Valiente

PATRICIA GIOVANNA CANTU VELASCO, MATS HEDSTROM, ANGELA DAVALOS BURGUETE SITNA, ERIC PALMQWIST

Letra Tradução

Fue una noche larga
Fue una noche cruel
Nos herimos tanto
Yo no sé por qué
Y en nuestra tormenta
No ha dejado de llover

Me dejaste sola
No supe qué hacer
Y salí a buscarte
Y me encontré con él
Me falló la mente
Me fallo la piel
Me equivoqué

Vuelve
No quise destruirnos
Hay tanto que decirnos
Por un error no mates lo que somos
Lo que fuimos
Perdóname mi amor
Perdóname mi amor

Vuelve
Por este amor valiente
No hay nada que no enfrente
La guerra es contra comprender
Que solo somos gente
Que ama y que miente
Perdóname mi amor
Perdóname mi amor

No me hagas preguntas
Que no responderé
No todo es blanco y negro
Hay tanto gris también
Pero me arrepiento
Y lo tienes que saber

Vuelve
No quise destruirnos
Hay tanto que decirnos
Por un error no mates lo que somos
Lo que fuimos
Perdóname mi amor
Perdóname mi amor

Vuelve
Por este amor valiente
No hay nada que no enfrente
La guerra es contra comprender
Que solo somos gente
Que ama y que miente
Perdóname mi amor
Perdóname mi amor

Si sobrevive nuestro amor
A las caídas y al dolor
No tengas miedo de intentar
Volver a mi
Volver a amar
Volver, volver, volver

(Gente, si solo somos gente)
(Si solo somos gente)
(Que ama y que miente)
(Si solo somos gente)
(Si solo somos gente)
(Perdóname mi amor)
(Perdóname mi amor)

Vuelve
Por este amor valiente
No hay nada que no enfrente
La guerra es contra comprender
Que solo somos gente
Que ama y que miente
Perdóname mi amor
Perdóname mi amor

Vuelve
Por este amor valiente
No hay nada que no enfrente
La guerra es contra comprender
Que solo somos gente
Que ama y que miente
Perdóname mi amor
Perdóname mi amor

Fue una noche larga
Foi uma noite longa
Fue una noche cruel
Foi uma noite cruel
Nos herimos tanto
Nós nos machucamos tanto
Yo no sé por qué
Eu não sei por quê
Y en nuestra tormenta
E em nossa tempestade
No ha dejado de llover
Não parou de chover
Me dejaste sola
Você me deixou sozinha
No supe qué hacer
Eu não sabia o que fazer
Y salí a buscarte
E saí para te procurar
Y me encontré con él
E me encontrei com ele
Me falló la mente
Minha mente falhou
Me fallo la piel
Minha pele falhou
Me equivoqué
Eu errei
Vuelve
Volte
No quise destruirnos
Eu não quis nos destruir
Hay tanto que decirnos
Há tanto para nos dizer
Por un error no mates lo que somos
Por um erro não mate o que somos
Lo que fuimos
O que fomos
Perdóname mi amor
Perdoe-me meu amor
Perdóname mi amor
Perdoe-me meu amor
Vuelve
Volte
Por este amor valiente
Por este amor valente
No hay nada que no enfrente
Não há nada que não enfrente
La guerra es contra comprender
A guerra é contra entender
Que solo somos gente
Que somos apenas pessoas
Que ama y que miente
Que amam e que mentem
Perdóname mi amor
Perdoe-me meu amor
Perdóname mi amor
Perdoe-me meu amor
No me hagas preguntas
Não me faça perguntas
Que no responderé
Que eu não vou responder
No todo es blanco y negro
Nem tudo é preto e branco
Hay tanto gris también
Há muito cinza também
Pero me arrepiento
Mas eu me arrependo
Y lo tienes que saber
E você precisa saber
Vuelve
Volte
No quise destruirnos
Eu não quis nos destruir
Hay tanto que decirnos
Há tanto para nos dizer
Por un error no mates lo que somos
Por um erro não mate o que somos
Lo que fuimos
O que fomos
Perdóname mi amor
Perdoe-me meu amor
Perdóname mi amor
Perdoe-me meu amor
Vuelve
Volte
Por este amor valiente
Por este amor valente
No hay nada que no enfrente
Não há nada que não enfrente
La guerra es contra comprender
A guerra é contra entender
Que solo somos gente
Que somos apenas pessoas
Que ama y que miente
Que amam e que mentem
Perdóname mi amor
Perdoe-me meu amor
Perdóname mi amor
Perdoe-me meu amor
Si sobrevive nuestro amor
Se nosso amor sobreviver
A las caídas y al dolor
Às quedas e à dor
No tengas miedo de intentar
Não tenha medo de tentar
Volver a mi
Voltar para mim
Volver a amar
Voltar a amar
Volver, volver, volver
Voltar, voltar, voltar
(Gente, si solo somos gente)
(Pessoas, se somos apenas pessoas)
(Si solo somos gente)
(Se somos apenas pessoas)
(Que ama y que miente)
(Que amam e que mentem)
(Si solo somos gente)
(Se somos apenas pessoas)
(Si solo somos gente)
(Se somos apenas pessoas)
(Perdóname mi amor)
(Perdoe-me meu amor)
(Perdóname mi amor)
(Perdoe-me meu amor)
Vuelve
Volte
Por este amor valiente
Por este amor valente
No hay nada que no enfrente
Não há nada que não enfrente
La guerra es contra comprender
A guerra é contra entender
Que solo somos gente
Que somos apenas pessoas
Que ama y que miente
Que amam e que mentem
Perdóname mi amor
Perdoe-me meu amor
Perdóname mi amor
Perdoe-me meu amor
Vuelve
Volte
Por este amor valiente
Por este amor valente
No hay nada que no enfrente
Não há nada que não enfrente
La guerra es contra comprender
A guerra é contra entender
Que solo somos gente
Que somos apenas pessoas
Que ama y que miente
Que amam e que mentem
Perdóname mi amor
Perdoe-me meu amor
Perdóname mi amor
Perdoe-me meu amor
Fue una noche larga
It was a long night
Fue una noche cruel
It was a cruel night
Nos herimos tanto
We hurt each other so much
Yo no sé por qué
I don't know why
Y en nuestra tormenta
And in our storm
No ha dejado de llover
It hasn't stopped raining
Me dejaste sola
You left me alone
No supe qué hacer
I didn't know what to do
Y salí a buscarte
And I went out to look for you
Y me encontré con él
And I met him
Me falló la mente
My mind failed me
Me fallo la piel
My skin failed me
Me equivoqué
I was wrong
Vuelve
Come back
No quise destruirnos
I didn't mean to destroy us
Hay tanto que decirnos
There's so much to tell each other
Por un error no mates lo que somos
Don't kill what we are for a mistake
Lo que fuimos
What we were
Perdóname mi amor
Forgive me my love
Perdóname mi amor
Forgive me my love
Vuelve
Come back
Por este amor valiente
For this brave love
No hay nada que no enfrente
There's nothing it won't face
La guerra es contra comprender
The war is against understanding
Que solo somos gente
That we are just people
Que ama y que miente
Who love and who lie
Perdóname mi amor
Forgive me my love
Perdóname mi amor
Forgive me my love
No me hagas preguntas
Don't ask me questions
Que no responderé
That I won't answer
No todo es blanco y negro
Not everything is black and white
Hay tanto gris también
There's so much gray too
Pero me arrepiento
But I regret it
Y lo tienes que saber
And you have to know
Vuelve
Come back
No quise destruirnos
I didn't mean to destroy us
Hay tanto que decirnos
There's so much to tell each other
Por un error no mates lo que somos
Don't kill what we are for a mistake
Lo que fuimos
What we were
Perdóname mi amor
Forgive me my love
Perdóname mi amor
Forgive me my love
Vuelve
Come back
Por este amor valiente
For this brave love
No hay nada que no enfrente
There's nothing it won't face
La guerra es contra comprender
The war is against understanding
Que solo somos gente
That we are just people
Que ama y que miente
Who love and who lie
Perdóname mi amor
Forgive me my love
Perdóname mi amor
Forgive me my love
Si sobrevive nuestro amor
If our love survives
A las caídas y al dolor
The falls and the pain
No tengas miedo de intentar
Don't be afraid to try
Volver a mi
To come back to me
Volver a amar
To love again
Volver, volver, volver
To come back, come back, come back
(Gente, si solo somos gente)
(People, if we are just people)
(Si solo somos gente)
(If we are just people)
(Que ama y que miente)
(Who love and who lie)
(Si solo somos gente)
(If we are just people)
(Si solo somos gente)
(If we are just people)
(Perdóname mi amor)
(Forgive me my love)
(Perdóname mi amor)
(Forgive me my love)
Vuelve
Come back
Por este amor valiente
For this brave love
No hay nada que no enfrente
There's nothing it won't face
La guerra es contra comprender
The war is against understanding
Que solo somos gente
That we are just people
Que ama y que miente
Who love and who lie
Perdóname mi amor
Forgive me my love
Perdóname mi amor
Forgive me my love
Vuelve
Come back
Por este amor valiente
For this brave love
No hay nada que no enfrente
There's nothing it won't face
La guerra es contra comprender
The war is against understanding
Que solo somos gente
That we are just people
Que ama y que miente
Who love and who lie
Perdóname mi amor
Forgive me my love
Perdóname mi amor
Forgive me my love
Fue una noche larga
C'était une longue nuit
Fue una noche cruel
C'était une nuit cruelle
Nos herimos tanto
Nous nous sommes tellement blessés
Yo no sé por qué
Je ne sais pas pourquoi
Y en nuestra tormenta
Et dans notre tempête
No ha dejado de llover
Il n'a pas cessé de pleuvoir
Me dejaste sola
Tu m'as laissée seule
No supe qué hacer
Je ne savais pas quoi faire
Y salí a buscarte
Et je suis sortie pour te chercher
Y me encontré con él
Et je l'ai rencontré
Me falló la mente
Mon esprit m'a trahi
Me fallo la piel
Ma peau m'a trahi
Me equivoqué
Je me suis trompée
Vuelve
Reviens
No quise destruirnos
Je ne voulais pas nous détruire
Hay tanto que decirnos
Il y a tant à nous dire
Por un error no mates lo que somos
Ne tue pas ce que nous sommes pour une erreur
Lo que fuimos
Ce que nous étions
Perdóname mi amor
Pardonne-moi mon amour
Perdóname mi amor
Pardonne-moi mon amour
Vuelve
Reviens
Por este amor valiente
Pour cet amour courageux
No hay nada que no enfrente
Il n'y a rien qu'il ne puisse affronter
La guerra es contra comprender
La guerre est contre comprendre
Que solo somos gente
Que nous sommes juste des gens
Que ama y que miente
Qui aiment et qui mentent
Perdóname mi amor
Pardonne-moi mon amour
Perdóname mi amor
Pardonne-moi mon amour
No me hagas preguntas
Ne me pose pas de questions
Que no responderé
Que je ne répondrai pas
No todo es blanco y negro
Tout n'est pas noir et blanc
Hay tanto gris también
Il y a aussi beaucoup de gris
Pero me arrepiento
Mais je regrette
Y lo tienes que saber
Et tu dois le savoir
Vuelve
Reviens
No quise destruirnos
Je ne voulais pas nous détruire
Hay tanto que decirnos
Il y a tant à nous dire
Por un error no mates lo que somos
Ne tue pas ce que nous sommes pour une erreur
Lo que fuimos
Ce que nous étions
Perdóname mi amor
Pardonne-moi mon amour
Perdóname mi amor
Pardonne-moi mon amour
Vuelve
Reviens
Por este amor valiente
Pour cet amour courageux
No hay nada que no enfrente
Il n'y a rien qu'il ne puisse affronter
La guerra es contra comprender
La guerre est contre comprendre
Que solo somos gente
Que nous sommes juste des gens
Que ama y que miente
Qui aiment et qui mentent
Perdóname mi amor
Pardonne-moi mon amour
Perdóname mi amor
Pardonne-moi mon amour
Si sobrevive nuestro amor
Si notre amour survit
A las caídas y al dolor
Aux chutes et à la douleur
No tengas miedo de intentar
N'aie pas peur d'essayer
Volver a mi
De revenir à moi
Volver a amar
De revenir à aimer
Volver, volver, volver
Revenir, revenir, revenir
(Gente, si solo somos gente)
(Gens, si nous sommes juste des gens)
(Si solo somos gente)
(Si nous sommes juste des gens)
(Que ama y que miente)
(Qui aiment et qui mentent)
(Si solo somos gente)
(Si nous sommes juste des gens)
(Si solo somos gente)
(Si nous sommes juste des gens)
(Perdóname mi amor)
(Pardonne-moi mon amour)
(Perdóname mi amor)
(Pardonne-moi mon amour)
Vuelve
Reviens
Por este amor valiente
Pour cet amour courageux
No hay nada que no enfrente
Il n'y a rien qu'il ne puisse affronter
La guerra es contra comprender
La guerre est contre comprendre
Que solo somos gente
Que nous sommes juste des gens
Que ama y que miente
Qui aiment et qui mentent
Perdóname mi amor
Pardonne-moi mon amour
Perdóname mi amor
Pardonne-moi mon amour
Vuelve
Reviens
Por este amor valiente
Pour cet amour courageux
No hay nada que no enfrente
Il n'y a rien qu'il ne puisse affronter
La guerra es contra comprender
La guerre est contre comprendre
Que solo somos gente
Que nous sommes juste des gens
Que ama y que miente
Qui aiment et qui mentent
Perdóname mi amor
Pardonne-moi mon amour
Perdóname mi amor
Pardonne-moi mon amour
Fue una noche larga
Es war eine lange Nacht
Fue una noche cruel
Es war eine grausame Nacht
Nos herimos tanto
Wir haben uns so sehr verletzt
Yo no sé por qué
Ich weiß nicht warum
Y en nuestra tormenta
Und in unserem Sturm
No ha dejado de llover
Hat es nicht aufgehört zu regnen
Me dejaste sola
Du hast mich alleine gelassen
No supe qué hacer
Ich wusste nicht, was ich tun sollte
Y salí a buscarte
Und ich ging hinaus, um dich zu suchen
Y me encontré con él
Und ich traf auf ihn
Me falló la mente
Mein Verstand hat versagt
Me fallo la piel
Meine Haut hat versagt
Me equivoqué
Ich habe einen Fehler gemacht
Vuelve
Komm zurück
No quise destruirnos
Ich wollte uns nicht zerstören
Hay tanto que decirnos
Es gibt so viel, was wir uns sagen müssen
Por un error no mates lo que somos
Töte nicht, was wir sind
Lo que fuimos
Was wir waren
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Vuelve
Komm zurück
Por este amor valiente
Für diese mutige Liebe
No hay nada que no enfrente
Es gibt nichts, was sie nicht konfrontiert
La guerra es contra comprender
Der Krieg besteht darin zu verstehen
Que solo somos gente
Dass wir nur Menschen sind
Que ama y que miente
Die lieben und die lügen
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
No me hagas preguntas
Stell mir keine Fragen
Que no responderé
Die ich nicht beantworten werde
No todo es blanco y negro
Nicht alles ist schwarz und weiß
Hay tanto gris también
Es gibt auch so viel Grau
Pero me arrepiento
Aber ich bereue es
Y lo tienes que saber
Und das musst du wissen
Vuelve
Komm zurück
No quise destruirnos
Ich wollte uns nicht zerstören
Hay tanto que decirnos
Es gibt so viel, was wir uns sagen müssen
Por un error no mates lo que somos
Töte nicht, was wir sind
Lo que fuimos
Was wir waren
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Vuelve
Komm zurück
Por este amor valiente
Für diese mutige Liebe
No hay nada que no enfrente
Es gibt nichts, was sie nicht konfrontiert
La guerra es contra comprender
Der Krieg besteht darin zu verstehen
Que solo somos gente
Dass wir nur Menschen sind
Que ama y que miente
Die lieben und die lügen
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Si sobrevive nuestro amor
Wenn unsere Liebe überlebt
A las caídas y al dolor
Den Stürzen und dem Schmerz
No tengas miedo de intentar
Hab keine Angst zu versuchen
Volver a mi
Zu mir zurückzukehren
Volver a amar
Zurück zu lieben
Volver, volver, volver
Zurück, zurück, zurück
(Gente, si solo somos gente)
(Menschen, wenn wir nur Menschen sind)
(Si solo somos gente)
(Wenn wir nur Menschen sind)
(Que ama y que miente)
(Die lieben und die lügen)
(Si solo somos gente)
(Wenn wir nur Menschen sind)
(Si solo somos gente)
(Wenn wir nur Menschen sind)
(Perdóname mi amor)
(Verzeih mir, meine Liebe)
(Perdóname mi amor)
(Verzeih mir, meine Liebe)
Vuelve
Komm zurück
Por este amor valiente
Für diese mutige Liebe
No hay nada que no enfrente
Es gibt nichts, was sie nicht konfrontiert
La guerra es contra comprender
Der Krieg besteht darin zu verstehen
Que solo somos gente
Dass wir nur Menschen sind
Que ama y que miente
Die lieben und die lügen
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Vuelve
Komm zurück
Por este amor valiente
Für diese mutige Liebe
No hay nada que no enfrente
Es gibt nichts, was sie nicht konfrontiert
La guerra es contra comprender
Der Krieg besteht darin zu verstehen
Que solo somos gente
Dass wir nur Menschen sind
Que ama y que miente
Die lieben und die lügen
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Fue una noche larga
È stata una lunga notte
Fue una noche cruel
È stata una notte crudele
Nos herimos tanto
Ci siamo fatti tanto male
Yo no sé por qué
Non so perché
Y en nuestra tormenta
E nella nostra tempesta
No ha dejado de llover
Non ha smesso di piovere
Me dejaste sola
Mi hai lasciato sola
No supe qué hacer
Non sapevo cosa fare
Y salí a buscarte
E sono uscita a cercarti
Y me encontré con él
E mi sono imbattuta in lui
Me falló la mente
Mi ha tradito la mente
Me fallo la piel
Mi ha tradito la pelle
Me equivoqué
Mi sono sbagliata
Vuelve
Torna
No quise destruirnos
Non volevo distruggerci
Hay tanto que decirnos
C'è tanto da dirci
Por un error no mates lo que somos
Per un errore non uccidere ciò che siamo
Lo que fuimos
Ciò che eravamo
Perdóname mi amor
Perdonami amore mio
Perdóname mi amor
Perdonami amore mio
Vuelve
Torna
Por este amor valiente
Per questo amore coraggioso
No hay nada que no enfrente
Non c'è nulla che non affronti
La guerra es contra comprender
La guerra è contro capire
Que solo somos gente
Che siamo solo persone
Que ama y que miente
Che amano e che mentono
Perdóname mi amor
Perdonami amore mio
Perdóname mi amor
Perdonami amore mio
No me hagas preguntas
Non farmi domande
Que no responderé
Che non risponderò
No todo es blanco y negro
Non tutto è bianco e nero
Hay tanto gris también
C'è tanto grigio anche
Pero me arrepiento
Ma mi pento
Y lo tienes que saber
E devi saperlo
Vuelve
Torna
No quise destruirnos
Non volevo distruggerci
Hay tanto que decirnos
C'è tanto da dirci
Por un error no mates lo que somos
Per un errore non uccidere ciò che siamo
Lo que fuimos
Ciò che eravamo
Perdóname mi amor
Perdonami amore mio
Perdóname mi amor
Perdonami amore mio
Vuelve
Torna
Por este amor valiente
Per questo amore coraggioso
No hay nada que no enfrente
Non c'è nulla che non affronti
La guerra es contra comprender
La guerra è contro capire
Que solo somos gente
Che siamo solo persone
Que ama y que miente
Che amano e che mentono
Perdóname mi amor
Perdonami amore mio
Perdóname mi amor
Perdonami amore mio
Si sobrevive nuestro amor
Se il nostro amore sopravvive
A las caídas y al dolor
Alle cadute e al dolore
No tengas miedo de intentar
Non aver paura di provare
Volver a mi
A tornare da me
Volver a amar
A tornare ad amare
Volver, volver, volver
Tornare, tornare, tornare
(Gente, si solo somos gente)
(Persone, se siamo solo persone)
(Si solo somos gente)
(Se siamo solo persone)
(Que ama y que miente)
(Che amano e che mentono)
(Si solo somos gente)
(Se siamo solo persone)
(Si solo somos gente)
(Se siamo solo persone)
(Perdóname mi amor)
(Perdonami amore mio)
(Perdóname mi amor)
(Perdonami amore mio)
Vuelve
Torna
Por este amor valiente
Per questo amore coraggioso
No hay nada que no enfrente
Non c'è nulla che non affronti
La guerra es contra comprender
La guerra è contro capire
Que solo somos gente
Che siamo solo persone
Que ama y que miente
Che amano e che mentono
Perdóname mi amor
Perdonami amore mio
Perdóname mi amor
Perdonami amore mio
Vuelve
Torna
Por este amor valiente
Per questo amore coraggioso
No hay nada que no enfrente
Non c'è nulla che non affronti
La guerra es contra comprender
La guerra è contro capire
Que solo somos gente
Che siamo solo persone
Que ama y que miente
Che amano e che mentono
Perdóname mi amor
Perdonami amore mio
Perdóname mi amor
Perdonami amore mio
Fue una noche larga
Itu adalah malam yang panjang
Fue una noche cruel
Itu adalah malam yang kejam
Nos herimos tanto
Kita saling menyakiti
Yo no sé por qué
Aku tidak tahu mengapa
Y en nuestra tormenta
Dan dalam badai kita
No ha dejado de llover
Hujan tak kunjung berhenti
Me dejaste sola
Kau meninggalkanku sendiri
No supe qué hacer
Aku tidak tahu harus berbuat apa
Y salí a buscarte
Dan aku keluar mencarimu
Y me encontré con él
Dan aku bertemu dengan dia
Me falló la mente
Pikiranku gagal
Me fallo la piel
Kulitku gagal
Me equivoqué
Aku salah
Vuelve
Kembali
No quise destruirnos
Aku tidak ingin menghancurkan kita
Hay tanto que decirnos
Ada begitu banyak yang harus kita katakan
Por un error no mates lo que somos
Jangan biarkan kesalahan membunuh apa yang kita miliki
Lo que fuimos
Apa yang pernah kita miliki
Perdóname mi amor
Maafkan aku, sayangku
Perdóname mi amor
Maafkan aku, sayangku
Vuelve
Kembali
Por este amor valiente
Untuk cinta ini yang berani
No hay nada que no enfrente
Tidak ada yang tidak bisa dihadapi
La guerra es contra comprender
Perang adalah untuk memahami
Que solo somos gente
Bahwa kita hanya manusia
Que ama y que miente
Yang mencintai dan berbohong
Perdóname mi amor
Maafkan aku, sayangku
Perdóname mi amor
Maafkan aku, sayangku
No me hagas preguntas
Jangan ajukan pertanyaan padaku
Que no responderé
Yang tidak akan aku jawab
No todo es blanco y negro
Tidak semua hitam dan putih
Hay tanto gris también
Ada banyak abu-abu juga
Pero me arrepiento
Tapi aku menyesal
Y lo tienes que saber
Dan kamu harus tahu itu
Vuelve
Kembali
No quise destruirnos
Aku tidak ingin menghancurkan kita
Hay tanto que decirnos
Ada begitu banyak yang harus kita katakan
Por un error no mates lo que somos
Jangan biarkan kesalahan membunuh apa yang kita miliki
Lo que fuimos
Apa yang pernah kita miliki
Perdóname mi amor
Maafkan aku, sayangku
Perdóname mi amor
Maafkan aku, sayangku
Vuelve
Kembali
Por este amor valiente
Untuk cinta ini yang berani
No hay nada que no enfrente
Tidak ada yang tidak bisa dihadapi
La guerra es contra comprender
Perang adalah untuk memahami
Que solo somos gente
Bahwa kita hanya manusia
Que ama y que miente
Yang mencintai dan berbohong
Perdóname mi amor
Maafkan aku, sayangku
Perdóname mi amor
Maafkan aku, sayangku
Si sobrevive nuestro amor
Jika cinta kita bertahan
A las caídas y al dolor
Dari jatuh dan rasa sakit
No tengas miedo de intentar
Jangan takut untuk mencoba
Volver a mi
Kembali padaku
Volver a amar
Kembali mencinta
Volver, volver, volver
Kembali, kembali, kembali
(Gente, si solo somos gente)
(Orang, jika kita hanya manusia)
(Si solo somos gente)
(Jika kita hanya manusia)
(Que ama y que miente)
(Yang mencintai dan berbohong)
(Si solo somos gente)
(Jika kita hanya manusia)
(Si solo somos gente)
(Jika kita hanya manusia)
(Perdóname mi amor)
(Maafkan aku, sayangku)
(Perdóname mi amor)
(Maafkan aku, sayangku)
Vuelve
Kembali
Por este amor valiente
Untuk cinta ini yang berani
No hay nada que no enfrente
Tidak ada yang tidak bisa dihadapi
La guerra es contra comprender
Perang adalah untuk memahami
Que solo somos gente
Bahwa kita hanya manusia
Que ama y que miente
Yang mencintai dan berbohong
Perdóname mi amor
Maafkan aku, sayangku
Perdóname mi amor
Maafkan aku, sayangku
Vuelve
Kembali
Por este amor valiente
Untuk cinta ini yang berani
No hay nada que no enfrente
Tidak ada yang tidak bisa dihadapi
La guerra es contra comprender
Perang adalah untuk memahami
Que solo somos gente
Bahwa kita hanya manusia
Que ama y que miente
Yang mencintai dan berbohong
Perdóname mi amor
Maafkan aku, sayangku
Perdóname mi amor
Maafkan aku, sayangku
Fue una noche larga
คืนนั้นยาวนาน
Fue una noche cruel
คืนนั้นโหดร้าย
Nos herimos tanto
เราทำร้ายกันมาก
Yo no sé por qué
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
Y en nuestra tormenta
และในพายุของเรา
No ha dejado de llover
ฝนยังไม่หยุดตก
Me dejaste sola
คุณทิ้งฉันไว้คนเดียว
No supe qué hacer
ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร
Y salí a buscarte
และฉันออกไปหาคุณ
Y me encontré con él
และฉันพบเขา
Me falló la mente
จิตใจฉันพลาด
Me fallo la piel
ผิวหนังฉันพลาด
Me equivoqué
ฉันทำผิด
Vuelve
กลับมา
No quise destruirnos
ฉันไม่ตั้งใจทำลายเรา
Hay tanto que decirnos
มีอะไรมากมายที่ต้องบอกกัน
Por un error no mates lo que somos
อย่าฆ่าสิ่งที่เราเป็น
Lo que fuimos
สิ่งที่เราเคยเป็น
Perdóname mi amor
ขอโทษทีนะรัก
Perdóname mi amor
ขอโทษทีนะรัก
Vuelve
กลับมา
Por este amor valiente
เพื่อรักที่กล้าหาญนี้
No hay nada que no enfrente
ไม่มีอะไรที่ฉันไม่เผชิญ
La guerra es contra comprender
สงครามคือการเข้าใจ
Que solo somos gente
ว่าเราเป็นเพียงคน
Que ama y que miente
ที่รักและโกหก
Perdóname mi amor
ขอโทษทีนะรัก
Perdóname mi amor
ขอโทษทีนะรัก
No me hagas preguntas
อย่าถามฉัน
Que no responderé
ฉันจะไม่ตอบ
No todo es blanco y negro
ไม่ใช่ทุกอย่างเป็นขาวดำ
Hay tanto gris también
มีสีเทาอยู่ด้วย
Pero me arrepiento
แต่ฉันเสียใจ
Y lo tienes que saber
และคุณต้องรู้
Vuelve
กลับมา
No quise destruirnos
ฉันไม่ตั้งใจทำลายเรา
Hay tanto que decirnos
มีอะไรมากมายที่ต้องบอกกัน
Por un error no mates lo que somos
อย่าฆ่าสิ่งที่เราเป็น
Lo que fuimos
สิ่งที่เราเคยเป็น
Perdóname mi amor
ขอโทษทีนะรัก
Perdóname mi amor
ขอโทษทีนะรัก
Vuelve
กลับมา
Por este amor valiente
เพื่อรักที่กล้าหาญนี้
No hay nada que no enfrente
ไม่มีอะไรที่ฉันไม่เผชิญ
La guerra es contra comprender
สงครามคือการเข้าใจ
Que solo somos gente
ว่าเราเป็นเพียงคน
Que ama y que miente
ที่รักและโกหก
Perdóname mi amor
ขอโทษทีนะรัก
Perdóname mi amor
ขอโทษทีนะรัก
Si sobrevive nuestro amor
ถ้ารักของเรายังอยู่รอด
A las caídas y al dolor
จากการตกและความเจ็บปวด
No tengas miedo de intentar
อย่ากลัวที่จะลอง
Volver a mi
กลับมาหาฉัน
Volver a amar
กลับมารัก
Volver, volver, volver
กลับ, กลับ, กลับ
(Gente, si solo somos gente)
(คน, เราเป็นเพียงคน)
(Si solo somos gente)
(เราเป็นเพียงคน)
(Que ama y que miente)
(ที่รักและโกหก)
(Si solo somos gente)
(เราเป็นเพียงคน)
(Si solo somos gente)
(เราเป็นเพียงคน)
(Perdóname mi amor)
(ขอโทษทีนะรัก)
(Perdóname mi amor)
(ขอโทษทีนะรัก)
Vuelve
กลับมา
Por este amor valiente
เพื่อรักที่กล้าหาญนี้
No hay nada que no enfrente
ไม่มีอะไรที่ฉันไม่เผชิญ
La guerra es contra comprender
สงครามคือการเข้าใจ
Que solo somos gente
ว่าเราเป็นเพียงคน
Que ama y que miente
ที่รักและโกหก
Perdóname mi amor
ขอโทษทีนะรัก
Perdóname mi amor
ขอโทษทีนะรัก
Vuelve
กลับมา
Por este amor valiente
เพื่อรักที่กล้าหาญนี้
No hay nada que no enfrente
ไม่มีอะไรที่ฉันไม่เผชิญ
La guerra es contra comprender
สงครามคือการเข้าใจ
Que solo somos gente
ว่าเราเป็นเพียงคน
Que ama y que miente
ที่รักและโกหก
Perdóname mi amor
ขอโทษทีนะรัก
Perdóname mi amor
ขอโทษทีนะรัก
Fue una noche larga
那是一个漫长的夜晚
Fue una noche cruel
那是一个残酷的夜晚
Nos herimos tanto
我们彼此伤害了很深
Yo no sé por qué
我不知道为什么
Y en nuestra tormenta
在我们的风暴中
No ha dejado de llover
雨一直没有停
Me dejaste sola
你让我一个人
No supe qué hacer
我不知道该怎么办
Y salí a buscarte
我出去找你
Y me encontré con él
然后我遇到了他
Me falló la mente
我的心智失常
Me fallo la piel
我的皮肤也背叛了我
Me equivoqué
我犯了错
Vuelve
回来吧
No quise destruirnos
我不是故意要毁掉我们
Hay tanto que decirnos
我们有太多话要说
Por un error no mates lo que somos
不要因为一个错误就结束我们的关系
Lo que fuimos
我们曾经的关系
Perdóname mi amor
请原谅我,我的爱
Perdóname mi amor
请原谅我,我的爱
Vuelve
回来吧
Por este amor valiente
为了这份勇敢的爱
No hay nada que no enfrente
没有什么是我们面对不了的
La guerra es contra comprender
战斗是为了理解
Que solo somos gente
我们只是普通人
Que ama y que miente
爱着,也撒谎
Perdóname mi amor
请原谅我,我的爱
Perdóname mi amor
请原谅我,我的爱
No me hagas preguntas
不要问我问题
Que no responderé
我不会回答
No todo es blanco y negro
不是所有事都是非黑即白
Hay tanto gris también
也有很多灰色地带
Pero me arrepiento
但我后悔了
Y lo tienes que saber
你必须知道
Vuelve
回来吧
No quise destruirnos
我不是故意要毁掉我们
Hay tanto que decirnos
我们有太多话要说
Por un error no mates lo que somos
不要因为一个错误就结束我们的关系
Lo que fuimos
我们曾经的关系
Perdóname mi amor
请原谅我,我的爱
Perdóname mi amor
请原谅我,我的爱
Vuelve
回来吧
Por este amor valiente
为了这份勇敢的爱
No hay nada que no enfrente
没有什么是我们面对不了的
La guerra es contra comprender
战斗是为了理解
Que solo somos gente
我们只是普通人
Que ama y que miente
爱着,也撒谎
Perdóname mi amor
请原谅我,我的爱
Perdóname mi amor
请原谅我,我的爱
Si sobrevive nuestro amor
如果我们的爱
A las caídas y al dolor
能够经受住跌宕和痛苦
No tengas miedo de intentar
不要害怕尝试
Volver a mi
回到我身边
Volver a amar
重新去爱
Volver, volver, volver
回来,回来,回来
(Gente, si solo somos gente)
(人们,如果我们只是普通人)
(Si solo somos gente)
(如果我们只是普通人)
(Que ama y que miente)
(爱着,也撒谎)
(Si solo somos gente)
(如果我们只是普通人)
(Si solo somos gente)
(如果我们只是普通人)
(Perdóname mi amor)
(请原谅我,我的爱)
(Perdóname mi amor)
(请原谅我,我的爱)
Vuelve
回来吧
Por este amor valiente
为了这份勇敢的爱
No hay nada que no enfrente
没有什么是我们面对不了的
La guerra es contra comprender
战斗是为了理解
Que solo somos gente
我们只是普通人
Que ama y que miente
爱着,也撒谎
Perdóname mi amor
请原谅我,我的爱
Perdóname mi amor
请原谅我,我的爱
Vuelve
回来吧
Por este amor valiente
为了这份勇敢的爱
No hay nada que no enfrente
没有什么是我们面对不了的
La guerra es contra comprender
战斗是为了理解
Que solo somos gente
我们只是普通人
Que ama y que miente
爱着,也撒谎
Perdóname mi amor
请原谅我,我的爱
Perdóname mi amor
请原谅我,我的爱

Curiosidades sobre a música Valiente de Paty Cantú

Quando a música “Valiente” foi lançada por Paty Cantú?
A música Valiente foi lançada em 2018, no álbum “#333”.
De quem é a composição da música “Valiente” de Paty Cantú?
A música “Valiente” de Paty Cantú foi composta por PATRICIA GIOVANNA CANTU VELASCO, MATS HEDSTROM, ANGELA DAVALOS BURGUETE SITNA, ERIC PALMQWIST.

Músicas mais populares de Paty Cantú

Outros artistas de Pop