'Tô Te Filmando

Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani

Letra Tradução

Toda vez que eu vejo você
Sinto uma coisa diferente
Toda vez que eu penso em você
Te vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente

Por que você não cola do meu lado
Esquece os grilos todos do passado
Vem comigo e tenta ser feliz
Pare de dizer 'ta tudo errado
Deixa eu logo ser seu namorado
O resto o destino é quem diz

Sorria que eu estou te filmando
Sorria, o coração 'tá gravando
O seu nome aqui dentro de mim
Sorria que o prazer já vem vindo
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Não quero ver você tão triste assim

Sorria que eu estou te filmando
Sorria, o coração 'tá gravando
O seu nome aqui dentro de mim
Sorria que o prazer já vem vindo
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Não quero ver você tão triste assim

Toda vez que eu vejo você
Sinto uma coisa diferente
Toda vez que eu penso em você
Te vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente

Por que você não cola do meu lado
Esquece os grilos todos do passado
Vem comigo e tenta ser feliz
Pare de dizer 'ta tudo errado
Deixa eu logo ser seu namorado
O resto o destino é quem diz

Sorria que eu estou te filmando
Sorria, o coração 'tá gravando
O seu nome aqui dentro de mim
Sorria que o prazer já vem vindo
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Não quero ver você tão triste assim

Sorria que eu estou te filmando
Sorria, o coração 'tá gravando
O seu nome aqui dentro de mim
Sorria que o prazer já vem vindo
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Não quero ver você tão triste assim

Sorria que eu estou te filmando (te filmando)
Sorria, o coração 'tá gravando (coração 'tá gravando)
O seu nome aqui dentro de mim (dentro de mim)
Sorria que o prazer já vem vindo

Toda vez que eu vejo você
Every time I see you
Sinto uma coisa diferente
I feel something different
Toda vez que eu penso em você
Every time I think of you
Te vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente
I see you in my dreams so needy, so needy
Por que você não cola do meu lado
Why don't you stick by my side
Esquece os grilos todos do passado
Forget all the crickets from the past
Vem comigo e tenta ser feliz
Come with me and try to be happy
Pare de dizer 'ta tudo errado
Stop saying 'everything is wrong
Deixa eu logo ser seu namorado
Let me be your boyfriend right away
O resto o destino é quem diz
The rest is up to fate
Sorria que eu estou te filmando
Smile because I'm filming you
Sorria, o coração 'tá gravando
Smile, the heart is recording
O seu nome aqui dentro de mim
Your name here inside me
Sorria que o prazer já vem vindo
Smile because pleasure is coming
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Smile, our love is so beautiful
Não quero ver você tão triste assim
I don't want to see you so sad like this
Sorria que eu estou te filmando
Smile because I'm filming you
Sorria, o coração 'tá gravando
Smile, the heart is recording
O seu nome aqui dentro de mim
Your name here inside me
Sorria que o prazer já vem vindo
Smile because pleasure is coming
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Smile, our love is so beautiful
Não quero ver você tão triste assim
I don't want to see you so sad like this
Toda vez que eu vejo você
Every time I see you
Sinto uma coisa diferente
I feel something different
Toda vez que eu penso em você
Every time I think of you
Te vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente
I see you in my dreams so needy, so needy
Por que você não cola do meu lado
Why don't you stick by my side
Esquece os grilos todos do passado
Forget all the crickets from the past
Vem comigo e tenta ser feliz
Come with me and try to be happy
Pare de dizer 'ta tudo errado
Stop saying 'everything is wrong
Deixa eu logo ser seu namorado
Let me be your boyfriend right away
O resto o destino é quem diz
The rest is up to fate
Sorria que eu estou te filmando
Smile because I'm filming you
Sorria, o coração 'tá gravando
Smile, the heart is recording
O seu nome aqui dentro de mim
Your name here inside me
Sorria que o prazer já vem vindo
Smile because pleasure is coming
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Smile, our love is so beautiful
Não quero ver você tão triste assim
I don't want to see you so sad like this
Sorria que eu estou te filmando
Smile because I'm filming you
Sorria, o coração 'tá gravando
Smile, the heart is recording
O seu nome aqui dentro de mim
Your name here inside me
Sorria que o prazer já vem vindo
Smile because pleasure is coming
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Smile, our love is so beautiful
Não quero ver você tão triste assim
I don't want to see you so sad like this
Sorria que eu estou te filmando (te filmando)
Smile because I'm filming you (filming you)
Sorria, o coração 'tá gravando (coração 'tá gravando)
Smile, the heart is recording (heart is recording)
O seu nome aqui dentro de mim (dentro de mim)
Your name here inside me (inside me)
Sorria que o prazer já vem vindo
Smile because pleasure is coming
Toda vez que eu vejo você
Cada vez que te veo
Sinto uma coisa diferente
Siento algo diferente
Toda vez que eu penso em você
Cada vez que pienso en ti
Te vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente
Te veo en mis sueños tan necesitado, tan necesitado
Por que você não cola do meu lado
¿Por qué no te pegas a mi lado?
Esquece os grilos todos do passado
Olvida todos los problemas del pasado
Vem comigo e tenta ser feliz
Ven conmigo e intenta ser feliz
Pare de dizer 'ta tudo errado
Deja de decir 'todo está mal'
Deixa eu logo ser seu namorado
Déjame ser tu novio pronto
O resto o destino é quem diz
El resto lo dice el destino
Sorria que eu estou te filmando
Sonríe que te estoy filmando
Sorria, o coração 'tá gravando
Sonríe, el corazón está grabando
O seu nome aqui dentro de mim
Tu nombre aquí dentro de mí
Sorria que o prazer já vem vindo
Sonríe que el placer ya viene
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Sonríe, nuestro amor es tan hermoso
Não quero ver você tão triste assim
No quiero verte tan triste así
Sorria que eu estou te filmando
Sonríe que te estoy filmando
Sorria, o coração 'tá gravando
Sonríe, el corazón está grabando
O seu nome aqui dentro de mim
Tu nombre aquí dentro de mí
Sorria que o prazer já vem vindo
Sonríe que el placer ya viene
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Sonríe, nuestro amor es tan hermoso
Não quero ver você tão triste assim
No quiero verte tan triste así
Toda vez que eu vejo você
Cada vez que te veo
Sinto uma coisa diferente
Siento algo diferente
Toda vez que eu penso em você
Cada vez que pienso en ti
Te vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente
Te veo en mis sueños tan necesitado, tan necesitado
Por que você não cola do meu lado
¿Por qué no te pegas a mi lado?
Esquece os grilos todos do passado
Olvida todos los problemas del pasado
Vem comigo e tenta ser feliz
Ven conmigo e intenta ser feliz
Pare de dizer 'ta tudo errado
Deja de decir 'todo está mal'
Deixa eu logo ser seu namorado
Déjame ser tu novio pronto
O resto o destino é quem diz
El resto lo dice el destino
Sorria que eu estou te filmando
Sonríe que te estoy filmando
Sorria, o coração 'tá gravando
Sonríe, el corazón está grabando
O seu nome aqui dentro de mim
Tu nombre aquí dentro de mí
Sorria que o prazer já vem vindo
Sonríe que el placer ya viene
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Sonríe, nuestro amor es tan hermoso
Não quero ver você tão triste assim
No quiero verte tan triste así
Sorria que eu estou te filmando
Sonríe que te estoy filmando
Sorria, o coração 'tá gravando
Sonríe, el corazón está grabando
O seu nome aqui dentro de mim
Tu nombre aquí dentro de mí
Sorria que o prazer já vem vindo
Sonríe que el placer ya viene
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Sonríe, nuestro amor es tan hermoso
Não quero ver você tão triste assim
No quiero verte tan triste así
Sorria que eu estou te filmando (te filmando)
Sonríe que te estoy filmando (te estoy filmando)
Sorria, o coração 'tá gravando (coração 'tá gravando)
Sonríe, el corazón está grabando (el corazón está grabando)
O seu nome aqui dentro de mim (dentro de mim)
Tu nombre aquí dentro de mí (dentro de mí)
Sorria que o prazer já vem vindo
Sonríe que el placer ya viene
Toda vez que eu vejo você
Chaque fois que je te vois
Sinto uma coisa diferente
Je ressens quelque chose de différent
Toda vez que eu penso em você
Chaque fois que je pense à toi
Te vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente
Je te vois dans mes rêves si nécessiteux, si nécessiteux
Por que você não cola do meu lado
Pourquoi ne restes-tu pas à mes côtés
Esquece os grilos todos do passado
Oublie tous les soucis du passé
Vem comigo e tenta ser feliz
Viens avec moi et essaie d'être heureux
Pare de dizer 'ta tudo errado
Arrête de dire que tout est faux
Deixa eu logo ser seu namorado
Laisse-moi vite être ton petit ami
O resto o destino é quem diz
Le reste, c'est le destin qui le dit
Sorria que eu estou te filmando
Souris, je suis en train de te filmer
Sorria, o coração 'tá gravando
Souris, le cœur est en train d'enregistrer
O seu nome aqui dentro de mim
Ton nom ici en moi
Sorria que o prazer já vem vindo
Souris, le plaisir arrive déjà
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Souris, notre amour est si beau
Não quero ver você tão triste assim
Je ne veux pas te voir si triste
Sorria que eu estou te filmando
Souris, je suis en train de te filmer
Sorria, o coração 'tá gravando
Souris, le cœur est en train d'enregistrer
O seu nome aqui dentro de mim
Ton nom ici en moi
Sorria que o prazer já vem vindo
Souris, le plaisir arrive déjà
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Souris, notre amour est si beau
Não quero ver você tão triste assim
Je ne veux pas te voir si triste
Toda vez que eu vejo você
Chaque fois que je te vois
Sinto uma coisa diferente
Je ressens quelque chose de différent
Toda vez que eu penso em você
Chaque fois que je pense à toi
Te vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente
Je te vois dans mes rêves si nécessiteux, si nécessiteux
Por que você não cola do meu lado
Pourquoi ne restes-tu pas à mes côtés
Esquece os grilos todos do passado
Oublie tous les soucis du passé
Vem comigo e tenta ser feliz
Viens avec moi et essaie d'être heureux
Pare de dizer 'ta tudo errado
Arrête de dire que tout est faux
Deixa eu logo ser seu namorado
Laisse-moi vite être ton petit ami
O resto o destino é quem diz
Le reste, c'est le destin qui le dit
Sorria que eu estou te filmando
Souris, je suis en train de te filmer
Sorria, o coração 'tá gravando
Souris, le cœur est en train d'enregistrer
O seu nome aqui dentro de mim
Ton nom ici en moi
Sorria que o prazer já vem vindo
Souris, le plaisir arrive déjà
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Souris, notre amour est si beau
Não quero ver você tão triste assim
Je ne veux pas te voir si triste
Sorria que eu estou te filmando
Souris, je suis en train de te filmer
Sorria, o coração 'tá gravando
Souris, le cœur est en train d'enregistrer
O seu nome aqui dentro de mim
Ton nom ici en moi
Sorria que o prazer já vem vindo
Souris, le plaisir arrive déjà
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Souris, notre amour est si beau
Não quero ver você tão triste assim
Je ne veux pas te voir si triste
Sorria que eu estou te filmando (te filmando)
Souris, je suis en train de te filmer (te filmer)
Sorria, o coração 'tá gravando (coração 'tá gravando)
Souris, le cœur est en train d'enregistrer (le cœur enregistre)
O seu nome aqui dentro de mim (dentro de mim)
Ton nom ici en moi (en moi)
Sorria que o prazer já vem vindo
Souris, le plaisir arrive déjà
Toda vez que eu vejo você
Jedes Mal, wenn ich dich sehe,
Sinto uma coisa diferente
Spüre ich etwas anderes,
Toda vez que eu penso em você
Jedes Mal, wenn ich an dich denke,
Te vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente
Sehe ich dich in meinen Träumen so bedürftig, so bedürftig.
Por que você não cola do meu lado
Warum kommst du nicht an meine Seite,
Esquece os grilos todos do passado
Vergiss alle Sorgen der Vergangenheit,
Vem comigo e tenta ser feliz
Komm mit mir und versuche glücklich zu sein,
Pare de dizer 'ta tudo errado
Hör auf zu sagen, alles ist falsch,
Deixa eu logo ser seu namorado
Lass mich schnell dein Freund sein,
O resto o destino é quem diz
Der Rest ist Sache des Schicksals.
Sorria que eu estou te filmando
Lächle, ich filme dich,
Sorria, o coração 'tá gravando
Lächle, das Herz nimmt auf,
O seu nome aqui dentro de mim
Dein Name hier in mir,
Sorria que o prazer já vem vindo
Lächle, das Vergnügen kommt schon,
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Lächle, unsere Liebe ist so schön,
Não quero ver você tão triste assim
Ich will dich nicht so traurig sehen.
Sorria que eu estou te filmando
Lächle, ich filme dich,
Sorria, o coração 'tá gravando
Lächle, das Herz nimmt auf,
O seu nome aqui dentro de mim
Dein Name hier in mir,
Sorria que o prazer já vem vindo
Lächle, das Vergnügen kommt schon,
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Lächle, unsere Liebe ist so schön,
Não quero ver você tão triste assim
Ich will dich nicht so traurig sehen.
Toda vez que eu vejo você
Jedes Mal, wenn ich dich sehe,
Sinto uma coisa diferente
Spüre ich etwas anderes,
Toda vez que eu penso em você
Jedes Mal, wenn ich an dich denke,
Te vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente
Sehe ich dich in meinen Träumen so bedürftig, so bedürftig.
Por que você não cola do meu lado
Warum kommst du nicht an meine Seite,
Esquece os grilos todos do passado
Vergiss alle Sorgen der Vergangenheit,
Vem comigo e tenta ser feliz
Komm mit mir und versuche glücklich zu sein,
Pare de dizer 'ta tudo errado
Hör auf zu sagen, alles ist falsch,
Deixa eu logo ser seu namorado
Lass mich schnell dein Freund sein,
O resto o destino é quem diz
Der Rest ist Sache des Schicksals.
Sorria que eu estou te filmando
Lächle, ich filme dich,
Sorria, o coração 'tá gravando
Lächle, das Herz nimmt auf,
O seu nome aqui dentro de mim
Dein Name hier in mir,
Sorria que o prazer já vem vindo
Lächle, das Vergnügen kommt schon,
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Lächle, unsere Liebe ist so schön,
Não quero ver você tão triste assim
Ich will dich nicht so traurig sehen.
Sorria que eu estou te filmando
Lächle, ich filme dich,
Sorria, o coração 'tá gravando
Lächle, das Herz nimmt auf,
O seu nome aqui dentro de mim
Dein Name hier in mir,
Sorria que o prazer já vem vindo
Lächle, das Vergnügen kommt schon,
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Lächle, unsere Liebe ist so schön,
Não quero ver você tão triste assim
Ich will dich nicht so traurig sehen.
Sorria que eu estou te filmando (te filmando)
Lächle, ich filme dich (ich filme dich),
Sorria, o coração 'tá gravando (coração 'tá gravando)
Lächle, das Herz nimmt auf (Herz nimmt auf),
O seu nome aqui dentro de mim (dentro de mim)
Dein Name hier in mir (in mir),
Sorria que o prazer já vem vindo
Lächle, das Vergnügen kommt schon.
Toda vez que eu vejo você
Ogni volta che ti vedo
Sinto uma coisa diferente
Sento qualcosa di diverso
Toda vez que eu penso em você
Ogni volta che penso a te
Te vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente
Ti vedo nei miei sogni così bisognoso, così bisognoso
Por que você não cola do meu lado
Perché non vieni al mio fianco
Esquece os grilos todos do passado
Dimentica tutti i problemi del passato
Vem comigo e tenta ser feliz
Vieni con me e prova ad essere felice
Pare de dizer 'ta tudo errado
Smetti di dire 'tutto è sbagliato
Deixa eu logo ser seu namorado
Lascia che io sia subito il tuo ragazzo
O resto o destino é quem diz
Il resto lo dice il destino
Sorria que eu estou te filmando
Sorridi che ti sto filmando
Sorria, o coração 'tá gravando
Sorridi, il cuore sta registrando
O seu nome aqui dentro de mim
Il tuo nome qui dentro di me
Sorria que o prazer já vem vindo
Sorridi che il piacere sta arrivando
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Sorridi, il nostro amore è così bello
Não quero ver você tão triste assim
Non voglio vederti così triste
Sorria que eu estou te filmando
Sorridi che ti sto filmando
Sorria, o coração 'tá gravando
Sorridi, il cuore sta registrando
O seu nome aqui dentro de mim
Il tuo nome qui dentro di me
Sorria que o prazer já vem vindo
Sorridi che il piacere sta arrivando
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Sorridi, il nostro amore è così bello
Não quero ver você tão triste assim
Non voglio vederti così triste
Toda vez que eu vejo você
Ogni volta che ti vedo
Sinto uma coisa diferente
Sento qualcosa di diverso
Toda vez que eu penso em você
Ogni volta che penso a te
Te vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente
Ti vedo nei miei sogni così bisognoso, così bisognoso
Por que você não cola do meu lado
Perché non vieni al mio fianco
Esquece os grilos todos do passado
Dimentica tutti i problemi del passato
Vem comigo e tenta ser feliz
Vieni con me e prova ad essere felice
Pare de dizer 'ta tudo errado
Smetti di dire 'tutto è sbagliato
Deixa eu logo ser seu namorado
Lascia che io sia subito il tuo ragazzo
O resto o destino é quem diz
Il resto lo dice il destino
Sorria que eu estou te filmando
Sorridi che ti sto filmando
Sorria, o coração 'tá gravando
Sorridi, il cuore sta registrando
O seu nome aqui dentro de mim
Il tuo nome qui dentro di me
Sorria que o prazer já vem vindo
Sorridi che il piacere sta arrivando
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Sorridi, il nostro amore è così bello
Não quero ver você tão triste assim
Non voglio vederti così triste
Sorria que eu estou te filmando
Sorridi che ti sto filmando
Sorria, o coração 'tá gravando
Sorridi, il cuore sta registrando
O seu nome aqui dentro de mim
Il tuo nome qui dentro di me
Sorria que o prazer já vem vindo
Sorridi che il piacere sta arrivando
Sorria, nosso amor 'tá tão lindo
Sorridi, il nostro amore è così bello
Não quero ver você tão triste assim
Non voglio vederti così triste
Sorria que eu estou te filmando (te filmando)
Sorridi che ti sto filmando (ti sto filmando)
Sorria, o coração 'tá gravando (coração 'tá gravando)
Sorridi, il cuore sta registrando (il cuore sta registrando)
O seu nome aqui dentro de mim (dentro de mim)
Il tuo nome qui dentro di me (dentro di me)
Sorria que o prazer já vem vindo
Sorridi che il piacere sta arrivando

Curiosidades sobre a música 'Tô Te Filmando de Os Travessos

Quando a música “'Tô Te Filmando” foi lançada por Os Travessos?
A música 'Tô Te Filmando foi lançada em 2000, no álbum “Os Travessos”.
De quem é a composição da música “'Tô Te Filmando” de Os Travessos?
A música “'Tô Te Filmando” de Os Travessos foi composta por Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani.

Músicas mais populares de Os Travessos

Outros artistas de Pagode