Alecia B. Moore, John McDaid, Steve Mac
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Da-da-da
We are searchlights, we can see in the dark
We are rockets pointed up at the stars
We are billions of beautiful hearts
And you sold us down the river too far
What about us?
What about all the times you said you had the answers?
What about us?
What about all the broken happy-ever-afters?
What about us?
What about all the plans that ended in disaster?
What about love? What about trust?
What about us?
We are problems that want to be solved
We are children that need to be loved
We were willin', we came when you called
But man, you fooled us, enough is enough, oh
What about us?
What about all the times you said you had the answers?
What about us?
What about all the broken happy-ever-afters?
Oh, what about us?
What about all the plans that ended in disaster?
Oh, what about love? What about trust?
What about us?
Oh, what about us?
What about all the plans that ended in disaster?
What about love? What about trust?
What about us?
Sticks and stones, they may break these bones
But then I'll be ready, are you ready?
It's the start of us wakin' up, come on
Are you ready? I'll be ready
I don't want control, I want to let go
Are you ready? I'll be ready
'Cause now it's time to let them know
We are ready, what about us?
What about us?
What about all the times you said you had the answers?
So what about us?
What about all the broken happy-ever-afters?
Oh, what about us?
What about all the plans that ended in disaster?
Oh, what about love? What about trust?
What about us?
What about us?
What about us?
What about us?
What about us?
What about us?
What about us?
A Voz da Resistência em What About Us de P!nk
A música What About Us da artista P!nk é um poderoso hino que fala sobre desilusão e a busca por respostas em um mundo que frequentemente quebra promessas. A letra da canção reflete uma sensação de abandono e a necessidade de reconhecimento e amor. P!nk, conhecida por suas letras emocionantes e performances intensas, utiliza essa música para expressar a voz de muitos que se sentem esquecidos e marginalizados pela sociedade.
A canção começa com uma metáfora de luzes de busca e foguetes apontando para as estrelas, sugerindo que as pessoas têm potencial e sonhos que desejam alcançar. No entanto, a repetição do questionamento 'What about us?' (E nós?) aponta para uma falha de comunicação e compromisso, onde as promessas feitas não foram cumpridas, deixando para trás corações partidos e planos desfeitos. A música questiona as autoridades e as figuras de poder, pedindo-lhes que prestem contas das esperanças destruídas e da confiança perdida.
O refrão da música é um chamado à ação, incentivando as pessoas a se levantarem e exigirem o que lhes foi prometido. A referência a 'sticks and stones' (paus e pedras) sugere que, apesar das adversidades e dores, há uma resiliência pronta para enfrentar os desafios. P!nk encoraja os ouvintes a se libertarem do controle e a se unirem em solidariedade, prontos para mostrar ao mundo que estão prontos para lutar pelo que é justo. What About Us é uma música que ressoa com aqueles que buscam mudança e justiça, e P!nk usa sua voz para amplificar essas questões sociais e emocionais.
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Da-da-da
Da-da-da
We are searchlights, we can see in the dark
Somos holofotes, podemos ver no escuro
We are rockets pointed up at the stars
Somos foguetes apontados para as estrelas
We are billions of beautiful hearts
Somos bilhões de belos corações
And you sold us down the river too far
E você nos vendeu no rio longe demais
What about us?
E nós?
What about all the times you said you had the answers?
E todas as vezes que você disse que tinha as respostas?
What about us?
E nós?
What about all the broken happy-ever-afters?
E quanto a todos os felizes para sempre quebrados?
What about us?
E nós?
What about all the plans that ended in disaster?
E quanto a todos os planos que terminaram em desastre?
What about love? What about trust?
E o amor? E a confiança?
What about us?
E nós?
We are problems that want to be solved
Somos problemas que querem ser resolvidos
We are children that need to be loved
Somos crianças que precisam ser amadas
We were willin', we came when you called
Estávamos dispostos, viemos quando você ligou
But man, you fooled us, enough is enough, oh
Mas cara, você nos enganou, chega disso, oh
What about us?
E nós?
What about all the times you said you had the answers?
E todas as vezes que você disse que tinha as respostas?
What about us?
E nós?
What about all the broken happy-ever-afters?
E quanto a todos os felizes para sempre quebrados?
Oh, what about us?
Ah, e nós?
What about all the plans that ended in disaster?
E quanto a todos os planos que terminaram em desastre?
Oh, what about love? What about trust?
Ah, e o amor? E a confiança?
What about us?
E nós?
Oh, what about us?
Ah, e nós?
What about all the plans that ended in disaster?
E quanto a todos os planos que terminaram em desastre?
What about love? What about trust?
E o amor? E a confiança?
What about us?
E nós?
Sticks and stones, they may break these bones
Paus e pedras, talvez eles quebrem esses ossos
But then I'll be ready, are you ready?
Mas então eu estarei pronto, você está pronto?
It's the start of us wakin' up, come on
É o começo da gente acordando, vamos lá
Are you ready? I'll be ready
Você está pronto? Eu estarei pronto
I don't want control, I want to let go
Eu não quero controle, eu quero deixar ir
Are you ready? I'll be ready
Você está pronto? Eu estarei pronto
'Cause now it's time to let them know
Porque agora é hora de deixá-los saber
We are ready, what about us?
Estamos prontos, e nós?
What about us?
E nós?
What about all the times you said you had the answers?
E todas as vezes que você disse que tinha as respostas?
So what about us?
Então e nós?
What about all the broken happy-ever-afters?
E quanto a todos os felizes para sempre quebrados?
Oh, what about us?
Ah, e nós?
What about all the plans that ended in disaster?
E quanto a todos os planos que terminaram em desastre?
Oh, what about love? What about trust?
Ah, e o amor? E a confiança?
What about us?
E nós?
What about us?
E nós?
What about us?
E nós?
What about us?
E nós?
What about us?
E nós?
What about us?
E nós?
What about us?
E nós?
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Da-da-da
Da-da-da
We are searchlights, we can see in the dark
Somos reflectores, podemos ver en la oscuridad
We are rockets pointed up at the stars
Somos cohetes apuntados hacia las estrellas
We are billions of beautiful hearts
Somos billones de corazones hermosos
And you sold us down the river too far
Y nos vendiste al río demasiado lejos
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about all the times you said you had the answers?
¿Que tal sobre todas las veces que dijiste que tenías las respuestas?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about all the broken happy-ever-afters?
¿Que tal sobre todos finales felices rotos?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about all the plans that ended in disaster?
¿Que tal sobre todos los planes que terminaron en desastre?
What about love? What about trust?
¿Que tal sobre el amor? ¿Que tal sobre la confianza?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
We are problems that want to be solved
Somos problemas que quieren ser resueltos
We are children that need to be loved
Somos niños que necesitamos ser amados
We were willin', we came when you called
Estábamos dispuestos, vinimos cuando llamaste
But man, you fooled us, enough is enough, oh
Pero hombre, nos engañaste, ya es suficiente, oh
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about all the times you said you had the answers?
¿Que tal sobre todas las veces que dijiste que tenías las respuestas?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about all the broken happy-ever-afters?
¿Que tal sobre todos finales felices rotos?
Oh, what about us?
Oh, ¿que tal sobre nosotros?
What about all the plans that ended in disaster?
¿Que tal sobre todos los planes que terminaron en desastre?
Oh, what about love? What about trust?
Oh, ¿que tal sobre el amor? ¿Que tal sobre la confianza?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
Oh, what about us?
Oh, ¿que tal sobre nosotros?
What about all the plans that ended in disaster?
¿Que tal sobre todos los planes que terminaron en desastre?
What about love? What about trust?
¿Que tal sobre el amor? ¿Que tal sobre la confianza?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
Sticks and stones, they may break these bones
Palos y piedras, puede que rompan estos huesos
But then I'll be ready, are you ready?
Pero luego estaré lista, ¿estás listo?
It's the start of us wakin' up, come on
Es el comienzo de nuestro despertar, vamos
Are you ready? I'll be ready
¿Estás listo? Estaré lista
I don't want control, I want to let go
No quiero control, quiero soltarme
Are you ready? I'll be ready
¿Estás listo? Estaré lista
'Cause now it's time to let them know
Porque ahora es tiempo de dejarles saber
We are ready, what about us?
Estamos listos, ¿que tal sobre nosotros?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about all the times you said you had the answers?
¿Que tal sobre todas las veces que dijiste que tenías las respuestas?
So what about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about all the broken happy-ever-afters?
¿Que tal sobre todos finales felices rotos?
Oh, what about us?
Oh, ¿que tal sobre nosotros?
What about all the plans that ended in disaster?
¿Que tal sobre todos los planes que terminaron en desastre?
Oh, what about love? What about trust?
Oh, ¿que tal sobre el amor? ¿Que tal sobre la confianza?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
What about us?
¿Que tal sobre nosotros?
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Da-da-da
Da-da-da
We are searchlights, we can see in the dark
Nous sommes des projecteurs, nous pouvons voir dans le noir
We are rockets pointed up at the stars
Nous sommes des fusées pointées vers les étoiles
We are billions of beautiful hearts
Nous sommes des milliards de beaux cœurs
And you sold us down the river too far
Et tu nous avez vendus sur la rivière trop loin
What about us?
Qu'en est-il de nous?
What about all the times you said you had the answers?
Qu'en est-il de toutes les fois où tu avais dit que tu avais les réponses?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
What about all the broken happy-ever-afters?
Qu'en est-il de tous les "les heureux lendemains" brisés?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
What about all the plans that ended in disaster?
Qu'en est-il de tous les plans qui ont fini en désastre?
What about love? What about trust?
Qu'en est-il de l'amour? Qu'en est-il de la confiance?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
We are problems that want to be solved
Nous sommes des problèmes qui veulent être résolus
We are children that need to be loved
Nous sommes des enfants qui ont besoin d'être aimés
We were willin', we came when you called
Nous étions volontaires, nous sommes venus quand tu as appelé
But man, you fooled us, enough is enough, oh
Mais mec, tu nous as trompés, ça suffit, oh
What about us?
Qu'en est-il de nous?
What about all the times you said you had the answers?
Qu'en est-il de toutes les fois où tu avais dit que tu avais les réponses?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
What about all the broken happy-ever-afters?
Qu'en est-il de tous les "les heureux lendemains" brisés?
Oh, what about us?
Oh, qu'en est-il de nous?
What about all the plans that ended in disaster?
Qu'en est-il de tous les plans qui ont fini en désastre?
Oh, what about love? What about trust?
Qu'en est-il de l'amour? Qu'en est-il de la confiance?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
Oh, what about us?
Oh, qu'en est-il de nous?
What about all the plans that ended in disaster?
Qu'en est-il de tous les plans qui ont fini en désastre?
What about love? What about trust?
Qu'en est-il de l'amour? Qu'en est-il de la confiance?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
Sticks and stones, they may break these bones
Bâtons et pierres, ils peuvent briser ces os
But then I'll be ready, are you ready?
Mais alors je serai prête, es-tu prêt?
It's the start of us wakin' up, come on
C'est le début de notre réveil, allez
Are you ready? I'll be ready
Tu es prêt? Je serai prête
I don't want control, I want to let go
Je ne veux pas contrôler, je veux lâcher prise
Are you ready? I'll be ready
Es-tu prêt? Je suis prête
'Cause now it's time to let them know
Parce que maintenant, il est temps de leur faire savoir
We are ready, what about us?
Nous sommes prêts, qu'en est-il de nous?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
What about all the times you said you had the answers?
Qu'en est-il de toutes les fois où tu avais dit que tu avais les réponses?
So what about us?
Alors qu'en est-il de nous?
What about all the broken happy-ever-afters?
Qu'en est-il de tous les "les heureux lendemains" brisés?
Oh, what about us?
Oh, qu'en est-il de nous?
What about all the plans that ended in disaster?
Qu'en est-il de tous les plans qui ont fini en désastre?
Oh, what about love? What about trust?
Oh, qu'en est-il de l'amour? Qu'en est-il de la confiance?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
What about us?
Qu'en est-il de nous?
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Da-da-da
Da-da-da
We are searchlights, we can see in the dark
Wir sind Suchscheinwerfer, wir können im Dunkeln sehen
We are rockets pointed up at the stars
Wir sind Raketen, die zu den Sternen gerichtet sind
We are billions of beautiful hearts
Wir sind Milliarden von schönen Herzen
And you sold us down the river too far
Und du hast uns zu billig den Fluss hinunter verkauft
What about us?
Was ist mit uns?
What about all the times you said you had the answers?
Was ist mit all den Malen, als du sagtest, du hättest die Antworten?
What about us?
Was ist mit uns?
What about all the broken happy-ever-afters?
Was ist mit all den zerbrochenen „Auf immer und ewig“?
What about us?
Was ist mit uns?
What about all the plans that ended in disaster?
Was ist mit all den Plänen, die in einer Katastrophe endeten?
What about love? What about trust?
Was ist mit der Liebe? Was ist mit Vertrauen?
What about us?
Was ist mit uns?
We are problems that want to be solved
Wir sind Probleme, die gelöst werden wollen
We are children that need to be loved
Wir sind Kinder, die geliebt werden müssen
We were willin', we came when you called
Wir waren bereit, wir kamen, als du riefst
But man, you fooled us, enough is enough, oh
Aber Mann, du hast uns getäuscht, genug ist genug, oh
What about us?
Was ist mit uns?
What about all the times you said you had the answers?
Was ist mit all den Malen, als du sagtest, du hättest die Antworten?
What about us?
Was ist mit uns?
What about all the broken happy-ever-afters?
Was ist mit all den zerbrochenen „Auf immer und ewig“?
Oh, what about us?
Was ist mit uns?
What about all the plans that ended in disaster?
Was ist mit all den Plänen, die in einer Katastrophe endeten?
Oh, what about love? What about trust?
Was ist mit der Liebe? Was ist mit Vertrauen?
What about us?
Was ist mit uns?
Oh, what about us?
Oh, was ist mit uns?
What about all the plans that ended in disaster?
Was ist mit all den Plänen, die in einer Katastrophe endeten?
What about love? What about trust?
Was ist mit der Liebe? Was ist mit Vertrauen?
What about us?
Was ist mit uns?
Sticks and stones, they may break these bones
Dieses Gelaber kümmert mich nicht
But then I'll be ready, are you ready?
Doch ich werde bereit sein, bist du bereit?
It's the start of us wakin' up, come on
Es ist der Anfang vom Aufwachen, komm schon
Are you ready? I'll be ready
Bist du bereit? Ich werde bereit sein
I don't want control, I want to let go
Ich will keine Kontrolle, ich will loslassen
Are you ready? I'll be ready
Bist du bereit? Ich werde bereit sein
'Cause now it's time to let them know
Denn jetzt ist es an der Zeit, es sie wissen zu lassen
We are ready, what about us?
Wir sind bereit, was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about all the times you said you had the answers?
Was ist mit all den Malen, als du sagtest, du hättest die Antworten?
So what about us?
Was ist mit uns?
What about all the broken happy-ever-afters?
Was ist mit all den zerbrochenen „Auf immer und ewig“?
Oh, what about us?
Was ist mit uns?
What about all the plans that ended in disaster?
Was ist mit all den Plänen, die in einer Katastrophe endeten?
Oh, what about love? What about trust?
Was ist mit der Liebe? Was ist mit Vertrauen?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Da-da-da
Da-da-da
We are searchlights, we can see in the dark
Siamo riflettori, possiamo vedere al buio
We are rockets pointed up at the stars
Siamo razzi puntati verso le stelle
We are billions of beautiful hearts
Siamo miliardi di cuori bellissimi
And you sold us down the river too far
E tu ci hai spinto lungo il fiume troppo lontano
What about us?
Che ne sarà di noi?
What about all the times you said you had the answers?
Che ne sarà di tutte le volte che hai detto che avevi le risposte?
What about us?
Che ne sarà di noi?
What about all the broken happy-ever-afters?
Che ne sarà di tutti quei lieto fine infranti
What about us?
Che ne sarà di noi?
What about all the plans that ended in disaster?
Che ne sarà di tutti i piani che sono finiti in un disastro?
What about love? What about trust?
Che ne è dell'amore? Che ne è della fiducia?
What about us?
Che ne sarà di noi?
We are problems that want to be solved
Siamo problemi che vogliono essere risolti
We are children that need to be loved
Siamo bambini che hanno bisogno di essere amati
We were willin', we came when you called
Siamo stati disponibili, siamo venuti quando hai chiamato
But man, you fooled us, enough is enough, oh
Ma amico, ci hai ingannati, quanto è troppo è troppo, oh
What about us?
Che ne sarà di noi?
What about all the times you said you had the answers?
Che ne sarà di tutte le volte che hai detto che avevi le risposte?
What about us?
Che ne sarà di noi?
What about all the broken happy-ever-afters?
Che ne sarà di tutti quei lieto fine infranti
Oh, what about us?
Che ne sarà di noi?
What about all the plans that ended in disaster?
Che ne sarà di tutti i piani che sono finiti in un disastro?
Oh, what about love? What about trust?
Che ne sarà dell'amore? Che ne sarà della fiducia?
What about us?
Che ne sarà di noi?
Oh, what about us?
Oh, Che ne sarà di noi?
What about all the plans that ended in disaster?
Che ne sarà di tutti i piani che sono finiti in un disastro?
What about love? What about trust?
Che ne sarà dell'amore? Che ne sarà della fiducia?
What about us?
Che ne sarà di noi?
Sticks and stones, they may break these bones
Bastoni e pietre potrebbero rompere queste ossa
But then I'll be ready, are you ready?
Ma poi sarei pronta, tu sei pronto?
It's the start of us wakin' up, come on
È l'inizio del nostro risveglio, dai
Are you ready? I'll be ready
Sei pronto? Io sarò pronta
I don't want control, I want to let go
Non voglio il controllo, voglio lasciar andare
Are you ready? I'll be ready
Sei pronto? Io sarò pronta
'Cause now it's time to let them know
Perché ora è il momento di farlo sapere
We are ready, what about us?
Che siamo pronti, che ne sarà di noi?
What about us?
Che ne sarà di noi?
What about all the times you said you had the answers?
Che ne sarà di tutte le volte che hai detto che avevi le risposte?
So what about us?
Che ne sarà di noi?
What about all the broken happy-ever-afters?
Che ne sarà di tutti quei lieto fine infranti
Oh, what about us?
Che ne sarà di noi?
What about all the plans that ended in disaster?
Che ne sarà di tutti i piani che sono finiti in un disastro?
Oh, what about love? What about trust?
Che ne sarà dell'amore? Che ne sarà della fiducia?
What about us?
Che ne sarà di noi?
What about us?
Che ne sarà di noi?
What about us?
Che ne sarà di noi?
What about us?
Che ne sarà di noi?
What about us?
Che ne sarà di noi?
What about us?
Che ne sarà di noi?
What about us?
Che ne sarà di noi?
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Da-da-da
Da-da-da
We are searchlights, we can see in the dark
Kami adalah sorotan, kami bisa melihat dalam gelap
We are rockets pointed up at the stars
Kami adalah roket yang ditunjukkan ke bintang-bintang
We are billions of beautiful hearts
Kami adalah miliaran hati yang indah
And you sold us down the river too far
Dan kamu menjual kami terlalu jauh ke sungai
What about us?
Bagaimana dengan kami?
What about all the times you said you had the answers?
Bagaimana dengan semua kali kamu bilang kamu punya jawabannya?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
What about all the broken happy-ever-afters?
Bagaimana dengan semua akhir bahagia yang rusak?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
What about all the plans that ended in disaster?
Bagaimana dengan semua rencana yang berakhir dalam bencana?
What about love? What about trust?
Bagaimana dengan cinta? Bagaimana dengan kepercayaan?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
We are problems that want to be solved
Kami adalah masalah yang ingin diselesaikan
We are children that need to be loved
Kami adalah anak-anak yang perlu dicintai
We were willin', we came when you called
Kami bersedia, kami datang saat kamu memanggil
But man, you fooled us, enough is enough, oh
Tapi manusia, kamu menipu kami, cukup sudah, oh
What about us?
Bagaimana dengan kami?
What about all the times you said you had the answers?
Bagaimana dengan semua kali kamu bilang kamu punya jawabannya?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
What about all the broken happy-ever-afters?
Bagaimana dengan semua akhir bahagia yang rusak?
Oh, what about us?
Oh, bagaimana dengan kami?
What about all the plans that ended in disaster?
Bagaimana dengan semua rencana yang berakhir dalam bencana?
Oh, what about love? What about trust?
Oh, bagaimana dengan cinta? Bagaimana dengan kepercayaan?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
Oh, what about us?
Oh, bagaimana dengan kami?
What about all the plans that ended in disaster?
Bagaimana dengan semua rencana yang berakhir dalam bencana?
What about love? What about trust?
Bagaimana dengan cinta? Bagaimana dengan kepercayaan?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
Sticks and stones, they may break these bones
Tongkat dan batu, mereka mungkin bisa mematahkan tulang ini
But then I'll be ready, are you ready?
Tapi kemudian saya akan siap, apakah kamu siap?
It's the start of us wakin' up, come on
Ini adalah awal dari kita bangun, ayo
Are you ready? I'll be ready
Apakah kamu siap? Saya akan siap
I don't want control, I want to let go
Saya tidak ingin kontrol, saya ingin melepaskan
Are you ready? I'll be ready
Apakah kamu siap? Saya akan siap
'Cause now it's time to let them know
Karena sekarang saatnya untuk memberi tahu mereka
We are ready, what about us?
Kami siap, bagaimana dengan kami?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
What about all the times you said you had the answers?
Bagaimana dengan semua kali kamu bilang kamu punya jawabannya?
So what about us?
Jadi bagaimana dengan kami?
What about all the broken happy-ever-afters?
Bagaimana dengan semua akhir bahagia yang rusak?
Oh, what about us?
Oh, bagaimana dengan kami?
What about all the plans that ended in disaster?
Bagaimana dengan semua rencana yang berakhir dalam bencana?
Oh, what about love? What about trust?
Oh, bagaimana dengan cinta? Bagaimana dengan kepercayaan?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
What about us?
Bagaimana dengan kami?
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La da da da da, la da da da da
Da-da-da
Da da da
We are searchlights, we can see in the dark
私たちは暗闇に見える照明で
We are rockets pointed up at the stars
星に向けて放たれるロケットで
We are billions of beautiful hearts
何十億もの美しい心なの
And you sold us down the river too far
そしてあなたは私たちを見捨ててしまった
What about us?
私たちは何だったの?
What about all the times you said you had the answers?
いつもあなたは答えがあるって言っていたのは何だったの?
What about us?
私たちは何だったの?
What about all the broken happy-ever-afters?
壊れた幸せはどうすればいいの?
What about us?
私たちは何だったの?
What about all the plans that ended in disaster?
めちゃくちゃに終わってしまった計画は何だったの?
What about love? What about trust?
愛は? 信頼は?
What about us?
私たちは何だったの?
We are problems that want to be solved
私たちは解かなければいけない問題で
We are children that need to be loved
愛されたい子供達で
We were willin', we came when you called
あなたが呼ぶたびに喜んで行ったわ
But man, you fooled us, enough is enough, oh
でもね あなたは私たちを騙したの もう十分だわ
What about us?
私たちは何だったの?
What about all the times you said you had the answers?
いつもあなたは答えがあるって言っていたのは何だったの?
What about us?
私たちは何だったの?
What about all the broken happy-ever-afters?
壊れた幸せはどうすればいいの?
Oh, what about us?
私たちは何だったの?
What about all the plans that ended in disaster?
めちゃくちゃに終わってしまった計画は何だったの?
Oh, what about love? What about trust?
愛は? 信頼は?
What about us?
私たちは何だったの?
Oh, what about us?
私たちは何だったの?
What about all the plans that ended in disaster?
めちゃくちゃに終わってしまった計画は何だったの?
What about love? What about trust?
愛は? 信頼は?
What about us?
私たちは何だったの?
Sticks and stones, they may break these bones
棒や石は骨を折るかもしれないけど
But then I'll be ready, are you ready?
でもそしたら私は準備できるわ あなたはどう?
It's the start of us wakin' up, come on
これが私達の始まりよ 目を覚まして さぁ
Are you ready? I'll be ready
準備はいい? 私は大丈夫よ
I don't want control, I want to let go
支配されるのなんて嫌よ 解放されたいの
Are you ready? I'll be ready
準備はいいい? 私は大丈夫
'Cause now it's time to let them know
だって今が彼らに知らせるその時なんだから
We are ready, what about us?
私たちの準備は整ったって 私たちは何だったのって?
What about us?
私たちは何だったの?
What about all the times you said you had the answers?
いつもあなたは答えがあるって言っていたのは何だったの?
So what about us?
私たちは何だったの?
What about all the broken happy-ever-afters?
壊れた幸せはどうすればいいの?
Oh, what about us?
私たちは何だったの?
What about all the plans that ended in disaster?
めちゃくちゃに終わってしまった計画は何だったの?
Oh, what about love? What about trust?
愛は? 信頼は?
What about us?
私たちは何だったの?
What about us?
私たちは何だったの?
What about us?
私たちは何だったの?
What about us?
私たちは何だったの?
What about us?
私たちは何だったの?
What about us?
私たちは何だったの?
What about us?
私たちは何だったの?
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา, ลา-ดา-ดา-ดา-ดา
Da-da-da
ดา-ดา-ดา
We are searchlights, we can see in the dark
เราคือไฟส่องสว่าง, เราสามารถมองเห็นในความมืด
We are rockets pointed up at the stars
เราคือจรวดที่ชี้ไปที่ดาว
We are billions of beautiful hearts
เราคือหัวใจที่สวยงามอยู่หลายพันล้าน
And you sold us down the river too far
และคุณขายเราลงสู่แม่น้ำที่ไกลเกินไป
What about us?
เราล่ะ?
What about all the times you said you had the answers?
เกี่ยวกับทุกครั้งที่คุณบอกว่าคุณมีคำตอบ?
What about us?
เราล่ะ?
What about all the broken happy-ever-afters?
เกี่ยวกับทุกครั้งที่ความสุขสิ้นสุดอย่างไม่สมบูรณ์?
What about us?
เราล่ะ?
What about all the plans that ended in disaster?
เกี่ยวกับทุกแผนการที่สิ้นสุดด้วยภัยพิบัติ?
What about love? What about trust?
เกี่ยวกับความรัก? เกี่ยวกับความไว้วางใจ?
What about us?
เราล่ะ?
We are problems that want to be solved
เราคือปัญหาที่ต้องการแก้ไข
We are children that need to be loved
เราคือเด็กๆที่ต้องการรัก
We were willin', we came when you called
เรายินยอม, เรามาเมื่อคุณเรียก
But man, you fooled us, enough is enough, oh
แต่คุณ, คุณหลอกเรา, พอเถอะ, พอแล้ว
What about us?
เราล่ะ?
What about all the times you said you had the answers?
เกี่ยวกับทุกครั้งที่คุณบอกว่าคุณมีคำตอบ?
What about us?
เราล่ะ?
What about all the broken happy-ever-afters?
เกี่ยวกับทุกครั้งที่ความสุขสิ้นสุดอย่างไม่สมบูรณ์?
Oh, what about us?
เราล่ะ?
What about all the plans that ended in disaster?
เกี่ยวกับทุกแผนการที่สิ้นสุดด้วยภัยพิบัติ?
Oh, what about love? What about trust?
เกี่ยวกับความรัก? เกี่ยวกับความไว้วางใจ?
What about us?
เราล่ะ?
Oh, what about us?
เราล่ะ?
What about all the plans that ended in disaster?
เกี่ยวกับทุกแผนการที่สิ้นสุดด้วยภัยพิบัติ?
What about love? What about trust?
เกี่ยวกับความรัก? เกี่ยวกับความไว้วางใจ?
What about us?
เราล่ะ?
Sticks and stones, they may break these bones
ไม้และหิน, พวกมันอาจจะทำให้กระดูกเหล่านี้หัก
But then I'll be ready, are you ready?
แต่หลังจากนั้นฉันจะพร้อม, คุณพร้อมหรือไม่?
It's the start of us wakin' up, come on
มันเป็นการเริ่มต้นของเราที่ตื่นขึ้น, มาเถอะ
Are you ready? I'll be ready
คุณพร้อมหรือไม่? ฉันจะพร้อม
I don't want control, I want to let go
ฉันไม่ต้องการควบคุม, ฉันต้องการปล่อยวาง
Are you ready? I'll be ready
คุณพร้อมหรือไม่? ฉันจะพร้อม
'Cause now it's time to let them know
เพราะตอนนี้ถึงเวลาที่จะให้พวกเขารู้
We are ready, what about us?
เราพร้อม, เราล่ะ?
What about us?
เราล่ะ?
What about all the times you said you had the answers?
เกี่ยวกับทุกครั้งที่คุณบอกว่าคุณมีคำตอบ?
So what about us?
เราล่ะ?
What about all the broken happy-ever-afters?
เกี่ยวกับทุกครั้งที่ความสุขสิ้นสุดอย่างไม่สมบูรณ์?
Oh, what about us?
เราล่ะ?
What about all the plans that ended in disaster?
เกี่ยวกับทุกแผนการที่สิ้นสุดด้วยภัยพิบัติ?
Oh, what about love? What about trust?
เกี่ยวกับความรัก? เกี่ยวกับความไว้วางใจ?
What about us?
เราล่ะ?
What about us?
เราล่ะ?
What about us?
เราล่ะ?
What about us?
เราล่ะ?
What about us?
เราล่ะ?
What about us?
เราล่ะ?
What about us?
เราล่ะ?
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
啦-啦-啦-啦-啦,啦-啦-啦-啦-啦
Da-da-da
啦-啦-啦
We are searchlights, we can see in the dark
我们是探照灯,我们能在黑暗中看见
We are rockets pointed up at the stars
我们是指向星星的火箭
We are billions of beautiful hearts
我们是数十亿颗美丽的心
And you sold us down the river too far
而你却把我们卖到了太远的河流下游
What about us?
我们呢?
What about all the times you said you had the answers?
那些你说你有答案的时候呢?
What about us?
我们呢?
What about all the broken happy-ever-afters?
那些破碎的幸福快乐的结局呢?
What about us?
我们呢?
What about all the plans that ended in disaster?
那些以灾难结束的计划呢?
What about love? What about trust?
爱情呢?信任呢?
What about us?
我们呢?
We are problems that want to be solved
我们是想要被解决的问题
We are children that need to be loved
我们是需要被爱的孩子
We were willin', we came when you called
我们愿意,当你召唤时我们来了
But man, you fooled us, enough is enough, oh
但是,你欺骗了我们,够了,够了,哦
What about us?
我们呢?
What about all the times you said you had the answers?
那些你说你有答案的时候呢?
What about us?
我们呢?
What about all the broken happy-ever-afters?
那些破碎的幸福快乐的结局呢?
Oh, what about us?
哦,我们呢?
What about all the plans that ended in disaster?
那些以灾难结束的计划呢?
Oh, what about love? What about trust?
哦,爱情呢?信任呢?
What about us?
我们呢?
Oh, what about us?
哦,我们呢?
What about all the plans that ended in disaster?
那些以灾难结束的计划呢?
What about love? What about trust?
爱情呢?信任呢?
What about us?
我们呢?
Sticks and stones, they may break these bones
棍子和石头,它们可能会打断这些骨头
But then I'll be ready, are you ready?
但那时我会准备好,你准备好了吗?
It's the start of us wakin' up, come on
这是我们开始醒来的开始,来吧
Are you ready? I'll be ready
你准备好了吗?我会准备好
I don't want control, I want to let go
我不想控制,我想放手
Are you ready? I'll be ready
你准备好了吗?我会准备好
'Cause now it's time to let them know
因为现在是让他们知道的时候了
We are ready, what about us?
我们准备好了,我们呢?
What about us?
我们呢?
What about all the times you said you had the answers?
那些你说你有答案的时候呢?
So what about us?
那我们呢?
What about all the broken happy-ever-afters?
那些破碎的幸福快乐的结局呢?
Oh, what about us?
哦,我们呢?
What about all the plans that ended in disaster?
那些以灾难结束的计划呢?
Oh, what about love? What about trust?
哦,爱情呢?信任呢?
What about us?
我们呢?
What about us?
我们呢?
What about us?
我们呢?
What about us?
我们呢?
What about us?
我们呢?
What about us?
我们呢?
What about us?
我们呢?