie nicht in der Schule lehren
I played to win, lookin' back is funny
Ich habe gespielt, um zu gewinnen, im Rückblick ist es lustig
I broke his heart and I took his money
Ich habe sein Herz gebrochen und sein Geld genommen
Got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
Well I don't wanna be a Missus on paper no more
Nun, ich will keine Ehefrau auf dem Papier mehr sein
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
I got my name changed back
Ich habe meinen Namen zurück geändert
I got my name changed back
Ich habe meinen Namen zurück geändert
I got my name changed back
Ich habe meinen Namen zurück geändert
I got my name changed back
Ich habe meinen Namen zurück geändert
I got my name changed back
Ich habe meinen Namen zurück geändert
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ich habe meinen Namen zurück geändert (ja, ja)
It takes judge to get married, takes a judge to get divorced
Ci vuole un giudice per sposarsi, ci vuole un giudice per divorziare
Well the last couple years, spent a lotta time in court
Beh negli ultimi anni, ho passato molto tempo in tribunale
Got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
Well I wanted somethin' new, then I wanted what I had
Beh, volevo qualcosa di nuovo, poi ho voluto quello che avevo
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
Well I've got me an ex that I adored
Ho un ex che adoravo
But he got along good with a couple road whores
Ma si trovava bene con un paio di puttane di strada
Got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
I don't wanna be a Missus on paper no more
Non voglio più essere una moglie sulla carta
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
(Here we go)
(Eccoci qua)
I don't let a man get the best of me
Non lascio che un uomo prenda il meglio di me
Spent an afternoon at the DMV
Ho passato un pomeriggio al pubblico registro automobilistico
Got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
Now who I was ain't who I be
Ora chi ero non è chi sono
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
(That's right)
(Esatto)
Well, how to win when you play the fool
Beh, come vincere quando si fa il buffone
That's somethin' they don't teach in school
È qualcosa che non insegnano a scuola
I played to win, lookin' back is funny
Ho giocato per vincere, guardare indietro è divertente
I broke his heart and I took his money
Gli ho spezzato il cuore e ho preso i suoi soldi
Got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
Well I don't wanna be a Missus on paper no more
Non voglio più essere una moglie sulla carta
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
I got my name changed back
Ho ripreso il mio vecchio nome
I got my name changed back
Ho ripreso il mio vecchio nome
I got my name changed back
Ho ripreso il mio vecchio nome
I got my name changed back
Ho ripreso il mio vecchio nome
I got my name changed back
Ho ripreso il mio vecchio nome
I got my name changed back (yeah, yeah)
Ho ripreso il mio vecchio nome (sì, sì)
It takes judge to get married, takes a judge to get divorced
結婚するには裁判官が必要で、離婚するにも裁判官が必要なの
Well the last couple years, spent a lotta time in court
そう、最後の数年間、私は裁判所で沢山の時間を過ごしたわ
Got my name changed back (yeah, yeah)
名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)
I got my name changed back (yeah, yeah)
私の名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)
Well I wanted somethin' new, then I wanted what I had
そう、新しい物が欲しかったの、そして前に持っていた物が欲しかったのよ
I got my name changed back (yeah, yeah)
私の名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)
Well I've got me an ex that I adored
そう、私には愛していた元夫がいるわ
But he got along good with a couple road whores
でも彼は数人の浮気相手と仲良くやっていたの
Got my name changed back (yeah, yeah)
名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)
I got my name changed back (yeah, yeah)
私の名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)
I don't wanna be a Missus on paper no more
もう紙上のミセスでいたくないの
I got my name changed back (yeah, yeah)
私の名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)
(Here we go)
(ほら)
I don't let a man get the best of me
私は男に振り回されない
Spent an afternoon at the DMV
DMVで午後を過ごしたわ
Got my name changed back (yeah, yeah)
名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)
I got my name changed back (yeah, yeah)
私の名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)
Now who I was ain't who I be
今は以前の私じゃないわ
I got my name changed back (yeah, yeah)
私の名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)
(That's right)
(そうよ)
Well, how to win when you play the fool
そう、愚か者を演じて勝つ方法
That's somethin' they don't teach in school
それは学校で教えてくれないことなの
I played to win, lookin' back is funny
私は勝つために演じたの、今振り返るとおかしいわね
I broke his heart and I took his money
彼の心を傷つけて、彼のお金を奪ったの
Got my name changed back (yeah, yeah)
名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)
I got my name changed back (yeah, yeah)
私の名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)
Well I don't wanna be a Missus on paper no more
そう、もう紙上のミセスでいたくないの
I got my name changed back (yeah, yeah)
私の名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)
I got my name changed back
私の名前を元に戻したの
I got my name changed back
私の名前を元に戻したの
I got my name changed back
私の名前を元に戻したの
I got my name changed back
私の名前を元に戻したの
I got my name changed back
私の名前を元に戻したの
I got my name changed back (yeah, yeah)
私の名前を元に戻したの (そうよ、そうよ)

Curiosidades sobre a música Got My Name Changed Back de Pistol Annies

Quando a música “Got My Name Changed Back” foi lançada por Pistol Annies?
A música Got My Name Changed Back foi lançada em 2018, no álbum “Interstate Gospel”.
De quem é a composição da música “Got My Name Changed Back” de Pistol Annies?
A música “Got My Name Changed Back” de Pistol Annies foi composta por Miranda Lambert, Ashley Monroe, Angaleena Presley.

Músicas mais populares de Pistol Annies

Outros artistas de Country & western