Writings on the Wall

Benjamin Michael Gordon, Jeffrey Cleve Ling, Luke Kilpatrick, Winston Thomas McCall

Letra Tradução

When you're born in the dirt the only way to grow is up
So we reach for the sun but it seems
Every rung that you climb is another crooked line
That you cross off the tally of your dreams
Don't step out of line kid, you learn it pretty fast
Every face has its place in the crowd
They'll give you all the answers, so you don't ask any questions
Then they'll march you with a smile into the ground

And we all go to heaven in a little row boat

So put your hands up, put your hands up
If crawling for the scraps won't ever be enough
Put your hands up, put your hands up
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
Put your hands up, put your hands up
If crawling for the scraps won't ever be enough
Put your hands up, put your hands up
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop

This stray dog world, this sick sad place
Got a belly full of maggots and disease
Every apple here is rotten, every blessing is a curse
Every word is a lie you best believe
We take one step forward, then two steps back
In a race to the bottom of the barrel
They teach us how to fear
They teach us how to hate
Then they arm us and they march us off to hell

And it's left, left, left right left

So put your hands up, put your hands up
If crawling for the scraps won't ever be enough
Put your hands up, put your hands up
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
Put your hands up, put your hands up
If crawling for the scraps won't ever be enough
Put your hands up, put your hands up
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop

This ain't ever gonna stop

Because they came for our minds
We said nothing
They came for our hopes
We said nothing
They came for our souls
And still we said nothing
Now they're coming for our lives
So what's it gonna take

So what's it gonna take

What's it gonna take

What's it gonna take

See how they run, see how they run

So put your hands up, put your hands up
If clawing for the scraps won't ever be enough
Put your hands up, put your hands up
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
Put your hands up, put your hands up
If clawing for the scraps won't ever be enough
Put your hands up, put your hands up
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop

When you're born in the dirt the only way to grow is up
Quando você nasce na sujeira, a única maneira de crescer é para cima
So we reach for the sun but it seems
Então nós alcançamos o sol, mas parece
Every rung that you climb is another crooked line
Cada degrau que você sobe é outra linha torta
That you cross off the tally of your dreams
Que você risca da contagem dos seus sonhos
Don't step out of line kid, you learn it pretty fast
Não saia da linha, garoto, você aprende isso bem rápido
Every face has its place in the crowd
Cada rosto tem seu lugar na multidão
They'll give you all the answers, so you don't ask any questions
Eles te darão todas as respostas, para que você não faça nenhuma pergunta
Then they'll march you with a smile into the ground
Então eles te farão marchar com um sorriso para o chão
And we all go to heaven in a little row boat
E todos nós vamos para o céu em um pequeno barco a remo
So put your hands up, put your hands up
Então levante suas mãos, levante suas mãos
If crawling for the scraps won't ever be enough
Se rastejar por migalhas nunca será suficiente
Put your hands up, put your hands up
Levante suas mãos, levante suas mãos
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
A escrita está na parede, isso nunca vai parar
Put your hands up, put your hands up
Levante suas mãos, levante suas mãos
If crawling for the scraps won't ever be enough
Se rastejar por migalhas nunca será suficiente
Put your hands up, put your hands up
Levante suas mãos, levante suas mãos
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Nós lutaremos até morrer, isso nunca vai parar
This stray dog world, this sick sad place
Este mundo de cães vadios, este lugar triste e doente
Got a belly full of maggots and disease
Tem uma barriga cheia de vermes e doenças
Every apple here is rotten, every blessing is a curse
Cada maçã aqui está podre, cada bênção é uma maldição
Every word is a lie you best believe
Cada palavra é uma mentira que você deve acreditar
We take one step forward, then two steps back
Nós damos um passo para frente, depois dois passos para trás
In a race to the bottom of the barrel
Em uma corrida para o fundo do barril
They teach us how to fear
Eles nos ensinam a ter medo
They teach us how to hate
Eles nos ensinam a odiar
Then they arm us and they march us off to hell
Então eles nos armam e nos fazem marchar para o inferno
And it's left, left, left right left
E é esquerda, esquerda, esquerda direita esquerda
So put your hands up, put your hands up
Então levante suas mãos, levante suas mãos
If crawling for the scraps won't ever be enough
Se rastejar por migalhas nunca será suficiente
Put your hands up, put your hands up
Levante suas mãos, levante suas mãos
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
A escrita está na parede, isso nunca vai parar
Put your hands up, put your hands up
Levante suas mãos, levante suas mãos
If crawling for the scraps won't ever be enough
Se rastejar por migalhas nunca será suficiente
Put your hands up, put your hands up
Levante suas mãos, levante suas mãos
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Nós lutaremos até morrer, isso nunca vai parar
This ain't ever gonna stop
Isso nunca vai parar
Because they came for our minds
Porque eles vieram para nossas mentes
We said nothing
Nós não dissemos nada
They came for our hopes
Eles vieram para nossas esperanças
We said nothing
Nós não dissemos nada
They came for our souls
Eles vieram para nossas almas
And still we said nothing
E ainda assim não dissemos nada
Now they're coming for our lives
Agora eles estão vindo para nossas vidas
So what's it gonna take
Então o que vai levar
So what's it gonna take
Então o que vai levar
What's it gonna take
O que vai levar
What's it gonna take
O que vai levar
See how they run, see how they run
Veja como eles correm, veja como eles correm
So put your hands up, put your hands up
Então levante suas mãos, levante suas mãos
If clawing for the scraps won't ever be enough
Se lutar por migalhas nunca será suficiente
Put your hands up, put your hands up
Levante suas mãos, levante suas mãos
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
A escrita está na parede, isso nunca vai parar
Put your hands up, put your hands up
Levante suas mãos, levante suas mãos
If clawing for the scraps won't ever be enough
Se lutar por migalhas nunca será suficiente
Put your hands up, put your hands up
Levante suas mãos, levante suas mãos
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Nós lutaremos até morrer, isso nunca vai parar
When you're born in the dirt the only way to grow is up
Cuando naces en la suciedad, la única forma de crecer es hacia arriba
So we reach for the sun but it seems
Así que alcanzamos el sol, pero parece
Every rung that you climb is another crooked line
Que cada peldaño que subes es otra línea torcida
That you cross off the tally of your dreams
Que tachas del recuento de tus sueños
Don't step out of line kid, you learn it pretty fast
No te salgas de la línea, chico, lo aprendes bastante rápido
Every face has its place in the crowd
Cada cara tiene su lugar en la multitud
They'll give you all the answers, so you don't ask any questions
Te darán todas las respuestas, para que no hagas ninguna pregunta
Then they'll march you with a smile into the ground
Luego te harán marchar con una sonrisa hacia el suelo
And we all go to heaven in a little row boat
Y todos vamos al cielo en un pequeño bote de remos
So put your hands up, put your hands up
Así que levanta las manos, levanta las manos
If crawling for the scraps won't ever be enough
Si arrastrarse por las sobras nunca será suficiente
Put your hands up, put your hands up
Levanta las manos, levanta las manos
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
La escritura está en la pared, esto nunca va a parar
Put your hands up, put your hands up
Levanta las manos, levanta las manos
If crawling for the scraps won't ever be enough
Si arrastrarse por las sobras nunca será suficiente
Put your hands up, put your hands up
Levanta las manos, levanta las manos
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Lucharemos hasta que muramos, esto nunca va a parar
This stray dog world, this sick sad place
Este mundo de perros callejeros, este lugar triste y enfermo
Got a belly full of maggots and disease
Tiene un vientre lleno de gusanos y enfermedades
Every apple here is rotten, every blessing is a curse
Cada manzana aquí está podrida, cada bendición es una maldición
Every word is a lie you best believe
Cada palabra es una mentira que debes creer
We take one step forward, then two steps back
Damos un paso adelante, luego dos pasos atrás
In a race to the bottom of the barrel
En una carrera hasta el fondo del barril
They teach us how to fear
Nos enseñan a tener miedo
They teach us how to hate
Nos enseñan a odiar
Then they arm us and they march us off to hell
Luego nos arman y nos hacen marchar al infierno
And it's left, left, left right left
Y es izquierda, izquierda, izquierda derecha izquierda
So put your hands up, put your hands up
Así que levanta las manos, levanta las manos
If crawling for the scraps won't ever be enough
Si arrastrarse por las sobras nunca será suficiente
Put your hands up, put your hands up
Levanta las manos, levanta las manos
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
La escritura está en la pared, esto nunca va a parar
Put your hands up, put your hands up
Levanta las manos, levanta las manos
If crawling for the scraps won't ever be enough
Si arrastrarse por las sobras nunca será suficiente
Put your hands up, put your hands up
Levanta las manos, levanta las manos
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Lucharemos hasta que muramos, esto nunca va a parar
This ain't ever gonna stop
Esto nunca va a parar
Because they came for our minds
Porque vinieron por nuestras mentes
We said nothing
No dijimos nada
They came for our hopes
Vinieron por nuestras esperanzas
We said nothing
No dijimos nada
They came for our souls
Vinieron por nuestras almas
And still we said nothing
Y aún así no dijimos nada
Now they're coming for our lives
Ahora vienen por nuestras vidas
So what's it gonna take
Entonces, ¿qué va a hacer falta?
So what's it gonna take
Entonces, ¿qué va a hacer falta?
What's it gonna take
¿Qué va a hacer falta?
What's it gonna take
¿Qué va a hacer falta?
See how they run, see how they run
Mira cómo corren, mira cómo corren
So put your hands up, put your hands up
Así que levanta las manos, levanta las manos
If clawing for the scraps won't ever be enough
Si luchar por las sobras nunca será suficiente
Put your hands up, put your hands up
Levanta las manos, levanta las manos
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
La escritura está en la pared, esto nunca va a parar
Put your hands up, put your hands up
Levanta las manos, levanta las manos
If clawing for the scraps won't ever be enough
Si luchar por las sobras nunca será suficiente
Put your hands up, put your hands up
Levanta las manos, levanta las manos
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Lucharemos hasta que muramos, esto nunca va a parar
When you're born in the dirt the only way to grow is up
Quand tu es né dans la saleté, la seule façon de grandir est de monter
So we reach for the sun but it seems
Alors nous atteignons le soleil mais il semble
Every rung that you climb is another crooked line
Chaque échelon que tu grimpes est une autre ligne tordue
That you cross off the tally of your dreams
Que tu rayes du décompte de tes rêves
Don't step out of line kid, you learn it pretty fast
Ne sors pas de la ligne, gamin, tu l'apprends assez vite
Every face has its place in the crowd
Chaque visage a sa place dans la foule
They'll give you all the answers, so you don't ask any questions
Ils te donneront toutes les réponses, pour que tu ne poses aucune question
Then they'll march you with a smile into the ground
Puis ils te feront défiler avec un sourire jusqu'au sol
And we all go to heaven in a little row boat
Et nous allons tous au paradis dans un petit bateau à rames
So put your hands up, put your hands up
Alors lève les mains, lève les mains
If crawling for the scraps won't ever be enough
Si ramper pour les restes ne sera jamais suffisant
Put your hands up, put your hands up
Lève les mains, lève les mains
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
L'écriture est sur le mur, ça ne va jamais s'arrêter
Put your hands up, put your hands up
Lève les mains, lève les mains
If crawling for the scraps won't ever be enough
Si ramper pour les restes ne sera jamais suffisant
Put your hands up, put your hands up
Lève les mains, lève les mains
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Nous nous battrons jusqu'à ce que nous mourions, ça ne va jamais s'arrêter
This stray dog world, this sick sad place
Ce monde de chiens errants, cet endroit triste et malade
Got a belly full of maggots and disease
A un ventre plein de vers et de maladies
Every apple here is rotten, every blessing is a curse
Chaque pomme ici est pourrie, chaque bénédiction est une malédiction
Every word is a lie you best believe
Chaque mot est un mensonge que tu ferais mieux de croire
We take one step forward, then two steps back
Nous faisons un pas en avant, puis deux pas en arrière
In a race to the bottom of the barrel
Dans une course vers le fond du baril
They teach us how to fear
Ils nous apprennent à avoir peur
They teach us how to hate
Ils nous apprennent à haïr
Then they arm us and they march us off to hell
Puis ils nous arment et nous envoient en enfer
And it's left, left, left right left
Et c'est gauche, gauche, gauche droite gauche
So put your hands up, put your hands up
Alors lève les mains, lève les mains
If crawling for the scraps won't ever be enough
Si ramper pour les restes ne sera jamais suffisant
Put your hands up, put your hands up
Lève les mains, lève les mains
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
L'écriture est sur le mur, ça ne va jamais s'arrêter
Put your hands up, put your hands up
Lève les mains, lève les mains
If crawling for the scraps won't ever be enough
Si ramper pour les restes ne sera jamais suffisant
Put your hands up, put your hands up
Lève les mains, lève les mains
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Nous nous battrons jusqu'à ce que nous mourions, ça ne va jamais s'arrêter
This ain't ever gonna stop
Ça ne va jamais s'arrêter
Because they came for our minds
Parce qu'ils sont venus pour nos esprits
We said nothing
Nous n'avons rien dit
They came for our hopes
Ils sont venus pour nos espoirs
We said nothing
Nous n'avons rien dit
They came for our souls
Ils sont venus pour nos âmes
And still we said nothing
Et nous n'avons toujours rien dit
Now they're coming for our lives
Maintenant ils viennent pour nos vies
So what's it gonna take
Alors qu'est-ce que ça va prendre
So what's it gonna take
Alors qu'est-ce que ça va prendre
What's it gonna take
Qu'est-ce que ça va prendre
What's it gonna take
Qu'est-ce que ça va prendre
See how they run, see how they run
Regardez comment ils courent, regardez comment ils courent
So put your hands up, put your hands up
Alors lève les mains, lève les mains
If clawing for the scraps won't ever be enough
Si griffer pour les restes ne sera jamais suffisant
Put your hands up, put your hands up
Lève les mains, lève les mains
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
L'écriture est sur le mur, ça ne va jamais s'arrêter
Put your hands up, put your hands up
Lève les mains, lève les mains
If clawing for the scraps won't ever be enough
Si griffer pour les restes ne sera jamais suffisant
Put your hands up, put your hands up
Lève les mains, lève les mains
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Nous nous battrons jusqu'à ce que nous mourions, ça ne va jamais s'arrêter
When you're born in the dirt the only way to grow is up
Wenn du im Dreck geboren bist, ist der einzige Weg nach oben zu wachsen
So we reach for the sun but it seems
Also streben wir nach der Sonne, aber es scheint
Every rung that you climb is another crooked line
Jede Sprosse, die du erklimmst, ist eine weitere krumme Linie
That you cross off the tally of your dreams
Die du von der Liste deiner Träume streichst
Don't step out of line kid, you learn it pretty fast
Tritt nicht aus der Reihe, Kind, das lernst du ziemlich schnell
Every face has its place in the crowd
Jedes Gesicht hat seinen Platz in der Menge
They'll give you all the answers, so you don't ask any questions
Sie geben dir alle Antworten, damit du keine Fragen stellst
Then they'll march you with a smile into the ground
Dann marschieren sie dich mit einem Lächeln in den Boden
And we all go to heaven in a little row boat
Und wir alle gehen in einem kleinen Ruderboot in den Himmel
So put your hands up, put your hands up
Also hebe deine Hände hoch, hebe deine Hände hoch
If crawling for the scraps won't ever be enough
Wenn das Krabbeln nach den Resten niemals genug sein wird
Put your hands up, put your hands up
Hebe deine Hände hoch, hebe deine Hände hoch
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
Die Schrift steht an der Wand, das wird niemals aufhören
Put your hands up, put your hands up
Hebe deine Hände hoch, hebe deine Hände hoch
If crawling for the scraps won't ever be enough
Wenn das Krabbeln nach den Resten niemals genug sein wird
Put your hands up, put your hands up
Hebe deine Hände hoch, hebe deine Hände hoch
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Wir kämpfen bis wir sterben, das wird niemals aufhören
This stray dog world, this sick sad place
Diese Welt der Streuner, dieser kranke traurige Ort
Got a belly full of maggots and disease
Hat einen Bauch voller Maden und Krankheiten
Every apple here is rotten, every blessing is a curse
Jeder Apfel hier ist faul, jeder Segen ist ein Fluch
Every word is a lie you best believe
Jedes Wort ist eine Lüge, das kannst du glauben
We take one step forward, then two steps back
Wir machen einen Schritt vorwärts, dann zwei Schritte zurück
In a race to the bottom of the barrel
In einem Rennen zum Boden des Fasses
They teach us how to fear
Sie lehren uns, wie man Angst hat
They teach us how to hate
Sie lehren uns, wie man hasst
Then they arm us and they march us off to hell
Dann bewaffnen sie uns und marschieren uns zur Hölle
And it's left, left, left right left
Und es ist links, links, links rechts links
So put your hands up, put your hands up
Also hebe deine Hände hoch, hebe deine Hände hoch
If crawling for the scraps won't ever be enough
Wenn das Krabbeln nach den Resten niemals genug sein wird
Put your hands up, put your hands up
Hebe deine Hände hoch, hebe deine Hände hoch
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
Die Schrift steht an der Wand, das wird niemals aufhören
Put your hands up, put your hands up
Hebe deine Hände hoch, hebe deine Hände hoch
If crawling for the scraps won't ever be enough
Wenn das Krabbeln nach den Resten niemals genug sein wird
Put your hands up, put your hands up
Hebe deine Hände hoch, hebe deine Hände hoch
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Wir kämpfen bis wir sterben, das wird niemals aufhören
This ain't ever gonna stop
Das wird niemals aufhören
Because they came for our minds
Denn sie kamen für unsere Köpfe
We said nothing
Wir sagten nichts
They came for our hopes
Sie kamen für unsere Hoffnungen
We said nothing
Wir sagten nichts
They came for our souls
Sie kamen für unsere Seelen
And still we said nothing
Und immer noch sagten wir nichts
Now they're coming for our lives
Jetzt kommen sie für unser Leben
So what's it gonna take
Also was wird es brauchen
So what's it gonna take
Also was wird es brauchen
What's it gonna take
Was wird es brauchen
What's it gonna take
Was wird es brauchen
See how they run, see how they run
Sieh, wie sie rennen, sieh, wie sie rennen
So put your hands up, put your hands up
Also hebe deine Hände hoch, hebe deine Hände hoch
If clawing for the scraps won't ever be enough
Wenn das Kratzen nach den Resten niemals genug sein wird
Put your hands up, put your hands up
Hebe deine Hände hoch, hebe deine Hände hoch
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
Die Schrift steht an der Wand, das wird niemals aufhören
Put your hands up, put your hands up
Hebe deine Hände hoch, hebe deine Hände hoch
If clawing for the scraps won't ever be enough
Wenn das Kratzen nach den Resten niemals genug sein wird
Put your hands up, put your hands up
Hebe deine Hände hoch, hebe deine Hände hoch
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Wir kämpfen bis wir sterben, das wird niemals aufhören
When you're born in the dirt the only way to grow is up
Quando nasci nella sporcizia l'unico modo per crescere è in su
So we reach for the sun but it seems
Quindi raggiungiamo il sole ma sembra
Every rung that you climb is another crooked line
Ogni piolo che arrampichi è un'altra linea storta
That you cross off the tally of your dreams
Che cancelli dal conteggio dei tuoi sogni
Don't step out of line kid, you learn it pretty fast
Non uscire dalla riga ragazzo, lo impari abbastanza in fretta
Every face has its place in the crowd
Ogni volto ha il suo posto nella folla
They'll give you all the answers, so you don't ask any questions
Ti daranno tutte le risposte, così non farai domande
Then they'll march you with a smile into the ground
Poi ti faranno marciare con un sorriso verso il suolo
And we all go to heaven in a little row boat
E tutti andiamo in paradiso in una piccola barca a remi
So put your hands up, put your hands up
Quindi alza le mani, alza le mani
If crawling for the scraps won't ever be enough
Se strisciare per gli avanzi non sarà mai abbastanza
Put your hands up, put your hands up
Alza le mani, alza le mani
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
La scrittura è sul muro, questo non finirà mai
Put your hands up, put your hands up
Alza le mani, alza le mani
If crawling for the scraps won't ever be enough
Se strisciare per gli avanzi non sarà mai abbastanza
Put your hands up, put your hands up
Alza le mani, alza le mani
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Combatteremo fino a quando moriremo, questo non finirà mai
This stray dog world, this sick sad place
Questo mondo di cani randagi, questo posto triste e malato
Got a belly full of maggots and disease
Ha una pancia piena di vermi e malattie
Every apple here is rotten, every blessing is a curse
Ogni mela qui è marcia, ogni benedizione è una maledizione
Every word is a lie you best believe
Ogni parola è una bugia in cui è meglio credere
We take one step forward, then two steps back
Facciamo un passo avanti, poi due passi indietro
In a race to the bottom of the barrel
In una corsa verso il fondo del barile
They teach us how to fear
Ci insegnano come avere paura
They teach us how to hate
Ci insegnano come odiare
Then they arm us and they march us off to hell
Poi ci armano e ci mandano all'inferno
And it's left, left, left right left
E si va a sinistra, sinistra, sinistra destra sinistra
So put your hands up, put your hands up
Quindi alza le mani, alza le mani
If crawling for the scraps won't ever be enough
Se strisciare per gli avanzi non sarà mai abbastanza
Put your hands up, put your hands up
Alza le mani, alza le mani
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
La scrittura è sul muro, questo non finirà mai
Put your hands up, put your hands up
Alza le mani, alza le mani
If crawling for the scraps won't ever be enough
Se strisciare per gli avanzi non sarà mai abbastanza
Put your hands up, put your hands up
Alza le mani, alza le mani
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Combatteremo fino a quando moriremo, questo non finirà mai
This ain't ever gonna stop
Questo non finirà mai
Because they came for our minds
Perché sono venuti per le nostre menti
We said nothing
Non abbiamo detto nulla
They came for our hopes
Sono venuti per le nostre speranze
We said nothing
Non abbiamo detto nulla
They came for our souls
Sono venuti per le nostre anime
And still we said nothing
E ancora non abbiamo detto nulla
Now they're coming for our lives
Ora stanno venendo per le nostre vite
So what's it gonna take
Quindi cosa ci vorrà
So what's it gonna take
Quindi cosa ci vorrà
What's it gonna take
Cosa ci vorrà
What's it gonna take
Cosa ci vorrà
See how they run, see how they run
Vedi come corrono, vedi come corrono
So put your hands up, put your hands up
Quindi alza le mani, alza le mani
If clawing for the scraps won't ever be enough
Se lottare per gli avanzi non sarà mai abbastanza
Put your hands up, put your hands up
Alza le mani, alza le mani
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
La scrittura è sul muro, questo non finirà mai
Put your hands up, put your hands up
Alza le mani, alza le mani
If clawing for the scraps won't ever be enough
Se lottare per gli avanzi non sarà mai abbastanza
Put your hands up, put your hands up
Alza le mani, alza le mani
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Combatteremo fino a quando moriremo, questo non finirà mai
When you're born in the dirt the only way to grow is up
Ketika kamu lahir di tanah, satu-satunya cara untuk tumbuh adalah ke atas
So we reach for the sun but it seems
Jadi kita meraih matahari tapi sepertinya
Every rung that you climb is another crooked line
Setiap anak tangga yang kamu daki adalah garis yang bengkok lagi
That you cross off the tally of your dreams
Yang kamu coret dari daftar impianmu
Don't step out of line kid, you learn it pretty fast
Jangan melanggar aturan nak, kamu akan cepat belajar
Every face has its place in the crowd
Setiap wajah punya tempatnya di kerumunan
They'll give you all the answers, so you don't ask any questions
Mereka akan memberimu semua jawaban, jadi kamu tidak akan bertanya
Then they'll march you with a smile into the ground
Lalu mereka akan memimpinmu dengan senyuman ke dalam tanah
And we all go to heaven in a little row boat
Dan kita semua pergi ke surga dengan perahu kecil
So put your hands up, put your hands up
Jadi angkat tanganmu, angkat tanganmu
If crawling for the scraps won't ever be enough
Jika merangkak demi sisa-sisa tak akan pernah cukup
Put your hands up, put your hands up
Angkat tanganmu, angkat tanganmu
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
Tulisan sudah di dinding, ini tak akan pernah berhenti
Put your hands up, put your hands up
Angkat tanganmu, angkat tanganmu
If crawling for the scraps won't ever be enough
Jika merangkak demi sisa-sisa tak akan pernah cukup
Put your hands up, put your hands up
Angkat tanganmu, angkat tanganmu
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Kita akan berjuang sampai mati, ini tak akan pernah berhenti
This stray dog world, this sick sad place
Dunia anjing liar ini, tempat yang menyedihkan dan sakit
Got a belly full of maggots and disease
Penuh dengan belatung dan penyakit
Every apple here is rotten, every blessing is a curse
Setiap apel di sini busuk, setiap berkah adalah kutukan
Every word is a lie you best believe
Setiap kata adalah kebohongan yang harus kamu percayai
We take one step forward, then two steps back
Kita melangkah satu langkah maju, lalu dua langkah mundur
In a race to the bottom of the barrel
Dalam perlombaan ke dasar tong
They teach us how to fear
Mereka mengajari kita cara takut
They teach us how to hate
Mereka mengajari kita cara membenci
Then they arm us and they march us off to hell
Lalu mereka mempersenjatai kita dan memimpin kita ke neraka
And it's left, left, left right left
Dan itu kiri, kiri, kiri kanan kiri
So put your hands up, put your hands up
Jadi angkat tanganmu, angkat tanganmu
If crawling for the scraps won't ever be enough
Jika merangkak demi sisa-sisa tak akan pernah cukup
Put your hands up, put your hands up
Angkat tanganmu, angkat tanganmu
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
Tulisan sudah di dinding, ini tak akan pernah berhenti
Put your hands up, put your hands up
Angkat tanganmu, angkat tanganmu
If crawling for the scraps won't ever be enough
Jika merangkak demi sisa-sisa tak akan pernah cukup
Put your hands up, put your hands up
Angkat tanganmu, angkat tanganmu
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Kita akan berjuang sampai mati, ini tak akan pernah berhenti
This ain't ever gonna stop
Ini tak akan pernah berhenti
Because they came for our minds
Karena mereka datang untuk pikiran kita
We said nothing
Kita tidak berkata apa-apa
They came for our hopes
Mereka datang untuk harapan kita
We said nothing
Kita tidak berkata apa-apa
They came for our souls
Mereka datang untuk jiwa kita
And still we said nothing
Dan kita masih tidak berkata apa-apa
Now they're coming for our lives
Sekarang mereka datang untuk nyawa kita
So what's it gonna take
Jadi apa yang akan dibutuhkan
So what's it gonna take
Jadi apa yang akan dibutuhkan
What's it gonna take
Apa yang akan dibutuhkan
What's it gonna take
Apa yang akan dibutuhkan
See how they run, see how they run
Lihat bagaimana mereka berlari, lihat bagaimana mereka berlari
So put your hands up, put your hands up
Jadi angkat tanganmu, angkat tanganmu
If clawing for the scraps won't ever be enough
Jika merangkak demi sisa-sisa tak akan pernah cukup
Put your hands up, put your hands up
Angkat tanganmu, angkat tanganmu
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
Tulisan sudah di dinding, ini tak akan pernah berhenti
Put your hands up, put your hands up
Angkat tanganmu, angkat tanganmu
If clawing for the scraps won't ever be enough
Jika merangkak demi sisa-sisa tak akan pernah cukup
Put your hands up, put your hands up
Angkat tanganmu, angkat tanganmu
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
Kita akan berjuang sampai mati, ini tak akan pernah berhenti
When you're born in the dirt the only way to grow is up
เมื่อคุณเกิดในที่ต่ำ ทางเดียวที่จะเติบโตคือขึ้นไป
So we reach for the sun but it seems
เราจึงพยายามหยิบจับดวงอาทิตย์ แต่มันดูเหมือนว่า
Every rung that you climb is another crooked line
ทุกขั้นที่คุณปีนขึ้นไปคือเส้นทางที่คดเคี้ยวอีกเส้นหนึ่ง
That you cross off the tally of your dreams
ที่คุณขีดฆ่าออกจากบัญชีความฝันของคุณ
Don't step out of line kid, you learn it pretty fast
อย่าเดินออกนอกแถวนะเด็กน้อย, คุณจะเรียนรู้มันอย่างรวดเร็ว
Every face has its place in the crowd
ทุกหน้ามีที่ของมันในฝูงชน
They'll give you all the answers, so you don't ask any questions
พวกเขาจะให้คำตอบทั้งหมดกับคุณ, เพื่อให้คุณไม่ต้องถามคำถามใดๆ
Then they'll march you with a smile into the ground
แล้วพวกเขาจะนำคุณไปด้วยรอยยิ้มสู่พื้นดิน
And we all go to heaven in a little row boat
และเราทุกคนจะไปสวรรค์ในเรือเล็กๆ
So put your hands up, put your hands up
ดังนั้นยกมือขึ้น, ยกมือขึ้น
If crawling for the scraps won't ever be enough
ถ้าการคลานหาเศษอาหารไม่เพียงพอ
Put your hands up, put your hands up
ยกมือขึ้น, ยกมือขึ้น
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
ข้อความเขียนอยู่บนผนัง, มันไม่มีวันหยุด
Put your hands up, put your hands up
ยกมือขึ้น, ยกมือขึ้น
If crawling for the scraps won't ever be enough
ถ้าการคลานหาเศษอาหารไม่เพียงพอ
Put your hands up, put your hands up
ยกมือขึ้น, ยกมือขึ้น
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
เราจะสู้จนตาย, มันไม่มีวันหยุด
This stray dog world, this sick sad place
โลกแห่งสุนัขจรจัดนี้, สถานที่ที่เศร้าสลดนี้
Got a belly full of maggots and disease
มีท้องเต็มไปด้วยหนอนและโรคร้าย
Every apple here is rotten, every blessing is a curse
ทุกแอปเปิ้ลที่นี่เน่าเสีย, ทุกพระพรเป็นคำสาป
Every word is a lie you best believe
ทุกคำพูดเป็นคำโกหกที่คุณควรเชื่อ
We take one step forward, then two steps back
เราก้าวหนึ่งขั้นไปข้างหน้า, แล้วถอยหลังสองขั้น
In a race to the bottom of the barrel
ในการแข่งขันสู่ก้นบึ้งของถัง
They teach us how to fear
พวกเขาสอนเราวิธีกลัว
They teach us how to hate
พวกเขาสอนเราวิธีเกลียดชัง
Then they arm us and they march us off to hell
แล้วพวกเขาจะให้อาวุธแก่เราและนำเราไปสู่นรก
And it's left, left, left right left
และมันคือซ้าย, ซ้าย, ซ้ายขวาซ้าย
So put your hands up, put your hands up
ดังนั้นยกมือขึ้น, ยกมือขึ้น
If crawling for the scraps won't ever be enough
ถ้าการคลานหาเศษอาหารไม่เพียงพอ
Put your hands up, put your hands up
ยกมือขึ้น, ยกมือขึ้น
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
ข้อความเขียนอยู่บนผนัง, มันไม่มีวันหยุด
Put your hands up, put your hands up
ยกมือขึ้น, ยกมือขึ้น
If crawling for the scraps won't ever be enough
ถ้าการคลานหาเศษอาหารไม่เพียงพอ
Put your hands up, put your hands up
ยกมือขึ้น, ยกมือขึ้น
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
เราจะสู้จนตาย, มันไม่มีวันหยุด
This ain't ever gonna stop
มันไม่มีวันหยุด
Because they came for our minds
เพราะพวกเขามาหาจิตใจของเรา
We said nothing
เราไม่พูดอะไร
They came for our hopes
พวกเขามาหาความหวังของเรา
We said nothing
เราไม่พูดอะไร
They came for our souls
พวกเขามาหาวิญญาณของเรา
And still we said nothing
และเรายังคงไม่พูดอะไร
Now they're coming for our lives
ตอนนี้พวกเขากำลังมาหาชีวิตของเรา
So what's it gonna take
แล้วมันจะต้องใช้อะไร
So what's it gonna take
แล้วมันจะต้องใช้อะไร
What's it gonna take
มันจะต้องใช้อะไร
What's it gonna take
มันจะต้องใช้อะไร
See how they run, see how they run
ดูพวกเขาวิ่ง, ดูพวกเขาวิ่ง
So put your hands up, put your hands up
ดังนั้นยกมือขึ้น, ยกมือขึ้น
If clawing for the scraps won't ever be enough
ถ้าการคลานหาเศษอาหารไม่เพียงพอ
Put your hands up, put your hands up
ยกมือขึ้น, ยกมือขึ้น
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
ข้อความเขียนอยู่บนผนัง, มันไม่มีวันหยุด
Put your hands up, put your hands up
ยกมือขึ้น, ยกมือขึ้น
If clawing for the scraps won't ever be enough
ถ้าการคลานหาเศษอาหารไม่เพียงพอ
Put your hands up, put your hands up
ยกมือขึ้น, ยกมือขึ้น
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
เราจะสู้จนตาย, มันไม่มีวันหยุด
When you're born in the dirt the only way to grow is up
当你生在泥土中,唯一的成长方向就是向上
So we reach for the sun but it seems
所以我们伸手向阳光,但似乎
Every rung that you climb is another crooked line
你爬的每一个梯级都是另一条歪曲的线
That you cross off the tally of your dreams
你在梦想的记分牌上划掉它们
Don't step out of line kid, you learn it pretty fast
别踏出队伍,孩子,你很快就学会了
Every face has its place in the crowd
每张脸在人群中都有其位置
They'll give you all the answers, so you don't ask any questions
他们会给你所有答案,这样你就不会提出任何问题
Then they'll march you with a smile into the ground
然后他们会带着微笑把你推向坟墓
And we all go to heaven in a little row boat
我们都会在一条小船上去天堂
So put your hands up, put your hands up
所以举起你的手,举起你的手
If crawling for the scraps won't ever be enough
如果为了碎屑而爬行永远不够
Put your hands up, put your hands up
举起你的手,举起你的手
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
墙上写着,这永远不会停止
Put your hands up, put your hands up
举起你的手,举起你的手
If crawling for the scraps won't ever be enough
如果为了碎屑而爬行永远不够
Put your hands up, put your hands up
举起你的手,举起你的手
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
我们将战斗至死,这永远不会停止
This stray dog world, this sick sad place
这流浪狗的世界,这悲伤病态的地方
Got a belly full of maggots and disease
满腹蛆虫和疾病
Every apple here is rotten, every blessing is a curse
这里的每一个苹果都是腐烂的,每一个祝福都是诅咒
Every word is a lie you best believe
每一个词都是你最好相信的谎言
We take one step forward, then two steps back
我们向前迈出一步,然后后退两步
In a race to the bottom of the barrel
在一场赛跑到桶底的比赛中
They teach us how to fear
他们教我们如何恐惧
They teach us how to hate
他们教我们如何憎恨
Then they arm us and they march us off to hell
然后他们武装我们,把我们送上地狱
And it's left, left, left right left
然后是左,左,左右左
So put your hands up, put your hands up
所以举起你的手,举起你的手
If crawling for the scraps won't ever be enough
如果为了碎屑而爬行永远不够
Put your hands up, put your hands up
举起你的手,举起你的手
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
墙上写着,这永远不会停止
Put your hands up, put your hands up
举起你的手,举起你的手
If crawling for the scraps won't ever be enough
如果为了碎屑而爬行永远不够
Put your hands up, put your hands up
举起你的手,举起你的手
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
我们将战斗至死,这永远不会停止
This ain't ever gonna stop
这永远不会停止
Because they came for our minds
因为他们来夺取我们的思想
We said nothing
我们什么也没说
They came for our hopes
他们来夺取我们的希望
We said nothing
我们什么也没说
They came for our souls
他们来夺取我们的灵魂
And still we said nothing
我们仍然什么也没说
Now they're coming for our lives
现在他们来夺取我们的生命
So what's it gonna take
那么需要什么才能行动
So what's it gonna take
那么需要什么才能行动
What's it gonna take
需要什么才能行动
What's it gonna take
需要什么才能行动
See how they run, see how they run
看他们如何奔跑,看他们如何奔跑
So put your hands up, put your hands up
所以举起你的手,举起你的手
If clawing for the scraps won't ever be enough
如果为了碎屑而爬行永远不够
Put your hands up, put your hands up
举起你的手,举起你的手
The writing's on the wall, this ain't ever gonna stop
墙上写着,这永远不会停止
Put your hands up, put your hands up
举起你的手,举起你的手
If clawing for the scraps won't ever be enough
如果为了碎屑而爬行永远不够
Put your hands up, put your hands up
举起你的手,举起你的手
We'll fight until we die, this ain't ever gonna stop
我们将战斗至死,这永远不会停止

Curiosidades sobre a música Writings on the Wall de Parkway Drive

Quando a música “Writings on the Wall” foi lançada por Parkway Drive?
A música Writings on the Wall foi lançada em 2015, no álbum “Ire”.
De quem é a composição da música “Writings on the Wall” de Parkway Drive?
A música “Writings on the Wall” de Parkway Drive foi composta por Benjamin Michael Gordon, Jeffrey Cleve Ling, Luke Kilpatrick, Winston Thomas McCall.

Músicas mais populares de Parkway Drive

Outros artistas de Hardcore metal