Lightenup

Patrick Hetherington, Noah Hill, Louie Swain, Jules Crommelin, Anatole Serret

Letra Tradução

Time to lighten up?
I don't plan to
I don't plan to
Time I've given up
I don't plan to
I don't plan to

Every eye is on us
Every side is on us
"Sing it with pride and promise, never cry
Never cry, but you know we like it honest
You know that's why we bought you
I like your style and all
But do it right
Do it in time"

Time to lighten up?
I don't plan to
I don't plan to

Time I've given up
I don't plan to
I don't plan to

I need it, I love it
The music, the time it takes for the letter to write back
Let it go
Let it go, 'cause this is the final product
Drink it a while and call us
Sell it for dimes and dollars
There you go

Time to lighten up?
I don't plan to
I don't plan to

Time I've given up
I don't plan to
I don't plan to

Time to lighten up?
Hora de iluminar?
I don't plan to
eu não planejo
I don't plan to
eu não planejo
Time I've given up
Tempo que eu desisti
I don't plan to
eu não planejo
I don't plan to
eu não planejo
Every eye is on us
Todos os olhos estão em nós
Every side is on us
Cada lado está em nós
"Sing it with pride and promise, never cry
"Cante com orgulho e promessa, nunca chore
Never cry, but you know we like it honest
Nunca chore, mas você sabe que gostamos honestamente
You know that's why we bought you
Você sabe que é por isso que compramos você
I like your style and all
Eu gosto do seu estilo e tudo
But do it right
Mas faça certo
Do it in time"
Faça na hora"
Time to lighten up?
Hora de iluminar?
I don't plan to
eu não planejo
I don't plan to
eu não planejo
Time I've given up
Tempo que eu desisti
I don't plan to
eu não planejo
I don't plan to
eu não planejo
I need it, I love it
Eu preciso disso, eu amo isso
The music, the time it takes for the letter to write back
A música, o tempo que leva para a carta escrever de volta
Let it go
Deixa para lá
Let it go, 'cause this is the final product
Deixe ir, porque este é o produto final
Drink it a while and call us
Beba um pouco e ligue para nós
Sell it for dimes and dollars
Vendê-lo por moedas de dez centavos e dólares
There you go
Ai está
Time to lighten up?
Hora de iluminar?
I don't plan to
eu não planejo
I don't plan to
eu não planejo
Time I've given up
Tempo que eu desisti
I don't plan to
eu não planejo
I don't plan to
eu não planejo
Time to lighten up?
¿Es hora de relajarse?
I don't plan to
No planeo hacerlo
I don't plan to
No planeo hacerlo
Time I've given up
Esta vez he desistido
I don't plan to
No planeo hacerlo
I don't plan to
No planeo hacerlo
Every eye is on us
Todos los ojos están sobre nosotroos
Every side is on us
Todos las partes están con nosotros
"Sing it with pride and promise, never cry
Cántalo con orgullo y promesa, nunca llores
Never cry, but you know we like it honest
Nunca llores, sabes que nos gusta que sea honesto
You know that's why we bought you
Sabes que por eso te compramos
I like your style and all
Me gusta tu estilo y todo
But do it right
Pero hazlo bien
Do it in time"
Hazlo a tiempo
Time to lighten up?
¿Es hora de relajarse?
I don't plan to
No planeo hacerlo
I don't plan to
No planeo hacerlo
Time I've given up
Esta vez he desistido
I don't plan to
No planeo hacerlo
I don't plan to
No planeo hacerlo
I need it, I love it
Lo necesito, lo amo
The music, the time it takes for the letter to write back
La música, el tiempo que toma que la carta vuelva
Let it go
Déjalo ir
Let it go, 'cause this is the final product
Déjalo ir, porque este es el producto final
Drink it a while and call us
Bébelo durante un rato y llámanos
Sell it for dimes and dollars
Véndelo por centavos y dólares
There you go
Bien hecho
Time to lighten up?
¿Es hora de relajarse?
I don't plan to
No planeo hacerlo
I don't plan to
No planeo hacerlo
Time I've given up
Esta vez he desistido
I don't plan to
No planeo hacerlo
I don't plan to
No planeo hacerlo
Time to lighten up?
Il est temps de se détendre?
I don't plan to
Je n'en ai pas l'intention
I don't plan to
Je n'en ai pas l'intention
Time I've given up
Le temps que j'abandonne
I don't plan to
Je n'en ai pas l'intention
I don't plan to
Je n'en ai pas l'intention
Every eye is on us
Tous les regards sont braqués sur nous
Every side is on us
Chaque partie est sur nous
"Sing it with pride and promise, never cry
"Chante avec fierté et promet de ne jamais pleurer
Never cry, but you know we like it honest
Ne pleure jamais, mais tu sais que nous aimons l'honnêteté
You know that's why we bought you
Tu sais que c'est pour ça qu'on t'a payé
I like your style and all
J'aime ton style et tout
But do it right
Ça Mais fais-le bien
Do it in time"
Fais-le dans les temps"
Time to lighten up?
Il est temps de se détendre?
I don't plan to
Je n'en ai pas l'intention
I don't plan to
Je n'en ai pas l'intention
Time I've given up
Le temps que j'abandonne
I don't plan to
Je n'en ai pas l'intention
I don't plan to
Je n'en ai pas l'intention
I need it, I love it
J'en ai besoin, je l'aime
The music, the time it takes for the letter to write back
La musique, le temps qu'il faut à la lettre pour me répondre
Let it go
Laisse-toi aller
Let it go, 'cause this is the final product
Laisse-toi aller, parce que c'est le produit final
Drink it a while and call us
Bois un peu et appelle-nous
Sell it for dimes and dollars
Vends-le pour quelques centimes et dollars
There you go
Et voilà
Time to lighten up?
Il est temps de se détendre?
I don't plan to
Je n'en ai pas l'intention
I don't plan to
Je n'en ai pas l'intention
Time I've given up
Le temps que j'abandonne
I don't plan to
Je n'en ai pas l'intention
I don't plan to
Je n'en ai pas l'intention
Time to lighten up?
Zeit, locker zu werden?
I don't plan to
Habe ich nicht vor
I don't plan to
Habe ich nicht vor
Time I've given up
Zeit, dass ich aufgebe
I don't plan to
Habe ich nicht vor
I don't plan to
Habe ich nicht vor
Every eye is on us
Alle Augen sind auf uns gerichtet
Every side is on us
Jede Seite ist auf uns gerichtetet
"Sing it with pride and promise, never cry
„Sing es stolz, und verspreche, nie zu weinen
Never cry, but you know we like it honest
Weine nie, aber du weisst, wir mögen es ehrlich
You know that's why we bought you
Du weisst, dass wir dich deshalb gekauft haben
I like your style and all
Mir gefällt dein Stil und alles
But do it right
Aber mach es richtig
Do it in time"
Mach es rechtzeitig“
Time to lighten up?
Zeit, locker zu werden?
I don't plan to
Habe ich nicht vor
I don't plan to
Habe ich nicht vor
Time I've given up
Zeit, dass ich aufgebe
I don't plan to
Habe ich nicht vor
I don't plan to
Habe ich nicht vor
I need it, I love it
Ich brauche es, ich liebe es
The music, the time it takes for the letter to write back
Die Musik, die Zeit, die es dauert, bis Antwort auf den Brief kommt
Let it go
Lass los
Let it go, 'cause this is the final product
Lass los, denn dies ist das Endprodukt
Drink it a while and call us
Trink es eine Weile und rufe uns
Sell it for dimes and dollars
Verkauf es für Dimes und Dollars
There you go
Da hast du's
Time to lighten up?
Zeit, locker zu werden?
I don't plan to
Habe ich nicht vor
I don't plan to
Habe ich nicht vor
Time I've given up
Zeit, dass ich aufgebe
I don't plan to
Habe ich nicht vor
I don't plan to
Habe ich nicht vor
Time to lighten up?
È ora di alleggerire?
I don't plan to
Non ho intenzione di
I don't plan to
Non ho intenzione di
Time I've given up
È ora che io rinunci
I don't plan to
Non ho intenzione di
I don't plan to
Non ho intenzione di
Every eye is on us
Ogni occhio è su di noi
Every side is on us
Ogni lato è su di noi
"Sing it with pride and promise, never cry
"Cantala con orgoglio e promessa, mai piangere,
Never cry, but you know we like it honest
Mai piangere, ma sai che ci piace onesto
You know that's why we bought you
Sai, è per questo che ti abbiamo comprato
I like your style and all
Mi piace il tuo stile e tutto il resto
But do it right
Ma fallo bene
Do it in time"
Fallo dentro"
Time to lighten up?
È ora di alleggerire?
I don't plan to
Non ho intenzione di
I don't plan to
Non ho intenzione di
Time I've given up
È ora che io rinunci
I don't plan to
Non ho intenzione di
I don't plan to
Non ho intenzione di
I need it, I love it
Ne ho bisogno, lo adoro
The music, the time it takes for the letter to write back
La musica, il tempo che ci vuole per la la risposta
Let it go
Lascialo andare
Let it go, 'cause this is the final product
Lascialo andare, perché questo è il prodotto finale
Drink it a while and call us
Bevilo un po' e chiamaci
Sell it for dimes and dollars
Vendilo per monete e dollari
There you go
Ecco qua
Time to lighten up?
È ora di alleggerire?
I don't plan to
Non ho intenzione di
I don't plan to
Non ho intenzione di
Time I've given up
È ora che io rinunci
I don't plan to
Non ho intenzione di
I don't plan to
Non ho intenzione di
Time to lighten up?
元気になる時かい?
I don't plan to
俺はそんなつもりはない
I don't plan to
俺はそんなつもりはない
Time I've given up
俺が諦めた時間
I don't plan to
俺はそんなつもりはない
I don't plan to
俺はそんなつもりはない
Every eye is on us
皆が俺たちを見ている
Every side is on us
皆俺たちの味方だ
"Sing it with pride and promise, never cry
「誇りを持って歌い、約束する、決して泣かないと
Never cry, but you know we like it honest
決して泣かない、でも俺たちは正直なのが好きだ
You know that's why we bought you
だから君を買ったんだ
I like your style and all
君のスタイルと全てが好きだ
But do it right
でもちゃんとするんだ
Do it in time"
時間通りにしてくれ」
Time to lighten up?
元気になる時かい?
I don't plan to
俺はそんなつもりはない
I don't plan to
俺はそんなつもりはない
Time I've given up
俺が諦めた時間
I don't plan to
俺はそんなつもりはない
I don't plan to
俺はそんなつもりはない
I need it, I love it
俺は欲しい、好きだ
The music, the time it takes for the letter to write back
音楽が、手紙の返事にかかる時間が
Let it go
手放して
Let it go, 'cause this is the final product
手放して、これが最終作品だから
Drink it a while and call us
しばらく飲んで俺たちに電話して
Sell it for dimes and dollars
大した事ない値段で売る
There you go
ほら
Time to lighten up?
元気になる時かい?
I don't plan to
俺はそんなつもりはない
I don't plan to
俺はそんなつもりはない
Time I've given up
俺が諦めた時間
I don't plan to
俺はそんなつもりはない
I don't plan to
俺はそんなつもりはない

Curiosidades sobre a música Lightenup de Parcels

Quando a música “Lightenup” foi lançada por Parcels?
A música Lightenup foi lançada em 2018, no álbum “Parcels”.
De quem é a composição da música “Lightenup” de Parcels?
A música “Lightenup” de Parcels foi composta por Patrick Hetherington, Noah Hill, Louie Swain, Jules Crommelin, Anatole Serret.

Músicas mais populares de Parcels

Outros artistas de Electro pop