¿Cuántos días han pasado?
Que yo no sé nada de ti
Hora pico, seis y cuarto
En mi carro estacionados
Y no has pensado en qué decir
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Que solo quiero saber
Si una mariposa viste en tu ventana
Cómo te pediste el café por la mañana
Y si en tu mente estuve
Dime ¿dónde has estado?
Por que en mis sueños yo te vi, te vi
Y me dijiste "oye Rodri, no imaginas lo que hoy vi"
Y yo te quería decir
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Que solo quiero saber
Si una mariposa viste en tu ventana
Cómo te pediste el café por la mañana
Y si en tu mente estuve
Cuéntame si quiera si soñaste lo mismo de siempre
Cuéntame si quiera si soñaste con un campo verde
Yo solo quiero saber
Si todas las cosas que te prometiste
Ya están por llegar o cuántas ya cumpliste
Y si es que quieres verme
Yo solo quiero saber
Yo solo quiero saber
Yo solo quiero saber
Yo solo quiero saber
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Que solo quiero saber
Si una mariposa viste en tu ventana
Cómo te pediste el café por la mañana
Y si en tu mente estuve yo
Si estuve yo
¿Cuántos días han pasado?
Quantos dias se passaram?
Que yo no sé nada de ti
Que eu não sei nada sobre você
Hora pico, seis y cuarto
Hora do rush, seis e quinze
En mi carro estacionados
No meu carro estacionado
Y no has pensado en qué decir
E você não pensou no que dizer
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Conta-me pelo menos que animais você viu nas nuvens
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Conta-me pelo menos se você contou carros e ônibus
Que solo quiero saber
Que eu só quero saber
Si una mariposa viste en tu ventana
Se você viu uma borboleta na sua janela
Cómo te pediste el café por la mañana
Como você pediu o café da manhã
Y si en tu mente estuve
E se eu estive em sua mente
Dime ¿dónde has estado?
Diga-me, onde você esteve?
Por que en mis sueños yo te vi, te vi
Porque nos meus sonhos eu te vi, te vi
Y me dijiste "oye Rodri, no imaginas lo que hoy vi"
E você me disse "ei Rodri, você não imagina o que eu vi hoje"
Y yo te quería decir
E eu queria te dizer
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Conta-me pelo menos que animais você viu nas nuvens
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Conta-me pelo menos se você contou carros e ônibus
Que solo quiero saber
Que eu só quero saber
Si una mariposa viste en tu ventana
Se você viu uma borboleta na sua janela
Cómo te pediste el café por la mañana
Como você pediu o café da manhã
Y si en tu mente estuve
E se eu estive em sua mente
Cuéntame si quiera si soñaste lo mismo de siempre
Conta-me pelo menos se você sonhou o mesmo de sempre
Cuéntame si quiera si soñaste con un campo verde
Conta-me pelo menos se você sonhou com um campo verde
Yo solo quiero saber
Eu só quero saber
Si todas las cosas que te prometiste
Se todas as coisas que você prometeu a si mesmo
Ya están por llegar o cuántas ya cumpliste
Estão prestes a chegar ou quantas você já cumpriu
Y si es que quieres verme
E se você quer me ver
Yo solo quiero saber
Eu só quero saber
Yo solo quiero saber
Eu só quero saber
Yo solo quiero saber
Eu só quero saber
Yo solo quiero saber
Eu só quero saber
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Conta-me pelo menos que animais você viu nas nuvens
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Conta-me pelo menos se você contou carros e ônibus
Que solo quiero saber
Que eu só quero saber
Si una mariposa viste en tu ventana
Se você viu uma borboleta na sua janela
Cómo te pediste el café por la mañana
Como você pediu o café da manhã
Y si en tu mente estuve yo
E se eu estive em sua mente
Si estuve yo
Se eu estive lá
¿Cuántos días han pasado?
How many days have passed?
Que yo no sé nada de ti
That I know nothing about you
Hora pico, seis y cuarto
Rush hour, six fifteen
En mi carro estacionados
In my parked car
Y no has pensado en qué decir
And you haven't thought about what to say
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Tell me at least what animals you saw in the clouds
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Tell me at least if you counted cars and buses
Que solo quiero saber
I just want to know
Si una mariposa viste en tu ventana
If you saw a butterfly at your window
Cómo te pediste el café por la mañana
How you ordered your coffee in the morning
Y si en tu mente estuve
And if I was on your mind
Dime ¿dónde has estado?
Tell me where have you been?
Por que en mis sueños yo te vi, te vi
Because in my dreams I saw you, I saw you
Y me dijiste "oye Rodri, no imaginas lo que hoy vi"
And you told me "hey Rodri, you can't imagine what I saw today"
Y yo te quería decir
And I wanted to tell you
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Tell me at least what animals you saw in the clouds
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Tell me at least if you counted cars and buses
Que solo quiero saber
I just want to know
Si una mariposa viste en tu ventana
If you saw a butterfly at your window
Cómo te pediste el café por la mañana
How you ordered your coffee in the morning
Y si en tu mente estuve
And if I was on your mind
Cuéntame si quiera si soñaste lo mismo de siempre
Tell me at least if you dreamed the same as always
Cuéntame si quiera si soñaste con un campo verde
Tell me at least if you dreamed of a green field
Yo solo quiero saber
I just want to know
Si todas las cosas que te prometiste
If all the things you promised yourself
Ya están por llegar o cuántas ya cumpliste
Are about to arrive or how many you have already fulfilled
Y si es que quieres verme
And if you want to see me
Yo solo quiero saber
I just want to know
Yo solo quiero saber
I just want to know
Yo solo quiero saber
I just want to know
Yo solo quiero saber
I just want to know
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Tell me at least what animals you saw in the clouds
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Tell me at least if you counted cars and buses
Que solo quiero saber
I just want to know
Si una mariposa viste en tu ventana
If you saw a butterfly at your window
Cómo te pediste el café por la mañana
How you ordered your coffee in the morning
Y si en tu mente estuve yo
And if I was on your mind
Si estuve yo
If I was there
¿Cuántos días han pasado?
Combien de jours se sont écoulés ?
Que yo no sé nada de ti
Je n'ai aucune nouvelle de toi
Hora pico, seis y cuarto
Heure de pointe, six heures et quart
En mi carro estacionados
Dans ma voiture garée
Y no has pensado en qué decir
Et tu n'as pas pensé à quoi dire
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Raconte-moi au moins quels animaux tu as vus dans les nuages
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Raconte-moi au moins si tu as compté les voitures et les bus
Que solo quiero saber
Je veux juste savoir
Si una mariposa viste en tu ventana
Si tu as vu un papillon à ta fenêtre
Cómo te pediste el café por la mañana
Comment tu as commandé ton café le matin
Y si en tu mente estuve
Et si j'étais dans ton esprit
Dime ¿dónde has estado?
Dis-moi où tu as été ?
Por que en mis sueños yo te vi, te vi
Parce que dans mes rêves je t'ai vu, je t'ai vu
Y me dijiste "oye Rodri, no imaginas lo que hoy vi"
Et tu m'as dit "hey Rodri, tu ne peux pas imaginer ce que j'ai vu aujourd'hui"
Y yo te quería decir
Et je voulais te dire
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Raconte-moi au moins quels animaux tu as vus dans les nuages
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Raconte-moi au moins si tu as compté les voitures et les bus
Que solo quiero saber
Je veux juste savoir
Si una mariposa viste en tu ventana
Si tu as vu un papillon à ta fenêtre
Cómo te pediste el café por la mañana
Comment tu as commandé ton café le matin
Y si en tu mente estuve
Et si j'étais dans ton esprit
Cuéntame si quiera si soñaste lo mismo de siempre
Raconte-moi au moins si tu as rêvé la même chose que d'habitude
Cuéntame si quiera si soñaste con un campo verde
Raconte-moi au moins si tu as rêvé d'un champ vert
Yo solo quiero saber
Je veux juste savoir
Si todas las cosas que te prometiste
Si toutes les choses que tu t'es promises
Ya están por llegar o cuántas ya cumpliste
Sont sur le point d'arriver ou combien tu en as déjà réalisées
Y si es que quieres verme
Et si tu veux me voir
Yo solo quiero saber
Je veux juste savoir
Yo solo quiero saber
Je veux juste savoir
Yo solo quiero saber
Je veux juste savoir
Yo solo quiero saber
Je veux juste savoir
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Raconte-moi au moins quels animaux tu as vus dans les nuages
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Raconte-moi au moins si tu as compté les voitures et les bus
Que solo quiero saber
Je veux juste savoir
Si una mariposa viste en tu ventana
Si tu as vu un papillon à ta fenêtre
Cómo te pediste el café por la mañana
Comment tu as commandé ton café le matin
Y si en tu mente estuve yo
Et si j'étais dans ton esprit
Si estuve yo
Si j'étais là.
¿Cuántos días han pasado?
Wie viele Tage sind vergangen?
Que yo no sé nada de ti
Ich habe nichts von dir gehört
Hora pico, seis y cuarto
Stoßzeit, Viertel nach sechs
En mi carro estacionados
In meinem geparkten Auto
Y no has pensado en qué decir
Und du hast nicht darüber nachgedacht, was du sagen sollst
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Erzähl mir wenigstens, welche Tiere du in den Wolken gesehen hast
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Erzähl mir wenigstens, ob du Autos und Busse gezählt hast
Que solo quiero saber
Ich möchte nur wissen
Si una mariposa viste en tu ventana
Ob du einen Schmetterling an deinem Fenster gesehen hast
Cómo te pediste el café por la mañana
Wie du deinen Kaffee am Morgen bestellt hast
Y si en tu mente estuve
Und ob ich in deinen Gedanken war
Dime ¿dónde has estado?
Sag mir, wo bist du gewesen?
Por que en mis sueños yo te vi, te vi
Denn in meinen Träumen habe ich dich gesehen, dich gesehen
Y me dijiste "oye Rodri, no imaginas lo que hoy vi"
Und du hast zu mir gesagt „Hey Rodri, du kannst dir nicht vorstellen, was ich heute gesehen habe“
Y yo te quería decir
Und ich wollte dir sagen
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Erzähl mir wenigstens, welche Tiere du in den Wolken gesehen hast
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Erzähl mir wenigstens, ob du Autos und Busse gezählt hast
Que solo quiero saber
Ich möchte nur wissen
Si una mariposa viste en tu ventana
Ob du einen Schmetterling an deinem Fenster gesehen hast
Cómo te pediste el café por la mañana
Wie du deinen Kaffee am Morgen bestellt hast
Y si en tu mente estuve
Und ob ich in deinen Gedanken war
Cuéntame si quiera si soñaste lo mismo de siempre
Erzähl mir wenigstens, ob du immer das Gleiche geträumt hast
Cuéntame si quiera si soñaste con un campo verde
Erzähl mir wenigstens, ob du von einem grünen Feld geträumt hast
Yo solo quiero saber
Ich möchte nur wissen
Si todas las cosas que te prometiste
Ob all die Dinge, die du dir versprochen hast
Ya están por llegar o cuántas ya cumpliste
Schon auf dem Weg sind oder wie viele du schon erfüllt hast
Y si es que quieres verme
Und ob du mich sehen willst
Yo solo quiero saber
Ich möchte nur wissen
Yo solo quiero saber
Ich möchte nur wissen
Yo solo quiero saber
Ich möchte nur wissen
Yo solo quiero saber
Ich möchte nur wissen
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Erzähl mir wenigstens, welche Tiere du in den Wolken gesehen hast
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Erzähl mir wenigstens, ob du Autos und Busse gezählt hast
Que solo quiero saber
Ich möchte nur wissen
Si una mariposa viste en tu ventana
Ob du einen Schmetterling an deinem Fenster gesehen hast
Cómo te pediste el café por la mañana
Wie du deinen Kaffee am Morgen bestellt hast
Y si en tu mente estuve yo
Und ob ich in deinen Gedanken war
Si estuve yo
Ob ich in deinen Gedanken war
¿Cuántos días han pasado?
Quanti giorni sono passati?
Que yo no sé nada de ti
Non so nulla di te
Hora pico, seis y cuarto
Ora di punta, sei e un quarto
En mi carro estacionados
Nella mia auto parcheggiata
Y no has pensado en qué decir
E non hai pensato a cosa dire
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Raccontami almeno quali animali hai visto nelle nuvole
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Raccontami almeno se hai contato auto e autobus
Que solo quiero saber
Voglio solo sapere
Si una mariposa viste en tu ventana
Se hai visto una farfalla alla tua finestra
Cómo te pediste el café por la mañana
Come hai ordinato il caffè al mattino
Y si en tu mente estuve
E se ero nei tuoi pensieri
Dime ¿dónde has estado?
Dimmi, dove sei stato?
Por que en mis sueños yo te vi, te vi
Perché nei miei sogni ti ho visto, ti ho visto
Y me dijiste "oye Rodri, no imaginas lo que hoy vi"
E mi hai detto "Ehi Rodri, non immagini cosa ho visto oggi"
Y yo te quería decir
E volevo dirti
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Raccontami almeno quali animali hai visto nelle nuvole
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Raccontami almeno se hai contato auto e autobus
Que solo quiero saber
Voglio solo sapere
Si una mariposa viste en tu ventana
Se hai visto una farfalla alla tua finestra
Cómo te pediste el café por la mañana
Come hai ordinato il caffè al mattino
Y si en tu mente estuve
E se ero nei tuoi pensieri
Cuéntame si quiera si soñaste lo mismo de siempre
Raccontami almeno se hai sognato la solita cosa
Cuéntame si quiera si soñaste con un campo verde
Raccontami almeno se hai sognato un campo verde
Yo solo quiero saber
Voglio solo sapere
Si todas las cosas que te prometiste
Se tutte le cose che ti sei promesso
Ya están por llegar o cuántas ya cumpliste
Stanno per arrivare o quante ne hai già realizzate
Y si es que quieres verme
E se vuoi vedermi
Yo solo quiero saber
Voglio solo sapere
Yo solo quiero saber
Voglio solo sapere
Yo solo quiero saber
Voglio solo sapere
Yo solo quiero saber
Voglio solo sapere
Cuéntame siquiera que animales viste en las nubes
Raccontami almeno quali animali hai visto nelle nuvole
Cuéntame siquiera si contaste carros y autobuses
Raccontami almeno se hai contato auto e autobus
Que solo quiero saber
Voglio solo sapere
Si una mariposa viste en tu ventana
Se hai visto una farfalla alla tua finestra
Cómo te pediste el café por la mañana
Come hai ordinato il caffè al mattino
Y si en tu mente estuve yo
E se ero nei tuoi pensieri
Si estuve yo
Se ero io