What?
What?
We started this shit, man
Huh?
We on our OTF shit, you heard?
We did
Did a lot of dirt myself, dirty
Thirty on me shooting like Steph Curry
Shells get to running and get wet up, huh
Fall on your ass, won't get up, no
Bitch I get busy with choppers and glizzies
I'm riding through the city this Glock got no safety
Keep that bitch with me so please do not tempt me
I squeeze 'til it's empty
You thinking you crazy
Bad bitch from another country, foreign
Slam dunk all in her pussy, scoring
Kick her out on to the next, she boring
Finna pull up on her friend, hoes going
Bands on me, money won't fold, damn
Leprechaun, "Where is me gold?" Bands
Can't catch this drip, you got no hands
I ain't got opps, I got all fans
I be sliding on niggas straight patching them
You ain't wanna die, why you lack with them?
Hopping up outta them Astro vans
Caught your ass, boy
You can't hide from him
We dangerous, Tooka man, smoke 'em like angel dust
Boy, you ain't gang, you a stan, you can't hang with us
Drizzy's on every gang member that came with us
Aim it, just spray at them niggas that ain't with us (boom)
How you gon' war with a god, a beast?
You don't need guns, you need heart, you weak (weak)
Boy, we will dust your ass off, sweeping
You don't want smoke with my squad, you tweaking (tweaking)
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
They don't want a war with us
No, tell them niggas they don't want a war with us
Boy, we some monsters, savages and warriors
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
They don't want a war with us
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Whole lotta wild ass shorties, babies
Thirty-five stuffed in a forty, KD
No they don't need no aim, say up
Hitting niggas up close range, layup
Two hands I'm rocking the metal, I'm hot like the devil
I'll bury your block like a shovel
Hit your ass all on your neck
Now your head on your chest
Look like Olympic gold medals
Switching, get swerving through traffic, stop us
I can switch gears on my ratchet, chopper
Boy when we roll up we busting, blocka
Knock all that meat out your fucking taco
Hollow tips spinning like cyclones
FaceTime a nigga like iPhones
Put a pretty opp bitch in a morgue, huh
Call that bitch drop-dead gorgeous, damn
I'm heartless, bitch, you can call me the tin man
Going against me is like crawling through quicksand
Draco be sparking and barging through bricks, man
Some call me grandson and some call me hitman (bitch)
Bitch, some call me hitman (uh, bitch)
Bitch, some call me hitman (bitch)
Some call me grandson and some call me hitman (bitch, bitch)
(But some call me hitman)
How you gon' war with a god, a beast?
You don't need guns, you need heart, you weak (weak)
Boy, we will dust your ass off, sweeping
You don't want smoke with my squad, you tweaking (tweaking)
Tell them niggas they don't want a war with us (no, boy, what?)
They don't want a war with us (what?)
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
They don't want a war with us
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Free Boss-T
Free Tre Ride, free DD
Free Bay Man
Free D. Rose, free Nine
Free Lil Scud
Free 22
Real to real
Fuck the fake
We on our OTF shit, you heard?
We out
What?
O quê?
What?
O quê?
We started this shit, man
Começamos essa merda, cara
Huh?
Hã?
We on our OTF shit, you heard?
Estamos na nossa onda OTF, ouviu?
We did
Nós fizemos
Did a lot of dirt myself, dirty
Fiz muita sujeira eu mesmo, sujo
Thirty on me shooting like Steph Curry
Trinta em mim atirando como Steph Curry
Shells get to running and get wet up, huh
As cascas começam a correr e se molham, huh
Fall on your ass, won't get up, no
Cai no seu traseiro, não vai se levantar, não
Bitch I get busy with choppers and glizzies
Cara, eu fico ocupado com metralhadoras e pistolas
I'm riding through the city this Glock got no safety
Estou andando pela cidade, essa Glock não tem segurança
Keep that bitch with me so please do not tempt me
Mantenho essa vadia comigo, então por favor não me tente
I squeeze 'til it's empty
Eu aperto até esvaziar
You thinking you crazy
Você pensa que é louco
Bad bitch from another country, foreign
Vadia má de outro país, estrangeira
Slam dunk all in her pussy, scoring
Enterrando tudo nela, marcando
Kick her out on to the next, she boring
Chuto ela para fora, para a próxima, ela é chata
Finna pull up on her friend, hoes going
Vou puxar a amiga dela, as vadias estão indo
Bands on me, money won't fold, damn
Bandas em mim, dinheiro não vai dobrar, droga
Leprechaun, "Where is me gold?" Bands
Leprechaun, "Onde está meu ouro?" Bandas
Can't catch this drip, you got no hands
Não pode pegar essa gota, você não tem mãos
I ain't got opps, I got all fans
Eu não tenho inimigos, eu tenho todos os fãs
I be sliding on niggas straight patching them
Eu deslizo sobre os caras direto remendando eles
You ain't wanna die, why you lack with them?
Você não queria morrer, por que você está com eles?
Hopping up outta them Astro vans
Saltando para fora dessas vans Astro
Caught your ass, boy
Pegamos você, garoto
You can't hide from him
Você não pode se esconder dele
We dangerous, Tooka man, smoke 'em like angel dust
Nós somos perigosos, Tooka man, fumamos como pó de anjo
Boy, you ain't gang, you a stan, you can't hang with us
Garoto, você não é gangue, você é um fã, você não pode andar conosco
Drizzy's on every gang member that came with us
Drizzy's em cada membro da gangue que veio conosco
Aim it, just spray at them niggas that ain't with us (boom)
Mire, apenas pulverize aqueles caras que não estão conosco (boom)
How you gon' war with a god, a beast?
Como você vai guerrear com um deus, uma fera?
You don't need guns, you need heart, you weak (weak)
Você não precisa de armas, você precisa de coração, você é fraco (fraco)
Boy, we will dust your ass off, sweeping
Garoto, nós vamos varrer sua bunda, varrendo
You don't want smoke with my squad, you tweaking (tweaking)
Você não quer fumaça com meu esquadrão, você está pirando (pirando)
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Diga a esses caras que eles não querem uma guerra conosco (não)
They don't want a war with us
Eles não querem uma guerra conosco
No, tell them niggas they don't want a war with us
Não, diga a esses caras que eles não querem uma guerra conosco
Boy, we some monsters, savages and warriors
Garoto, somos monstros, selvagens e guerreiros
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Diga a esses caras que eles não querem uma guerra conosco (não)
They don't want a war with us
Eles não querem uma guerra conosco
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
Não, diga a esses caras que eles não querem uma guerra conosco (não)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Garoto, somos monstros, selvagens e guerreiros
Whole lotta wild ass shorties, babies
Um monte de moleques selvagens, bebês
Thirty-five stuffed in a forty, KD
Trinta e cinco enfiados em um quarenta, KD
No they don't need no aim, say up
Não, eles não precisam de mira, diga
Hitting niggas up close range, layup
Acertando caras a curta distância, layup
Two hands I'm rocking the metal, I'm hot like the devil
Duas mãos estou balançando o metal, estou quente como o diabo
I'll bury your block like a shovel
Vou enterrar seu quarteirão como uma pá
Hit your ass all on your neck
Acerte sua bunda toda no seu pescoço
Now your head on your chest
Agora sua cabeça no seu peito
Look like Olympic gold medals
Parece medalhas de ouro olímpicas
Switching, get swerving through traffic, stop us
Mudando, desviando pelo trânsito, pare-nos
I can switch gears on my ratchet, chopper
Eu posso mudar as marchas na minha arma, helicóptero
Boy when we roll up we busting, blocka
Garoto, quando chegamos, estamos estourando, blocka
Knock all that meat out your fucking taco
Derrube toda essa carne do seu maldito taco
Hollow tips spinning like cyclones
Pontas ocas girando como ciclones
FaceTime a nigga like iPhones
FaceTime um cara como iPhones
Put a pretty opp bitch in a morgue, huh
Coloque uma vadia bonita no necrotério, huh
Call that bitch drop-dead gorgeous, damn
Chame essa vadia de linda até morrer, droga
I'm heartless, bitch, you can call me the tin man
Eu sou sem coração, vadia, você pode me chamar de homem de lata
Going against me is like crawling through quicksand
Ir contra mim é como rastejar através de areia movediça
Draco be sparking and barging through bricks, man
Draco está faiscando e barganhando através de tijolos, cara
Some call me grandson and some call me hitman (bitch)
Alguns me chamam de neto e alguns me chamam de assassino (vadia)
Bitch, some call me hitman (uh, bitch)
Vadia, alguns me chamam de assassino (uh, vadia)
Bitch, some call me hitman (bitch)
Vadia, alguns me chamam de assassino (vadia)
Some call me grandson and some call me hitman (bitch, bitch)
Alguns me chamam de neto e alguns me chamam de assassino (vadia, vadia)
(But some call me hitman)
(Mas alguns me chamam de assassino)
How you gon' war with a god, a beast?
Como você vai guerrear com um deus, uma fera?
You don't need guns, you need heart, you weak (weak)
Você não precisa de armas, você precisa de coração, você é fraco (fraco)
Boy, we will dust your ass off, sweeping
Garoto, nós vamos varrer sua bunda, varrendo
You don't want smoke with my squad, you tweaking (tweaking)
Você não quer fumaça com meu esquadrão, você está pirando (pirando)
Tell them niggas they don't want a war with us (no, boy, what?)
Diga a esses caras que eles não querem uma guerra conosco (não, garoto, o quê?)
They don't want a war with us (what?)
Eles não querem uma guerra conosco (o quê?)
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
Não, diga a esses caras que eles não querem uma guerra conosco (não)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Garoto, somos monstros, selvagens e guerreiros
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Diga a esses caras que eles não querem uma guerra conosco (não)
They don't want a war with us
Eles não querem uma guerra conosco
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
Não, diga a esses caras que eles não querem uma guerra conosco (não)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Garoto, somos monstros, selvagens e guerreiros
Free Boss-T
Liberte Boss-T
Free Tre Ride, free DD
Liberte Tre Ride, liberte DD
Free Bay Man
Liberte Bay Man
Free D. Rose, free Nine
Liberte D. Rose, liberte Nine
Free Lil Scud
Liberte Lil Scud
Free 22
Liberte 22
Real to real
Real para real
Fuck the fake
Foda-se o falso
We on our OTF shit, you heard?
Estamos na nossa onda OTF, ouviu?
We out
Nós saímos
What?
¿Qué?
What?
¿Qué?
We started this shit, man
Empezamos esta mierda, hombre
Huh?
¿Eh?
We on our OTF shit, you heard?
Estamos en nuestra mierda OTF, ¿has oído?
We did
Lo hicimos
Did a lot of dirt myself, dirty
Hice muchas maldades yo mismo, sucio
Thirty on me shooting like Steph Curry
Treinta en mí disparando como Steph Curry
Shells get to running and get wet up, huh
Las balas empiezan a correr y se mojan, eh
Fall on your ass, won't get up, no
Caes en tu trasero, no te levantarás, no
Bitch I get busy with choppers and glizzies
Perra, me ocupo con ametralladoras y pistolas
I'm riding through the city this Glock got no safety
Estoy recorriendo la ciudad, esta Glock no tiene seguro
Keep that bitch with me so please do not tempt me
La mantengo conmigo, así que por favor no me tientes
I squeeze 'til it's empty
Aprieto hasta que está vacío
You thinking you crazy
Piensas que estás loco
Bad bitch from another country, foreign
Mala perra de otro país, extranjera
Slam dunk all in her pussy, scoring
Clavada en su coño, anotando
Kick her out on to the next, she boring
La echo a la calle, a la siguiente, es aburrida
Finna pull up on her friend, hoes going
Voy a aparecer en casa de su amiga, las putas se van
Bands on me, money won't fold, damn
Billetes en mí, el dinero no se dobla, maldita sea
Leprechaun, "Where is me gold?" Bands
Duende, "¿Dónde está mi oro?" Billetes
Can't catch this drip, you got no hands
No puedes atrapar este goteo, no tienes manos
I ain't got opps, I got all fans
No tengo enemigos, solo tengo fans
I be sliding on niggas straight patching them
Estoy deslizándome sobre los negros, parcheándolos directamente
You ain't wanna die, why you lack with them?
No querías morir, ¿por qué te quedaste con ellos?
Hopping up outta them Astro vans
Saltando de esas furgonetas Astro
Caught your ass, boy
Te atrapamos, chico
You can't hide from him
No puedes esconderte de él
We dangerous, Tooka man, smoke 'em like angel dust
Somos peligrosos, hombre Tooka, fumamos como polvo de ángel
Boy, you ain't gang, you a stan, you can't hang with us
Chico, tú no eres de la pandilla, eres un fan, no puedes colgarte con nosotros
Drizzy's on every gang member that came with us
Drizzy's en cada miembro de la pandilla que vino con nosotros
Aim it, just spray at them niggas that ain't with us (boom)
Apunta, solo dispara a esos negros que no están con nosotros (boom)
How you gon' war with a god, a beast?
¿Cómo vas a hacer la guerra con un dios, una bestia?
You don't need guns, you need heart, you weak (weak)
No necesitas armas, necesitas corazón, eres débil (débil)
Boy, we will dust your ass off, sweeping
Chico, barreremos tu trasero, barriendo
You don't want smoke with my squad, you tweaking (tweaking)
No quieres humo con mi escuadrón, estás flipando (flipando)
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Diles a esos negros que no quieren una guerra con nosotros (no)
They don't want a war with us
No quieren una guerra con nosotros
No, tell them niggas they don't want a war with us
No, diles a esos negros que no quieren una guerra con nosotros
Boy, we some monsters, savages and warriors
Chico, somos unos monstruos, salvajes y guerreros
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Diles a esos negros que no quieren una guerra con nosotros (no)
They don't want a war with us
No quieren una guerra con nosotros
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
No, diles a esos negros que no quieren una guerra con nosotros (no)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Chico, somos unos monstruos, salvajes y guerreros
Whole lotta wild ass shorties, babies
Un montón de chicos salvajes, bebés
Thirty-five stuffed in a forty, KD
Treinta y cinco metidos en un cuarenta, KD
No they don't need no aim, say up
No necesitan apuntar, dicen arriba
Hitting niggas up close range, layup
Golpeando a los negros a corta distancia, tiro fácil
Two hands I'm rocking the metal, I'm hot like the devil
Con dos manos estoy balanceando el metal, estoy caliente como el diablo
I'll bury your block like a shovel
Enterraré tu bloque como una pala
Hit your ass all on your neck
Golpea tu trasero en tu cuello
Now your head on your chest
Ahora tu cabeza en tu pecho
Look like Olympic gold medals
Parecen medallas de oro olímpicas
Switching, get swerving through traffic, stop us
Cambiando, zigzagueando por el tráfico, deténganos
I can switch gears on my ratchet, chopper
Puedo cambiar de marcha en mi trinquete, helicóptero
Boy when we roll up we busting, blocka
Chico, cuando llegamos, estamos reventando, blocka
Knock all that meat out your fucking taco
Saca toda esa carne de tu maldito taco
Hollow tips spinning like cyclones
Las puntas huecas giran como ciclones
FaceTime a nigga like iPhones
FaceTime a un negro como iPhones
Put a pretty opp bitch in a morgue, huh
Pongo a una bonita perra enemiga en la morgue, eh
Call that bitch drop-dead gorgeous, damn
Llamo a esa perra muerta de hermosa, maldita sea
I'm heartless, bitch, you can call me the tin man
No tengo corazón, perra, puedes llamarme el hombre de hojalata
Going against me is like crawling through quicksand
Ir contra mí es como arrastrarse por arenas movedizas
Draco be sparking and barging through bricks, man
Draco está chispeando y atravesando ladrillos, hombre
Some call me grandson and some call me hitman (bitch)
Algunos me llaman nieto y otros me llaman asesino a sueldo (perra)
Bitch, some call me hitman (uh, bitch)
Perra, algunos me llaman asesino a sueldo (eh, perra)
Bitch, some call me hitman (bitch)
Perra, algunos me llaman asesino a sueldo (perra)
Some call me grandson and some call me hitman (bitch, bitch)
Algunos me llaman nieto y otros me llaman asesino a sueldo (perra, perra)
(But some call me hitman)
(Pero algunos me llaman asesino a sueldo)
How you gon' war with a god, a beast?
¿Cómo vas a hacer la guerra con un dios, una bestia?
You don't need guns, you need heart, you weak (weak)
No necesitas armas, necesitas corazón, eres débil (débil)
Boy, we will dust your ass off, sweeping
Chico, barreremos tu trasero, barriendo
You don't want smoke with my squad, you tweaking (tweaking)
No quieres humo con mi escuadrón, estás flipando (flipando)
Tell them niggas they don't want a war with us (no, boy, what?)
Diles a esos negros que no quieren una guerra con nosotros (no, chico, ¿qué?)
They don't want a war with us (what?)
No quieren una guerra con nosotros (¿qué?)
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
No, diles a esos negros que no quieren una guerra con nosotros (no)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Chico, somos unos monstruos, salvajes y guerreros
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Diles a esos negros que no quieren una guerra con nosotros (no)
They don't want a war with us
No quieren una guerra con nosotros
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
No, diles a esos negros que no quieren una guerra con nosotros (no)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Chico, somos unos monstruos, salvajes y guerreros
Free Boss-T
Libertad para Boss-T
Free Tre Ride, free DD
Libertad para Tre Ride, libertad para DD
Free Bay Man
Libertad para Bay Man
Free D. Rose, free Nine
Libertad para D. Rose, libertad para Nine
Free Lil Scud
Libertad para Lil Scud
Free 22
Libertad para 22
Real to real
Real para real
Fuck the fake
A la mierda lo falso
We on our OTF shit, you heard?
Estamos en nuestra mierda OTF, ¿has oído?
We out
Nos vamos
What?
Quoi?
What?
Quoi?
We started this shit, man
On a commencé cette merde, mec
Huh?
Hein?
We on our OTF shit, you heard?
On est sur notre truc OTF, tu as entendu?
We did
On l'a fait
Did a lot of dirt myself, dirty
J'ai fait beaucoup de sales coups moi-même, sale
Thirty on me shooting like Steph Curry
Trente sur moi tirant comme Steph Curry
Shells get to running and get wet up, huh
Les coquilles commencent à courir et se mouillent, hein
Fall on your ass, won't get up, no
Tombe sur ton cul, ne te relève pas, non
Bitch I get busy with choppers and glizzies
Salope, je suis occupé avec des mitrailleuses et des glizzies
I'm riding through the city this Glock got no safety
Je roule à travers la ville, ce Glock n'a pas de sécurité
Keep that bitch with me so please do not tempt me
Je garde cette salope avec moi alors ne me tente pas
I squeeze 'til it's empty
Je presse jusqu'à ce qu'il soit vide
You thinking you crazy
Tu penses que tu es fou
Bad bitch from another country, foreign
Mauvaise salope d'un autre pays, étrangère
Slam dunk all in her pussy, scoring
Slam dunk dans sa chatte, marquant
Kick her out on to the next, she boring
Je la mets dehors pour la suivante, elle est ennuyeuse
Finna pull up on her friend, hoes going
Je vais débarquer chez son amie, les putes partent
Bands on me, money won't fold, damn
Des liasses sur moi, l'argent ne se plie pas, merde
Leprechaun, "Where is me gold?" Bands
Leprechaun, "Où est mon or?" Liasses
Can't catch this drip, you got no hands
Tu ne peux pas attraper cette goutte, tu n'as pas de mains
I ain't got opps, I got all fans
Je n'ai pas d'ennemis, j'ai que des fans
I be sliding on niggas straight patching them
Je glisse sur les négros en les patchant directement
You ain't wanna die, why you lack with them?
Tu ne voulais pas mourir, pourquoi tu manques avec eux?
Hopping up outta them Astro vans
Sautant hors de ces vans Astro
Caught your ass, boy
On t'a attrapé, mec
You can't hide from him
Tu ne peux pas te cacher de lui
We dangerous, Tooka man, smoke 'em like angel dust
On est dangereux, Tooka man, on les fume comme de l'ange
Boy, you ain't gang, you a stan, you can't hang with us
Mec, tu n'es pas du gang, tu es un stan, tu ne peux pas traîner avec nous
Drizzy's on every gang member that came with us
Des Drizzy's sur chaque membre du gang qui est venu avec nous
Aim it, just spray at them niggas that ain't with us (boom)
Vise, tire juste sur ces négros qui ne sont pas avec nous (boom)
How you gon' war with a god, a beast?
Comment vas-tu faire la guerre à un dieu, une bête?
You don't need guns, you need heart, you weak (weak)
Tu n'as pas besoin d'armes, tu as besoin de cœur, tu es faible (faible)
Boy, we will dust your ass off, sweeping
Mec, on va te balayer, balayer
You don't want smoke with my squad, you tweaking (tweaking)
Tu ne veux pas de fumée avec mon équipe, tu dérailles (dérailles)
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Dis-leur qu'ils ne veulent pas la guerre avec nous (non)
They don't want a war with us
Ils ne veulent pas la guerre avec nous
No, tell them niggas they don't want a war with us
Non, dis-leur qu'ils ne veulent pas la guerre avec nous
Boy, we some monsters, savages and warriors
Mec, on est des monstres, des sauvages et des guerriers
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Dis-leur qu'ils ne veulent pas la guerre avec nous (non)
They don't want a war with us
Ils ne veulent pas la guerre avec nous
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
Non, dis-leur qu'ils ne veulent pas la guerre avec nous (non)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Mec, on est des monstres, des sauvages et des guerriers
Whole lotta wild ass shorties, babies
Beaucoup de gamins sauvages, des bébés
Thirty-five stuffed in a forty, KD
Trente-cinq cachés dans un quarante, KD
No they don't need no aim, say up
Non, ils n'ont pas besoin de viser, disent-ils
Hitting niggas up close range, layup
Toucher les négros à bout portant, layup
Two hands I'm rocking the metal, I'm hot like the devil
Deux mains, je balance le métal, je suis chaud comme le diable
I'll bury your block like a shovel
J'enterrerai ton quartier comme une pelle
Hit your ass all on your neck
Frappe ton cul tout sur ton cou
Now your head on your chest
Maintenant ta tête sur ta poitrine
Look like Olympic gold medals
On dirait des médailles d'or olympiques
Switching, get swerving through traffic, stop us
Changer, se faufiler à travers le trafic, nous arrêter
I can switch gears on my ratchet, chopper
Je peux changer de vitesse sur mon ratchet, chopper
Boy when we roll up we busting, blocka
Mec, quand on débarque, on éclate, blocka
Knock all that meat out your fucking taco
Frappe toute cette viande hors de ton putain de taco
Hollow tips spinning like cyclones
Des balles creuses qui tournent comme des cyclones
FaceTime a nigga like iPhones
FaceTime un négro comme des iPhones
Put a pretty opp bitch in a morgue, huh
Mettre une jolie salope ennemie à la morgue, hein
Call that bitch drop-dead gorgeous, damn
Appelle cette salope drop-dead gorgeous, merde
I'm heartless, bitch, you can call me the tin man
Je suis sans cœur, salope, tu peux m'appeler l'homme de fer
Going against me is like crawling through quicksand
Aller contre moi, c'est comme ramper à travers des sables mouvants
Draco be sparking and barging through bricks, man
Draco fait des étincelles et se fraye un chemin à travers les briques, mec
Some call me grandson and some call me hitman (bitch)
Certains m'appellent petit-fils et d'autres m'appellent tueur à gages (salope)
Bitch, some call me hitman (uh, bitch)
Salope, certains m'appellent tueur à gages (uh, salope)
Bitch, some call me hitman (bitch)
Salope, certains m'appellent tueur à gages (salope)
Some call me grandson and some call me hitman (bitch, bitch)
Certains m'appellent petit-fils et d'autres m'appellent tueur à gages (salope, salope)
(But some call me hitman)
(Mais certains m'appellent tueur à gages)
How you gon' war with a god, a beast?
Comment vas-tu faire la guerre à un dieu, une bête?
You don't need guns, you need heart, you weak (weak)
Tu n'as pas besoin d'armes, tu as besoin de cœur, tu es faible (faible)
Boy, we will dust your ass off, sweeping
Mec, on va te balayer, balayer
You don't want smoke with my squad, you tweaking (tweaking)
Tu ne veux pas de fumée avec mon équipe, tu dérailles (dérailles)
Tell them niggas they don't want a war with us (no, boy, what?)
Dis-leur qu'ils ne veulent pas la guerre avec nous (non, mec, quoi?)
They don't want a war with us (what?)
Ils ne veulent pas la guerre avec nous (quoi?)
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
Non, dis-leur qu'ils ne veulent pas la guerre avec nous (non)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Mec, on est des monstres, des sauvages et des guerriers
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Dis-leur qu'ils ne veulent pas la guerre avec nous (non)
They don't want a war with us
Ils ne veulent pas la guerre avec nous
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
Non, dis-leur qu'ils ne veulent pas la guerre avec nous (non)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Mec, on est des monstres, des sauvages et des guerriers
Free Boss-T
Libérez Boss-T
Free Tre Ride, free DD
Libérez Tre Ride, libérez DD
Free Bay Man
Libérez Bay Man
Free D. Rose, free Nine
Libérez D. Rose, libérez Nine
Free Lil Scud
Libérez Lil Scud
Free 22
Libérez 22
Real to real
Du réel au réel
Fuck the fake
Baise le faux
We on our OTF shit, you heard?
On est sur notre truc OTF, tu as entendu?
We out
On se casse
What?
Was?
What?
Was?
We started this shit, man
Wir haben diesen Scheiß angefangen, Mann
Huh?
Hä?
We on our OTF shit, you heard?
Wir sind auf unserem OTF Scheiß, hast du gehört?
We did
Wir haben
Did a lot of dirt myself, dirty
Habe selbst viel Dreck gemacht, dreckig
Thirty on me shooting like Steph Curry
Dreißig auf mir schießen wie Steph Curry
Shells get to running and get wet up, huh
Hülsen fangen an zu rennen und werden nass, huh
Fall on your ass, won't get up, no
Fall auf deinen Arsch, wirst nicht aufstehen, nein
Bitch I get busy with choppers and glizzies
Schlampe, ich bin beschäftigt mit Choppern und Glizzies
I'm riding through the city this Glock got no safety
Ich fahre durch die Stadt, diese Glock hat keine Sicherung
Keep that bitch with me so please do not tempt me
Behalte diese Schlampe bei mir, also versuche mich bitte nicht zu reizen
I squeeze 'til it's empty
Ich drücke ab, bis sie leer ist
You thinking you crazy
Du denkst, du bist verrückt
Bad bitch from another country, foreign
Schlechte Schlampe aus einem anderen Land, ausländisch
Slam dunk all in her pussy, scoring
Slam Dunk in ihre Muschi, Punkte machen
Kick her out on to the next, she boring
Schmeiße sie raus auf die nächste, sie ist langweilig
Finna pull up on her friend, hoes going
Werde bei ihrer Freundin vorbeischauen, Huren gehen
Bands on me, money won't fold, damn
Bands auf mir, Geld wird nicht falten, verdammt
Leprechaun, "Where is me gold?" Bands
Leprechaun, „Wo ist mein Gold?“ Bands
Can't catch this drip, you got no hands
Kannst diesen Tropfen nicht fangen, du hast keine Hände
I ain't got opps, I got all fans
Ich habe keine Feinde, ich habe nur Fans
I be sliding on niggas straight patching them
Ich rutsche auf Niggas und flick sie gerade
You ain't wanna die, why you lack with them?
Du wolltest nicht sterben, warum bist du mit ihnen unterwegs?
Hopping up outta them Astro vans
Springe aus diesen Astro-Vans
Caught your ass, boy
Habe deinen Arsch erwischt, Junge
You can't hide from him
Du kannst dich nicht vor ihm verstecken
We dangerous, Tooka man, smoke 'em like angel dust
Wir sind gefährlich, Tooka Mann, rauchen ihn wie Engelstaub
Boy, you ain't gang, you a stan, you can't hang with us
Junge, du bist keine Gang, du bist ein Stan, du kannst nicht mit uns abhängen
Drizzy's on every gang member that came with us
Drizzys auf jedem Gangmitglied, das mit uns gekommen ist
Aim it, just spray at them niggas that ain't with us (boom)
Ziele, sprühe einfach auf die Niggas, die nicht mit uns sind (boom)
How you gon' war with a god, a beast?
Wie willst du Krieg mit einem Gott, einem Biest?
You don't need guns, you need heart, you weak (weak)
Du brauchst keine Waffen, du brauchst Herz, du bist schwach (schwach)
Boy, we will dust your ass off, sweeping
Junge, wir werden deinen Arsch abstauben, fegen
You don't want smoke with my squad, you tweaking (tweaking)
Du willst keinen Rauch mit meiner Truppe, du spinnst (spinnst)
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Sag diesen Niggas, sie wollen keinen Krieg mit uns (nein)
They don't want a war with us
Sie wollen keinen Krieg mit uns
No, tell them niggas they don't want a war with us
Nein, sag diesen Niggas, sie wollen keinen Krieg mit uns
Boy, we some monsters, savages and warriors
Junge, wir sind Monster, Wilde und Krieger
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Sag diesen Niggas, sie wollen keinen Krieg mit uns (nein)
They don't want a war with us
Sie wollen keinen Krieg mit uns
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
Nein, sag diesen Niggas, sie wollen keinen Krieg mit uns (nein)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Junge, wir sind Monster, Wilde und Krieger
Whole lotta wild ass shorties, babies
Ganz viele wilde kleine Shorties, Babys
Thirty-five stuffed in a forty, KD
Fünfunddreißig in einer Vierzig gestopft, KD
No they don't need no aim, say up
Nein, sie brauchen kein Ziel, sagen auf
Hitting niggas up close range, layup
Treffen Niggas aus nächster Nähe, Layup
Two hands I'm rocking the metal, I'm hot like the devil
Mit zwei Händen schaukle ich das Metall, ich bin heiß wie der Teufel
I'll bury your block like a shovel
Ich werde deinen Block wie eine Schaufel begraben
Hit your ass all on your neck
Treffen deinen Arsch ganz auf deinem Hals
Now your head on your chest
Jetzt ist dein Kopf auf deiner Brust
Look like Olympic gold medals
Sieht aus wie olympische Goldmedaillen
Switching, get swerving through traffic, stop us
Wechseln, durch den Verkehr schlängeln, uns stoppen
I can switch gears on my ratchet, chopper
Ich kann die Gänge an meinem Ratschen, Chopper wechseln
Boy when we roll up we busting, blocka
Junge, wenn wir auftauchen, schießen wir, Blocka
Knock all that meat out your fucking taco
Schlage all das Fleisch aus deinem verdammten Taco
Hollow tips spinning like cyclones
Hohlspitzen drehen sich wie Zyklone
FaceTime a nigga like iPhones
FaceTime einen Nigga wie iPhones
Put a pretty opp bitch in a morgue, huh
Lege eine hübsche Opp-Schlampe in ein Leichenschauhaus, huh
Call that bitch drop-dead gorgeous, damn
Nenne diese Schlampe atemberaubend schön, verdammt
I'm heartless, bitch, you can call me the tin man
Ich bin herzlos, Schlampe, du kannst mich den Blechmann nennen
Going against me is like crawling through quicksand
Gegen mich zu sein ist wie durch Treibsand zu kriechen
Draco be sparking and barging through bricks, man
Draco sprüht Funken und bricht durch Ziegel, Mann
Some call me grandson and some call me hitman (bitch)
Manche nennen mich Enkel und manche nennen mich Hitman (Schlampe)
Bitch, some call me hitman (uh, bitch)
Schlampe, manche nennen mich Hitman (uh, Schlampe)
Bitch, some call me hitman (bitch)
Schlampe, manche nennen mich Hitman (Schlampe)
Some call me grandson and some call me hitman (bitch, bitch)
Manche nennen mich Enkel und manche nennen mich Hitman (Schlampe, Schlampe)
(But some call me hitman)
(Aber manche nennen mich Hitman)
How you gon' war with a god, a beast?
Wie willst du Krieg mit einem Gott, einem Biest?
You don't need guns, you need heart, you weak (weak)
Du brauchst keine Waffen, du brauchst Herz, du bist schwach (schwach)
Boy, we will dust your ass off, sweeping
Junge, wir werden deinen Arsch abstauben, fegen
You don't want smoke with my squad, you tweaking (tweaking)
Du willst keinen Rauch mit meiner Truppe, du spinnst (spinnst)
Tell them niggas they don't want a war with us (no, boy, what?)
Sag diesen Niggas, sie wollen keinen Krieg mit uns (nein, Junge, was?)
They don't want a war with us (what?)
Sie wollen keinen Krieg mit uns (was?)
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
Nein, sag diesen Niggas, sie wollen keinen Krieg mit uns (nein)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Junge, wir sind Monster, Wilde und Krieger
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Sag diesen Niggas, sie wollen keinen Krieg mit uns (nein)
They don't want a war with us
Sie wollen keinen Krieg mit uns
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
Nein, sag diesen Niggas, sie wollen keinen Krieg mit uns (nein)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Junge, wir sind Monster, Wilde und Krieger
Free Boss-T
Frei Boss-T
Free Tre Ride, free DD
Frei Tre Ride, frei DD
Free Bay Man
Frei Bay Man
Free D. Rose, free Nine
Frei D. Rose, frei Nine
Free Lil Scud
Frei Lil Scud
Free 22
Frei 22
Real to real
Echt zu echt
Fuck the fake
Fick das Falsche
We on our OTF shit, you heard?
Wir sind auf unserem OTF Scheiß, hast du gehört?
We out
Wir sind raus
What?
Cosa?
What?
Cosa?
We started this shit, man
Abbiamo iniziato questa merda, uomo
Huh?
Eh?
We on our OTF shit, you heard?
Siamo sulla nostra roba OTF, hai sentito?
We did
Lo abbiamo fatto
Did a lot of dirt myself, dirty
Ho fatto un sacco di sporco da solo, sporco
Thirty on me shooting like Steph Curry
Trenta su di me sparando come Steph Curry
Shells get to running and get wet up, huh
I gusci iniziano a correre e si bagnano, eh
Fall on your ass, won't get up, no
Cadi sul tuo culo, non ti alzerai, no
Bitch I get busy with choppers and glizzies
Cagna mi occupo di elicotteri e glizzies
I'm riding through the city this Glock got no safety
Sto guidando attraverso la città questa Glock non ha sicurezza
Keep that bitch with me so please do not tempt me
Tengo quella cagna con me quindi per favore non tentarmi
I squeeze 'til it's empty
Strizzo fino a quando è vuoto
You thinking you crazy
Pensi di essere pazzo
Bad bitch from another country, foreign
Cagna cattiva da un altro paese, straniera
Slam dunk all in her pussy, scoring
Schianto dunk tutto nella sua figa, segnando
Kick her out on to the next, she boring
La caccio fuori per il prossimo, lei è noiosa
Finna pull up on her friend, hoes going
Sto per tirare su con la sua amica, le puttane se ne vanno
Bands on me, money won't fold, damn
Band su di me, i soldi non si piegheranno, dannazione
Leprechaun, "Where is me gold?" Bands
Leprechaun, "Dove sono le mie band d'oro?"
Can't catch this drip, you got no hands
Non puoi prendere questa goccia, non hai mani
I ain't got opps, I got all fans
Non ho opps, ho tutti i fan
I be sliding on niggas straight patching them
Scivolo su niggas patchandoli direttamente
You ain't wanna die, why you lack with them?
Non volevi morire, perché sei in difetto con loro?
Hopping up outta them Astro vans
Saltando fuori da quei furgoni Astro
Caught your ass, boy
Ti abbiamo preso, ragazzo
You can't hide from him
Non puoi nasconderti da lui
We dangerous, Tooka man, smoke 'em like angel dust
Siamo pericolosi, Tooka man, fumiamoli come polvere d'angelo
Boy, you ain't gang, you a stan, you can't hang with us
Ragazzo, non sei gang, sei un fan, non puoi stare con noi
Drizzy's on every gang member that came with us
Drizzy's su ogni membro della gang che è venuto con noi
Aim it, just spray at them niggas that ain't with us (boom)
Puntalo, spruzza solo su quei niggas che non sono con noi (boom)
How you gon' war with a god, a beast?
Come farai la guerra con un dio, una bestia?
You don't need guns, you need heart, you weak (weak)
Non hai bisogno di pistole, hai bisogno di cuore, sei debole (debole)
Boy, we will dust your ass off, sweeping
Ragazzo, spolvereremo il tuo culo, spazzando
You don't want smoke with my squad, you tweaking (tweaking)
Non vuoi fumare con la mia squadra, stai strafacendo (strafacendo)
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Dì a quei niggas che non vogliono una guerra con noi (no)
They don't want a war with us
Non vogliono una guerra con noi
No, tell them niggas they don't want a war with us
No, dì a quei niggas che non vogliono una guerra con noi
Boy, we some monsters, savages and warriors
Ragazzo, siamo dei mostri, selvaggi e guerrieri
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Dì a quei niggas che non vogliono una guerra con noi (no)
They don't want a war with us
Non vogliono una guerra con noi
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
No, dì a quei niggas che non vogliono una guerra con noi (no)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Ragazzo, siamo dei mostri, selvaggi e guerrieri
Whole lotta wild ass shorties, babies
Un sacco di ragazzini selvaggi, bambini
Thirty-five stuffed in a forty, KD
Trentacinque imbottiti in un quaranta, KD
No they don't need no aim, say up
No, non hanno bisogno di mirare, dicono su
Hitting niggas up close range, layup
Colpire niggas a distanza ravvicinata, layup
Two hands I'm rocking the metal, I'm hot like the devil
Con due mani sto scuotendo il metallo, sono caldo come il diavolo
I'll bury your block like a shovel
Seppellirò il tuo blocco come una pala
Hit your ass all on your neck
Colpisci il tuo culo tutto sul tuo collo
Now your head on your chest
Ora la tua testa sul tuo petto
Look like Olympic gold medals
Sembra medaglie d'oro olimpiche
Switching, get swerving through traffic, stop us
Cambiando, facendo slalom nel traffico, fermaci
I can switch gears on my ratchet, chopper
Posso cambiare marcia sulla mia chiave inglese, elicottero
Boy when we roll up we busting, blocka
Ragazzo quando ci avviciniamo stiamo scoppiando, blocka
Knock all that meat out your fucking taco
Togli tutta quella carne dal tuo cazzo di taco
Hollow tips spinning like cyclones
Punte vuote che girano come cicloni
FaceTime a nigga like iPhones
FaceTime a un nigga come iPhones
Put a pretty opp bitch in a morgue, huh
Metti una bella cagna opp in un obitorio, eh
Call that bitch drop-dead gorgeous, damn
Chiamala cagna cadavere splendida, dannazione
I'm heartless, bitch, you can call me the tin man
Sono senza cuore, cagna, puoi chiamarmi l'uomo di latta
Going against me is like crawling through quicksand
Andare contro di me è come strisciare attraverso la sabbia mobile
Draco be sparking and barging through bricks, man
Draco sta scintillando e irrompendo attraverso i mattoni, uomo
Some call me grandson and some call me hitman (bitch)
Alcuni mi chiamano nipote e alcuni mi chiamano sicario (cagna)
Bitch, some call me hitman (uh, bitch)
Cagna, alcuni mi chiamano sicario (uh, cagna)
Bitch, some call me hitman (bitch)
Cagna, alcuni mi chiamano sicario (cagna)
Some call me grandson and some call me hitman (bitch, bitch)
Alcuni mi chiamano nipote e alcuni mi chiamano sicario (cagna, cagna)
(But some call me hitman)
(Ma alcuni mi chiamano sicario)
How you gon' war with a god, a beast?
Come farai la guerra con un dio, una bestia?
You don't need guns, you need heart, you weak (weak)
Non hai bisogno di pistole, hai bisogno di cuore, sei debole (debole)
Boy, we will dust your ass off, sweeping
Ragazzo, spolvereremo il tuo culo, spazzando
You don't want smoke with my squad, you tweaking (tweaking)
Non vuoi fumare con la mia squadra, stai strafacendo (strafacendo)
Tell them niggas they don't want a war with us (no, boy, what?)
Dì a quei niggas che non vogliono una guerra con noi (no, ragazzo, cosa?)
They don't want a war with us (what?)
Non vogliono una guerra con noi (cosa?)
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
No, dì a quei niggas che non vogliono una guerra con noi (no)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Ragazzo, siamo dei mostri, selvaggi e guerrieri
Tell them niggas they don't want a war with us (no)
Dì a quei niggas che non vogliono una guerra con noi (no)
They don't want a war with us
Non vogliono una guerra con noi
No, tell them niggas they don't want a war with us (no)
No, dì a quei niggas che non vogliono una guerra con noi (no)
Boy, we some monsters, savages and warriors
Ragazzo, siamo dei mostri, selvaggi e guerrieri
Free Boss-T
Libero Boss-T
Free Tre Ride, free DD
Libero Tre Ride, libero DD
Free Bay Man
Libero Bay Man
Free D. Rose, free Nine
Libero D. Rose, libero Nine
Free Lil Scud
Libero Lil Scud
Free 22
Libero 22
Real to real
Reale a reale
Fuck the fake
Fanculo il falso
We on our OTF shit, you heard?
Siamo sulla nostra roba OTF, hai sentito?
We out
Noi usciamo