Elvira

Mihaja Ramiarinarivo

Letra Tradução


Yeah, han, han

Qui fout la merde? (Qui?) Encore nous (encore nous)
Elle fait mal, bah ouais, carrément (bah ouais, carrément)
Elle colle la bédave, que ça m'paralyse (yeah, yeah)
Tu crois plus en moi, que tu crois en nous (yeah, yeah)
Magnifique mais c'est l'démon incarné (non, non)
Maléfique, elle fait comme une star du porno (non, non)
Fuck c'qu'eux, ils pensent, laisse-les parler (laisse-les parler)
Fuck c'qu'eux, ils pensent, t'façon, j'suis khalé (j'suis sur Pluton)
Tout en Gucci, Prada, Louis Vuitton (Gucci, LV)
Comme un gothique, tout de noir vêtu
Avant, j'vendais des matitis, là, j'fais des bes-tu (yeah, yeah)
Elle a trop d'attitude pour toi, laisse ber-tom

Jamais avec toi, j'm'ennuie (jamais, jamais)
Du Sky et du miel pour toute la nuit (du Sky, du miel)
J'bombarde à fond dans l'bolide (bombarde, bombarde)
T'attendais qu'j'vienne pour te mettre à nu (yeah, yeah)
Son Tony Montana (yeah, yeah) ah, ah
C'est ma Elvira (ma Elvira) ah
Mon cœur est en panne (mon cœur est cassé)
Ressers-moi dans l'verre (ressers-moi dans le rre-ve, yeah) han, han

Elle fait des tminiks mais j'sais qu'dans dix minutes, elle va s'mettre à nu
Au fond, j'sais qu'tu me nuis, ma vision diminue
Dans le quatre anneaux (shee, shee)
Dans sa schnek, gros, c'est Katrina (c'est Katrina)
No crari, no bleh, pourquoi faire autrement? (Comment?)
On s'dit des trucs, ça reste entre nous (yeah, yeah)
On fait des trucs mais c'est contrôlé (yeah, yeah)
Les autres putes en face font crari (no crari)
Le soir, on s'la bute sous te-shi crémeux
Elle sait d'jà, pas besoin qu't'avoues (pas besoin d'pénave)
Donc fais pas l'gravon
Elle a le boule qui chamboule la vue (yeah, yeah, yeah)
Tout l'monde l'a vu

Jamais avec toi, j'm'ennuie (jamais, jamais)
Du Sky et du miel pour toute la nuit (du Sky, du miel)
J'bombarde à fond dans l'bolide (bombarde, bombarde)
T'attendais qu'j'vienne pour te mettre à nu (yeah, yeah)
Son Tony Montana (yeah, yeah) ah, ah
C'est ma Elvira (ma Elvira) ah
Mon cœur est en panne (mon cœur est cassé)
Ressers-moi dans l'verre (ressers-moi dans le rre-ve, yeah) han, han

(Ressers-moi dans le rre-ve, yeah)
(Ressers-moi dans le rre-ve, yeah)

Sim
Yeah, han, han
Sim, han, han
Qui fout la merde? (Qui?) Encore nous (encore nous)
Quem está causando problemas? (Quem?) Nós de novo (nós de novo)
Elle fait mal, bah ouais, carrément (bah ouais, carrément)
Ela machuca, sim, totalmente (sim, totalmente)
Elle colle la bédave, que ça m'paralyse (yeah, yeah)
Ela cola o baseado, isso me paralisa (sim, sim)
Tu crois plus en moi, que tu crois en nous (yeah, yeah)
Você não acredita mais em mim, você acredita em nós (sim, sim)
Magnifique mais c'est l'démon incarné (non, non)
Magnífica, mas é o demônio encarnado (não, não)
Maléfique, elle fait comme une star du porno (non, non)
Maléfica, ela age como uma estrela pornô (não, não)
Fuck c'qu'eux, ils pensent, laisse-les parler (laisse-les parler)
Foda-se o que eles pensam, deixe-os falar (deixe-os falar)
Fuck c'qu'eux, ils pensent, t'façon, j'suis khalé (j'suis sur Pluton)
Foda-se o que eles pensam, de qualquer forma, estou chapado (estou em Plutão)
Tout en Gucci, Prada, Louis Vuitton (Gucci, LV)
Todo de Gucci, Prada, Louis Vuitton (Gucci, LV)
Comme un gothique, tout de noir vêtu
Como um gótico, todo vestido de preto
Avant, j'vendais des matitis, là, j'fais des bes-tu (yeah, yeah)
Antes, eu vendia drogas, agora, faço você se perguntar (sim, sim)
Elle a trop d'attitude pour toi, laisse ber-tom
Ela tem muita atitude para você, deixe-a em paz
Jamais avec toi, j'm'ennuie (jamais, jamais)
Nunca me aborreço com você (nunca, nunca)
Du Sky et du miel pour toute la nuit (du Sky, du miel)
Sky e mel para toda a noite (Sky, mel)
J'bombarde à fond dans l'bolide (bombarde, bombarde)
Acelero ao máximo no carro (acelero, acelero)
T'attendais qu'j'vienne pour te mettre à nu (yeah, yeah)
Você estava esperando que eu viesse para te despir (sim, sim)
Son Tony Montana (yeah, yeah) ah, ah
Seu Tony Montana (sim, sim) ah, ah
C'est ma Elvira (ma Elvira) ah
Ela é minha Elvira (minha Elvira) ah
Mon cœur est en panne (mon cœur est cassé)
Meu coração está quebrado (meu coração está quebrado)
Ressers-moi dans l'verre (ressers-moi dans le rre-ve, yeah) han, han
Me sirva outra no copo (me sirva outra no copo, sim) han, han
Elle fait des tminiks mais j'sais qu'dans dix minutes, elle va s'mettre à nu
Ela faz joguinhos, mas sei que em dez minutos, ela vai se despir
Au fond, j'sais qu'tu me nuis, ma vision diminue
No fundo, sei que você me prejudica, minha visão diminui
Dans le quatre anneaux (shee, shee)
No carro de quatro anéis (shee, shee)
Dans sa schnek, gros, c'est Katrina (c'est Katrina)
Na sua buceta, cara, é Katrina (é Katrina)
No crari, no bleh, pourquoi faire autrement? (Comment?)
Sem fingimento, sem besteira, por que fazer diferente? (Como?)
On s'dit des trucs, ça reste entre nous (yeah, yeah)
Nós falamos coisas, fica entre nós (sim, sim)
On fait des trucs mais c'est contrôlé (yeah, yeah)
Nós fazemos coisas, mas é controlado (sim, sim)
Les autres putes en face font crari (no crari)
As outras putas na frente fingem (sem fingimento)
Le soir, on s'la bute sous te-shi crémeux
À noite, nós nos drogamos com haxixe cremoso
Elle sait d'jà, pas besoin qu't'avoues (pas besoin d'pénave)
Ela já sabe, não precisa que você confesse (não precisa de problemas)
Donc fais pas l'gravon
Então não seja idiota
Elle a le boule qui chamboule la vue (yeah, yeah, yeah)
Ela tem uma bunda que confunde a visão (sim, sim, sim)
Tout l'monde l'a vu
Todo mundo viu
Jamais avec toi, j'm'ennuie (jamais, jamais)
Nunca me aborreço com você (nunca, nunca)
Du Sky et du miel pour toute la nuit (du Sky, du miel)
Sky e mel para toda a noite (Sky, mel)
J'bombarde à fond dans l'bolide (bombarde, bombarde)
Acelero ao máximo no carro (acelero, acelero)
T'attendais qu'j'vienne pour te mettre à nu (yeah, yeah)
Você estava esperando que eu viesse para te despir (sim, sim)
Son Tony Montana (yeah, yeah) ah, ah
Seu Tony Montana (sim, sim) ah, ah
C'est ma Elvira (ma Elvira) ah
Ela é minha Elvira (minha Elvira) ah
Mon cœur est en panne (mon cœur est cassé)
Meu coração está quebrado (meu coração está quebrado)
Ressers-moi dans l'verre (ressers-moi dans le rre-ve, yeah) han, han
Me sirva outra no copo (me sirva outra no copo, sim) han, han
(Ressers-moi dans le rre-ve, yeah)
(Me sirva outra no copo, sim)
(Ressers-moi dans le rre-ve, yeah)
(Me sirva outra no copo, sim)
Yeah
Yeah, han, han
Yeah, yeah, yeah
Qui fout la merde? (Qui?) Encore nous (encore nous)
Who's causing trouble? (Who?) Still us (still us)
Elle fait mal, bah ouais, carrément (bah ouais, carrément)
It hurts, yeah, totally (yeah, totally)
Elle colle la bédave, que ça m'paralyse (yeah, yeah)
She sticks to me, it paralyzes me (yeah, yeah)
Tu crois plus en moi, que tu crois en nous (yeah, yeah)
You believe in me more than you believe in us (yeah, yeah)
Magnifique mais c'est l'démon incarné (non, non)
Beautiful but she's the devil incarnate (no, no)
Maléfique, elle fait comme une star du porno (non, non)
Evil, she acts like a porn star (no, no)
Fuck c'qu'eux, ils pensent, laisse-les parler (laisse-les parler)
Fuck what they think, let them talk (let them talk)
Fuck c'qu'eux, ils pensent, t'façon, j'suis khalé (j'suis sur Pluton)
Fuck what they think, anyway, I'm out of it (I'm on Pluto)
Tout en Gucci, Prada, Louis Vuitton (Gucci, LV)
All in Gucci, Prada, Louis Vuitton (Gucci, LV)
Comme un gothique, tout de noir vêtu
Like a goth, dressed all in black
Avant, j'vendais des matitis, là, j'fais des bes-tu (yeah, yeah)
Before, I was selling drugs, now, I'm doing you-know-what (yeah, yeah)
Elle a trop d'attitude pour toi, laisse ber-tom
She has too much attitude for you, let it go
Jamais avec toi, j'm'ennuie (jamais, jamais)
Never with you, I'm bored (never, never)
Du Sky et du miel pour toute la nuit (du Sky, du miel)
Sky and honey for the whole night (Sky, honey)
J'bombarde à fond dans l'bolide (bombarde, bombarde)
I'm going full speed in the car (speed, speed)
T'attendais qu'j'vienne pour te mettre à nu (yeah, yeah)
You were waiting for me to undress you (yeah, yeah)
Son Tony Montana (yeah, yeah) ah, ah
Her Tony Montana (yeah, yeah) ah, ah
C'est ma Elvira (ma Elvira) ah
She's my Elvira (my Elvira) ah
Mon cœur est en panne (mon cœur est cassé)
My heart is broken (my heart is broken)
Ressers-moi dans l'verre (ressers-moi dans le rre-ve, yeah) han, han
Pour me another glass (pour me another glass, yeah) yeah, yeah
Elle fait des tminiks mais j'sais qu'dans dix minutes, elle va s'mettre à nu
She's playing games but I know in ten minutes, she'll undress
Au fond, j'sais qu'tu me nuis, ma vision diminue
Deep down, I know you're harming me, my vision is decreasing
Dans le quatre anneaux (shee, shee)
In the four rings (shee, shee)
Dans sa schnek, gros, c'est Katrina (c'est Katrina)
In her pussy, dude, it's Katrina (it's Katrina)
No crari, no bleh, pourquoi faire autrement? (Comment?)
No bullshit, no nonsense, why do it differently? (How?)
On s'dit des trucs, ça reste entre nous (yeah, yeah)
We tell each other things, it stays between us (yeah, yeah)
On fait des trucs mais c'est contrôlé (yeah, yeah)
We do things but it's controlled (yeah, yeah)
Les autres putes en face font crari (no crari)
The other bitches in front are pretending (no bullshit)
Le soir, on s'la bute sous te-shi crémeux
At night, we get high on creamy weed
Elle sait d'jà, pas besoin qu't'avoues (pas besoin d'pénave)
She already knows, no need for you to confess (no need for bullshit)
Donc fais pas l'gravon
So don't act tough
Elle a le boule qui chamboule la vue (yeah, yeah, yeah)
She has an ass that messes with your vision (yeah, yeah, yeah)
Tout l'monde l'a vu
Everyone has seen it
Jamais avec toi, j'm'ennuie (jamais, jamais)
Never with you, I'm bored (never, never)
Du Sky et du miel pour toute la nuit (du Sky, du miel)
Sky and honey for the whole night (Sky, honey)
J'bombarde à fond dans l'bolide (bombarde, bombarde)
I'm going full speed in the car (speed, speed)
T'attendais qu'j'vienne pour te mettre à nu (yeah, yeah)
You were waiting for me to undress you (yeah, yeah)
Son Tony Montana (yeah, yeah) ah, ah
Her Tony Montana (yeah, yeah) ah, ah
C'est ma Elvira (ma Elvira) ah
She's my Elvira (my Elvira) ah
Mon cœur est en panne (mon cœur est cassé)
My heart is broken (my heart is broken)
Ressers-moi dans l'verre (ressers-moi dans le rre-ve, yeah) han, han
Pour me another glass (pour me another glass, yeah) yeah, yeah
(Ressers-moi dans le rre-ve, yeah)
(Pour me another glass, yeah)
(Ressers-moi dans le rre-ve, yeah)
(Pour me another glass, yeah)
Yeah, han, han
Sí, han, han
Qui fout la merde? (Qui?) Encore nous (encore nous)
¿Quién está causando problemas? (¿Quién?) Nosotros otra vez (nosotros otra vez)
Elle fait mal, bah ouais, carrément (bah ouais, carrément)
Duele, sí, totalmente (sí, totalmente)
Elle colle la bédave, que ça m'paralyse (yeah, yeah)
Me paraliza, que me pegue (sí, sí)
Tu crois plus en moi, que tu crois en nous (yeah, yeah)
Ya no crees en mí, crees en nosotros (sí, sí)
Magnifique mais c'est l'démon incarné (non, non)
Es hermosa pero es el demonio encarnado (no, no)
Maléfique, elle fait comme une star du porno (non, non)
Maléfica, actúa como una estrella porno (no, no)
Fuck c'qu'eux, ils pensent, laisse-les parler (laisse-les parler)
A la mierda lo que ellos piensan, déjalos hablar (déjalos hablar)
Fuck c'qu'eux, ils pensent, t'façon, j'suis khalé (j'suis sur Pluton)
A la mierda lo que ellos piensan, de todos modos, estoy perdido (estoy en Plutón)
Tout en Gucci, Prada, Louis Vuitton (Gucci, LV)
Todo en Gucci, Prada, Louis Vuitton (Gucci, LV)
Comme un gothique, tout de noir vêtu
Como un gótico, vestido todo de negro
Avant, j'vendais des matitis, là, j'fais des bes-tu (yeah, yeah)
Antes, vendía cosas, ahora, hago lo que quiero (sí, sí)
Elle a trop d'attitude pour toi, laisse ber-tom
Ella tiene demasiada actitud para ti, déjala en paz
Jamais avec toi, j'm'ennuie (jamais, jamais)
Nunca me aburro contigo (nunca, nunca)
Du Sky et du miel pour toute la nuit (du Sky, du miel)
Sky y miel para toda la noche (Sky, miel)
J'bombarde à fond dans l'bolide (bombarde, bombarde)
Voy a toda velocidad en el coche (velocidad, velocidad)
T'attendais qu'j'vienne pour te mettre à nu (yeah, yeah)
Esperabas que viniera para desnudarte (sí, sí)
Son Tony Montana (yeah, yeah) ah, ah
Su Tony Montana (sí, sí) ah, ah
C'est ma Elvira (ma Elvira) ah
Es mi Elvira (mi Elvira) ah
Mon cœur est en panne (mon cœur est cassé)
Mi corazón está roto (mi corazón está roto)
Ressers-moi dans l'verre (ressers-moi dans le rre-ve, yeah) han, han
Sírveme otra en el vaso (sírveme otra en el vaso, sí) han, han
Elle fait des tminiks mais j'sais qu'dans dix minutes, elle va s'mettre à nu
Ella hace cosas pero sé que en diez minutos se desnudará
Au fond, j'sais qu'tu me nuis, ma vision diminue
En el fondo, sé que me perjudicas, mi visión disminuye
Dans le quatre anneaux (shee, shee)
En el coche de cuatro anillos (shee, shee)
Dans sa schnek, gros, c'est Katrina (c'est Katrina)
En su coño, es Katrina (es Katrina)
No crari, no bleh, pourquoi faire autrement? (Comment?)
No mentiras, no tonterías, ¿por qué hacerlo de otra manera? (¿Cómo?)
On s'dit des trucs, ça reste entre nous (yeah, yeah)
Nos decimos cosas, se queda entre nosotros (sí, sí)
On fait des trucs mais c'est contrôlé (yeah, yeah)
Hacemos cosas pero está controlado (sí, sí)
Les autres putes en face font crari (no crari)
Las otras putas enfrente actúan (no mentiras)
Le soir, on s'la bute sous te-shi crémeux
Por la noche, nos emborrachamos con té cremoso
Elle sait d'jà, pas besoin qu't'avoues (pas besoin d'pénave)
Ella ya sabe, no necesitas confesar (no necesitas confesar)
Donc fais pas l'gravon
Así que no actúes
Elle a le boule qui chamboule la vue (yeah, yeah, yeah)
Ella tiene un culo que te hace perder la vista (sí, sí, sí)
Tout l'monde l'a vu
Todo el mundo lo ha visto
Jamais avec toi, j'm'ennuie (jamais, jamais)
Nunca me aburro contigo (nunca, nunca)
Du Sky et du miel pour toute la nuit (du Sky, du miel)
Sky y miel para toda la noche (Sky, miel)
J'bombarde à fond dans l'bolide (bombarde, bombarde)
Voy a toda velocidad en el coche (velocidad, velocidad)
T'attendais qu'j'vienne pour te mettre à nu (yeah, yeah)
Esperabas que viniera para desnudarte (sí, sí)
Son Tony Montana (yeah, yeah) ah, ah
Su Tony Montana (sí, sí) ah, ah
C'est ma Elvira (ma Elvira) ah
Es mi Elvira (mi Elvira) ah
Mon cœur est en panne (mon cœur est cassé)
Mi corazón está roto (mi corazón está roto)
Ressers-moi dans l'verre (ressers-moi dans le rre-ve, yeah) han, han
Sírveme otra en el vaso (sírveme otra en el vaso, sí) han, han
(Ressers-moi dans le rre-ve, yeah)
(Sírveme otra en el vaso, sí)
(Ressers-moi dans le rre-ve, yeah)
(Sírveme otra en el vaso, sí)
Yeah, han, han
Sì, han, han
Qui fout la merde? (Qui?) Encore nous (encore nous)
Chi mette il caos? (Chi?) Ancora noi (ancora noi)
Elle fait mal, bah ouais, carrément (bah ouais, carrément)
Fa male, oh sì, decisamente (oh sì, decisamente)
Elle colle la bédave, que ça m'paralyse (yeah, yeah)
Mi paralizza come un colpo di marijuana (sì, sì)
Tu crois plus en moi, que tu crois en nous (yeah, yeah)
Non credi più in me, ma in noi (sì, sì)
Magnifique mais c'est l'démon incarné (non, non)
Magnifica ma è il diavolo incarnato (no, no)
Maléfique, elle fait comme une star du porno (non, non)
Malefica, si comporta come una pornostar (no, no)
Fuck c'qu'eux, ils pensent, laisse-les parler (laisse-les parler)
Fottiti quello che pensano, lasciali parlare (lasciali parlare)
Fuck c'qu'eux, ils pensent, t'façon, j'suis khalé (j'suis sur Pluton)
Fottiti quello che pensano, comunque, sono stanco (sono su Plutone)
Tout en Gucci, Prada, Louis Vuitton (Gucci, LV)
Tutto in Gucci, Prada, Louis Vuitton (Gucci, LV)
Comme un gothique, tout de noir vêtu
Come un gotico, vestito tutto di nero
Avant, j'vendais des matitis, là, j'fais des bes-tu (yeah, yeah)
Prima vendavo droga, ora faccio soldi (sì, sì)
Elle a trop d'attitude pour toi, laisse ber-tom
Ha troppo atteggiamento per te, lascia perdere
Jamais avec toi, j'm'ennuie (jamais, jamais)
Mai con te, mi annoio (mai, mai)
Du Sky et du miel pour toute la nuit (du Sky, du miel)
Whisky e miele per tutta la notte (whisky, miele)
J'bombarde à fond dans l'bolide (bombarde, bombarde)
Vado a tutto gas nella macchina (a tutto gas, a tutto gas)
T'attendais qu'j'vienne pour te mettre à nu (yeah, yeah)
Aspettavi che venissi per spogliarti (sì, sì)
Son Tony Montana (yeah, yeah) ah, ah
Il suo Tony Montana (sì, sì) ah, ah
C'est ma Elvira (ma Elvira) ah
È la mia Elvira (la mia Elvira) ah
Mon cœur est en panne (mon cœur est cassé)
Il mio cuore è in panne (il mio cuore è rotto)
Ressers-moi dans l'verre (ressers-moi dans le rre-ve, yeah) han, han
Riempi il mio bicchiere (riempi il mio bicchiere, sì) han, han
Elle fait des tminiks mais j'sais qu'dans dix minutes, elle va s'mettre à nu
Fa la difficile ma so che tra dieci minuti si spoglierà
Au fond, j'sais qu'tu me nuis, ma vision diminue
In fondo, so che mi fai del male, la mia vista si offusca
Dans le quatre anneaux (shee, shee)
Nella macchina con i quattro anelli (shh, shh)
Dans sa schnek, gros, c'est Katrina (c'est Katrina)
Nella sua vagina, amico, è un disastro (è un disastro)
No crari, no bleh, pourquoi faire autrement? (Comment?)
Niente finta, niente palle, perché fare diversamente? (Come?)
On s'dit des trucs, ça reste entre nous (yeah, yeah)
Ci diciamo cose, rimane tra noi (sì, sì)
On fait des trucs mais c'est contrôlé (yeah, yeah)
Facciamo cose ma è tutto sotto controllo (sì, sì)
Les autres putes en face font crari (no crari)
Le altre puttane di fronte fanno finta (niente finta)
Le soir, on s'la bute sous te-shi crémeux
La sera, ci divertiamo con la marijuana cremosa
Elle sait d'jà, pas besoin qu't'avoues (pas besoin d'pénave)
Lei già sa, non c'è bisogno che tu lo ammetta (non c'è bisogno di problemi)
Donc fais pas l'gravon
Quindi non fare il duro
Elle a le boule qui chamboule la vue (yeah, yeah, yeah)
Ha un culo che ti fa girare la testa (sì, sì, sì)
Tout l'monde l'a vu
Tutti l'hanno visto
Jamais avec toi, j'm'ennuie (jamais, jamais)
Mai con te, mi annoio (mai, mai)
Du Sky et du miel pour toute la nuit (du Sky, du miel)
Whisky e miele per tutta la notte (whisky, miele)
J'bombarde à fond dans l'bolide (bombarde, bombarde)
Vado a tutto gas nella macchina (a tutto gas, a tutto gas)
T'attendais qu'j'vienne pour te mettre à nu (yeah, yeah)
Aspettavi che venissi per spogliarti (sì, sì)
Son Tony Montana (yeah, yeah) ah, ah
Il suo Tony Montana (sì, sì) ah, ah
C'est ma Elvira (ma Elvira) ah
È la mia Elvira (la mia Elvira) ah
Mon cœur est en panne (mon cœur est cassé)
Il mio cuore è in panne (il mio cuore è rotto)
Ressers-moi dans l'verre (ressers-moi dans le rre-ve, yeah) han, han
Riempi il mio bicchiere (riempi il mio bicchiere, sì) han, han
(Ressers-moi dans le rre-ve, yeah)
(Riempi il mio bicchiere, sì)
(Ressers-moi dans le rre-ve, yeah)
(Riempi il mio bicchiere, sì)

Curiosidades sobre a música Elvira de OBOY

Quando a música “Elvira” foi lançada por OBOY?
A música Elvira foi lançada em 2021, no álbum “No Crari”.
De quem é a composição da música “Elvira” de OBOY?
A música “Elvira” de OBOY foi composta por Mihaja Ramiarinarivo.

Músicas mais populares de OBOY

Outros artistas de Trap