Don't ask me
What you know is true
Don't have to tell you
I love your precious heart
I, I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never tear us apart
We could live for a thousand years
But if I hurt you
I'd make wine from your tears
I told you
That we could fly
'Cause we all have wings
But some of us don't know why
I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never ever tear us apart
I, I was standing
(Don't ask me)
(You know it's true)
You were there
(Worlds collided)
Two worlds collided
(We're shining through)
And they could never tear us apart
You, you were standing
(Don't ask me)
(You know it's true)
I was there
(Worlds collided)
Two worlds collided
(We're shining through)
And they could never, ever, ever, tear us apart
Don't ask me
Não me pergunte
What you know is true
O que você sabe que é verdade
Don't have to tell you
Não preciso te dizer
I love your precious heart
Eu amo seu precioso coração
I, I was standing
Eu, eu estava de pé
You were there
Você estava lá
Two worlds collided
Dois mundos colidiram
And they could never tear us apart
E eles nunca poderiam nos separar
We could live for a thousand years
Poderíamos viver por mil anos
But if I hurt you
Mas se eu te machucasse
I'd make wine from your tears
Eu faria vinho de suas lágrimas
I told you
Eu te disse
That we could fly
Que poderíamos voar
'Cause we all have wings
Porque todos nós temos asas
But some of us don't know why
Mas alguns de nós não sabem por quê
I was standing
Eu estava de pé
You were there
Você estava lá
Two worlds collided
Dois mundos colidiram
And they could never ever tear us apart
E eles nunca, nunca poderiam nos separar
I, I was standing
Eu, eu estava de pé
(Don't ask me)
(Não me pergunte)
(You know it's true)
(Você sabe que é verdade)
You were there
Você estava lá
(Worlds collided)
(Mundos colidiram)
Two worlds collided
Dois mundos colidiram
(We're shining through)
(Estamos brilhando através)
And they could never tear us apart
E eles nunca poderiam nos separar
You, you were standing
Você, você estava de pé
(Don't ask me)
(Não me pergunte)
(You know it's true)
(Você sabe que é verdade)
I was there
Eu estava lá
(Worlds collided)
(Mundos colidiram)
Two worlds collided
Dois mundos colidiram
(We're shining through)
(Estamos brilhando através)
And they could never, ever, ever, tear us apart
E eles nunca, nunca, nunca, poderiam nos separar
Don't ask me
No me preguntes
What you know is true
Lo que sabes que es verdad
Don't have to tell you
No tengo que decírtelo
I love your precious heart
Amo tu precioso corazón
I, I was standing
Yo, yo estaba de pie
You were there
Tú estabas allí
Two worlds collided
Dos mundos chocaron
And they could never tear us apart
Y nunca podrían separarnos
We could live for a thousand years
Podríamos vivir mil años
But if I hurt you
Pero si te hiriera
I'd make wine from your tears
Haría vino de tus lágrimas
I told you
Te dije
That we could fly
Que podríamos volar
'Cause we all have wings
Porque todos tenemos alas
But some of us don't know why
Pero algunos de nosotros no sabemos por qué
I was standing
Yo estaba de pie
You were there
Tú estabas allí
Two worlds collided
Dos mundos chocaron
And they could never ever tear us apart
Y nunca, nunca podrían separarnos
I, I was standing
Yo, yo estaba de pie
(Don't ask me)
(No me preguntes)
(You know it's true)
(Sabes que es verdad)
You were there
Tú estabas allí
(Worlds collided)
(Mundos chocaron)
Two worlds collided
Dos mundos chocaron
(We're shining through)
(Estamos brillando a través)
And they could never tear us apart
Y nunca podrían separarnos
You, you were standing
Tú, tú estabas de pie
(Don't ask me)
(No me preguntes)
(You know it's true)
(Sabes que es verdad)
I was there
Yo estaba allí
(Worlds collided)
(Mundos chocaron)
Two worlds collided
Dos mundos chocaron
(We're shining through)
(Estamos brillando a través)
And they could never, ever, ever, tear us apart
Y nunca, nunca, nunca, podrían separarnos
Don't ask me
Ne me demande pas
What you know is true
Ce que tu sais être vrai
Don't have to tell you
Je n'ai pas besoin de te le dire
I love your precious heart
J'aime ton précieux cœur
I, I was standing
Moi, j'étais debout
You were there
Tu étais là
Two worlds collided
Deux mondes se sont percutés
And they could never tear us apart
Et ils ne pourraient jamais nous séparer
We could live for a thousand years
Nous pourrions vivre mille ans
But if I hurt you
Mais si je te faisais du mal
I'd make wine from your tears
Je ferais du vin avec tes larmes
I told you
Je t'ai dit
That we could fly
Que nous pourrions voler
'Cause we all have wings
Parce que nous avons tous des ailes
But some of us don't know why
Mais certains d'entre nous ne savent pas pourquoi
I was standing
J'étais debout
You were there
Tu étais là
Two worlds collided
Deux mondes se sont percutés
And they could never ever tear us apart
Et ils ne pourraient jamais, jamais, nous séparer
I, I was standing
Moi, j'étais debout
(Don't ask me)
(Ne me demande pas)
(You know it's true)
(Tu sais que c'est vrai)
You were there
Tu étais là
(Worlds collided)
(Les mondes se sont percutés)
Two worlds collided
Deux mondes se sont percutés
(We're shining through)
(Nous brillons à travers)
And they could never tear us apart
Et ils ne pourraient jamais nous séparer
You, you were standing
Toi, tu étais debout
(Don't ask me)
(Ne me demande pas)
(You know it's true)
(Tu sais que c'est vrai)
I was there
J'étais là
(Worlds collided)
(Les mondes se sont percutés)
Two worlds collided
Deux mondes se sont percutés
(We're shining through)
(Nous brillons à travers)
And they could never, ever, ever, tear us apart
Et ils ne pourraient jamais, jamais, jamais, nous séparer
Don't ask me
Frag mich nicht
What you know is true
Was du weißt, ist wahr
Don't have to tell you
Ich muss es dir nicht sagen
I love your precious heart
Ich liebe dein kostbares Herz
I, I was standing
Ich, ich stand da
You were there
Du warst dort
Two worlds collided
Zwei Welten kollidierten
And they could never tear us apart
Und sie könnten uns niemals auseinanderreißen
We could live for a thousand years
Wir könnten tausend Jahre leben
But if I hurt you
Aber wenn ich dich verletze
I'd make wine from your tears
Würde ich Wein aus deinen Tränen machen
I told you
Ich habe dir gesagt
That we could fly
Dass wir fliegen könnten
'Cause we all have wings
Denn wir alle haben Flügel
But some of us don't know why
Aber einige von uns wissen nicht warum
I was standing
Ich stand da
You were there
Du warst dort
Two worlds collided
Zwei Welten kollidierten
And they could never ever tear us apart
Und sie könnten uns niemals, niemals auseinanderreißen
I, I was standing
Ich, ich stand da
(Don't ask me)
(Frag mich nicht)
(You know it's true)
(Du weißt, es ist wahr)
You were there
Du warst dort
(Worlds collided)
(Welten kollidierten)
Two worlds collided
Zwei Welten kollidierten
(We're shining through)
(Wir leuchten durch)
And they could never tear us apart
Und sie könnten uns niemals auseinanderreißen
You, you were standing
Du, du standest da
(Don't ask me)
(Frag mich nicht)
(You know it's true)
(Du weißt, es ist wahr)
I was there
Ich war dort
(Worlds collided)
(Welten kollidierten)
Two worlds collided
Zwei Welten kollidierten
(We're shining through)
(Wir leuchten durch)
And they could never, ever, ever, tear us apart
Und sie könnten uns niemals, niemals, niemals, auseinanderreißen
Don't ask me
Non chiedermi
What you know is true
Quello che sai è vero
Don't have to tell you
Non devo dirtelo
I love your precious heart
Amo il tuo prezioso cuore
I, I was standing
Io, io ero in piedi
You were there
Tu eri lì
Two worlds collided
Due mondi si sono scontrati
And they could never tear us apart
E non potrebbero mai separarci
We could live for a thousand years
Potremmo vivere per mille anni
But if I hurt you
Ma se ti ferissi
I'd make wine from your tears
Farei vino dalle tue lacrime
I told you
Ti ho detto
That we could fly
Che potremmo volare
'Cause we all have wings
Perché tutti abbiamo ali
But some of us don't know why
Ma alcuni di noi non sanno perché
I was standing
Ero in piedi
You were there
Tu eri lì
Two worlds collided
Due mondi si sono scontrati
And they could never ever tear us apart
E non potrebbero mai, mai, separarci
I, I was standing
Io, io ero in piedi
(Don't ask me)
(Non chiedermi)
(You know it's true)
(Sai che è vero)
You were there
Tu eri lì
(Worlds collided)
(I mondi si sono scontrati)
Two worlds collided
Due mondi si sono scontrati
(We're shining through)
(Stiamo brillando attraverso)
And they could never tear us apart
E non potrebbero mai separarci
You, you were standing
Tu, tu eri in piedi
(Don't ask me)
(Non chiedermi)
(You know it's true)
(Sai che è vero)
I was there
Io ero lì
(Worlds collided)
(I mondi si sono scontrati)
Two worlds collided
Due mondi si sono scontrati
(We're shining through)
(Stiamo brillando attraverso)
And they could never, ever, ever, tear us apart
E non potrebbero mai, mai, mai, separarci
Don't ask me
Jangan tanya aku
What you know is true
Apa yang kamu tahu itu benar
Don't have to tell you
Tidak perlu kau katakan
I love your precious heart
Aku mencintai hatimu yang berharga
I, I was standing
Aku, aku berdiri
You were there
Kamu ada di sana
Two worlds collided
Dua dunia bertabrakan
And they could never tear us apart
Dan mereka tidak akan pernah bisa memisahkan kita
We could live for a thousand years
Kita bisa hidup selama seribu tahun
But if I hurt you
Tapi jika aku menyakitimu
I'd make wine from your tears
Aku akan membuat anggur dari air matamu
I told you
Aku sudah mengatakan padamu
That we could fly
Bahwa kita bisa terbang
'Cause we all have wings
Karena kita semua memiliki sayap
But some of us don't know why
Tapi beberapa dari kita tidak tahu mengapa
I was standing
Aku berdiri
You were there
Kamu ada di sana
Two worlds collided
Dua dunia bertabrakan
And they could never ever tear us apart
Dan mereka tidak akan pernah bisa memisahkan kita
I, I was standing
Aku, aku berdiri
(Don't ask me)
(Jangan tanya aku)
(You know it's true)
(Kamu tahu itu benar)
You were there
Kamu ada di sana
(Worlds collided)
(Dunia bertabrakan)
Two worlds collided
Dua dunia bertabrakan
(We're shining through)
(Kita bersinar melalui)
And they could never tear us apart
Dan mereka tidak akan pernah bisa memisahkan kita
You, you were standing
Kamu, kamu berdiri
(Don't ask me)
(Jangan tanya aku)
(You know it's true)
(Kamu tahu itu benar)
I was there
Aku ada di sana
(Worlds collided)
(Dunia bertabrakan)
Two worlds collided
Dua dunia bertabrakan
(We're shining through)
(Kita bersinar melalui)
And they could never, ever, ever, tear us apart
Dan mereka tidak akan pernah, bisa, bisa, memisahkan kita
Don't ask me
อย่าถามฉัน
What you know is true
สิ่งที่คุณรู้ว่ามันเป็นความจริง
Don't have to tell you
ไม่จำเป็นต้องบอกคุณ
I love your precious heart
ฉันรักหัวใจที่ล้ำค่าของคุณ
I, I was standing
ฉันยืนอยู่
You were there
คุณอยู่ที่นั่น
Two worlds collided
สองโลกชนกัน
And they could never tear us apart
และพวกเขาไม่มีวันทำลายเราให้พรากจากกันได้
We could live for a thousand years
เราสามารถมีชีวิตอยู่ได้นับพันปี
But if I hurt you
แต่ถ้าฉันทำให้คุณเจ็บปวด
I'd make wine from your tears
ฉันจะทำไวน์จากน้ำตาของคุณ
I told you
ฉันบอกคุณ
That we could fly
ว่าเราสามารถบินได้
'Cause we all have wings
เพราะเราทุกคนมีปีก
But some of us don't know why
แต่บางคนไม่รู้ว่าทำไม
I was standing
ฉันยืนอยู่
You were there
คุณอยู่ที่นั่น
Two worlds collided
สองโลกชนกัน
And they could never ever tear us apart
และพวกเขาไม่มีวันทำลายเราให้พรากจากกันได้
I, I was standing
ฉันยืนอยู่
(Don't ask me)
(อย่าถามฉัน)
(You know it's true)
(คุณรู้ว่ามันเป็นความจริง)
You were there
คุณอยู่ที่นั่น
(Worlds collided)
(โลกชนกัน)
Two worlds collided
สองโลกชนกัน
(We're shining through)
(เราส่องสว่างผ่าน)
And they could never tear us apart
และพวกเขาไม่มีวันทำลายเราให้พรากจากกันได้
You, you were standing
คุณยืนอยู่
(Don't ask me)
(อย่าถามฉัน)
(You know it's true)
(คุณรู้ว่ามันเป็นความจริง)
I was there
ฉันอยู่ที่นั่น
(Worlds collided)
(โลกชนกัน)
Two worlds collided
สองโลกชนกัน
(We're shining through)
(เราส่องสว่างผ่าน)
And they could never, ever, ever, tear us apart
และพวกเขาไม่มีวันทำลายเราให้พรากจากกันได้เลย
Don't ask me
不要问我
What you know is true
你知道那是真的
Don't have to tell you
不需要告诉你
I love your precious heart
我爱你珍贵的心
I, I was standing
我,我站立着
You were there
你在那里
Two worlds collided
两个世界相撞
And they could never tear us apart
它们永远也无法将我们分开
We could live for a thousand years
我们可以活上一千年
But if I hurt you
但如果我伤害了你
I'd make wine from your tears
我会用你的眼泪酿酒
I told you
我告诉你
That we could fly
我们可以飞翔
'Cause we all have wings
因为我们都有翅膀
But some of us don't know why
但我们中的一些人不知道为什么
I was standing
我站立着
You were there
你在那里
Two worlds collided
两个世界相撞
And they could never ever tear us apart
它们永远也无法将我们分开
I, I was standing
我,我站立着
(Don't ask me)
(不要问我)
(You know it's true)
(你知道那是真的)
You were there
你在那里
(Worlds collided)
(世界相撞)
Two worlds collided
两个世界相撞
(We're shining through)
(我们闪耀着)
And they could never tear us apart
它们永远无法将我们分开
You, you were standing
你,你站立着
(Don't ask me)
(不要问我)
(You know it's true)
(你知道那是真的)
I was there
我在那里
(Worlds collided)
(世界相撞)
Two worlds collided
两个世界相撞
(We're shining through)
(我们闪耀着)
And they could never, ever, ever, tear us apart
它们永远也无法,永远也无法,永远也无法将我们分开