Girl you're the baddest, no need to practice
'Cause you're so different, you always winning, no girl can match this
They can never match you, 'cause you fire like matchsticks
Keep up your image, angel to sinners, but you the baddest
I can never be a fool to you, my lover, my lover
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover
Everything I do for you, my lover, my lover
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover, yeah
My lover, my lover, my lover (oh)
My lover, my lover, my lover (oh, my lover)
Jasmine eyes and, I'm your size and
I'll decide when we take things further
I'll keep you close, I'm no beginner
I can do both, angel and sinner
You chose the hard way, you picked a winner
Bring the tequila, you know I'm a killer
You're a boss, no nicey
Your Jordans and your chain so icy
You wanna wife me, making promises for life b
You know what I'm asking, there's no double dancing
No second chances, no more
So I can never be a fool to you, my lover, my lover
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover
Everything I do for you, my lover, my lover
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover, yeah
My lover, my lover, my lover (oh)
My lover (never be a fool to you), my lover, my lover (oh, my lover)
You a queen in the streets, so no one else can be above ya
When you be on the low, at least you know I got ya
Baby girl I can't lie, you got my heart locked up in your locker
And she ain't ever been about, that's why I love her
I can never be a fool to you, my lover, my lover
Never be a fool to you, my lover, my lover
Never be a fool to you, my lover, my lover
Everything I do for you, my lover, my lover
My lover, my lover, my lover (oh, never be a fool to you, baby)
My lover, my lover, my lover (oh, ah)
Girl you're the baddest, no need to practice
Garota, você é a mais má, não precisa praticar
'Cause you're so different, you always winning, no girl can match this
Porque você é tão diferente, você sempre vence, nenhuma garota pode igualar isso
They can never match you, 'cause you fire like matchsticks
Elas nunca podem te igualar, porque você é fogo como palitos de fósforo
Keep up your image, angel to sinners, but you the baddest
Mantenha sua imagem, anjo para os pecadores, mas você é a mais má
I can never be a fool to you, my lover, my lover
Eu nunca posso ser um tolo para você, minha amada, minha amada
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover
Nunca ser um tolo para você, minha amada, oh, minha amada
Everything I do for you, my lover, my lover
Tudo que eu faço por você, minha amada, minha amada
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover, yeah
Nunca ser um tolo para você, minha amada, oh, minha amada, sim
My lover, my lover, my lover (oh)
Minha amada, minha amada, minha amada (oh)
My lover, my lover, my lover (oh, my lover)
Minha amada, minha amada, minha amada (oh, minha amada)
Jasmine eyes and, I'm your size and
Olhos de jasmim e, eu sou do seu tamanho e
I'll decide when we take things further
Eu vou decidir quando vamos levar as coisas adiante
I'll keep you close, I'm no beginner
Vou te manter perto, não sou iniciante
I can do both, angel and sinner
Eu posso fazer os dois, anjo e pecador
You chose the hard way, you picked a winner
Você escolheu o caminho difícil, você escolheu um vencedor
Bring the tequila, you know I'm a killer
Traga a tequila, você sabe que eu sou uma assassina
You're a boss, no nicey
Você é uma chefe, nada de ser boazinha
Your Jordans and your chain so icy
Seus Jordans e sua corrente tão gelados
You wanna wife me, making promises for life b
Você quer me casar, fazendo promessas para a vida b
You know what I'm asking, there's no double dancing
Você sabe o que eu estou pedindo, não há dança dupla
No second chances, no more
Não há segundas chances, não mais
So I can never be a fool to you, my lover, my lover
Então eu nunca posso ser um tolo para você, minha amada, minha amada
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover
Nunca ser um tolo para você, minha amada, oh, minha amada
Everything I do for you, my lover, my lover
Tudo que eu faço por você, minha amada, minha amada
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover, yeah
Nunca ser um tolo para você, minha amada, oh, minha amada, sim
My lover, my lover, my lover (oh)
Minha amada, minha amada, minha amada (oh)
My lover (never be a fool to you), my lover, my lover (oh, my lover)
Minha amada (nunca ser um tolo para você), minha amada, minha amada (oh, minha amada)
You a queen in the streets, so no one else can be above ya
Você é uma rainha nas ruas, então ninguém mais pode estar acima de você
When you be on the low, at least you know I got ya
Quando você está por baixo, pelo menos você sabe que eu te tenho
Baby girl I can't lie, you got my heart locked up in your locker
Baby girl eu não posso mentir, você tem meu coração trancado no seu armário
And she ain't ever been about, that's why I love her
E ela nunca esteve por aí, é por isso que eu a amo
I can never be a fool to you, my lover, my lover
Eu nunca posso ser um tolo para você, minha amada, minha amada
Never be a fool to you, my lover, my lover
Nunca ser um tolo para você, minha amada, minha amada
Never be a fool to you, my lover, my lover
Nunca ser um tolo para você, minha amada, minha amada
Everything I do for you, my lover, my lover
Tudo que eu faço por você, minha amada, minha amada
My lover, my lover, my lover (oh, never be a fool to you, baby)
Minha amada, minha amada, minha amada (oh, nunca ser um tolo para você, baby)
My lover, my lover, my lover (oh, ah)
Minha amada, minha amada, minha amada (oh, ah)
Girl you're the baddest, no need to practice
Chica, eres la más mala, no necesitas practicar
'Cause you're so different, you always winning, no girl can match this
Porque eres tan diferente, siempre ganas, ninguna chica puede igualarte
They can never match you, 'cause you fire like matchsticks
Nunca podrán igualarte, porque eres fuego como cerillas
Keep up your image, angel to sinners, but you the baddest
Mantén tu imagen, ángel para los pecadores, pero eres la más mala
I can never be a fool to you, my lover, my lover
Nunca podría ser un tonto para ti, mi amante, mi amante
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover
Nunca ser un tonto para ti, mi amante, oh, mi amante
Everything I do for you, my lover, my lover
Todo lo que hago por ti, mi amante, mi amante
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover, yeah
Nunca ser un tonto para ti, mi amante, oh, mi amante, sí
My lover, my lover, my lover (oh)
Mi amante, mi amante, mi amante (oh)
My lover, my lover, my lover (oh, my lover)
Mi amante, mi amante, mi amante (oh, mi amante)
Jasmine eyes and, I'm your size and
Ojos de jazmín y, soy de tu tamaño y
I'll decide when we take things further
Decidiré cuando llevemos las cosas más allá
I'll keep you close, I'm no beginner
Te mantendré cerca, no soy principiante
I can do both, angel and sinner
Puedo hacer ambas cosas, ángel y pecador
You chose the hard way, you picked a winner
Elegiste el camino difícil, elegiste a un ganador
Bring the tequila, you know I'm a killer
Trae el tequila, sabes que soy un asesino
You're a boss, no nicey
Eres una jefa, nada de ser amable
Your Jordans and your chain so icy
Tus Jordans y tu cadena tan helados
You wanna wife me, making promises for life b
Quieres casarte conmigo, haciendo promesas de por vida
You know what I'm asking, there's no double dancing
Sabes lo que estoy pidiendo, no hay doble juego
No second chances, no more
No hay segundas oportunidades, no más
So I can never be a fool to you, my lover, my lover
Así que nunca podría ser un tonto para ti, mi amante, mi amante
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover
Nunca ser un tonto para ti, mi amante, oh, mi amante
Everything I do for you, my lover, my lover
Todo lo que hago por ti, mi amante, mi amante
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover, yeah
Nunca ser un tonto para ti, mi amante, oh, mi amante, sí
My lover, my lover, my lover (oh)
Mi amante, mi amante, mi amante (oh)
My lover (never be a fool to you), my lover, my lover (oh, my lover)
Mi amante (nunca ser un tonto para ti), mi amante, mi amante (oh, mi amante)
You a queen in the streets, so no one else can be above ya
Eres una reina en las calles, así que nadie más puede estar por encima de ti
When you be on the low, at least you know I got ya
Cuando estás en bajo perfil, al menos sabes que te tengo
Baby girl I can't lie, you got my heart locked up in your locker
Bebé, no puedo mentir, tienes mi corazón encerrado en tu casillero
And she ain't ever been about, that's why I love her
Y ella nunca ha estado por ahí, por eso la amo
I can never be a fool to you, my lover, my lover
Nunca podría ser un tonto para ti, mi amante, mi amante
Never be a fool to you, my lover, my lover
Nunca ser un tonto para ti, mi amante, mi amante
Never be a fool to you, my lover, my lover
Nunca ser un tonto para ti, mi amante, mi amante
Everything I do for you, my lover, my lover
Todo lo que hago por ti, mi amante, mi amante
My lover, my lover, my lover (oh, never be a fool to you, baby)
Mi amante, mi amante, mi amante (oh, nunca ser un tonto para ti, bebé)
My lover, my lover, my lover (oh, ah)
Mi amante, mi amante, mi amante (oh, ah)
Girl you're the baddest, no need to practice
Fille, tu es la plus méchante, pas besoin de t'entraîner
'Cause you're so different, you always winning, no girl can match this
Parce que tu es si différente, tu gagnes toujours, aucune fille ne peut égaler ça
They can never match you, 'cause you fire like matchsticks
Elles ne pourront jamais t'égaler, car tu es en feu comme des allumettes
Keep up your image, angel to sinners, but you the baddest
Garde ton image, ange pour les pécheurs, mais tu es la plus méchante
I can never be a fool to you, my lover, my lover
Je ne pourrai jamais être un imbécile pour toi, mon amour, mon amour
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover
Ne jamais être un imbécile pour toi, mon amour, oh, mon amour
Everything I do for you, my lover, my lover
Tout ce que je fais pour toi, mon amour, mon amour
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover, yeah
Ne jamais être un imbécile pour toi, mon amour, oh, mon amour, ouais
My lover, my lover, my lover (oh)
Mon amour, mon amour, mon amour (oh)
My lover, my lover, my lover (oh, my lover)
Mon amour, mon amour, mon amour (oh, mon amour)
Jasmine eyes and, I'm your size and
Yeux de jasmin et, je suis de ta taille et
I'll decide when we take things further
Je déciderai quand nous irons plus loin
I'll keep you close, I'm no beginner
Je te garderai près de moi, je ne suis pas un débutant
I can do both, angel and sinner
Je peux faire les deux, ange et pécheur
You chose the hard way, you picked a winner
Tu as choisi la voie difficile, tu as choisi un gagnant
Bring the tequila, you know I'm a killer
Apporte la tequila, tu sais que je suis un tueur
You're a boss, no nicey
Tu es un patron, pas de gentillesse
Your Jordans and your chain so icy
Tes Jordans et ta chaîne si glaciale
You wanna wife me, making promises for life b
Tu veux m'épouser, faisant des promesses pour la vie b
You know what I'm asking, there's no double dancing
Tu sais ce que je demande, il n'y a pas de double danse
No second chances, no more
Pas de secondes chances, plus jamais
So I can never be a fool to you, my lover, my lover
Alors je ne pourrai jamais être un imbécile pour toi, mon amour, mon amour
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover
Ne jamais être un imbécile pour toi, mon amour, oh, mon amour
Everything I do for you, my lover, my lover
Tout ce que je fais pour toi, mon amour, mon amour
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover, yeah
Ne jamais être un imbécile pour toi, mon amour, oh, mon amour, ouais
My lover, my lover, my lover (oh)
Mon amour, mon amour, mon amour (oh)
My lover (never be a fool to you), my lover, my lover (oh, my lover)
Mon amour (ne jamais être un imbécile pour toi), mon amour, mon amour (oh, mon amour)
You a queen in the streets, so no one else can be above ya
Tu es une reine dans les rues, donc personne d'autre ne peut être au-dessus de toi
When you be on the low, at least you know I got ya
Quand tu es en bas, au moins tu sais que je t'ai
Baby girl I can't lie, you got my heart locked up in your locker
Bébé, je ne peux pas mentir, tu as mon cœur enfermé dans ton casier
And she ain't ever been about, that's why I love her
Et elle n'a jamais été là, c'est pourquoi je l'aime
I can never be a fool to you, my lover, my lover
Je ne pourrai jamais être un imbécile pour toi, mon amour, mon amour
Never be a fool to you, my lover, my lover
Ne jamais être un imbécile pour toi, mon amour, mon amour
Never be a fool to you, my lover, my lover
Ne jamais être un imbécile pour toi, mon amour, mon amour
Everything I do for you, my lover, my lover
Tout ce que je fais pour toi, mon amour, mon amour
My lover, my lover, my lover (oh, never be a fool to you, baby)
Mon amour, mon amour, mon amour (oh, ne jamais être un imbécile pour toi, bébé)
My lover, my lover, my lover (oh, ah)
Mon amour, mon amour, mon amour (oh, ah)
Girl you're the baddest, no need to practice
Mädchen, du bist die Schlimmste, du brauchst keine Übung
'Cause you're so different, you always winning, no girl can match this
Denn du bist so anders, du gewinnst immer, kein Mädchen kann das erreichen
They can never match you, 'cause you fire like matchsticks
Sie können dir nie das Wasser reichen, denn du brennst wie Streichhölzer
Keep up your image, angel to sinners, but you the baddest
Bewahre dein Image, Engel für Sünder, aber du bist die Schlimmste
I can never be a fool to you, my lover, my lover
Ich kann dir gegenüber nie ein Narr sein, meine Geliebte, meine Geliebte
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover
Nie ein Narr für dich sein, meine Geliebte, oh, meine Geliebte
Everything I do for you, my lover, my lover
Alles, was ich für dich tue, meine Geliebte, meine Geliebte
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover, yeah
Nie ein Narr für dich sein, meine Geliebte, oh, meine Geliebte, ja
My lover, my lover, my lover (oh)
Meine Geliebte, meine Geliebte, meine Geliebte (oh)
My lover, my lover, my lover (oh, my lover)
Meine Geliebte, meine Geliebte, meine Geliebte (oh, meine Geliebte)
Jasmine eyes and, I'm your size and
Jasminaugen und, ich bin deine Größe und
I'll decide when we take things further
Ich entscheide, wann wir die Dinge weiterführen
I'll keep you close, I'm no beginner
Ich halte dich nahe, ich bin kein Anfänger
I can do both, angel and sinner
Ich kann beides, Engel und Sünder
You chose the hard way, you picked a winner
Du hast den schweren Weg gewählt, du hast einen Gewinner ausgewählt
Bring the tequila, you know I'm a killer
Bring den Tequila, du weißt, ich bin ein Killer
You're a boss, no nicey
Du bist ein Boss, kein Netter
Your Jordans and your chain so icy
Deine Jordans und deine Kette so eisig
You wanna wife me, making promises for life b
Du willst mich heiraten, machst Versprechen fürs Leben
You know what I'm asking, there's no double dancing
Du weißt, was ich frage, es gibt kein doppeltes Tanzen
No second chances, no more
Keine zweiten Chancen, nicht mehr
So I can never be a fool to you, my lover, my lover
Also kann ich dir gegenüber nie ein Narr sein, meine Geliebte, meine Geliebte
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover
Nie ein Narr für dich sein, meine Geliebte, oh, meine Geliebte
Everything I do for you, my lover, my lover
Alles, was ich für dich tue, meine Geliebte, meine Geliebte
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover, yeah
Nie ein Narr für dich sein, meine Geliebte, oh, meine Geliebte, ja
My lover, my lover, my lover (oh)
Meine Geliebte, meine Geliebte, meine Geliebte (oh)
My lover (never be a fool to you), my lover, my lover (oh, my lover)
Meine Geliebte (nie ein Narr für dich sein), meine Geliebte, meine Geliebte (oh, meine Geliebte)
You a queen in the streets, so no one else can be above ya
Du bist eine Königin auf den Straßen, also kann niemand über dir stehen
When you be on the low, at least you know I got ya
Wenn du dich versteckst, zumindest weißt du, dass ich dich habe
Baby girl I can't lie, you got my heart locked up in your locker
Baby, ich kann nicht lügen, du hast mein Herz in deinem Spind eingeschlossen
And she ain't ever been about, that's why I love her
Und sie war noch nie dabei, deshalb liebe ich sie
I can never be a fool to you, my lover, my lover
Ich kann dir gegenüber nie ein Narr sein, meine Geliebte, meine Geliebte
Never be a fool to you, my lover, my lover
Nie ein Narr für dich sein, meine Geliebte, meine Geliebte
Never be a fool to you, my lover, my lover
Nie ein Narr für dich sein, meine Geliebte, meine Geliebte
Everything I do for you, my lover, my lover
Alles, was ich für dich tue, meine Geliebte, meine Geliebte
My lover, my lover, my lover (oh, never be a fool to you, baby)
Meine Geliebte, meine Geliebte, meine Geliebte (oh, nie ein Narr für dich sein, Baby)
My lover, my lover, my lover (oh, ah)
Meine Geliebte, meine Geliebte, meine Geliebte (oh, ah)
Girl you're the baddest, no need to practice
Ragazza sei la più cattiva, non hai bisogno di esercitarti
'Cause you're so different, you always winning, no girl can match this
Perché sei così diversa, vinci sempre, nessuna ragazza può eguagliarti
They can never match you, 'cause you fire like matchsticks
Non potranno mai eguagliarti, perché sei fuoco come i fiammiferi
Keep up your image, angel to sinners, but you the baddest
Mantieni la tua immagine, angelo per i peccatori, ma sei la più cattiva
I can never be a fool to you, my lover, my lover
Non potrei mai essere un idiota per te, mia amata, mia amata
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover
Non essere mai un idiota per te, mia amata, oh, mia amata
Everything I do for you, my lover, my lover
Tutto quello che faccio per te, mia amata, mia amata
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover, yeah
Non essere mai un idiota per te, mia amata, oh, mia amata, sì
My lover, my lover, my lover (oh)
Mia amata, mia amata, mia amata (oh)
My lover, my lover, my lover (oh, my lover)
Mia amata, mia amata, mia amata (oh, mia amata)
Jasmine eyes and, I'm your size and
Occhi di gelsomino e, sono della tua stessa taglia e
I'll decide when we take things further
Deciderò quando porteremo le cose oltre
I'll keep you close, I'm no beginner
Ti terrò vicino, non sono un principiante
I can do both, angel and sinner
Posso fare entrambe le cose, angelo e peccatore
You chose the hard way, you picked a winner
Hai scelto la strada difficile, hai scelto un vincitore
Bring the tequila, you know I'm a killer
Porta la tequila, sai che sono un killer
You're a boss, no nicey
Sei un capo, niente di carino
Your Jordans and your chain so icy
Le tue Jordan e la tua catena così ghiacciata
You wanna wife me, making promises for life b
Vuoi sposarmi, facendo promesse per la vita b
You know what I'm asking, there's no double dancing
Sai cosa sto chiedendo, non c'è doppio ballo
No second chances, no more
Nessuna seconda possibilità, non più
So I can never be a fool to you, my lover, my lover
Quindi non potrei mai essere un idiota per te, mia amata, mia amata
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover
Non essere mai un idiota per te, mia amata, oh, mia amata
Everything I do for you, my lover, my lover
Tutto quello che faccio per te, mia amata, mia amata
Never be a fool to you, my lover, oh, my lover, yeah
Non essere mai un idiota per te, mia amata, oh, mia amata, sì
My lover, my lover, my lover (oh)
Mia amata, mia amata, mia amata (oh)
My lover (never be a fool to you), my lover, my lover (oh, my lover)
Mia amata (non essere mai un idiota per te), mia amata, mia amata (oh, mia amata)
You a queen in the streets, so no one else can be above ya
Sei una regina nelle strade, quindi nessun altro può essere sopra di te
When you be on the low, at least you know I got ya
Quando sei in basso, almeno sai che ti ho
Baby girl I can't lie, you got my heart locked up in your locker
Piccola non posso mentire, hai il mio cuore chiuso a chiave nel tuo armadietto
And she ain't ever been about, that's why I love her
E lei non è mai stata in giro, ecco perché la amo
I can never be a fool to you, my lover, my lover
Non potrei mai essere un idiota per te, mia amata, mia amata
Never be a fool to you, my lover, my lover
Non essere mai un idiota per te, mia amata, mia amata
Never be a fool to you, my lover, my lover
Non essere mai un idiota per te, mia amata, mia amata
Everything I do for you, my lover, my lover
Tutto quello che faccio per te, mia amata, mia amata
My lover, my lover, my lover (oh, never be a fool to you, baby)
Mia amata, mia amata, mia amata (oh, non essere mai un idiota per te, baby)
My lover, my lover, my lover (oh, ah)
Mia amata, mia amata, mia amata (oh, ah)