Tavernier

Patrick Boutot, Loren Kich 2

Letra Tradução

Tavernier, on a soif

Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Tant pis pour la morale
Et ceux qui font la gueule

Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Mieux vaut rire à plusieurs
Que pleurer tout seul

Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire

Un petit resto et des copains
Un petit resto et du bon vin
Voilà la vie, voilà la vie

Un petit resto et des copains
Un petit resto et du bon vin
Voilà la vie qu'on aime

Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Tant pis pour la morale
Et ceux qui font la gueule

Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Mieux vaut rire à plusieurs
Que pleurer tout seul

Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
(God bless Guinness)

Un petit resto et des chansons
Un petit resto et mort aux cons
Voilà la vie, voilà la vie

Un petit resto et des chansons
Un petit resto et mort aux cons
Voilà la vie qu'on aime

Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Tant pis pour la morale
Et ceux qui font la gueule

Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Mieux vaut rire à plusieurs
Que pleurer tout seul

Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
(God bless Guinness)

Quand on le veut vraiment
La vie c'est formidable
Et maintenant, maintenant
On tape sur la table, eh

Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Tant pis pour la morale
Et ceux qui font la gueule

Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Mieux vaut rire à plusieurs
Que pleurer tout seul

Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire

Tavernier, on a soif
Tavernier, estamos com sede
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Tant pis pour la morale
Que se dane a moral
Et ceux qui font la gueule
E aqueles que estão de cara fechada
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Mieux vaut rire à plusieurs
Melhor rir em grupo
Que pleurer tout seul
Do que chorar sozinho
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Un petit resto et des copains
Um pequeno restaurante e amigos
Un petit resto et du bon vin
Um pequeno restaurante e bom vinho
Voilà la vie, voilà la vie
Essa é a vida, essa é a vida
Un petit resto et des copains
Um pequeno restaurante e amigos
Un petit resto et du bon vin
Um pequeno restaurante e bom vinho
Voilà la vie qu'on aime
Essa é a vida que amamos
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Tant pis pour la morale
Que se dane a moral
Et ceux qui font la gueule
E aqueles que estão de cara fechada
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Mieux vaut rire à plusieurs
Melhor rir em grupo
Que pleurer tout seul
Do que chorar sozinho
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
(God bless Guinness)
(Deus abençoe a Guinness)
Un petit resto et des chansons
Um pequeno restaurante e canções
Un petit resto et mort aux cons
Um pequeno restaurante e morte aos idiotas
Voilà la vie, voilà la vie
Essa é a vida, essa é a vida
Un petit resto et des chansons
Um pequeno restaurante e canções
Un petit resto et mort aux cons
Um pequeno restaurante e morte aos idiotas
Voilà la vie qu'on aime
Essa é a vida que amamos
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Tant pis pour la morale
Que se dane a moral
Et ceux qui font la gueule
E aqueles que estão de cara fechada
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Mieux vaut rire à plusieurs
Melhor rir em grupo
Que pleurer tout seul
Do que chorar sozinho
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
(God bless Guinness)
(Deus abençoe a Guinness)
Quand on le veut vraiment
Quando realmente queremos
La vie c'est formidable
A vida é incrível
Et maintenant, maintenant
E agora, agora
On tape sur la table, eh
Batemos na mesa, eh
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Tant pis pour la morale
Que se dane a moral
Et ceux qui font la gueule
E aqueles que estão de cara fechada
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Mieux vaut rire à plusieurs
Melhor rir em grupo
Que pleurer tout seul
Do que chorar sozinho
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Tavernier, tavernier
Tavernier, tavernier
Apporte nous à boire
Traga-nos algo para beber
Tavernier, on a soif
Innkeeper, we're thirsty
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Tant pis pour la morale
Never mind the morals
Et ceux qui font la gueule
And those who are sulking
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Mieux vaut rire à plusieurs
Better to laugh together
Que pleurer tout seul
Than to cry alone
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Un petit resto et des copains
A small restaurant and friends
Un petit resto et du bon vin
A small restaurant and good wine
Voilà la vie, voilà la vie
That's life, that's life
Un petit resto et des copains
A small restaurant and friends
Un petit resto et du bon vin
A small restaurant and good wine
Voilà la vie qu'on aime
That's the life we love
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Tant pis pour la morale
Never mind the morals
Et ceux qui font la gueule
And those who are sulking
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Mieux vaut rire à plusieurs
Better to laugh together
Que pleurer tout seul
Than to cry alone
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
(God bless Guinness)
(God bless Guinness)
Un petit resto et des chansons
A small restaurant and songs
Un petit resto et mort aux cons
A small restaurant and death to the idiots
Voilà la vie, voilà la vie
That's life, that's life
Un petit resto et des chansons
A small restaurant and songs
Un petit resto et mort aux cons
A small restaurant and death to the idiots
Voilà la vie qu'on aime
That's the life we love
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Tant pis pour la morale
Never mind the morals
Et ceux qui font la gueule
And those who are sulking
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Mieux vaut rire à plusieurs
Better to laugh together
Que pleurer tout seul
Than to cry alone
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
(God bless Guinness)
(God bless Guinness)
Quand on le veut vraiment
When you really want it
La vie c'est formidable
Life is wonderful
Et maintenant, maintenant
And now, now
On tape sur la table, eh
We bang on the table, eh
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Tant pis pour la morale
Never mind the morals
Et ceux qui font la gueule
And those who are sulking
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Mieux vaut rire à plusieurs
Better to laugh together
Que pleurer tout seul
Than to cry alone
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Tavernier, tavernier
Innkeeper, innkeeper
Apporte nous à boire
Bring us something to drink
Tavernier, on a soif
Tavernero, tenemos sed
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Tant pis pour la morale
No importa la moral
Et ceux qui font la gueule
Y aquellos que ponen mala cara
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Mieux vaut rire à plusieurs
Es mejor reír en grupo
Que pleurer tout seul
Que llorar solo
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Un petit resto et des copains
Un pequeño restaurante y amigos
Un petit resto et du bon vin
Un pequeño restaurante y buen vino
Voilà la vie, voilà la vie
Así es la vida, así es la vida
Un petit resto et des copains
Un pequeño restaurante y amigos
Un petit resto et du bon vin
Un pequeño restaurante y buen vino
Voilà la vie qu'on aime
Así es la vida que amamos
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Tant pis pour la morale
No importa la moral
Et ceux qui font la gueule
Y aquellos que ponen mala cara
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Mieux vaut rire à plusieurs
Es mejor reír en grupo
Que pleurer tout seul
Que llorar solo
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
(God bless Guinness)
(Dios bendiga a Guinness)
Un petit resto et des chansons
Un pequeño restaurante y canciones
Un petit resto et mort aux cons
Un pequeño restaurante y muerte a los tontos
Voilà la vie, voilà la vie
Así es la vida, así es la vida
Un petit resto et des chansons
Un pequeño restaurante y canciones
Un petit resto et mort aux cons
Un pequeño restaurante y muerte a los tontos
Voilà la vie qu'on aime
Así es la vida que amamos
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Tant pis pour la morale
No importa la moral
Et ceux qui font la gueule
Y aquellos que ponen mala cara
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Mieux vaut rire à plusieurs
Es mejor reír en grupo
Que pleurer tout seul
Que llorar solo
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
(God bless Guinness)
(Dios bendiga a Guinness)
Quand on le veut vraiment
Cuando realmente lo queremos
La vie c'est formidable
La vida es maravillosa
Et maintenant, maintenant
Y ahora, ahora
On tape sur la table, eh
Golpeamos la mesa, eh
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Tant pis pour la morale
No importa la moral
Et ceux qui font la gueule
Y aquellos que ponen mala cara
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Mieux vaut rire à plusieurs
Es mejor reír en grupo
Que pleurer tout seul
Que llorar solo
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Tavernier, tavernier
Tavernero, tavernero
Apporte nous à boire
Tráenos algo para beber
Tavernier, on a soif
Tavernier, wir haben Durst
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Tant pis pour la morale
Schade um die Moral
Et ceux qui font la gueule
Und die, die das Gesicht verziehen
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Mieux vaut rire à plusieurs
Besser gemeinsam lachen
Que pleurer tout seul
Als alleine weinen
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Un petit resto et des copains
Ein kleines Restaurant und Freunde
Un petit resto et du bon vin
Ein kleines Restaurant und guter Wein
Voilà la vie, voilà la vie
So ist das Leben, so ist das Leben
Un petit resto et des copains
Ein kleines Restaurant und Freunde
Un petit resto et du bon vin
Ein kleines Restaurant und guter Wein
Voilà la vie qu'on aime
So ist das Leben, das wir lieben
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Tant pis pour la morale
Schade um die Moral
Et ceux qui font la gueule
Und die, die das Gesicht verziehen
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Mieux vaut rire à plusieurs
Besser gemeinsam lachen
Que pleurer tout seul
Als alleine weinen
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
(God bless Guinness)
(Gott segne Guinness)
Un petit resto et des chansons
Ein kleines Restaurant und Lieder
Un petit resto et mort aux cons
Ein kleines Restaurant und Tod den Idioten
Voilà la vie, voilà la vie
So ist das Leben, so ist das Leben
Un petit resto et des chansons
Ein kleines Restaurant und Lieder
Un petit resto et mort aux cons
Ein kleines Restaurant und Tod den Idioten
Voilà la vie qu'on aime
So ist das Leben, das wir lieben
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Tant pis pour la morale
Schade um die Moral
Et ceux qui font la gueule
Und die, die das Gesicht verziehen
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Mieux vaut rire à plusieurs
Besser gemeinsam lachen
Que pleurer tout seul
Als alleine weinen
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
(God bless Guinness)
(Gott segne Guinness)
Quand on le veut vraiment
Wenn man es wirklich will
La vie c'est formidable
Ist das Leben wunderbar
Et maintenant, maintenant
Und jetzt, jetzt
On tape sur la table, eh
Klopfen wir auf den Tisch, eh
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Tant pis pour la morale
Schade um die Moral
Et ceux qui font la gueule
Und die, die das Gesicht verziehen
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Mieux vaut rire à plusieurs
Besser gemeinsam lachen
Que pleurer tout seul
Als alleine weinen
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Tavernier, tavernier
Tavernier, Tavernier
Apporte nous à boire
Bring uns etwas zu trinken
Tavernier, on a soif
Taverniere, abbiamo sete
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Tant pis pour la morale
Non importa la morale
Et ceux qui font la gueule
E quelli che fanno la faccia lunga
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Mieux vaut rire à plusieurs
Meglio ridere in compagnia
Que pleurer tout seul
Che piangere da soli
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Un petit resto et des copains
Un piccolo ristorante e degli amici
Un petit resto et du bon vin
Un piccolo ristorante e del buon vino
Voilà la vie, voilà la vie
Ecco la vita, ecco la vita
Un petit resto et des copains
Un piccolo ristorante e degli amici
Un petit resto et du bon vin
Un piccolo ristorante e del buon vino
Voilà la vie qu'on aime
Ecco la vita che amiamo
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Tant pis pour la morale
Non importa la morale
Et ceux qui font la gueule
E quelli che fanno la faccia lunga
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Mieux vaut rire à plusieurs
Meglio ridere in compagnia
Que pleurer tout seul
Che piangere da soli
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
(God bless Guinness)
(Dio benedica Guinness)
Un petit resto et des chansons
Un piccolo ristorante e delle canzoni
Un petit resto et mort aux cons
Un piccolo ristorante e morte agli stupidi
Voilà la vie, voilà la vie
Ecco la vita, ecco la vita
Un petit resto et des chansons
Un piccolo ristorante e delle canzoni
Un petit resto et mort aux cons
Un piccolo ristorante e morte agli stupidi
Voilà la vie qu'on aime
Ecco la vita che amiamo
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Tant pis pour la morale
Non importa la morale
Et ceux qui font la gueule
E quelli che fanno la faccia lunga
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Mieux vaut rire à plusieurs
Meglio ridere in compagnia
Que pleurer tout seul
Che piangere da soli
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
(God bless Guinness)
(Dio benedica Guinness)
Quand on le veut vraiment
Quando lo vogliamo davvero
La vie c'est formidable
La vita è fantastica
Et maintenant, maintenant
E ora, ora
On tape sur la table, eh
Battiamo sul tavolo, eh
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Tant pis pour la morale
Non importa la morale
Et ceux qui font la gueule
E quelli che fanno la faccia lunga
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Mieux vaut rire à plusieurs
Meglio ridere in compagnia
Que pleurer tout seul
Che piangere da soli
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere
Tavernier, tavernier
Taverniere, taverniere
Apporte nous à boire
Portaci da bere

Curiosidades sobre a música Tavernier de Patrick Sébastien

Quando a música “Tavernier” foi lançada por Patrick Sébastien?
A música Tavernier foi lançada em 2023, no álbum “Putain, C'Est Génial !”.
De quem é a composição da música “Tavernier” de Patrick Sébastien?
A música “Tavernier” de Patrick Sébastien foi composta por Patrick Boutot, Loren Kich 2.

Músicas mais populares de Patrick Sébastien

Outros artistas de French mainstream pop