Barrio

Roldan Gonzalez Rivero, Nicolas Nocchi, Livan Nunez Aleman

Letra Tradução

Situpare pare (mala vida nunca paga)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Situpare pare (sin salida)
Cayo hueso si tu pare

Soy el tipo que camina
Domina, el territorio
Con los escobios, los propios
Las cosas funcionan como de costumbre
Y así en la cumbre, se esfuman
Día a día escucha
Nuestro trabajo de abajo, la guaperia
Rebeldía de entrar en el sistema
Soy el tipo que siempre la lleva
No temas, el situpare te dara en el tema
Y un poquito de componte para la pelea
No creas, tumbarte me daría pena
Asi que busca tu revolver, aplica la condena
No puedes agarrarme y ese es tu dilema
Y si te agarro, mira chico, estas en un problema

Situpare pare (mala vida nunca paga)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Situpare pare (sin salida)
Cayo hueso situ pare

Situpare pare (mala vida nunca paga)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Situpare pare (sin salida)
Cayo hueso situ pare

Se levanto bien temprano
Y voló con mala fama
Lleva su arma escondida
Preparado a la pelea
Sin pensar con quien ni donde (sin pensar)
Sin saber donde se esconde (sin saber)

Punto de partida, circulo vicioso
Es tu vida, mira, compartida sin salida
Prisioneros de un destino que es mejor con gozo
La muerte en cada esquina, mira chico, no hay que estar nervioso

Son las cosas de la vida, si
Una calle sin salida

Situpare pare (mala vida nunca paga)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Situpare pare (sin salida)
Cayo hueso situ pare

Situpare pare (mala vida nunca paga)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Situpare pare (sin salida)
Cayo hueso situ pare

Victoria asegurada de una guerra que perdiste
Ya de entrada sabes que para nada
Si quieres saber motivos y razones
Debes de escuchar los otros
Saber evitar tensiones
Fuerza y fe
Para llegar a tu objetivo bien fijo
Si lucharas lo lograras
La vida tiene un camino
Lucha por la libertad
Ese el motivo chico

Regresa a casa muy tarde
Ya casi en la madrugada
Por razones de dinero
Su suerte ya esta tirada
Mala suerte, hiciste mala jugada

Situpare pare (mala vida nunca paga)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Situpare pare (sin salida)
Cayo hueso situ pare

Situpare pare (mala vida nunca paga)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Situpare pare (sin salida)
Cayo hueso situ pare

Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (vida ruim nunca compensa)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (vai para uma rua)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sem saída)
Cayo hueso si tu pare
Cayo hueso si tu pare
Soy el tipo que camina
Sou o tipo que caminha
Domina, el territorio
Domina, o território
Con los escobios, los propios
Com os escobios, os próprios
Las cosas funcionan como de costumbre
As coisas funcionam como de costume
Y así en la cumbre, se esfuman
E assim no topo, eles desaparecem
Día a día escucha
Dia após dia ouça
Nuestro trabajo de abajo, la guaperia
Nosso trabalho de baixo, a guaperia
Rebeldía de entrar en el sistema
Rebelião de entrar no sistema
Soy el tipo que siempre la lleva
Sou o tipo que sempre a leva
No temas, el situpare te dara en el tema
Não tenha medo, o situpare vai te dar no tema
Y un poquito de componte para la pelea
E um pouco de componte para a luta
No creas, tumbarte me daría pena
Não acredite, derrubar você me daria pena
Asi que busca tu revolver, aplica la condena
Então procure seu revólver, aplique a condenação
No puedes agarrarme y ese es tu dilema
Você não pode me pegar e esse é o seu dilema
Y si te agarro, mira chico, estas en un problema
E se eu te pegar, olha garoto, você está em um problema
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (vida ruim nunca compensa)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (vai para uma rua)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sem saída)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (vida ruim nunca compensa)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (vai para uma rua)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sem saída)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Se levanto bien temprano
Ele se levantou bem cedo
Y voló con mala fama
E voou com má reputação
Lleva su arma escondida
Leva sua arma escondida
Preparado a la pelea
Preparado para a luta
Sin pensar con quien ni donde (sin pensar)
Sem pensar com quem nem onde (sem pensar)
Sin saber donde se esconde (sin saber)
Sem saber onde se esconde (sem saber)
Punto de partida, circulo vicioso
Ponto de partida, círculo vicioso
Es tu vida, mira, compartida sin salida
É a sua vida, olha, compartilhada sem saída
Prisioneros de un destino que es mejor con gozo
Prisioneiros de um destino que é melhor com alegria
La muerte en cada esquina, mira chico, no hay que estar nervioso
A morte em cada esquina, olha garoto, não precisa estar nervoso
Son las cosas de la vida, si
São as coisas da vida, sim
Una calle sin salida
Uma rua sem saída
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (vida ruim nunca compensa)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (vai para uma rua)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sem saída)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (vida ruim nunca compensa)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (vai para uma rua)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sem saída)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Victoria asegurada de una guerra que perdiste
Vitória garantida de uma guerra que você perdeu
Ya de entrada sabes que para nada
Desde o início você sabe que para nada
Si quieres saber motivos y razones
Se você quer saber motivos e razões
Debes de escuchar los otros
Você deve ouvir os outros
Saber evitar tensiones
Saber evitar tensões
Fuerza y fe
Força e fé
Para llegar a tu objetivo bien fijo
Para chegar ao seu objetivo bem fixo
Si lucharas lo lograras
Se você lutar, você conseguirá
La vida tiene un camino
A vida tem um caminho
Lucha por la libertad
Lute pela liberdade
Ese el motivo chico
Esse é o motivo, garoto
Regresa a casa muy tarde
Volta para casa muito tarde
Ya casi en la madrugada
Já quase de madrugada
Por razones de dinero
Por razões de dinheiro
Su suerte ya esta tirada
Sua sorte já está lançada
Mala suerte, hiciste mala jugada
Má sorte, você fez uma jogada ruim
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (vida ruim nunca compensa)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (vai para uma rua)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sem saída)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (vida ruim nunca compensa)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (vai para uma rua)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sem saída)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Stop there (bad life never pays)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Key West stop there (goes to a street)
Situpare pare (sin salida)
Stop there (dead end)
Cayo hueso si tu pare
Key West if you stop
Soy el tipo que camina
I'm the guy who walks
Domina, el territorio
Dominates, the territory
Con los escobios, los propios
With the brooms, the own ones
Las cosas funcionan como de costumbre
Things work as usual
Y así en la cumbre, se esfuman
And so at the summit, they vanish
Día a día escucha
Day by day listen
Nuestro trabajo de abajo, la guaperia
Our work from below, the swagger
Rebeldía de entrar en el sistema
Rebellion to enter the system
Soy el tipo que siempre la lleva
I'm the guy who always carries it
No temas, el situpare te dara en el tema
Don't be afraid, the stop there will hit you on the subject
Y un poquito de componte para la pelea
And a little bit of compose for the fight
No creas, tumbarte me daría pena
Don't believe, knocking you down would give me pain
Asi que busca tu revolver, aplica la condena
So look for your revolver, apply the sentence
No puedes agarrarme y ese es tu dilema
You can't catch me and that's your dilemma
Y si te agarro, mira chico, estas en un problema
And if I catch you, look boy, you're in trouble
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Stop there (bad life never pays)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Key West stop there (goes to a street)
Situpare pare (sin salida)
Stop there (dead end)
Cayo hueso situ pare
Key West if you stop
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Stop there (bad life never pays)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Key West stop there (goes to a street)
Situpare pare (sin salida)
Stop there (dead end)
Cayo hueso situ pare
Key West if you stop
Se levanto bien temprano
He got up very early
Y voló con mala fama
And flew with a bad reputation
Lleva su arma escondida
Carries his hidden weapon
Preparado a la pelea
Prepared for the fight
Sin pensar con quien ni donde (sin pensar)
Without thinking with whom or where (without thinking)
Sin saber donde se esconde (sin saber)
Without knowing where he hides (without knowing)
Punto de partida, circulo vicioso
Starting point, vicious circle
Es tu vida, mira, compartida sin salida
It's your life, look, shared with no way out
Prisioneros de un destino que es mejor con gozo
Prisoners of a destiny that is better with joy
La muerte en cada esquina, mira chico, no hay que estar nervioso
Death on every corner, look boy, there's no need to be nervous
Son las cosas de la vida, si
These are the things of life, yes
Una calle sin salida
A dead-end street
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Stop there (bad life never pays)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Key West stop there (goes to a street)
Situpare pare (sin salida)
Stop there (dead end)
Cayo hueso situ pare
Key West if you stop
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Stop there (bad life never pays)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Key West stop there (goes to a street)
Situpare pare (sin salida)
Stop there (dead end)
Cayo hueso situ pare
Key West if you stop
Victoria asegurada de una guerra que perdiste
Assured victory of a war you lost
Ya de entrada sabes que para nada
From the start you know it's for nothing
Si quieres saber motivos y razones
If you want to know motives and reasons
Debes de escuchar los otros
You must listen to the others
Saber evitar tensiones
Know how to avoid tensions
Fuerza y fe
Strength and faith
Para llegar a tu objetivo bien fijo
To reach your fixed goal
Si lucharas lo lograras
If you fight you will achieve it
La vida tiene un camino
Life has a path
Lucha por la libertad
Fight for freedom
Ese el motivo chico
That's the reason boy
Regresa a casa muy tarde
He comes home very late
Ya casi en la madrugada
Almost at dawn
Por razones de dinero
For money reasons
Su suerte ya esta tirada
His luck is already thrown
Mala suerte, hiciste mala jugada
Bad luck, you made a bad move
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Stop there (bad life never pays)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Key West stop there (goes to a street)
Situpare pare (sin salida)
Stop there (dead end)
Cayo hueso situ pare
Key West if you stop
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Stop there (bad life never pays)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Key West stop there (goes to a street)
Situpare pare (sin salida)
Stop there (dead end)
Cayo hueso situ pare
Key West if you stop
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la mauvaise vie ne paie jamais)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va dans une rue)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sans issue)
Cayo hueso si tu pare
Cayo hueso si tu t'arrêtes
Soy el tipo que camina
Je suis le type qui marche
Domina, el territorio
Domine, le territoire
Con los escobios, los propios
Avec les escobios, les propres
Las cosas funcionan como de costumbre
Les choses fonctionnent comme d'habitude
Y así en la cumbre, se esfuman
Et ainsi au sommet, ils disparaissent
Día a día escucha
Jour après jour écoute
Nuestro trabajo de abajo, la guaperia
Notre travail d'en bas, la guaperia
Rebeldía de entrar en el sistema
Rébellion d'entrer dans le système
Soy el tipo que siempre la lleva
Je suis le type qui l'emporte toujours
No temas, el situpare te dara en el tema
N'aie pas peur, le situpare te touchera sur le sujet
Y un poquito de componte para la pelea
Et un peu de componte pour le combat
No creas, tumbarte me daría pena
Ne crois pas, te renverser me ferait de la peine
Asi que busca tu revolver, aplica la condena
Alors cherche ton revolver, applique la condamnation
No puedes agarrarme y ese es tu dilema
Tu ne peux pas m'attraper et c'est ton dilemme
Y si te agarro, mira chico, estas en un problema
Et si je t'attrape, regarde gamin, tu es dans un problème
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la mauvaise vie ne paie jamais)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va dans une rue)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sans issue)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso si tu t'arrêtes
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la mauvaise vie ne paie jamais)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va dans une rue)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sans issue)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso si tu t'arrêtes
Se levanto bien temprano
Il s'est levé très tôt
Y voló con mala fama
Et a volé avec une mauvaise réputation
Lleva su arma escondida
Il porte son arme cachée
Preparado a la pelea
Prêt pour le combat
Sin pensar con quien ni donde (sin pensar)
Sans penser avec qui ni où (sans penser)
Sin saber donde se esconde (sin saber)
Sans savoir où il se cache (sans savoir)
Punto de partida, circulo vicioso
Point de départ, cercle vicieux
Es tu vida, mira, compartida sin salida
C'est ta vie, regarde, partagée sans issue
Prisioneros de un destino que es mejor con gozo
Prisonniers d'un destin qui est meilleur avec joie
La muerte en cada esquina, mira chico, no hay que estar nervioso
La mort à chaque coin de rue, regarde gamin, il ne faut pas être nerveux
Son las cosas de la vida, si
Ce sont les choses de la vie, oui
Una calle sin salida
Une rue sans issue
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la mauvaise vie ne paie jamais)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va dans une rue)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sans issue)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso si tu t'arrêtes
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la mauvaise vie ne paie jamais)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va dans une rue)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sans issue)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso si tu t'arrêtes
Victoria asegurada de una guerra que perdiste
Victoire assurée d'une guerre que tu as perdue
Ya de entrada sabes que para nada
Dès le départ, tu sais que pour rien
Si quieres saber motivos y razones
Si tu veux connaître les motifs et les raisons
Debes de escuchar los otros
Tu dois écouter les autres
Saber evitar tensiones
Savoir éviter les tensions
Fuerza y fe
Force et foi
Para llegar a tu objetivo bien fijo
Pour atteindre ton objectif bien fixé
Si lucharas lo lograras
Si tu te bats, tu y arriveras
La vida tiene un camino
La vie a un chemin
Lucha por la libertad
Lutte pour la liberté
Ese el motivo chico
C'est le motif, gamin
Regresa a casa muy tarde
Il rentre à la maison très tard
Ya casi en la madrugada
Presque à l'aube
Por razones de dinero
Pour des raisons d'argent
Su suerte ya esta tirada
Son sort est déjà jeté
Mala suerte, hiciste mala jugada
Malchance, tu as mal joué
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la mauvaise vie ne paie jamais)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va dans une rue)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sans issue)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso si tu t'arrêtes
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la mauvaise vie ne paie jamais)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va dans une rue)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (sans issue)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso si tu t'arrêtes
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (schlechtes Leben zahlt sich nie aus)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (geht zu einer Straße)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (Sackgasse)
Cayo hueso si tu pare
Cayo hueso si tu pare
Soy el tipo que camina
Ich bin der Typ, der geht
Domina, el territorio
Dominiert, das Territorium
Con los escobios, los propios
Mit den Besen, den eigenen
Las cosas funcionan como de costumbre
Die Dinge laufen wie gewohnt
Y así en la cumbre, se esfuman
Und so auf dem Gipfel, verschwinden sie
Día a día escucha
Tag für Tag höre zu
Nuestro trabajo de abajo, la guaperia
Unsere Arbeit von unten, die Prahlerei
Rebeldía de entrar en el sistema
Rebellion in das System einzutreten
Soy el tipo que siempre la lleva
Ich bin der Typ, der sie immer dabei hat
No temas, el situpare te dara en el tema
Hab keine Angst, der situpare wird dich beim Thema treffen
Y un poquito de componte para la pelea
Und ein bisschen von componte für den Kampf
No creas, tumbarte me daría pena
Glaub nicht, dich umzuhauen würde mir leid tun
Asi que busca tu revolver, aplica la condena
Also such deine Revolver, wende das Urteil an
No puedes agarrarme y ese es tu dilema
Du kannst mich nicht fangen und das ist dein Dilemma
Y si te agarro, mira chico, estas en un problema
Und wenn ich dich fange, schau Junge, du hast ein Problem
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (schlechtes Leben zahlt sich nie aus)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (geht zu einer Straße)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (Sackgasse)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (schlechtes Leben zahlt sich nie aus)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (geht zu einer Straße)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (Sackgasse)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Se levanto bien temprano
Er stand sehr früh auf
Y voló con mala fama
Und flog mit schlechtem Ruf
Lleva su arma escondida
Trägt seine versteckte Waffe
Preparado a la pelea
Bereit für den Kampf
Sin pensar con quien ni donde (sin pensar)
Ohne zu denken, mit wem oder wo (ohne zu denken)
Sin saber donde se esconde (sin saber)
Ohne zu wissen, wo er sich versteckt (ohne zu wissen)
Punto de partida, circulo vicioso
Ausgangspunkt, Teufelskreis
Es tu vida, mira, compartida sin salida
Es ist dein Leben, schau, geteilt ohne Ausweg
Prisioneros de un destino que es mejor con gozo
Gefangene eines Schicksals, das besser mit Freude ist
La muerte en cada esquina, mira chico, no hay que estar nervioso
Der Tod an jeder Ecke, schau Junge, du musst nicht nervös sein
Son las cosas de la vida, si
Das sind die Dinge des Lebens, ja
Una calle sin salida
Eine Sackgasse
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (schlechtes Leben zahlt sich nie aus)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (geht zu einer Straße)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (Sackgasse)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (schlechtes Leben zahlt sich nie aus)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (geht zu einer Straße)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (Sackgasse)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Victoria asegurada de una guerra que perdiste
Gesicherter Sieg eines Krieges, den du verloren hast
Ya de entrada sabes que para nada
Schon von Anfang an weißt du, dass es für nichts ist
Si quieres saber motivos y razones
Wenn du die Gründe und Ursachen wissen willst
Debes de escuchar los otros
Du musst die anderen hören
Saber evitar tensiones
Wissen, wie man Spannungen vermeidet
Fuerza y fe
Kraft und Glaube
Para llegar a tu objetivo bien fijo
Um dein festes Ziel zu erreichen
Si lucharas lo lograras
Wenn du kämpfst, wirst du es schaffen
La vida tiene un camino
Das Leben hat einen Weg
Lucha por la libertad
Kämpfe für die Freiheit
Ese el motivo chico
Das ist der Grund, Junge
Regresa a casa muy tarde
Er kommt sehr spät nach Hause
Ya casi en la madrugada
Schon fast in der Morgendämmerung
Por razones de dinero
Aus Geldgründen
Su suerte ya esta tirada
Sein Glück ist schon geworfen
Mala suerte, hiciste mala jugada
Pech, du hast einen schlechten Zug gemacht
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (schlechtes Leben zahlt sich nie aus)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (geht zu einer Straße)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (Sackgasse)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (schlechtes Leben zahlt sich nie aus)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (geht zu einer Straße)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (Sackgasse)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la cattiva vita non paga mai)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va in una strada)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (senza uscita)
Cayo hueso si tu pare
Cayo hueso si tu pare
Soy el tipo que camina
Sono il tipo che cammina
Domina, el territorio
Domina, il territorio
Con los escobios, los propios
Con gli scobios, i propri
Las cosas funcionan como de costumbre
Le cose funzionano come al solito
Y así en la cumbre, se esfuman
E così in cima, svaniscono
Día a día escucha
Giorno dopo giorno ascolta
Nuestro trabajo de abajo, la guaperia
Il nostro lavoro da sotto, la guaperia
Rebeldía de entrar en el sistema
Ribellione di entrare nel sistema
Soy el tipo que siempre la lleva
Sono il tipo che sempre la porta
No temas, el situpare te dara en el tema
Non temere, il situpare ti colpirà nel tema
Y un poquito de componte para la pelea
E un po' di componte per la lotta
No creas, tumbarte me daría pena
Non credere, abbatterti mi darebbe pena
Asi que busca tu revolver, aplica la condena
Quindi cerca il tuo revolver, applica la condanna
No puedes agarrarme y ese es tu dilema
Non puoi prendermi e questo è il tuo dilemma
Y si te agarro, mira chico, estas en un problema
E se ti prendo, guarda ragazzo, sei nei guai
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la cattiva vita non paga mai)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va in una strada)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (senza uscita)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la cattiva vita non paga mai)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va in una strada)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (senza uscita)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Se levanto bien temprano
Si è alzato molto presto
Y voló con mala fama
E volò con cattiva fama
Lleva su arma escondida
Porta la sua arma nascosta
Preparado a la pelea
Pronto per la lotta
Sin pensar con quien ni donde (sin pensar)
Senza pensare con chi o dove (senza pensare)
Sin saber donde se esconde (sin saber)
Senza sapere dove si nasconde (senza sapere)
Punto de partida, circulo vicioso
Punto di partenza, circolo vizioso
Es tu vida, mira, compartida sin salida
È la tua vita, guarda, condivisa senza uscita
Prisioneros de un destino que es mejor con gozo
Prigionieri di un destino che è meglio con gioia
La muerte en cada esquina, mira chico, no hay que estar nervioso
La morte ad ogni angolo, guarda ragazzo, non devi essere nervoso
Son las cosas de la vida, si
Sono le cose della vita, sì
Una calle sin salida
Una strada senza uscita
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la cattiva vita non paga mai)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va in una strada)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (senza uscita)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la cattiva vita non paga mai)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va in una strada)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (senza uscita)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Victoria asegurada de una guerra que perdiste
Vittoria assicurata di una guerra che hai perso
Ya de entrada sabes que para nada
Fin dall'inizio sai che per niente
Si quieres saber motivos y razones
Se vuoi sapere motivi e ragioni
Debes de escuchar los otros
Devi ascoltare gli altri
Saber evitar tensiones
Sapere come evitare tensioni
Fuerza y fe
Forza e fede
Para llegar a tu objetivo bien fijo
Per raggiungere il tuo obiettivo ben fisso
Si lucharas lo lograras
Se lotti lo raggiungerai
La vida tiene un camino
La vita ha un percorso
Lucha por la libertad
Lotta per la libertà
Ese el motivo chico
Questo è il motivo ragazzo
Regresa a casa muy tarde
Torna a casa molto tardi
Ya casi en la madrugada
Quasi all'alba
Por razones de dinero
Per questioni di denaro
Su suerte ya esta tirada
La sua fortuna è già gettata
Mala suerte, hiciste mala jugada
Sfortuna, hai fatto una cattiva mossa
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la cattiva vita non paga mai)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va in una strada)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (senza uscita)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (la cattiva vita non paga mai)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (va in una strada)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (senza uscita)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (hidup buruk tidak pernah membayar)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (menuju ke sebuah jalan)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (tanpa jalan keluar)
Cayo hueso si tu pare
Cayo hueso jika kamu berhenti
Soy el tipo que camina
Aku adalah tipe orang yang berjalan
Domina, el territorio
Menguasai, wilayah
Con los escobios, los propios
Dengan para penjahat, yang asli
Las cosas funcionan como de costumbre
Segala sesuatu berjalan seperti biasa
Y así en la cumbre, se esfuman
Dan begitu di puncak, mereka menghilang
Día a día escucha
Hari demi hari dengarkan
Nuestro trabajo de abajo, la guaperia
Pekerjaan kami dari bawah, keberanian
Rebeldía de entrar en el sistema
Pemberontakan untuk masuk ke dalam sistem
Soy el tipo que siempre la lleva
Aku adalah tipe orang yang selalu membawanya
No temas, el situpare te dara en el tema
Jangan takut, situpare akan memberimu dalam tema
Y un poquito de componte para la pelea
Dan sedikit komponen untuk pertarungan
No creas, tumbarte me daría pena
Jangan percaya, menjatuhkanmu akan membuatku merasa kasihan
Asi que busca tu revolver, aplica la condena
Jadi carilah pistolmu, terapkan hukuman
No puedes agarrarme y ese es tu dilema
Kamu tidak bisa menangkapku dan itu adalah masalahmu
Y si te agarro, mira chico, estas en un problema
Dan jika aku menangkapmu, lihatlah anak, kamu dalam masalah
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (hidup buruk tidak pernah membayar)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (menuju ke sebuah jalan)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (tanpa jalan keluar)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso jika kamu berhenti
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (hidup buruk tidak pernah membayar)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (menuju ke sebuah jalan)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (tanpa jalan keluar)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso jika kamu berhenti
Se levanto bien temprano
Dia bangun sangat pagi
Y voló con mala fama
Dan terbang dengan reputasi buruk
Lleva su arma escondida
Membawa senjatanya yang tersembunyi
Preparado a la pelea
Bersiap untuk pertarungan
Sin pensar con quien ni donde (sin pensar)
Tanpa berpikir dengan siapa atau di mana (tanpa berpikir)
Sin saber donde se esconde (sin saber)
Tanpa tahu di mana dia bersembunyi (tanpa tahu)
Punto de partida, circulo vicioso
Titik awal, lingkaran setan
Es tu vida, mira, compartida sin salida
Ini adalah hidupmu, lihat, dibagi tanpa jalan keluar
Prisioneros de un destino que es mejor con gozo
Tahanan dari takdir yang lebih baik dengan sukacita
La muerte en cada esquina, mira chico, no hay que estar nervioso
Kematian di setiap sudut, lihatlah anak, tidak perlu gugup
Son las cosas de la vida, si
Itulah hal-hal dalam hidup, ya
Una calle sin salida
Sebuah jalan tanpa keluar
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (hidup buruk tidak pernah membayar)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (menuju ke sebuah jalan)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (tanpa jalan keluar)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso jika kamu berhenti
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (hidup buruk tidak pernah membayar)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (menuju ke sebuah jalan)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (tanpa jalan keluar)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso jika kamu berhenti
Victoria asegurada de una guerra que perdiste
Kemenangan yang dijamin dari perang yang kalah
Ya de entrada sabes que para nada
Dari awal kamu tahu itu untuk apa-apa
Si quieres saber motivos y razones
Jika kamu ingin tahu alasan dan alasan
Debes de escuchar los otros
Kamu harus mendengarkan yang lain
Saber evitar tensiones
Tahu bagaimana menghindari ketegangan
Fuerza y fe
Kekuatan dan iman
Para llegar a tu objetivo bien fijo
Untuk mencapai tujuanmu yang sangat pasti
Si lucharas lo lograras
Jika kamu berjuang, kamu akan mencapainya
La vida tiene un camino
Hidup memiliki jalan
Lucha por la libertad
Berjuanglah untuk kebebasan
Ese el motivo chico
Itu alasanmu, anak
Regresa a casa muy tarde
Dia pulang sangat larut
Ya casi en la madrugada
Hampir di tengah malam
Por razones de dinero
Karena alasan uang
Su suerte ya esta tirada
Nasibnya sudah ditentukan
Mala suerte, hiciste mala jugada
Nasib buruk, kamu membuat permainan yang buruk
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (hidup buruk tidak pernah membayar)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (menuju ke sebuah jalan)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (tanpa jalan keluar)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso jika kamu berhenti
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (hidup buruk tidak pernah membayar)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (menuju ke sebuah jalan)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (tanpa jalan keluar)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso jika kamu berhenti
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (ชีวิตที่ไม่ดีไม่เคยจ่าย)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (ไปที่ถนน)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (ไม่มีทางออก)
Cayo hueso si tu pare
Cayo hueso si tu pare
Soy el tipo que camina
ฉันคือผู้ชายที่เดิน
Domina, el territorio
ครอบครอง, ดินแดน
Con los escobios, los propios
ด้วย escobios, ของตัวเอง
Las cosas funcionan como de costumbre
สิ่งที่ทำงานเหมือนปกติ
Y así en la cumbre, se esfuman
และดังนั้นบนยอดเขา, พวกเขาหายไป
Día a día escucha
ฟังทุกวัน
Nuestro trabajo de abajo, la guaperia
งานของเราที่ด้านล่าง, guaperia
Rebeldía de entrar en el sistema
การปฏิวัติที่เข้าสู่ระบบ
Soy el tipo que siempre la lleva
ฉันคือผู้ชายที่เสมอมีมัน
No temas, el situpare te dara en el tema
อย่ากลัว, situpare จะให้คุณในหัวข้อ
Y un poquito de componte para la pelea
และนิดหน่อยของ componte สำหรับการต่อสู้
No creas, tumbarte me daría pena
อย่าเชื่อ, การทำให้คุณล้มลงจะทำให้ฉันเสียใจ
Asi que busca tu revolver, aplica la condena
ดังนั้นค้นหาปืนของคุณ, ใช้การลงโทษ
No puedes agarrarme y ese es tu dilema
คุณไม่สามารถจับฉันได้และนั่นคือปัญหาของคุณ
Y si te agarro, mira chico, estas en un problema
และถ้าฉันจับคุณ, ดูนะครับ, คุณกำลังมีปัญหา
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (ชีวิตที่ไม่ดีไม่เคยจ่าย)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (ไปที่ถนน)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (ไม่มีทางออก)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (ชีวิตที่ไม่ดีไม่เคยจ่าย)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (ไปที่ถนน)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (ไม่มีทางออก)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Se levanto bien temprano
เขาตื่นขึ้นเช้ามาก
Y voló con mala fama
และบินด้วยชื่อเสียงที่ไม่ดี
Lleva su arma escondida
พกอาวุธซ่อนไว้
Preparado a la pelea
เตรียมพร้อมสู้
Sin pensar con quien ni donde (sin pensar)
ไม่คิดถึงกับใครหรือที่ไหน (ไม่คิด)
Sin saber donde se esconde (sin saber)
ไม่รู้ว่าซ่อนอยู่ที่ไหน (ไม่รู้)
Punto de partida, circulo vicioso
จุดเริ่มต้น, วงจรที่เป็นโรค
Es tu vida, mira, compartida sin salida
นี่คือชีวิตของคุณ, ดู, แบ่งปันโดยไม่มีทางออก
Prisioneros de un destino que es mejor con gozo
นักโทษของชะตาที่ดีกว่าด้วยความสุข
La muerte en cada esquina, mira chico, no hay que estar nervioso
ความตายที่ทุกมุม, ดูนะครับ, ไม่ต้องเป็นกังวล
Son las cosas de la vida, si
นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิต, ใช่
Una calle sin salida
ถนนที่ไม่มีทางออก
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (ชีวิตที่ไม่ดีไม่เคยจ่าย)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (ไปที่ถนน)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (ไม่มีทางออก)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (ชีวิตที่ไม่ดีไม่เคยจ่าย)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (ไปที่ถนน)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (ไม่มีทางออก)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Victoria asegurada de una guerra que perdiste
ชัยชนะที่มั่นใจจากสงครามที่คุณสูญเสีย
Ya de entrada sabes que para nada
เมื่อเริ่มต้นคุณรู้ว่าไม่มีอะไร
Si quieres saber motivos y razones
ถ้าคุณต้องการทราบเหตุผลและเหตุผล
Debes de escuchar los otros
คุณควรฟังคนอื่น
Saber evitar tensiones
รู้ว่าจะหลีกเลี่ยงความตึงเครียด
Fuerza y fe
กำลังและศรัทธา
Para llegar a tu objetivo bien fijo
เพื่อให้ถึงเป้าหมายของคุณที่แน่นอน
Si lucharas lo lograras
ถ้าคุณสู้คุณจะทำสำเร็จ
La vida tiene un camino
ชีวิตมีทาง
Lucha por la libertad
สู้เพื่อความเสรีภาพ
Ese el motivo chico
นั่นคือเหตุผลครับ
Regresa a casa muy tarde
กลับบ้านดึกมาก
Ya casi en la madrugada
เกือบถึงตีน
Por razones de dinero
ด้วยเหตุผลเรื่องเงิน
Su suerte ya esta tirada
โชคชะตาของเขาถูกทิ้งไว้แล้ว
Mala suerte, hiciste mala jugada
โชคร้าย, คุณเล่นไม่ดี
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (ชีวิตที่ไม่ดีไม่เคยจ่าย)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (ไปที่ถนน)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (ไม่มีทางออก)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
Situpare pare (ชีวิตที่ไม่ดีไม่เคยจ่าย)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo hueso situpare (ไปที่ถนน)
Situpare pare (sin salida)
Situpare pare (ไม่มีทางออก)
Cayo hueso situ pare
Cayo hueso situ pare
Situpare pare (mala vida nunca paga)
坐起来吧 (坏生活永远不会有回报)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo骨头坐起来 (走向一条街道)
Situpare pare (sin salida)
坐起来吧 (没有出路)
Cayo hueso si tu pare
Cayo骨头如果你停下
Soy el tipo que camina
我是那种行走的人
Domina, el territorio
统治,领土
Con los escobios, los propios
和那些自己的人,那些自己的人
Las cosas funcionan como de costumbre
事情像往常一样运作
Y así en la cumbre, se esfuman
在顶峰,他们消失
Día a día escucha
每天都在听
Nuestro trabajo de abajo, la guaperia
我们的底层工作,骄傲
Rebeldía de entrar en el sistema
进入系统的反叛
Soy el tipo que siempre la lleva
我是那种总是带着它的人
No temas, el situpare te dara en el tema
不要害怕,坐起来会给你主题
Y un poquito de componte para la pelea
还有一点点的修补为了战斗
No creas, tumbarte me daría pena
不要相信,打倒我会让我感到羞愧
Asi que busca tu revolver, aplica la condena
所以找你的左轮手枪,执行判决
No puedes agarrarme y ese es tu dilema
你不能抓住我,这就是你的困境
Y si te agarro, mira chico, estas en un problema
如果我抓住你,看着孩子,你有问题
Situpare pare (mala vida nunca paga)
坐起来吧 (坏生活永远不会有回报)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo骨头坐起来 (走向一条街道)
Situpare pare (sin salida)
坐起来吧 (没有出路)
Cayo hueso situ pare
Cayo骨头如果你停下
Situpare pare (mala vida nunca paga)
坐起来吧 (坏生活永远不会有回报)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo骨头坐起来 (走向一条街道)
Situpare pare (sin salida)
坐起来吧 (没有出路)
Cayo hueso situ pare
Cayo骨头如果你停下
Se levanto bien temprano
他早早起床
Y voló con mala fama
并带着坏名声飞走
Lleva su arma escondida
他藏着他的武器
Preparado a la pelea
准备战斗
Sin pensar con quien ni donde (sin pensar)
不考虑和谁在哪里 (不考虑)
Sin saber donde se esconde (sin saber)
不知道他在哪里藏 (不知道)
Punto de partida, circulo vicioso
出发点,恶性循环
Es tu vida, mira, compartida sin salida
这是你的生活,看,没有出路的共享
Prisioneros de un destino que es mejor con gozo
被一个更好的快乐的命运囚禁
La muerte en cada esquina, mira chico, no hay que estar nervioso
每个角落都有死亡,看着孩子,不要紧张
Son las cosas de la vida, si
这就是生活的事情,是的
Una calle sin salida
一条没有出路的街道
Situpare pare (mala vida nunca paga)
坐起来吧 (坏生活永远不会有回报)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo骨头坐起来 (走向一条街道)
Situpare pare (sin salida)
坐起来吧 (没有出路)
Cayo hueso situ pare
Cayo骨头如果你停下
Situpare pare (mala vida nunca paga)
坐起来吧 (坏生活永远不会有回报)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo骨头坐起来 (走向一条街道)
Situpare pare (sin salida)
坐起来吧 (没有出路)
Cayo hueso situ pare
Cayo骨头如果你停下
Victoria asegurada de una guerra que perdiste
你输掉的战争的胜利已经确定
Ya de entrada sabes que para nada
一开始你就知道这是无用的
Si quieres saber motivos y razones
如果你想知道动机和理由
Debes de escuchar los otros
你应该听其他人
Saber evitar tensiones
知道如何避免紧张
Fuerza y fe
力量和信念
Para llegar a tu objetivo bien fijo
为了达到你的目标
Si lucharas lo lograras
如果你战斗,你会成功
La vida tiene un camino
生活有一条路
Lucha por la libertad
为了自由而战
Ese el motivo chico
这就是动机,孩子
Regresa a casa muy tarde
他很晚才回家
Ya casi en la madrugada
几乎在凌晨
Por razones de dinero
因为钱的原因
Su suerte ya esta tirada
他的运气已经用完
Mala suerte, hiciste mala jugada
倒霉,你做了错误的决定
Situpare pare (mala vida nunca paga)
坐起来吧 (坏生活永远不会有回报)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo骨头坐起来 (走向一条街道)
Situpare pare (sin salida)
坐起来吧 (没有出路)
Cayo hueso situ pare
Cayo骨头如果你停下
Situpare pare (mala vida nunca paga)
坐起来吧 (坏生活永远不会有回报)
Cayo hueso situpare (va a una calle)
Cayo骨头坐起来 (走向一条街道)
Situpare pare (sin salida)
坐起来吧 (没有出路)
Cayo hueso situ pare
Cayo骨头如果你停下

Curiosidades sobre a música Barrio de Orishas

Quando a música “Barrio” foi lançada por Orishas?
A música Barrio foi lançada em 2000, no álbum “A Lo Cubano”.
De quem é a composição da música “Barrio” de Orishas?
A música “Barrio” de Orishas foi composta por Roldan Gonzalez Rivero, Nicolas Nocchi, Livan Nunez Aleman.

Músicas mais populares de Orishas

Outros artistas de Hip Hop/Rap