These arms of mine, they are lonely
Lonely and feeling blue
These arms of mine, they are yearning
Yearning from wanting you
And if you would let them hold you
Oh, how grateful I will be
These arms of mine, they are burning
Burning from wanting you
These arms of mine, they are wanting
Wanting to hold you
And if you would let them hold you
Oh, how grateful I will be
Come on, come on, baby
Just be my little woman
Just be my lover, oh
I need me somebody, somebody to treat me right, oh
I need your arms, loving arms to hold me tight
And I, I, I need, I need your, I need your, tender lips, to hold, hold me
Tell me when I'm right now, baby
These arms of mine, they are lonely
Esses braços meus, estão solitários
Lonely and feeling blue
Solitários e sentindo-se tristes
These arms of mine, they are yearning
Esses braços meus, estão ansiando
Yearning from wanting you
Ansiando por querer você
And if you would let them hold you
E se você os deixasse te segurar
Oh, how grateful I will be
Oh, quão grato eu seria
These arms of mine, they are burning
Esses braços meus, estão queimando
Burning from wanting you
Queimando por querer você
These arms of mine, they are wanting
Esses braços meus, estão querendo
Wanting to hold you
Querendo te segurar
And if you would let them hold you
E se você os deixasse te segurar
Oh, how grateful I will be
Oh, quão grato eu seria
Come on, come on, baby
Vamos, vamos, baby
Just be my little woman
Apenas seja minha pequena mulher
Just be my lover, oh
Apenas seja minha amante, oh
I need me somebody, somebody to treat me right, oh
Eu preciso de alguém, alguém para me tratar bem, oh
I need your arms, loving arms to hold me tight
Eu preciso dos seus braços, braços amorosos para me segurar forte
And I, I, I need, I need your, I need your, tender lips, to hold, hold me
E eu, eu, eu preciso, eu preciso de você, eu preciso de seus, lábios ternos, para segurar, segurar-me
Tell me when I'm right now, baby
Diga-me quando eu estiver certo agora, baby
These arms of mine, they are lonely
Estos brazos míos, están solos
Lonely and feeling blue
Solos y sintiéndose tristes
These arms of mine, they are yearning
Estos brazos míos, están anhelando
Yearning from wanting you
Anhelando por quererte
And if you would let them hold you
Y si me permitieras abrazarte
Oh, how grateful I will be
Oh, cuán agradecido estaré
These arms of mine, they are burning
Estos brazos míos, están ardiendo
Burning from wanting you
Ardiendo por quererte
These arms of mine, they are wanting
Estos brazos míos, están deseando
Wanting to hold you
Deseando abrazarte
And if you would let them hold you
Y si me permitieras abrazarte
Oh, how grateful I will be
Oh, cuán agradecido estaré
Come on, come on, baby
Vamos, vamos, cariño
Just be my little woman
Solo sé mi pequeña mujer
Just be my lover, oh
Solo sé mi amante, oh
I need me somebody, somebody to treat me right, oh
Necesito a alguien, alguien que me trate bien, oh
I need your arms, loving arms to hold me tight
Necesito tus brazos, brazos amorosos para abrazarme fuerte
And I, I, I need, I need your, I need your, tender lips, to hold, hold me
Y yo, yo, yo necesito, necesito tus, necesito tus, labios tiernos, para abrazar, abrazarme
Tell me when I'm right now, baby
Dime cuando estoy en lo correcto ahora, cariño
These arms of mine, they are lonely
Ces bras à moi, ils sont seuls
Lonely and feeling blue
Seuls et se sentent tristes
These arms of mine, they are yearning
Ces bras à moi, ils sont en manque
Yearning from wanting you
En manque de toi
And if you would let them hold you
Et si tu les laissais t'enlacer
Oh, how grateful I will be
Oh, comme je serais reconnaissant
These arms of mine, they are burning
Ces bras à moi, ils brûlent
Burning from wanting you
Brûlent de désir pour toi
These arms of mine, they are wanting
Ces bras à moi, ils te veulent
Wanting to hold you
Veulent te tenir
And if you would let them hold you
Et si tu les laissais t'enlacer
Oh, how grateful I will be
Oh, comme je serais reconnaissant
Come on, come on, baby
Allez, allez, bébé
Just be my little woman
Sois ma petite femme
Just be my lover, oh
Sois ma maîtresse, oh
I need me somebody, somebody to treat me right, oh
J'ai besoin de quelqu'un, quelqu'un pour me traiter correctement, oh
I need your arms, loving arms to hold me tight
J'ai besoin de tes bras, des bras aimants pour me tenir serré
And I, I, I need, I need your, I need your, tender lips, to hold, hold me
Et moi, moi, moi, j'ai besoin, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de tes lèvres tendres, pour me tenir, me tenir
Tell me when I'm right now, baby
Dis-moi quand j'ai raison maintenant, bébé
These arms of mine, they are lonely
Diese Arme von mir, sie sind einsam
Lonely and feeling blue
Einsam und fühlen sich blau
These arms of mine, they are yearning
Diese Arme von mir, sie sehnen sich
Yearning from wanting you
Sehnen sich nach dir
And if you would let them hold you
Und wenn du sie dich halten lassen würdest
Oh, how grateful I will be
Oh, wie dankbar ich wäre
These arms of mine, they are burning
Diese Arme von mir, sie brennen
Burning from wanting you
Brennen vor Verlangen nach dir
These arms of mine, they are wanting
Diese Arme von mir, sie wollen
Wanting to hold you
Wollen dich halten
And if you would let them hold you
Und wenn du sie dich halten lassen würdest
Oh, how grateful I will be
Oh, wie dankbar ich wäre
Come on, come on, baby
Komm schon, komm schon, Baby
Just be my little woman
Sei einfach meine kleine Frau
Just be my lover, oh
Sei einfach meine Geliebte, oh
I need me somebody, somebody to treat me right, oh
Ich brauche jemanden, jemanden, der mich richtig behandelt, oh
I need your arms, loving arms to hold me tight
Ich brauche deine Arme, liebevolle Arme, die mich festhalten
And I, I, I need, I need your, I need your, tender lips, to hold, hold me
Und ich, ich, ich brauche, ich brauche deine, ich brauche deine, zärtlichen Lippen, um mich zu halten, halt mich
Tell me when I'm right now, baby
Sag mir, wenn ich jetzt richtig liege, Baby
These arms of mine, they are lonely
Queste mie braccia, sono sole
Lonely and feeling blue
Sole e si sentono tristi
These arms of mine, they are yearning
Queste mie braccia, stanno bramando
Yearning from wanting you
Bramando di volerti
And if you would let them hold you
E se tu lasciassi che ti stringessero
Oh, how grateful I will be
Oh, quanto sarei grato
These arms of mine, they are burning
Queste mie braccia, stanno bruciando
Burning from wanting you
Bruciando di volerti
These arms of mine, they are wanting
Queste mie braccia, stanno desiderando
Wanting to hold you
Desiderando di stringerti
And if you would let them hold you
E se tu lasciassi che ti stringessero
Oh, how grateful I will be
Oh, quanto sarei grato
Come on, come on, baby
Dai, dai, tesoro
Just be my little woman
Sii la mia piccola donna
Just be my lover, oh
Sii la mia amante, oh
I need me somebody, somebody to treat me right, oh
Ho bisogno di qualcuno, qualcuno che mi tratti bene, oh
I need your arms, loving arms to hold me tight
Ho bisogno delle tue braccia, braccia amorevoli per stringermi forte
And I, I, I need, I need your, I need your, tender lips, to hold, hold me
E io, io, io ho bisogno, ho bisogno del tuo, ho bisogno del tuo, dolci labbra, per tenermi, tenermi
Tell me when I'm right now, baby
Dimmi quando ho ragione ora, tesoro
These arms of mine, they are lonely
Lengan ini milikku, mereka merasa sepi
Lonely and feeling blue
Sepi dan merasa biru
These arms of mine, they are yearning
Lengan ini milikku, mereka merindukan
Yearning from wanting you
Merindukan karena menginginkanmu
And if you would let them hold you
Dan jika kau membiarkan mereka memelukmu
Oh, how grateful I will be
Oh, betapa berterimakasihnya aku akan menjadi
These arms of mine, they are burning
Lengan ini milikku, mereka terbakar
Burning from wanting you
Terbakar karena menginginkanmu
These arms of mine, they are wanting
Lengan ini milikku, mereka menginginkan
Wanting to hold you
Menginginkan untuk memelukmu
And if you would let them hold you
Dan jika kau membiarkan mereka memelukmu
Oh, how grateful I will be
Oh, betapa berterimakasihnya aku akan menjadi
Come on, come on, baby
Ayo, ayo, sayang
Just be my little woman
Jadilah wanita kecilku
Just be my lover, oh
Jadilah kekasihku, oh
I need me somebody, somebody to treat me right, oh
Aku butuh seseorang, seseorang untuk memperlakukanku dengan benar, oh
I need your arms, loving arms to hold me tight
Aku butuh lenganmu, lengan yang penuh cinta untuk memelukku erat
And I, I, I need, I need your, I need your, tender lips, to hold, hold me
Dan aku, aku, aku butuh, aku butuhmu, aku butuhmu, bibir lembutmu, untuk memegang, memegangku
Tell me when I'm right now, baby
Beritahu aku saat aku benar sekarang, sayang
These arms of mine, they are lonely
僕のこの腕は、寂しいんだ
Lonely and feeling blue
孤独で悲しみに満ちています
These arms of mine, they are yearning
僕のこの腕は、切望している
Yearning from wanting you
あなたを求めて切望している
And if you would let them hold you
そしてもしあなたがその腕にあなたを抱かせてくれるなら
Oh, how grateful I will be
ああ、どんなに感謝するだろう
These arms of mine, they are burning
僕のこの腕は、燃えている
Burning from wanting you
あなたを求めて燃えている
These arms of mine, they are wanting
僕のこの腕は、望んでいる
Wanting to hold you
あなたを抱きしめたいと望んでいる
And if you would let them hold you
そしてもしあなたがその腕にあなたを抱かせてくれるなら
Oh, how grateful I will be
ああ、どんなに感謝するだろう
Come on, come on, baby
さあ、さあ、ベイビー
Just be my little woman
ただ僕の小さな女性になってくれ
Just be my lover, oh
ただ僕の恋人になってくれ、あぁ
I need me somebody, somebody to treat me right, oh
僕には誰か、僕を大事にしてくれる誰かが必要なんだ
I need your arms, loving arms to hold me tight
僕にはあなたの腕が必要なんだ、僕をしっかり抱きしめてくれる愛の腕が必要なんだ
And I, I, I need, I need your, I need your, tender lips, to hold, hold me
そして、僕は、僕は、僕はあなたの、僕はあなたの、優しい唇が僕を抱きしめてくれるのが必要なんだ
Tell me when I'm right now, baby
今僕が正しいと言ってくれよ、ベイビー
These arms of mine, they are lonely
แขนของฉัน มันเหงา
Lonely and feeling blue
เหงาและรู้สึกเศร้า
These arms of mine, they are yearning
แขนของฉัน มันปรารถนา
Yearning from wanting you
ปรารถนาจากการต้องการคุณ
And if you would let them hold you
และถ้าคุณจะให้มันกอดคุณ
Oh, how grateful I will be
โอ้ ฉันจะขอบคุณมาก
These arms of mine, they are burning
แขนของฉัน มันเผาไหม้
Burning from wanting you
เผาไหม้จากการต้องการคุณ
These arms of mine, they are wanting
แขนของฉัน มันต้องการ
Wanting to hold you
ต้องการที่จะกอดคุณ
And if you would let them hold you
และถ้าคุณจะให้มันกอดคุณ
Oh, how grateful I will be
โอ้ ฉันจะขอบคุณมาก
Come on, come on, baby
มาเถอะ มาเถอะ ที่รัก
Just be my little woman
เพียงเป็นผู้หญิงเล็ก ๆ ของฉัน
Just be my lover, oh
เพียงเป็นคนรักของฉัน โอ้
I need me somebody, somebody to treat me right, oh
ฉันต้องการใครสักคน ใครสักคนที่จะดูแลฉันดี โอ้
I need your arms, loving arms to hold me tight
ฉันต้องการแขนของคุณ แขนที่รักที่จะกอดฉันแน่น
And I, I, I need, I need your, I need your, tender lips, to hold, hold me
และฉัน ฉัน ฉันต้องการ ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ ริมฝีปากอ่อนโยน ที่จะกอด กอดฉัน
Tell me when I'm right now, baby
บอกฉันเมื่อฉันถูกต้องตอนนี้ ที่รัก
These arms of mine, they are lonely
这双臂,它们如此孤独
Lonely and feeling blue
孤独而感到忧郁
These arms of mine, they are yearning
这双臂,它们在渴望
Yearning from wanting you
渴望着你的存在
And if you would let them hold you
如果你愿意让它们拥抱你
Oh, how grateful I will be
哦,我会多么感激
These arms of mine, they are burning
这双臂,它们在燃烧
Burning from wanting you
燃烧着对你的渴望
These arms of mine, they are wanting
这双臂,它们在期待
Wanting to hold you
期待着拥抱你
And if you would let them hold you
如果你愿意让它们拥抱你
Oh, how grateful I will be
哦,我会多么感激
Come on, come on, baby
来吧,来吧,宝贝
Just be my little woman
只要做我的小女人
Just be my lover, oh
只要做我的爱人,哦
I need me somebody, somebody to treat me right, oh
我需要有人,有人能对我好,哦
I need your arms, loving arms to hold me tight
我需要你的臂弯,温柔的臂弯来紧紧拥抱我
And I, I, I need, I need your, I need your, tender lips, to hold, hold me
我,我,我需要,我需要你,我需要你,温柔的嘴唇,来拥抱,拥抱我
Tell me when I'm right now, baby
告诉我我现在是对的,宝贝