She Lives in My Lap

Roger Troutman, Andre Benjamin, Dino Hawkins, Eric Vidal, Nick Vidal

Letra Tradução

What's wrong? What are you afraid of?
The Love Below?

She stays alone, never sheds a single tear
She stays in the coolest moods, clearly woman of the year
She and all her girlfriends, they go out dressed to win
She comes back to the cooler side of town
But she lives in my lap

She lives in my lap
Forever my fiancé
She lives in my lap
Don't leave, don't stay
She lives in my lap
I'll get the courage one day

Make me want you, make me miss you
Make me wonder where you are, then forget you
Girl remind me, just who we are
We're oh so close, but yet so far

Baby why are you acting like this?
I don't care about any of them
I care about you
Baby, I love you

You've got me open wide (I love you)
Just come inside (baby)
It's yours (it's yours)
I'm yours (I'm yours)
For sure (for sure)
Play, baby, play

She lives in my lap
Forever my fiancé
She lives in my lap
Don't leave, don't stay
She lives in my lap
I'll get the courage one day

(I had a woman down)
(On my lap at all times)
(I had a woman down)
(On my lap at all times) The Love Below
(I had a woman down)
(She lives in my lap)(on my lap at all times)
(Now I'm realizing that I love her)
(On my lap at all times)
You've got me open wide (now I'm realizing that I love her)
She lives in my lap (on my lap at all times)
It's yours, I'm yours (I had a woman down)
(On my lap at all times) Play, baby, play
(I had a woman down)
(On my lap at all times)
(Now I'm realizing that I love her)
(On my lap at all times)
(Now I'm realizing that I love her)
(She lives in my lap) (on my lap at all times)
Baby, I love you (don't leave, don't stay)
Forever my fiancé
She lives in my lap
Play, baby, play

What's wrong? What are you afraid of?
O que está errado? Do que você tem medo?
The Love Below?
O Amor Abaixo?
She stays alone, never sheds a single tear
Ela fica sozinha, nunca derrama uma única lágrima
She stays in the coolest moods, clearly woman of the year
Ela fica no clima mais legal, claramente a mulher do ano
She and all her girlfriends, they go out dressed to win
Ela e todas as suas amigas, elas saem vestidas para ganhar
She comes back to the cooler side of town
Ela volta para o lado mais frio da cidade
But she lives in my lap
Mas ela vive no meu colo
She lives in my lap
Ela vive no meu colo
Forever my fiancé
Para sempre minha noiva
She lives in my lap
Ela vive no meu colo
Don't leave, don't stay
Não saia, não fique
She lives in my lap
Ela vive no meu colo
I'll get the courage one day
Um dia terei coragem
Make me want you, make me miss you
Faça-me querer você, faça-me sentir sua falta
Make me wonder where you are, then forget you
Faça-me me perguntar onde você está, depois esqueça você
Girl remind me, just who we are
Garota me lembre, apenas quem somos
We're oh so close, but yet so far
Estamos tão perto, mas ainda tão longe
Baby why are you acting like this?
Baby, por que você está agindo assim?
I don't care about any of them
Eu não me importo com nenhum deles
I care about you
Eu me importo com você
Baby, I love you
Baby, eu te amo
You've got me open wide (I love you)
Você me tem aberto (eu te amo)
Just come inside (baby)
Apenas entre (baby)
It's yours (it's yours)
É seu (é seu)
I'm yours (I'm yours)
Eu sou seu (eu sou seu)
For sure (for sure)
Com certeza (com certeza)
Play, baby, play
Jogue, baby, jogue
She lives in my lap
Ela vive no meu colo
Forever my fiancé
Para sempre minha noiva
She lives in my lap
Ela vive no meu colo
Don't leave, don't stay
Não saia, não fique
She lives in my lap
Ela vive no meu colo
I'll get the courage one day
Um dia terei coragem
(I had a woman down)
(Eu tinha uma mulher)
(On my lap at all times)
(No meu colo o tempo todo)
(I had a woman down)
(Eu tinha uma mulher)
(On my lap at all times) The Love Below
(No meu colo o tempo todo) O Amor Abaixo
(I had a woman down)
(Eu tinha uma mulher)
(She lives in my lap)(on my lap at all times)
(Ela vive no meu colo)(no meu colo o tempo todo)
(Now I'm realizing that I love her)
(Agora estou percebendo que a amo)
(On my lap at all times)
(No meu colo o tempo todo)
You've got me open wide (now I'm realizing that I love her)
Você me tem aberto (agora estou percebendo que a amo)
She lives in my lap (on my lap at all times)
Ela vive no meu colo (no meu colo o tempo todo)
It's yours, I'm yours (I had a woman down)
É seu, eu sou seu (eu tinha uma mulher)
(On my lap at all times) Play, baby, play
(No meu colo o tempo todo) Jogue, baby, jogue
(I had a woman down)
(Eu tinha uma mulher)
(On my lap at all times)
(No meu colo o tempo todo)
(Now I'm realizing that I love her)
(Agora estou percebendo que a amo)
(On my lap at all times)
(No meu colo o tempo todo)
(Now I'm realizing that I love her)
(Agora estou percebendo que a amo)
(She lives in my lap) (on my lap at all times)
(Ela vive no meu colo) (no meu colo o tempo todo)
Baby, I love you (don't leave, don't stay)
Baby, eu te amo (não saia, não fique)
Forever my fiancé
Para sempre minha noiva
She lives in my lap
Ela vive no meu colo
Play, baby, play
Jogue, baby, jogue
What's wrong? What are you afraid of?
¿Qué pasa? ¿De qué tienes miedo?
The Love Below?
¿El Amor Abajo?
She stays alone, never sheds a single tear
Ella se queda sola, nunca derrama una sola lágrima
She stays in the coolest moods, clearly woman of the year
Se mantiene en los estados de ánimo más frescos, claramente la mujer del año
She and all her girlfriends, they go out dressed to win
Ella y todas sus amigas, salen vestidas para ganar
She comes back to the cooler side of town
Ella vuelve al lado más fresco de la ciudad
But she lives in my lap
Pero ella vive en mi regazo
She lives in my lap
Ella vive en mi regazo
Forever my fiancé
Por siempre mi prometida
She lives in my lap
Ella vive en mi regazo
Don't leave, don't stay
No te vayas, no te quedes
She lives in my lap
Ella vive en mi regazo
I'll get the courage one day
Algún día tendré el valor
Make me want you, make me miss you
Hazme quererte, hazme extrañarte
Make me wonder where you are, then forget you
Hazme preguntarme dónde estás, luego olvídate de ti
Girl remind me, just who we are
Chica, recuérdame, quiénes somos
We're oh so close, but yet so far
Estamos tan cerca, pero aún tan lejos
Baby why are you acting like this?
Bebé, ¿por qué estás actuando así?
I don't care about any of them
No me importa ninguno de ellos
I care about you
Me importas tú
Baby, I love you
Bebé, te amo
You've got me open wide (I love you)
Me tienes completamente abierto (te amo)
Just come inside (baby)
Solo entra (bebé)
It's yours (it's yours)
Es tuyo (es tuyo)
I'm yours (I'm yours)
Soy tuyo (soy tuyo)
For sure (for sure)
Por supuesto (por supuesto)
Play, baby, play
Juega, bebé, juega
She lives in my lap
Ella vive en mi regazo
Forever my fiancé
Por siempre mi prometida
She lives in my lap
Ella vive en mi regazo
Don't leave, don't stay
No te vayas, no te quedes
She lives in my lap
Ella vive en mi regazo
I'll get the courage one day
Algún día tendré el valor
(I had a woman down)
(Tuve a una mujer abajo)
(On my lap at all times)
(En mi regazo en todo momento)
(I had a woman down)
(Tuve a una mujer abajo)
(On my lap at all times) The Love Below
(En mi regazo en todo momento) El Amor Abajo
(I had a woman down)
(Tuve a una mujer abajo)
(She lives in my lap)(on my lap at all times)
(Ella vive en mi regazo)(en mi regazo en todo momento)
(Now I'm realizing that I love her)
(Ahora me doy cuenta de que la amo)
(On my lap at all times)
(En mi regazo en todo momento)
You've got me open wide (now I'm realizing that I love her)
Me tienes completamente abierto (ahora me doy cuenta de que la amo)
She lives in my lap (on my lap at all times)
Ella vive en mi regazo (en mi regazo en todo momento)
It's yours, I'm yours (I had a woman down)
Es tuyo, soy tuyo (tuve a una mujer abajo)
(On my lap at all times) Play, baby, play
(En mi regazo en todo momento) Juega, bebé, juega
(I had a woman down)
(Tuve a una mujer abajo)
(On my lap at all times)
(En mi regazo en todo momento)
(Now I'm realizing that I love her)
(Ahora me doy cuenta de que la amo)
(On my lap at all times)
(En mi regazo en todo momento)
(Now I'm realizing that I love her)
(Ahora me doy cuenta de que la amo)
(She lives in my lap) (on my lap at all times)
(Ella vive en mi regazo) (en mi regazo en todo momento)
Baby, I love you (don't leave, don't stay)
Bebé, te amo (no te vayas, no te quedes)
Forever my fiancé
Por siempre mi prometida
She lives in my lap
Ella vive en mi regazo
Play, baby, play
Juega, bebé, juega
What's wrong? What are you afraid of?
Qu'est-ce qui ne va pas ? De quoi as-tu peur ?
The Love Below?
The Love Below ?
She stays alone, never sheds a single tear
Elle reste seule, ne verse jamais une seule larme
She stays in the coolest moods, clearly woman of the year
Elle reste dans les humeurs les plus cool, clairement la femme de l'année
She and all her girlfriends, they go out dressed to win
Elle et toutes ses copines, elles sortent habillées pour gagner
She comes back to the cooler side of town
Elle revient du côté le plus cool de la ville
But she lives in my lap
Mais elle vit sur mes genoux
She lives in my lap
Elle vit sur mes genoux
Forever my fiancé
Pour toujours ma fiancée
She lives in my lap
Elle vit sur mes genoux
Don't leave, don't stay
Ne pars pas, ne reste pas
She lives in my lap
Elle vit sur mes genoux
I'll get the courage one day
Un jour, j'aurai le courage
Make me want you, make me miss you
Fais-moi te vouloir, fais-moi te manquer
Make me wonder where you are, then forget you
Fais-moi me demander où tu es, puis t'oublier
Girl remind me, just who we are
Fille, rappelle-moi, qui nous sommes
We're oh so close, but yet so far
Nous sommes si proches, mais pourtant si loin
Baby why are you acting like this?
Bébé, pourquoi agis-tu comme ça ?
I don't care about any of them
Je me fiche de tous les autres
I care about you
Je me soucie de toi
Baby, I love you
Bébé, je t'aime
You've got me open wide (I love you)
Tu m'as ouvert en grand (je t'aime)
Just come inside (baby)
Viens juste à l'intérieur (bébé)
It's yours (it's yours)
C'est à toi (c'est à toi)
I'm yours (I'm yours)
Je suis à toi (je suis à toi)
For sure (for sure)
C'est sûr (c'est sûr)
Play, baby, play
Joue, bébé, joue
She lives in my lap
Elle vit sur mes genoux
Forever my fiancé
Pour toujours ma fiancée
She lives in my lap
Elle vit sur mes genoux
Don't leave, don't stay
Ne pars pas, ne reste pas
She lives in my lap
Elle vit sur mes genoux
I'll get the courage one day
Un jour, j'aurai le courage
(I had a woman down)
(J'avais une femme sur)
(On my lap at all times)
(Mon genou à tout moment)
(I had a woman down)
(J'avais une femme sur)
(On my lap at all times) The Love Below
(Mon genou à tout moment) The Love Below
(I had a woman down)
(J'avais une femme sur)
(She lives in my lap)(on my lap at all times)
(Elle vit sur mon genou)(sur mon genou à tout moment)
(Now I'm realizing that I love her)
(Maintenant je réalise que je l'aime)
(On my lap at all times)
(Sur mon genou à tout moment)
You've got me open wide (now I'm realizing that I love her)
Tu m'as ouvert en grand (maintenant je réalise que je l'aime)
She lives in my lap (on my lap at all times)
Elle vit sur mon genou (sur mon genou à tout moment)
It's yours, I'm yours (I had a woman down)
C'est à toi, je suis à toi (j'avais une femme sur)
(On my lap at all times) Play, baby, play
(Sur mon genou à tout moment) Joue, bébé, joue
(I had a woman down)
(J'avais une femme sur)
(On my lap at all times)
(Sur mon genou à tout moment)
(Now I'm realizing that I love her)
(Maintenant je réalise que je l'aime)
(On my lap at all times)
(Sur mon genou à tout moment)
(Now I'm realizing that I love her)
(Maintenant je réalise que je l'aime)
(She lives in my lap) (on my lap at all times)
(Elle vit sur mon genou) (sur mon genou à tout moment)
Baby, I love you (don't leave, don't stay)
Bébé, je t'aime (ne pars pas, ne reste pas)
Forever my fiancé
Pour toujours ma fiancée
She lives in my lap
Elle vit sur mon genou
Play, baby, play
Joue, bébé, joue
What's wrong? What are you afraid of?
Was ist los? Wovor hast du Angst?
The Love Below?
Vor der Liebe unter uns?
She stays alone, never sheds a single tear
Sie bleibt alleine, vergießt nie eine einzige Träne
She stays in the coolest moods, clearly woman of the year
Sie bleibt in den coolsten Stimmungen, klar die Frau des Jahres
She and all her girlfriends, they go out dressed to win
Sie und all ihre Freundinnen, sie gehen ausgekleidet, um zu gewinnen
She comes back to the cooler side of town
Sie kommt zurück zur kühleren Seite der Stadt
But she lives in my lap
Aber sie lebt auf meinem Schoß
She lives in my lap
Sie lebt auf meinem Schoß
Forever my fiancé
Für immer meine Verlobte
She lives in my lap
Sie lebt auf meinem Schoß
Don't leave, don't stay
Geh nicht, bleib nicht
She lives in my lap
Sie lebt auf meinem Schoß
I'll get the courage one day
Eines Tages werde ich den Mut haben
Make me want you, make me miss you
Mach, dass ich dich will, mach, dass ich dich vermisse
Make me wonder where you are, then forget you
Lass mich mich fragen, wo du bist, dann vergiss dich
Girl remind me, just who we are
Mädchen, erinnere mich, wer wir sind
We're oh so close, but yet so far
Wir sind so nah, aber doch so weit
Baby why are you acting like this?
Baby, warum verhältst du dich so?
I don't care about any of them
Ich kümmere mich nicht um irgendjemanden von ihnen
I care about you
Ich kümmere mich um dich
Baby, I love you
Baby, ich liebe dich
You've got me open wide (I love you)
Du hast mich weit offen (ich liebe dich)
Just come inside (baby)
Komm einfach rein (Baby)
It's yours (it's yours)
Es ist deins (es ist deins)
I'm yours (I'm yours)
Ich bin dein (ich bin dein)
For sure (for sure)
Sicher (sicher)
Play, baby, play
Spiel, Baby, spiel
She lives in my lap
Sie lebt auf meinem Schoß
Forever my fiancé
Für immer meine Verlobte
She lives in my lap
Sie lebt auf meinem Schoß
Don't leave, don't stay
Geh nicht, bleib nicht
She lives in my lap
Sie lebt auf meinem Schoß
I'll get the courage one day
Eines Tages werde ich den Mut haben
(I had a woman down)
(Ich hatte eine Frau unten)
(On my lap at all times)
(Auf meinem Schoß zu jeder Zeit)
(I had a woman down)
(Ich hatte eine Frau unten)
(On my lap at all times) The Love Below
(Auf meinem Schoß zu jeder Zeit) Die Liebe unter uns
(I had a woman down)
(Ich hatte eine Frau unten)
(She lives in my lap)(on my lap at all times)
(Sie lebt auf meinem Schoß)(auf meinem Schoß zu jeder Zeit)
(Now I'm realizing that I love her)
(Jetzt erkenne ich, dass ich sie liebe)
(On my lap at all times)
(Auf meinem Schoß zu jeder Zeit)
You've got me open wide (now I'm realizing that I love her)
Du hast mich weit offen (jetzt erkenne ich, dass ich sie liebe)
She lives in my lap (on my lap at all times)
Sie lebt auf meinem Schoß (auf meinem Schoß zu jeder Zeit)
It's yours, I'm yours (I had a woman down)
Es ist deins, ich bin dein (ich hatte eine Frau unten)
(On my lap at all times) Play, baby, play
(Auf meinem Schoß zu jeder Zeit) Spiel, Baby, spiel
(I had a woman down)
(Ich hatte eine Frau unten)
(On my lap at all times)
(Auf meinem Schoß zu jeder Zeit)
(Now I'm realizing that I love her)
(Jetzt erkenne ich, dass ich sie liebe)
(On my lap at all times)
(Auf meinem Schoß zu jeder Zeit)
(Now I'm realizing that I love her)
(Jetzt erkenne ich, dass ich sie liebe)
(She lives in my lap) (on my lap at all times)
(Sie lebt auf meinem Schoß) (auf meinem Schoß zu jeder Zeit)
Baby, I love you (don't leave, don't stay)
Baby, ich liebe dich (geh nicht, bleib nicht)
Forever my fiancé
Für immer meine Verlobte
She lives in my lap
Sie lebt auf meinem Schoß
Play, baby, play
Spiel, Baby, spiel
What's wrong? What are you afraid of?
Cosa c'è che non va? Di cosa hai paura?
The Love Below?
The Love Below?
She stays alone, never sheds a single tear
Lei rimane sola, non versa mai una singola lacrima
She stays in the coolest moods, clearly woman of the year
Rimane nel più freddo degli umori, chiaramente la donna dell'anno
She and all her girlfriends, they go out dressed to win
Lei e tutte le sue amiche, escono vestite per vincere
She comes back to the cooler side of town
Torna nella parte più fresca della città
But she lives in my lap
Ma lei vive nel mio grembo
She lives in my lap
Lei vive nel mio grembo
Forever my fiancé
Per sempre la mia fidanzata
She lives in my lap
Lei vive nel mio grembo
Don't leave, don't stay
Non andare, non restare
She lives in my lap
Lei vive nel mio grembo
I'll get the courage one day
Un giorno avrò il coraggio
Make me want you, make me miss you
Fammi desiderarti, fammi sentire la tua mancanza
Make me wonder where you are, then forget you
Fammi chiedermi dove sei, poi dimenticarti
Girl remind me, just who we are
Ragazza ricordami, chi siamo
We're oh so close, but yet so far
Siamo così vicini, ma ancora così lontani
Baby why are you acting like this?
Bambina, perché ti comporti così?
I don't care about any of them
Non mi importa di nessuno di loro
I care about you
Mi importa di te
Baby, I love you
Bambina, ti amo
You've got me open wide (I love you)
Mi hai completamente aperto (ti amo)
Just come inside (baby)
Vieni dentro (bambina)
It's yours (it's yours)
È tuo (è tuo)
I'm yours (I'm yours)
Sono tuo (sono tuo)
For sure (for sure)
Di sicuro (di sicuro)
Play, baby, play
Gioca, bambina, gioca
She lives in my lap
Lei vive nel mio grembo
Forever my fiancé
Per sempre la mia fidanzata
She lives in my lap
Lei vive nel mio grembo
Don't leave, don't stay
Non andare, non restare
She lives in my lap
Lei vive nel mio grembo
I'll get the courage one day
Un giorno avrò il coraggio
(I had a woman down)
(Avevo una donna giù)
(On my lap at all times)
(Sul mio grembo in ogni momento)
(I had a woman down)
(Avevo una donna giù)
(On my lap at all times) The Love Below
(Sul mio grembo in ogni momento) The Love Below
(I had a woman down)
(Avevo una donna giù)
(She lives in my lap)(on my lap at all times)
(Lei vive nel mio grembo)(sul mio grembo in ogni momento)
(Now I'm realizing that I love her)
(Ora mi sto rendendo conto che la amo)
(On my lap at all times)
(Sul mio grembo in ogni momento)
You've got me open wide (now I'm realizing that I love her)
Mi hai completamente aperto (ora mi sto rendendo conto che la amo)
She lives in my lap (on my lap at all times)
Lei vive nel mio grembo (sul mio grembo in ogni momento)
It's yours, I'm yours (I had a woman down)
È tuo, sono tuo (avevo una donna giù)
(On my lap at all times) Play, baby, play
(Sul mio grembo in ogni momento) Gioca, bambina, gioca
(I had a woman down)
(Avevo una donna giù)
(On my lap at all times)
(Sul mio grembo in ogni momento)
(Now I'm realizing that I love her)
(Ora mi sto rendendo conto che la amo)
(On my lap at all times)
(Sul mio grembo in ogni momento)
(Now I'm realizing that I love her)
(Ora mi sto rendendo conto che la amo)
(She lives in my lap) (on my lap at all times)
(Lei vive nel mio grembo) (sul mio grembo in ogni momento)
Baby, I love you (don't leave, don't stay)
Bambina, ti amo (non andare, non restare)
Forever my fiancé
Per sempre la mia fidanzata
She lives in my lap
Lei vive nel mio grembo
Play, baby, play
Gioca, bambina, gioca
What's wrong? What are you afraid of?
Apa yang salah? Apa yang kamu takutkan?
The Love Below?
The Love Below?
She stays alone, never sheds a single tear
Dia tinggal sendirian, tidak pernah meneteskan satu tetes air mata pun
She stays in the coolest moods, clearly woman of the year
Dia selalu dalam suasana hati yang paling dingin, jelas wanita tahun ini
She and all her girlfriends, they go out dressed to win
Dia dan semua teman wanitanya, mereka pergi berdandan untuk menang
She comes back to the cooler side of town
Dia kembali ke sisi kota yang lebih sejuk
But she lives in my lap
Tapi dia tinggal di pangkuanku
She lives in my lap
Dia tinggal di pangkuanku
Forever my fiancé
Selamanya tunanganku
She lives in my lap
Dia tinggal di pangkuanku
Don't leave, don't stay
Jangan pergi, jangan tinggal
She lives in my lap
Dia tinggal di pangkuanku
I'll get the courage one day
Suatu hari nanti aku akan mendapatkan keberanian
Make me want you, make me miss you
Buat aku menginginkanmu, buat aku merindukanmu
Make me wonder where you are, then forget you
Buat aku bertanya-tanya di mana kamu, lalu lupakan kamu
Girl remind me, just who we are
Gadis, ingatkan aku, siapa kita sebenarnya
We're oh so close, but yet so far
Kita sangat dekat, tapi masih jauh
Baby why are you acting like this?
Sayang, kenapa kamu berperilaku seperti ini?
I don't care about any of them
Aku tidak peduli tentang mereka semua
I care about you
Aku peduli tentangmu
Baby, I love you
Sayang, aku mencintaimu
You've got me open wide (I love you)
Kamu membuatku terbuka lebar (aku mencintaimu)
Just come inside (baby)
Hanya masuk (sayang)
It's yours (it's yours)
Ini milikmu (ini milikmu)
I'm yours (I'm yours)
Aku milikmu (aku milikmu)
For sure (for sure)
Pasti (pasti)
Play, baby, play
Main, sayang, main
She lives in my lap
Dia tinggal di pangkuanku
Forever my fiancé
Selamanya tunanganku
She lives in my lap
Dia tinggal di pangkuanku
Don't leave, don't stay
Jangan pergi, jangan tinggal
She lives in my lap
Dia tinggal di pangkuanku
I'll get the courage one day
Suatu hari nanti aku akan mendapatkan keberanian
(I had a woman down)
(Aku punya seorang wanita)
(On my lap at all times)
(Di pangkuanku setiap saat)
(I had a woman down)
(Aku punya seorang wanita)
(On my lap at all times) The Love Below
(Di pangkuanku setiap saat) The Love Below
(I had a woman down)
(Aku punya seorang wanita)
(She lives in my lap)(on my lap at all times)
(Dia tinggal di pangkuanku)(di pangkuanku setiap saat)
(Now I'm realizing that I love her)
(Sekarang aku menyadari bahwa aku mencintainya)
(On my lap at all times)
(Di pangkuanku setiap saat)
You've got me open wide (now I'm realizing that I love her)
Kamu membuatku terbuka lebar (sekarang aku menyadari bahwa aku mencintainya)
She lives in my lap (on my lap at all times)
Dia tinggal di pangkuanku (di pangkuanku setiap saat)
It's yours, I'm yours (I had a woman down)
Ini milikmu, aku milikmu (aku punya seorang wanita)
(On my lap at all times) Play, baby, play
(Di pangkuanku setiap saat) Main, sayang, main
(I had a woman down)
(Aku punya seorang wanita)
(On my lap at all times)
(Di pangkuanku setiap saat)
(Now I'm realizing that I love her)
(Sekarang aku menyadari bahwa aku mencintainya)
(On my lap at all times)
(Di pangkuanku setiap saat)
(Now I'm realizing that I love her)
(Sekarang aku menyadari bahwa aku mencintainya)
(She lives in my lap) (on my lap at all times)
(Dia tinggal di pangkuanku) (di pangkuanku setiap saat)
Baby, I love you (don't leave, don't stay)
Sayang, aku mencintaimu (jangan pergi, jangan tinggal)
Forever my fiancé
Selamanya tunanganku
She lives in my lap
Dia tinggal di pangkuanku
Play, baby, play
Main, sayang, main
What's wrong? What are you afraid of?
อะไรผิดพลาด? คุณกลัวอะไร?
The Love Below?
The Love Below?
She stays alone, never sheds a single tear
เธออยู่คนเดียว, ไม่เคยร่วมน้ำตา
She stays in the coolest moods, clearly woman of the year
เธออยู่ในอารมณ์ที่เย็นสบายที่สุด, ชัดเจนว่าเป็นผู้หญิงของปี
She and all her girlfriends, they go out dressed to win
เธอและเพื่อนสาวทั้งหมดของเธอ, พวกเขาออกไปแต่งตัวเพื่อชนะ
She comes back to the cooler side of town
เธอกลับมาที่ด้านที่เย็นของเมือง
But she lives in my lap
แต่เธออยู่ในตักของฉัน
She lives in my lap
เธออยู่ในตักของฉัน
Forever my fiancé
ตลอดไปเป็นคู่หมั้นของฉัน
She lives in my lap
เธออยู่ในตักของฉัน
Don't leave, don't stay
อย่าออกไป, อย่าอยู่
She lives in my lap
เธออยู่ในตักของฉัน
I'll get the courage one day
ฉันจะมีความกล้าในวันหนึ่ง
Make me want you, make me miss you
ทำให้ฉันต้องการคุณ, ทำให้ฉันคิดถึงคุณ
Make me wonder where you are, then forget you
ทำให้ฉันสงสัยว่าคุณอยู่ที่ไหน, แล้วลืมคุณ
Girl remind me, just who we are
สาวน้อยเตือนฉัน, เราคือใคร
We're oh so close, but yet so far
เราใกล้กันมาก, แต่ยังไกล
Baby why are you acting like this?
ที่รักทำไมคุณต้องทำแบบนี้?
I don't care about any of them
ฉันไม่สนใจเขาทั้งหมด
I care about you
ฉันสนใจคุณ
Baby, I love you
ที่รัก, ฉันรักคุณ
You've got me open wide (I love you)
คุณทำให้ฉันเปิดใจกว้าง (ฉันรักคุณ)
Just come inside (baby)
เพียงเข้ามา (ที่รัก)
It's yours (it's yours)
มันเป็นของคุณ (มันเป็นของคุณ)
I'm yours (I'm yours)
ฉันเป็นของคุณ (ฉันเป็นของคุณ)
For sure (for sure)
แน่นอน (แน่นอน)
Play, baby, play
เล่น, ที่รัก, เล่น
She lives in my lap
เธออยู่ในตักของฉัน
Forever my fiancé
ตลอดไปเป็นคู่หมั้นของฉัน
She lives in my lap
เธออยู่ในตักของฉัน
Don't leave, don't stay
อย่าออกไป, อย่าอยู่
She lives in my lap
เธออยู่ในตักของฉัน
I'll get the courage one day
ฉันจะมีความกล้าในวันหนึ่ง
(I had a woman down)
(ฉันมีผู้หญิงอยู่)
(On my lap at all times)
(ในตักของฉันตลอดเวลา)
(I had a woman down)
(ฉันมีผู้หญิงอยู่)
(On my lap at all times) The Love Below
(ในตักของฉันตลอดเวลา) The Love Below
(I had a woman down)
(ฉันมีผู้หญิงอยู่)
(She lives in my lap)(on my lap at all times)
(เธออยู่ในตักของฉัน)(ในตักของฉันตลอดเวลา)
(Now I'm realizing that I love her)
(ตอนนี้ฉันรู้สึกว่าฉันรักเธอ)
(On my lap at all times)
(ในตักของฉันตลอดเวลา)
You've got me open wide (now I'm realizing that I love her)
คุณทำให้ฉันเปิดใจกว้าง (ตอนนี้ฉันรู้สึกว่าฉันรักเธอ)
She lives in my lap (on my lap at all times)
เธออยู่ในตักของฉัน (ในตักของฉันตลอดเวลา)
It's yours, I'm yours (I had a woman down)
มันเป็นของคุณ, ฉันเป็นของคุณ (ฉันมีผู้หญิงอยู่)
(On my lap at all times) Play, baby, play
(ในตักของฉันตลอดเวลา) เล่น, ที่รัก, เล่น
(I had a woman down)
(ฉันมีผู้หญิงอยู่)
(On my lap at all times)
(ในตักของฉันตลอดเวลา)
(Now I'm realizing that I love her)
(ตอนนี้ฉันรู้สึกว่าฉันรักเธอ)
(On my lap at all times)
(ในตักของฉันตลอดเวลา)
(Now I'm realizing that I love her)
(ตอนนี้ฉันรู้สึกว่าฉันรักเธอ)
(She lives in my lap) (on my lap at all times)
(เธออยู่ในตักของฉัน) (ในตักของฉันตลอดเวลา)
Baby, I love you (don't leave, don't stay)
ที่รัก, ฉันรักคุณ (อย่าออกไป, อย่าอยู่)
Forever my fiancé
ตลอดไปเป็นคู่หมั้นของฉัน
She lives in my lap
เธออยู่ในตักของฉัน
Play, baby, play
เล่น, ที่รัก, เล่น
What's wrong? What are you afraid of?
出了什么问题?你害怕什么?
The Love Below?
爱在下方?
She stays alone, never sheds a single tear
她独自一人,从不掉一滴眼泪
She stays in the coolest moods, clearly woman of the year
她总是保持最酷的心情,显然是年度女性
She and all her girlfriends, they go out dressed to win
她和她所有的女朋友们,他们出去都打扮得赢
She comes back to the cooler side of town
她回到城镇的更凉快的一边
But she lives in my lap
但她住在我腿上
She lives in my lap
她住在我腿上
Forever my fiancé
永远是我的未婚妻
She lives in my lap
她住在我腿上
Don't leave, don't stay
不要离开,也不要停留
She lives in my lap
她住在我腿上
I'll get the courage one day
有一天我会鼓起勇气
Make me want you, make me miss you
让我想你,让我想念你
Make me wonder where you are, then forget you
让我想知道你在哪里,然后忘记你
Girl remind me, just who we are
女孩提醒我,我们是谁
We're oh so close, but yet so far
我们如此接近,但又如此遥远
Baby why are you acting like this?
宝贝,你为什么要这样做?
I don't care about any of them
我不在乎他们中的任何一个
I care about you
我在乎你
Baby, I love you
宝贝,我爱你
You've got me open wide (I love you)
你让我敞开心扉(我爱你)
Just come inside (baby)
就进来吧(宝贝)
It's yours (it's yours)
它是你的(它是你的)
I'm yours (I'm yours)
我是你的(我是你的)
For sure (for sure)
肯定的(肯定的)
Play, baby, play
玩吧,宝贝,玩
She lives in my lap
她住在我腿上
Forever my fiancé
永远是我的未婚妻
She lives in my lap
她住在我腿上
Don't leave, don't stay
不要离开,也不要停留
She lives in my lap
她住在我腿上
I'll get the courage one day
有一天我会鼓起勇气
(I had a woman down)
(我有一个女人在下面)
(On my lap at all times)
(我腿上总有一个女人)
(I had a woman down)
(我有一个女人在下面)
(On my lap at all times) The Love Below
(我腿上总有一个女人)爱在下方
(I had a woman down)
(我有一个女人在下面)
(She lives in my lap)(on my lap at all times)
(她住在我腿上)(我腿上总有一个女人)
(Now I'm realizing that I love her)
(现在我意识到我爱她)
(On my lap at all times)
(我腿上总有一个女人)
You've got me open wide (now I'm realizing that I love her)
你让我敞开心扉(现在我意识到我爱她)
She lives in my lap (on my lap at all times)
她住在我腿上(我腿上总有一个女人)
It's yours, I'm yours (I had a woman down)
它是你的,我是你的(我有一个女人在下面)
(On my lap at all times) Play, baby, play
(我腿上总有一个女人)玩吧,宝贝,玩
(I had a woman down)
(我有一个女人在下面)
(On my lap at all times)
(我腿上总有一个女人)
(Now I'm realizing that I love her)
(现在我意识到我爱她)
(On my lap at all times)
(我腿上总有一个女人)
(Now I'm realizing that I love her)
(现在我意识到我爱她)
(She lives in my lap) (on my lap at all times)
(她住在我腿上)(我腿上总有一个女人)
Baby, I love you (don't leave, don't stay)
宝贝,我爱你(不要离开,不要停留)
Forever my fiancé
永远是我的未婚妻
She lives in my lap
她住在我腿上
Play, baby, play
玩吧,宝贝,玩

Curiosidades sobre a música She Lives in My Lap de OutKast

Quando a música “She Lives in My Lap” foi lançada por OutKast?
A música She Lives in My Lap foi lançada em 2003, no álbum “Speakerboxxx / The Love Below”.
De quem é a composição da música “She Lives in My Lap” de OutKast?
A música “She Lives in My Lap” de OutKast foi composta por Roger Troutman, Andre Benjamin, Dino Hawkins, Eric Vidal, Nick Vidal.

Músicas mais populares de OutKast

Outros artistas de Hip Hop/Rap