Bester Tag

Berislaw Audenaerd, Jan Niklas Simonsen, Jan Van Der Toorn, Oliver Petszokat, Vivien Behr

Letra Tradução

Gestern war's ja noch grau
Jetzt sind hier überall Farben
Und alles ist voll mit diesem Glücksgefühl
Die Liebe ist laut, hat uns die Sprache verschlagen
Wir leben Träume in ganz großen Stilen

Ein kleiner Moment für uns, der immer bleibt
Das größte Geschenk ist diese geile Zeit
Und wenn du dir heut' was von der Seele schreibst
Dann keine Gedichte, wir schreiben Geschichte

Von mir aus kann's heut' regnen
Das ist der beste Tag des Lebens
Was auch passiert, du bist bei mir
Das ist der beste Tag mit dir
Ey, was kann es besseres geben
Das ist der beste Tag des Lebens
Für mich ganz klar, denn du bist da
Mit dir, dass ist der beste Tag des Lebens
Des Lebens
Des Lebens
Das ist der beste Tag des Lebens
Des Lebens
Des Lebens

Ich reiß' die Fenster weit auf
Nicht nur die Sonne kann strahlen
Ein Blick zu dir, verrät es mir
Nicht auf eigene Faust
Lass zusammen was wagen
Mit dir hoch hinaus
Darum sind wir hier

Ein kleiner Moment für uns, der immer bleibt
Das größte Geschenk ist diese geile Zeit
Und wenn du dir heut' was von der Seele schreibst
Dann keine Gedichte, wir schreiben Geschichte

Von mir aus kann's heut' regnen
Das ist der beste Tag des Lebens
Was auch passiert, du bist bei mir
Das ist der beste Tag mit dir
Ey, was kann es besseres geben
Das ist der beste Tag des Lebens
Für mich ganz klar, denn du bist da
Mit dir, dass ist der beste Tag des Lebens
Des Lebens
Des Lebens
Das ist der beste Tag des Lebens
Des Lebens
Des Lebens
Das ist der beste Tag

Von mir aus kann's heut' regnen
Das ist der beste Tag des Lebens

Gestern war's ja noch grau
Ontem ainda estava cinza
Jetzt sind hier überall Farben
Agora há cores por toda parte
Und alles ist voll mit diesem Glücksgefühl
E tudo está cheio deste sentimento de felicidade
Die Liebe ist laut, hat uns die Sprache verschlagen
O amor é alto, nos deixou sem palavras
Wir leben Träume in ganz großen Stilen
Vivemos sonhos em grande estilo
Ein kleiner Moment für uns, der immer bleibt
Um pequeno momento para nós, que sempre permanece
Das größte Geschenk ist diese geile Zeit
O maior presente é este tempo incrível
Und wenn du dir heut' was von der Seele schreibst
E se você escrever algo da alma hoje
Dann keine Gedichte, wir schreiben Geschichte
Então não são poemas, estamos escrevendo história
Von mir aus kann's heut' regnen
Por mim, pode chover hoje
Das ist der beste Tag des Lebens
Este é o melhor dia da vida
Was auch passiert, du bist bei mir
O que quer que aconteça, você está comigo
Das ist der beste Tag mit dir
Este é o melhor dia com você
Ey, was kann es besseres geben
Ei, o que poderia ser melhor
Das ist der beste Tag des Lebens
Este é o melhor dia da vida
Für mich ganz klar, denn du bist da
Para mim é claro, porque você está aqui
Mit dir, dass ist der beste Tag des Lebens
Com você, este é o melhor dia da vida
Des Lebens
Da vida
Des Lebens
Da vida
Das ist der beste Tag des Lebens
Este é o melhor dia da vida
Des Lebens
Da vida
Des Lebens
Da vida
Ich reiß' die Fenster weit auf
Eu abro as janelas bem amplas
Nicht nur die Sonne kann strahlen
Não apenas o sol pode brilhar
Ein Blick zu dir, verrät es mir
Um olhar para você, me diz
Nicht auf eigene Faust
Não por conta própria
Lass zusammen was wagen
Vamos arriscar juntos
Mit dir hoch hinaus
Com você, para o alto
Darum sind wir hier
É por isso que estamos aqui
Ein kleiner Moment für uns, der immer bleibt
Um pequeno momento para nós, que sempre permanece
Das größte Geschenk ist diese geile Zeit
O maior presente é este tempo incrível
Und wenn du dir heut' was von der Seele schreibst
E se você escrever algo da alma hoje
Dann keine Gedichte, wir schreiben Geschichte
Então não são poemas, estamos escrevendo história
Von mir aus kann's heut' regnen
Por mim, pode chover hoje
Das ist der beste Tag des Lebens
Este é o melhor dia da vida
Was auch passiert, du bist bei mir
O que quer que aconteça, você está comigo
Das ist der beste Tag mit dir
Este é o melhor dia com você
Ey, was kann es besseres geben
Ei, o que poderia ser melhor
Das ist der beste Tag des Lebens
Este é o melhor dia da vida
Für mich ganz klar, denn du bist da
Para mim é claro, porque você está aqui
Mit dir, dass ist der beste Tag des Lebens
Com você, este é o melhor dia da vida
Des Lebens
Da vida
Des Lebens
Da vida
Das ist der beste Tag des Lebens
Este é o melhor dia da vida
Des Lebens
Da vida
Des Lebens
Da vida
Das ist der beste Tag
Este é o melhor dia
Von mir aus kann's heut' regnen
Por mim, pode chover hoje
Das ist der beste Tag des Lebens
Este é o melhor dia da vida
Gestern war's ja noch grau
Yesterday it was still gray
Jetzt sind hier überall Farben
Now there are colors everywhere
Und alles ist voll mit diesem Glücksgefühl
And everything is filled with this feeling of happiness
Die Liebe ist laut, hat uns die Sprache verschlagen
Love is loud, has left us speechless
Wir leben Träume in ganz großen Stilen
We live dreams in very big styles
Ein kleiner Moment für uns, der immer bleibt
A small moment for us that always remains
Das größte Geschenk ist diese geile Zeit
The greatest gift is this awesome time
Und wenn du dir heut' was von der Seele schreibst
And if you write something off your soul today
Dann keine Gedichte, wir schreiben Geschichte
Then no poems, we write history
Von mir aus kann's heut' regnen
For all I care, it can rain today
Das ist der beste Tag des Lebens
This is the best day of life
Was auch passiert, du bist bei mir
Whatever happens, you are with me
Das ist der beste Tag mit dir
This is the best day with you
Ey, was kann es besseres geben
Hey, what could be better
Das ist der beste Tag des Lebens
This is the best day of life
Für mich ganz klar, denn du bist da
For me it's clear, because you are there
Mit dir, dass ist der beste Tag des Lebens
With you, this is the best day of life
Des Lebens
Of life
Des Lebens
Of life
Das ist der beste Tag des Lebens
This is the best day of life
Des Lebens
Of life
Des Lebens
Of life
Ich reiß' die Fenster weit auf
I open the windows wide
Nicht nur die Sonne kann strahlen
Not only the sun can shine
Ein Blick zu dir, verrät es mir
A look at you, tells me
Nicht auf eigene Faust
Not on your own
Lass zusammen was wagen
Let's dare something together
Mit dir hoch hinaus
With you high up
Darum sind wir hier
That's why we are here
Ein kleiner Moment für uns, der immer bleibt
A small moment for us that always remains
Das größte Geschenk ist diese geile Zeit
The greatest gift is this awesome time
Und wenn du dir heut' was von der Seele schreibst
And if you write something off your soul today
Dann keine Gedichte, wir schreiben Geschichte
Then no poems, we write history
Von mir aus kann's heut' regnen
For all I care, it can rain today
Das ist der beste Tag des Lebens
This is the best day of life
Was auch passiert, du bist bei mir
Whatever happens, you are with me
Das ist der beste Tag mit dir
This is the best day with you
Ey, was kann es besseres geben
Hey, what could be better
Das ist der beste Tag des Lebens
This is the best day of life
Für mich ganz klar, denn du bist da
For me it's clear, because you are there
Mit dir, dass ist der beste Tag des Lebens
With you, this is the best day of life
Des Lebens
Of life
Des Lebens
Of life
Das ist der beste Tag des Lebens
This is the best day of life
Des Lebens
Of life
Des Lebens
Of life
Das ist der beste Tag
This is the best day
Von mir aus kann's heut' regnen
For all I care, it can rain today
Das ist der beste Tag des Lebens
This is the best day of life
Gestern war's ja noch grau
Ayer todavía estaba gris
Jetzt sind hier überall Farben
Ahora hay colores por todas partes
Und alles ist voll mit diesem Glücksgefühl
Y todo está lleno de esta sensación de felicidad
Die Liebe ist laut, hat uns die Sprache verschlagen
El amor es fuerte, nos ha dejado sin palabras
Wir leben Träume in ganz großen Stilen
Vivimos sueños a lo grande
Ein kleiner Moment für uns, der immer bleibt
Un pequeño momento para nosotros, que siempre permanece
Das größte Geschenk ist diese geile Zeit
El mayor regalo es este tiempo increíble
Und wenn du dir heut' was von der Seele schreibst
Y si hoy escribes algo desde el alma
Dann keine Gedichte, wir schreiben Geschichte
Entonces no son poemas, estamos escribiendo historia
Von mir aus kann's heut' regnen
Por mí, puede llover hoy
Das ist der beste Tag des Lebens
Este es el mejor día de la vida
Was auch passiert, du bist bei mir
Pase lo que pase, estás conmigo
Das ist der beste Tag mit dir
Este es el mejor día contigo
Ey, was kann es besseres geben
Ey, ¿qué puede haber mejor?
Das ist der beste Tag des Lebens
Este es el mejor día de la vida
Für mich ganz klar, denn du bist da
Para mí está claro, porque estás aquí
Mit dir, dass ist der beste Tag des Lebens
Contigo, este es el mejor día de la vida
Des Lebens
De la vida
Des Lebens
De la vida
Das ist der beste Tag des Lebens
Este es el mejor día de la vida
Des Lebens
De la vida
Des Lebens
De la vida
Ich reiß' die Fenster weit auf
Abro las ventanas de par en par
Nicht nur die Sonne kann strahlen
No solo el sol puede brillar
Ein Blick zu dir, verrät es mir
Una mirada a ti, me lo revela
Nicht auf eigene Faust
No por mi cuenta
Lass zusammen was wagen
Vamos a arriesgar juntos
Mit dir hoch hinaus
Contigo, hasta lo más alto
Darum sind wir hier
Por eso estamos aquí
Ein kleiner Moment für uns, der immer bleibt
Un pequeño momento para nosotros, que siempre permanece
Das größte Geschenk ist diese geile Zeit
El mayor regalo es este tiempo increíble
Und wenn du dir heut' was von der Seele schreibst
Y si hoy escribes algo desde el alma
Dann keine Gedichte, wir schreiben Geschichte
Entonces no son poemas, estamos escribiendo historia
Von mir aus kann's heut' regnen
Por mí, puede llover hoy
Das ist der beste Tag des Lebens
Este es el mejor día de la vida
Was auch passiert, du bist bei mir
Pase lo que pase, estás conmigo
Das ist der beste Tag mit dir
Este es el mejor día contigo
Ey, was kann es besseres geben
Ey, ¿qué puede haber mejor?
Das ist der beste Tag des Lebens
Este es el mejor día de la vida
Für mich ganz klar, denn du bist da
Para mí está claro, porque estás aquí
Mit dir, dass ist der beste Tag des Lebens
Contigo, este es el mejor día de la vida
Des Lebens
De la vida
Des Lebens
De la vida
Das ist der beste Tag des Lebens
Este es el mejor día de la vida
Des Lebens
De la vida
Des Lebens
De la vida
Das ist der beste Tag
Este es el mejor día
Von mir aus kann's heut' regnen
Por mí, puede llover hoy
Das ist der beste Tag des Lebens
Este es el mejor día de la vida
Gestern war's ja noch grau
Hier, c'était encore gris
Jetzt sind hier überall Farben
Maintenant, il y a des couleurs partout
Und alles ist voll mit diesem Glücksgefühl
Et tout est rempli de ce sentiment de bonheur
Die Liebe ist laut, hat uns die Sprache verschlagen
L'amour est fort, nous a laissé sans voix
Wir leben Träume in ganz großen Stilen
Nous vivons des rêves en grand style
Ein kleiner Moment für uns, der immer bleibt
Un petit moment pour nous, qui reste toujours
Das größte Geschenk ist diese geile Zeit
Le plus grand cadeau est ce temps génial
Und wenn du dir heut' was von der Seele schreibst
Et si tu écris quelque chose de ton âme aujourd'hui
Dann keine Gedichte, wir schreiben Geschichte
Alors pas de poèmes, nous écrivons l'histoire
Von mir aus kann's heut' regnen
Pour moi, il peut pleuvoir aujourd'hui
Das ist der beste Tag des Lebens
C'est le meilleur jour de la vie
Was auch passiert, du bist bei mir
Quoi qu'il arrive, tu es avec moi
Das ist der beste Tag mit dir
C'est le meilleur jour avec toi
Ey, was kann es besseres geben
Eh, qu'est-ce qui pourrait être mieux
Das ist der beste Tag des Lebens
C'est le meilleur jour de la vie
Für mich ganz klar, denn du bist da
Pour moi, c'est clair, car tu es là
Mit dir, dass ist der beste Tag des Lebens
Avec toi, c'est le meilleur jour de la vie
Des Lebens
De la vie
Des Lebens
De la vie
Das ist der beste Tag des Lebens
C'est le meilleur jour de la vie
Des Lebens
De la vie
Des Lebens
De la vie
Ich reiß' die Fenster weit auf
J'ouvre grand les fenêtres
Nicht nur die Sonne kann strahlen
Pas seulement le soleil peut briller
Ein Blick zu dir, verrät es mir
Un regard vers toi, me le dit
Nicht auf eigene Faust
Pas par moi-même
Lass zusammen was wagen
Laissons-nous tenter quelque chose ensemble
Mit dir hoch hinaus
Avec toi, haut dans le ciel
Darum sind wir hier
C'est pourquoi nous sommes ici
Ein kleiner Moment für uns, der immer bleibt
Un petit moment pour nous, qui reste toujours
Das größte Geschenk ist diese geile Zeit
Le plus grand cadeau est ce temps génial
Und wenn du dir heut' was von der Seele schreibst
Et si tu écris quelque chose de ton âme aujourd'hui
Dann keine Gedichte, wir schreiben Geschichte
Alors pas de poèmes, nous écrivons l'histoire
Von mir aus kann's heut' regnen
Pour moi, il peut pleuvoir aujourd'hui
Das ist der beste Tag des Lebens
C'est le meilleur jour de la vie
Was auch passiert, du bist bei mir
Quoi qu'il arrive, tu es avec moi
Das ist der beste Tag mit dir
C'est le meilleur jour avec toi
Ey, was kann es besseres geben
Eh, qu'est-ce qui pourrait être mieux
Das ist der beste Tag des Lebens
C'est le meilleur jour de la vie
Für mich ganz klar, denn du bist da
Pour moi, c'est clair, car tu es là
Mit dir, dass ist der beste Tag des Lebens
Avec toi, c'est le meilleur jour de la vie
Des Lebens
De la vie
Des Lebens
De la vie
Das ist der beste Tag des Lebens
C'est le meilleur jour de la vie
Des Lebens
De la vie
Des Lebens
De la vie
Das ist der beste Tag
C'est le meilleur jour
Von mir aus kann's heut' regnen
Pour moi, il peut pleuvoir aujourd'hui
Das ist der beste Tag des Lebens
C'est le meilleur jour de la vie
Gestern war's ja noch grau
Ieri era ancora grigio
Jetzt sind hier überall Farben
Ora ci sono colori ovunque
Und alles ist voll mit diesem Glücksgefühl
E tutto è pieno di questa sensazione di felicità
Die Liebe ist laut, hat uns die Sprache verschlagen
L'amore è forte, ci ha tolto la parola
Wir leben Träume in ganz großen Stilen
Viviamo sogni in grande stile
Ein kleiner Moment für uns, der immer bleibt
Un piccolo momento per noi, che rimane sempre
Das größte Geschenk ist diese geile Zeit
Il regalo più grande è questo tempo fantastico
Und wenn du dir heut' was von der Seele schreibst
E se oggi scrivi qualcosa dal tuo cuore
Dann keine Gedichte, wir schreiben Geschichte
Allora non poesie, stiamo scrivendo la storia
Von mir aus kann's heut' regnen
Per quanto mi riguarda, può piovere oggi
Das ist der beste Tag des Lebens
Questo è il miglior giorno della vita
Was auch passiert, du bist bei mir
Qualunque cosa succeda, sei con me
Das ist der beste Tag mit dir
Questo è il miglior giorno con te
Ey, was kann es besseres geben
Ehi, cosa può esserci di meglio
Das ist der beste Tag des Lebens
Questo è il miglior giorno della vita
Für mich ganz klar, denn du bist da
Per me è chiaro, perché sei qui
Mit dir, dass ist der beste Tag des Lebens
Con te, questo è il miglior giorno della vita
Des Lebens
Della vita
Des Lebens
Della vita
Das ist der beste Tag des Lebens
Questo è il miglior giorno della vita
Des Lebens
Della vita
Des Lebens
Della vita
Ich reiß' die Fenster weit auf
Apro le finestre a tutta apertura
Nicht nur die Sonne kann strahlen
Non solo il sole può brillare
Ein Blick zu dir, verrät es mir
Uno sguardo a te, mi dice tutto
Nicht auf eigene Faust
Non da solo
Lass zusammen was wagen
Facciamo qualcosa insieme
Mit dir hoch hinaus
Con te, in alto
Darum sind wir hier
Ecco perché siamo qui
Ein kleiner Moment für uns, der immer bleibt
Un piccolo momento per noi, che rimane sempre
Das größte Geschenk ist diese geile Zeit
Il regalo più grande è questo tempo fantastico
Und wenn du dir heut' was von der Seele schreibst
E se oggi scrivi qualcosa dal tuo cuore
Dann keine Gedichte, wir schreiben Geschichte
Allora non poesie, stiamo scrivendo la storia
Von mir aus kann's heut' regnen
Per quanto mi riguarda, può piovere oggi
Das ist der beste Tag des Lebens
Questo è il miglior giorno della vita
Was auch passiert, du bist bei mir
Qualunque cosa succeda, sei con me
Das ist der beste Tag mit dir
Questo è il miglior giorno con te
Ey, was kann es besseres geben
Ehi, cosa può esserci di meglio
Das ist der beste Tag des Lebens
Questo è il miglior giorno della vita
Für mich ganz klar, denn du bist da
Per me è chiaro, perché sei qui
Mit dir, dass ist der beste Tag des Lebens
Con te, questo è il miglior giorno della vita
Des Lebens
Della vita
Des Lebens
Della vita
Das ist der beste Tag des Lebens
Questo è il miglior giorno della vita
Des Lebens
Della vita
Des Lebens
Della vita
Das ist der beste Tag
Questo è il miglior giorno
Von mir aus kann's heut' regnen
Per quanto mi riguarda, può piovere oggi
Das ist der beste Tag des Lebens
Questo è il miglior giorno della vita

Curiosidades sobre a música Bester Tag de Oli. P

Quando a música “Bester Tag” foi lançada por Oli. P?
A música Bester Tag foi lançada em 2023, no álbum “Hey Freiheit – Das Album”.
De quem é a composição da música “Bester Tag” de Oli. P?
A música “Bester Tag” de Oli. P foi composta por Berislaw Audenaerd, Jan Niklas Simonsen, Jan Van Der Toorn, Oliver Petszokat, Vivien Behr.

Músicas mais populares de Oli. P

Outros artistas de Pop