Bryant Rohena Perez, Freddy Montalvo, Jean Carlos Ferreira Suero, Jonathan De Jesus Gadarrilla, Jose Carlos Cruz, Noel Santos Roman, Ronald Rafael Tejada, Sharon Ramirez Lopez
Se mudó de la casa a temprana edad
Maliciosa como yo, llena de curiosidad
El pa'i se lo daba to', ella ya no quiere na'
Ha falta'o un pa'l de veces por mi culpa a la universidad
Me cela, pero no somos na'
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Yo soy el que causa tú me da
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Me cela, pero no somos na'
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Yo soy el que mejor se lo da
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Ella me cela, pero na' somos
Y yo no sé como
Si se me pierde la rescato
Ella tiene gato, pero es un palomo
Le encanta cuando se lo asomo
Dime si somos o no somos
Ella siempre me cambia los planes
Y aunque me reclame, vuelvo y me la como
Dime que quieres de mí, yo te doy opciones
Que lo que yo quiero de ti, son par de misiones
Yo en mi tengo un par de dones, pa' ponerte a volver como los drones
Ella siempre me dice conmigo acapella, pero con tus perras ponte condones
Después de mí no hay nadie que se lo haga como yo
Ella es maliciosa, pero en mi juego cayo
La nena de papi que siempre le daban to'
Conmigo se dañó, uoh uoh uoh uoh
Me cela, pero no somos na'
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Yo soy el que causa tú me da
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Me cela, pero no somos na'
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Yo soy el que mejor se lo da
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
La nena de la familia
Conmigo rompe to'as las normas de la biblia
Me dice tú eres menor, me van acusar de pedofilia
Gucci y Balenci, vente conmigo pa' New Jersey
Llama y dile que estas enferma
Falta to' estos días a la Universi-dad
Mera baby, yo soy el que causa tu humedad
Yo voy a estar aquí contigo, pero te las cortas si otro cabrón te da
Calma los celos, tú por allá y yo por acá
Pero siempre te pienso y te anhelo
Te lambo por el cuello, por el oído y se te paran los pelos
Aunque no nos veamos siempre
Todo el tiempo vives en mi mente
Bebe a mí me encanta verte
Aunque no sea tan frecuente
Siempre busca la manera de encontrarme
Llevo un pa'l de días sin darle
Pero que Dios te guarde, no tenemos nada pa' celarme
Pero es que ella tiene lo que nadie puede darme
Si me ve con otra, se enmostra
Me cela hasta con la sombra
To' mis culitos me los nombra
Me los bloquea y me los borra
Porque si me ve con otra, se enmostra
Me cela hasta con la sombra
To' mis culitos me los nombra
Me los bloquea y me los borra
Me cela, pero no somos na'
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Yo soy el que causa tú me da
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Me cela, pero no somos na'
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Yo soy el que mejor se lo da
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Se mudó de la casa a temprana edad
Ela se mudou de casa cedo
Maliciosa como yo, llena de curiosidad
Maliciosa como eu, cheia de curiosidade
El pa'i se lo daba to', ella ya no quiere na'
O pai dela dava tudo, ela não quer mais nada
Ha falta'o un pa'l de veces por mi culpa a la universidad
Faltou à universidade algumas vezes por minha culpa
Me cela, pero no somos na'
Ela tem ciúmes, mas não somos nada
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Sempre nos perdemos, mas nos procuramos
Yo soy el que causa tú me da
Eu sou o que causa, você me dá
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Quase nunca nos vemos, mas pensamos um no outro
Me cela, pero no somos na'
Ela tem ciúmes, mas não somos nada
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Sempre nos perdemos, mas nos procuramos
Yo soy el que mejor se lo da
Eu sou o que melhor lhe dá
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Quase nunca nos vemos, mas pensamos um no outro
Ella me cela, pero na' somos
Ela tem ciúmes de mim, mas não somos nada
Y yo no sé como
E eu não sei como
Si se me pierde la rescato
Se ela se perde, eu a resgato
Ella tiene gato, pero es un palomo
Ela tem um gato, mas é um pombo
Le encanta cuando se lo asomo
Ela adora quando eu apareço
Dime si somos o no somos
Diga-me se somos ou não somos
Ella siempre me cambia los planes
Ela sempre muda meus planos
Y aunque me reclame, vuelvo y me la como
E mesmo que ela reclame, eu volto e a devoro
Dime que quieres de mí, yo te doy opciones
Diga-me o que você quer de mim, eu te dou opções
Que lo que yo quiero de ti, son par de misiones
O que eu quero de você, são algumas missões
Yo en mi tengo un par de dones, pa' ponerte a volver como los drones
Eu tenho alguns dons, para te fazer voltar como os drones
Ella siempre me dice conmigo acapella, pero con tus perras ponte condones
Ela sempre me diz para ficar com ela, mas com suas amigas use preservativos
Después de mí no hay nadie que se lo haga como yo
Depois de mim, não há ninguém que faça como eu
Ella es maliciosa, pero en mi juego cayo
Ela é maliciosa, mas caiu no meu jogo
La nena de papi que siempre le daban to'
A menina do papai que sempre recebia tudo
Conmigo se dañó, uoh uoh uoh uoh
Comigo ela se estragou, uoh uoh uoh uoh
Me cela, pero no somos na'
Ela tem ciúmes, mas não somos nada
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Sempre nos perdemos, mas nos procuramos
Yo soy el que causa tú me da
Eu sou o que causa, você me dá
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Quase nunca nos vemos, mas pensamos um no outro
Me cela, pero no somos na'
Ela tem ciúmes, mas não somos nada
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Sempre nos perdemos, mas nos procuramos
Yo soy el que mejor se lo da
Eu sou o que melhor lhe dá
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Quase nunca nos vemos, mas pensamos um no outro
La nena de la familia
A menina da família
Conmigo rompe to'as las normas de la biblia
Comigo ela quebra todas as regras da Bíblia
Me dice tú eres menor, me van acusar de pedofilia
Ela me diz que você é menor, eles vão me acusar de pedofilia
Gucci y Balenci, vente conmigo pa' New Jersey
Gucci e Balenci, venha comigo para New Jersey
Llama y dile que estas enferma
Ligue e diga que está doente
Falta to' estos días a la Universi-dad
Falte todos esses dias na universidade
Mera baby, yo soy el que causa tu humedad
Querida, eu sou o que causa sua umidade
Yo voy a estar aquí contigo, pero te las cortas si otro cabrón te da
Eu vou estar aqui com você, mas você as corta se outro cara te der
Calma los celos, tú por allá y yo por acá
Acalme os ciúmes, você por lá e eu por aqui
Pero siempre te pienso y te anhelo
Mas sempre penso em você e te desejo
Te lambo por el cuello, por el oído y se te paran los pelos
Eu lambo seu pescoço, seu ouvido e seus cabelos se arrepiam
Aunque no nos veamos siempre
Mesmo que não nos vejamos sempre
Todo el tiempo vives en mi mente
Você vive na minha mente o tempo todo
Bebe a mí me encanta verte
Bebê, eu adoro te ver
Aunque no sea tan frecuente
Mesmo que não seja tão frequente
Siempre busca la manera de encontrarme
Ela sempre encontra uma maneira de me encontrar
Llevo un pa'l de días sin darle
Faz alguns dias que não dou a ela
Pero que Dios te guarde, no tenemos nada pa' celarme
Mas que Deus te proteja, não temos nada para ter ciúmes
Pero es que ella tiene lo que nadie puede darme
Mas é que ela tem o que ninguém pode me dar
Si me ve con otra, se enmostra
Se ela me vê com outra, fica chateada
Me cela hasta con la sombra
Ela tem ciúmes até da minha sombra
To' mis culitos me los nombra
Ela menciona todas as minhas garotas
Me los bloquea y me los borra
Ela as bloqueia e as apaga
Porque si me ve con otra, se enmostra
Porque se ela me vê com outra, fica chateada
Me cela hasta con la sombra
Ela tem ciúmes até da minha sombra
To' mis culitos me los nombra
Ela menciona todas as minhas garotas
Me los bloquea y me los borra
Ela as bloqueia e as apaga
Me cela, pero no somos na'
Ela tem ciúmes, mas não somos nada
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Sempre nos perdemos, mas nos procuramos
Yo soy el que causa tú me da
Eu sou o que causa, você me dá
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Quase nunca nos vemos, mas pensamos um no outro
Me cela, pero no somos na'
Ela tem ciúmes, mas não somos nada
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Sempre nos perdemos, mas nos procuramos
Yo soy el que mejor se lo da
Eu sou o que melhor lhe dá
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Quase nunca nos vemos, mas pensamos um no outro
Se mudó de la casa a temprana edad
She moved out of the house at an early age
Maliciosa como yo, llena de curiosidad
Malicious like me, full of curiosity
El pa'i se lo daba to', ella ya no quiere na'
Her dad gave her everything, she doesn't want anything anymore
Ha falta'o un pa'l de veces por mi culpa a la universidad
She's missed university a couple of times because of me
Me cela, pero no somos na'
She's jealous, but we're nothing
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
We always lose each other, but we look for each other
Yo soy el que causa tú me da
I'm the one who causes you to give me
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
We hardly ever see each other, but we think of each other
Me cela, pero no somos na'
She's jealous, but we're nothing
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
We always lose each other, but we look for each other
Yo soy el que mejor se lo da
I'm the one who gives it to her best
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
We hardly ever see each other, but we think of each other
Ella me cela, pero na' somos
She's jealous of me, but we're nothing
Y yo no sé como
And I don't know how
Si se me pierde la rescato
If I lose her, I'll rescue her
Ella tiene gato, pero es un palomo
She has a boyfriend, but he's a pushover
Le encanta cuando se lo asomo
She loves it when I show it to her
Dime si somos o no somos
Tell me if we are or we aren't
Ella siempre me cambia los planes
She always changes my plans
Y aunque me reclame, vuelvo y me la como
And even though she complains, I go back and eat her up
Dime que quieres de mí, yo te doy opciones
Tell me what you want from me, I'll give you options
Que lo que yo quiero de ti, son par de misiones
What I want from you, are a couple of missions
Yo en mi tengo un par de dones, pa' ponerte a volver como los drones
I have a couple of gifts, to make you come back like drones
Ella siempre me dice conmigo acapella, pero con tus perras ponte condones
She always tells me to go bareback with her, but with your bitches wear condoms
Después de mí no hay nadie que se lo haga como yo
After me, there's no one who does it like I do
Ella es maliciosa, pero en mi juego cayo
She's malicious, but she fell into my game
La nena de papi que siempre le daban to'
Daddy's girl who always got everything
Conmigo se dañó, uoh uoh uoh uoh
With me, she got ruined, uoh uoh uoh uoh
Me cela, pero no somos na'
She's jealous, but we're nothing
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
We always lose each other, but we look for each other
Yo soy el que causa tú me da
I'm the one who causes you to give me
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
We hardly ever see each other, but we think of each other
Me cela, pero no somos na'
She's jealous, but we're nothing
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
We always lose each other, but we look for each other
Yo soy el que mejor se lo da
I'm the one who gives it to her best
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
We hardly ever see each other, but we think of each other
La nena de la familia
The girl of the family
Conmigo rompe to'as las normas de la biblia
With me, she breaks all the rules of the bible
Me dice tú eres menor, me van acusar de pedofilia
She tells me you're younger, they're going to accuse me of pedophilia
Gucci y Balenci, vente conmigo pa' New Jersey
Gucci and Balenci, come with me to New Jersey
Llama y dile que estas enferma
Call and tell him you're sick
Falta to' estos días a la Universi-dad
Miss all these days at the University
Mera baby, yo soy el que causa tu humedad
Hey baby, I'm the one who causes your humidity
Yo voy a estar aquí contigo, pero te las cortas si otro cabrón te da
I'm going to be here with you, but you cut them off if another guy gives you
Calma los celos, tú por allá y yo por acá
Calm the jealousy, you over there and me over here
Pero siempre te pienso y te anhelo
But I always think of you and yearn for you
Te lambo por el cuello, por el oído y se te paran los pelos
I lick your neck, your ear and your hair stands on end
Aunque no nos veamos siempre
Even though we don't see each other often
Todo el tiempo vives en mi mente
You live in my mind all the time
Bebe a mí me encanta verte
Baby, I love seeing you
Aunque no sea tan frecuente
Even if it's not that frequent
Siempre busca la manera de encontrarme
She always finds a way to find me
Llevo un pa'l de días sin darle
I've been a couple of days without giving it to her
Pero que Dios te guarde, no tenemos nada pa' celarme
But may God keep you, we have nothing to be jealous of
Pero es que ella tiene lo que nadie puede darme
But it's that she has what no one else can give me
Si me ve con otra, se enmostra
If she sees me with another, she gets upset
Me cela hasta con la sombra
She's jealous even of my shadow
To' mis culitos me los nombra
She names all my flings
Me los bloquea y me los borra
She blocks them and erases them
Porque si me ve con otra, se enmostra
Because if she sees me with another, she gets upset
Me cela hasta con la sombra
She's jealous even of my shadow
To' mis culitos me los nombra
She names all my flings
Me los bloquea y me los borra
She blocks them and erases them
Me cela, pero no somos na'
She's jealous, but we're nothing
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
We always lose each other, but we look for each other
Yo soy el que causa tú me da
I'm the one who causes you to give me
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
We hardly ever see each other, but we think of each other
Me cela, pero no somos na'
She's jealous, but we're nothing
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
We always lose each other, but we look for each other
Yo soy el que mejor se lo da
I'm the one who gives it to her best
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
We hardly ever see each other, but we think of each other
Se mudó de la casa a temprana edad
Elle a déménagé de la maison à un jeune âge
Maliciosa como yo, llena de curiosidad
Malicieuse comme moi, pleine de curiosité
El pa'i se lo daba to', ella ya no quiere na'
Le père lui donnait tout, elle ne veut plus rien
Ha falta'o un pa'l de veces por mi culpa a la universidad
Elle a manqué quelques fois à l'université à cause de moi
Me cela, pero no somos na'
Elle est jalouse, mais nous ne sommes rien
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Nous nous perdons toujours, mais nous nous cherchons
Yo soy el que causa tú me da
Je suis celui qui cause, tu me donnes
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Nous nous voyons rarement, mais nous pensons l'un à l'autre
Me cela, pero no somos na'
Elle est jalouse, mais nous ne sommes rien
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Nous nous perdons toujours, mais nous nous cherchons
Yo soy el que mejor se lo da
Je suis celui qui le fait le mieux
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Nous nous voyons rarement, mais nous pensons l'un à l'autre
Ella me cela, pero na' somos
Elle est jalouse de moi, mais nous ne sommes rien
Y yo no sé como
Et je ne sais pas comment
Si se me pierde la rescato
Si je la perds, je la sauve
Ella tiene gato, pero es un palomo
Elle a un chat, mais c'est un pigeon
Le encanta cuando se lo asomo
Elle adore quand je le lui montre
Dime si somos o no somos
Dis-moi si nous sommes ou non
Ella siempre me cambia los planes
Elle change toujours mes plans
Y aunque me reclame, vuelvo y me la como
Et même si elle me reproche, je reviens et je la mange
Dime que quieres de mí, yo te doy opciones
Dis-moi ce que tu veux de moi, je te donne des options
Que lo que yo quiero de ti, son par de misiones
Ce que je veux de toi, ce sont quelques missions
Yo en mi tengo un par de dones, pa' ponerte a volver como los drones
J'ai quelques dons en moi, pour te faire revenir comme les drones
Ella siempre me dice conmigo acapella, pero con tus perras ponte condones
Elle me dit toujours avec moi acapella, mais avec tes chiennes mets des préservatifs
Después de mí no hay nadie que se lo haga como yo
Après moi, il n'y a personne qui le fait comme moi
Ella es maliciosa, pero en mi juego cayo
Elle est malicieuse, mais elle est tombée dans mon jeu
La nena de papi que siempre le daban to'
La fille de papa qui avait toujours tout
Conmigo se dañó, uoh uoh uoh uoh
Avec moi, elle s'est gâtée, uoh uoh uoh uoh
Me cela, pero no somos na'
Elle est jalouse, mais nous ne sommes rien
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Nous nous perdons toujours, mais nous nous cherchons
Yo soy el que causa tú me da
Je suis celui qui cause, tu me donnes
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Nous nous voyons rarement, mais nous pensons l'un à l'autre
Me cela, pero no somos na'
Elle est jalouse, mais nous ne sommes rien
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Nous nous perdons toujours, mais nous nous cherchons
Yo soy el que mejor se lo da
Je suis celui qui le fait le mieux
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Nous nous voyons rarement, mais nous pensons l'un à l'autre
La nena de la familia
La fille de la famille
Conmigo rompe to'as las normas de la biblia
Avec moi, elle brise toutes les règles de la bible
Me dice tú eres menor, me van acusar de pedofilia
Elle me dit que tu es mineur, ils vont m'accuser de pédophilie
Gucci y Balenci, vente conmigo pa' New Jersey
Gucci et Balenci, viens avec moi à New Jersey
Llama y dile que estas enferma
Appelle et dis que tu es malade
Falta to' estos días a la Universi-dad
Manque tous ces jours à l'université
Mera baby, yo soy el que causa tu humedad
Mera baby, je suis celui qui cause ton humidité
Yo voy a estar aquí contigo, pero te las cortas si otro cabrón te da
Je serai ici avec toi, mais tu te les coupes si un autre mec te donne
Calma los celos, tú por allá y yo por acá
Calme tes jalousies, toi là-bas et moi ici
Pero siempre te pienso y te anhelo
Mais je pense toujours à toi et je te désire
Te lambo por el cuello, por el oído y se te paran los pelos
Je te lèche le cou, l'oreille et tes poils se dressent
Aunque no nos veamos siempre
Même si nous ne nous voyons pas toujours
Todo el tiempo vives en mi mente
Tu vis toujours dans mon esprit
Bebe a mí me encanta verte
Bébé, j'adore te voir
Aunque no sea tan frecuente
Même si ce n'est pas si fréquent
Siempre busca la manera de encontrarme
Elle cherche toujours un moyen de me trouver
Llevo un pa'l de días sin darle
Ça fait quelques jours que je ne lui donne pas
Pero que Dios te guarde, no tenemos nada pa' celarme
Mais que Dieu te garde, nous n'avons rien à être jaloux
Pero es que ella tiene lo que nadie puede darme
Mais c'est qu'elle a ce que personne ne peut me donner
Si me ve con otra, se enmostra
Si elle me voit avec une autre, elle se montre
Me cela hasta con la sombra
Elle est jalouse même de l'ombre
To' mis culitos me los nombra
Elle me nomme toutes mes petites amies
Me los bloquea y me los borra
Elle les bloque et les efface
Porque si me ve con otra, se enmostra
Parce que si elle me voit avec une autre, elle se montre
Me cela hasta con la sombra
Elle est jalouse même de l'ombre
To' mis culitos me los nombra
Elle me nomme toutes mes petites amies
Me los bloquea y me los borra
Elle les bloque et les efface
Me cela, pero no somos na'
Elle est jalouse, mais nous ne sommes rien
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Nous nous perdons toujours, mais nous nous cherchons
Yo soy el que causa tú me da
Je suis celui qui cause, tu me donnes
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Nous nous voyons rarement, mais nous pensons l'un à l'autre
Me cela, pero no somos na'
Elle est jalouse, mais nous ne sommes rien
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Nous nous perdons toujours, mais nous nous cherchons
Yo soy el que mejor se lo da
Je suis celui qui le fait le mieux
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Nous nous voyons rarement, mais nous pensons l'un à l'autre
Se mudó de la casa a temprana edad
Sie zog in jungen Jahren aus dem Haus
Maliciosa como yo, llena de curiosidad
Boshaft wie ich, voller Neugier
El pa'i se lo daba to', ella ya no quiere na'
Der Vater gab ihr alles, sie will nichts mehr
Ha falta'o un pa'l de veces por mi culpa a la universidad
Ein paar Mal hat sie wegen mir die Universität verpasst
Me cela, pero no somos na'
Sie ist eifersüchtig, aber wir sind nichts
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Wir verlieren uns immer, aber wir suchen uns
Yo soy el que causa tú me da
Ich bin derjenige, der dir gibt, was du brauchst
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Wir sehen uns fast nie, aber wir denken aneinander
Me cela, pero no somos na'
Sie ist eifersüchtig, aber wir sind nichts
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Wir verlieren uns immer, aber wir suchen uns
Yo soy el que mejor se lo da
Ich bin derjenige, der es am besten gibt
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Wir sehen uns fast nie, aber wir denken aneinander
Ella me cela, pero na' somos
Sie ist eifersüchtig auf mich, aber wir sind nichts
Y yo no sé como
Und ich weiß nicht wie
Si se me pierde la rescato
Wenn sie verloren geht, rette ich sie
Ella tiene gato, pero es un palomo
Sie hat einen Kater, aber er ist eine Taube
Le encanta cuando se lo asomo
Sie liebt es, wenn ich es ihr zeige
Dime si somos o no somos
Sag mir, ob wir etwas sind oder nicht
Ella siempre me cambia los planes
Sie ändert immer meine Pläne
Y aunque me reclame, vuelvo y me la como
Und obwohl sie sich beschwert, komme ich zurück und nehme sie
Dime que quieres de mí, yo te doy opciones
Sag mir, was du von mir willst, ich gebe dir Optionen
Que lo que yo quiero de ti, son par de misiones
Was ich von dir will, sind ein paar Missionen
Yo en mi tengo un par de dones, pa' ponerte a volver como los drones
Ich habe ein paar Gaben, um dich wie die Drohnen zurückkommen zu lassen
Ella siempre me dice conmigo acapella, pero con tus perras ponte condones
Sie sagt mir immer, dass sie mit mir a cappella ist, aber mit deinen Hündinnen benutze Kondome
Después de mí no hay nadie que se lo haga como yo
Nach mir gibt es niemanden, der es so macht wie ich
Ella es maliciosa, pero en mi juego cayo
Sie ist boshaft, aber sie fiel in mein Spiel
La nena de papi que siempre le daban to'
Das Mädchen von Papa, dem immer alles gegeben wurde
Conmigo se dañó, uoh uoh uoh uoh
Mit mir hat sie sich ruiniert, uoh uoh uoh uoh
Me cela, pero no somos na'
Sie ist eifersüchtig, aber wir sind nichts
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Wir verlieren uns immer, aber wir suchen uns
Yo soy el que causa tú me da
Ich bin derjenige, der dir gibt, was du brauchst
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Wir sehen uns fast nie, aber wir denken aneinander
Me cela, pero no somos na'
Sie ist eifersüchtig, aber wir sind nichts
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Wir verlieren uns immer, aber wir suchen uns
Yo soy el que mejor se lo da
Ich bin derjenige, der es am besten gibt
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Wir sehen uns fast nie, aber wir denken aneinander
La nena de la familia
Das Mädchen der Familie
Conmigo rompe to'as las normas de la biblia
Mit mir bricht sie alle Regeln der Bibel
Me dice tú eres menor, me van acusar de pedofilia
Sie sagt mir, du bist jünger, sie werden mich der Pädophilie beschuldigen
Gucci y Balenci, vente conmigo pa' New Jersey
Gucci und Balenci, komm mit mir nach New Jersey
Llama y dile que estas enferma
Ruf an und sag, dass du krank bist
Falta to' estos días a la Universi-dad
Fehle all diese Tage an der Universität
Mera baby, yo soy el que causa tu humedad
Hey Baby, ich bin derjenige, der deine Feuchtigkeit verursacht
Yo voy a estar aquí contigo, pero te las cortas si otro cabrón te da
Ich werde hier bei dir sein, aber du schneidest sie ab, wenn ein anderer Kerl dir gibt
Calma los celos, tú por allá y yo por acá
Beruhige die Eifersucht, du dort und ich hier
Pero siempre te pienso y te anhelo
Aber ich denke immer an dich und sehne mich nach dir
Te lambo por el cuello, por el oído y se te paran los pelos
Ich lecke dich am Hals, am Ohr und deine Haare stellen sich auf
Aunque no nos veamos siempre
Obwohl wir uns nicht immer sehen
Todo el tiempo vives en mi mente
Du lebst die ganze Zeit in meinem Kopf
Bebe a mí me encanta verte
Baby, ich liebe es, dich zu sehen
Aunque no sea tan frecuente
Auch wenn es nicht so häufig ist
Siempre busca la manera de encontrarme
Sie findet immer einen Weg, mich zu finden
Llevo un pa'l de días sin darle
Ich habe ein paar Tage ohne sie verbracht
Pero que Dios te guarde, no tenemos nada pa' celarme
Aber Gott behüte dich, wir haben nichts, um eifersüchtig zu sein
Pero es que ella tiene lo que nadie puede darme
Aber sie hat, was niemand mir geben kann
Si me ve con otra, se enmostra
Wenn sie mich mit einer anderen sieht, wird sie wütend
Me cela hasta con la sombra
Sie ist eifersüchtig sogar auf meinen Schatten
To' mis culitos me los nombra
Sie nennt alle meine kleinen Dinge
Me los bloquea y me los borra
Sie blockiert und löscht sie
Porque si me ve con otra, se enmostra
Denn wenn sie mich mit einer anderen sieht, wird sie wütend
Me cela hasta con la sombra
Sie ist eifersüchtig sogar auf meinen Schatten
To' mis culitos me los nombra
Sie nennt alle meine kleinen Dinge
Me los bloquea y me los borra
Sie blockiert und löscht sie
Me cela, pero no somos na'
Sie ist eifersüchtig, aber wir sind nichts
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Wir verlieren uns immer, aber wir suchen uns
Yo soy el que causa tú me da
Ich bin derjenige, der dir gibt, was du brauchst
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Wir sehen uns fast nie, aber wir denken aneinander
Me cela, pero no somos na'
Sie ist eifersüchtig, aber wir sind nichts
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Wir verlieren uns immer, aber wir suchen uns
Yo soy el que mejor se lo da
Ich bin derjenige, der es am besten gibt
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Wir sehen uns fast nie, aber wir denken aneinander
Se mudó de la casa a temprana edad
Si è trasferita da casa in giovane età
Maliciosa como yo, llena de curiosidad
Maliziosa come me, piena di curiosità
El pa'i se lo daba to', ella ya no quiere na'
Il padre le dava tutto, ora non vuole più nulla
Ha falta'o un pa'l de veces por mi culpa a la universidad
Ha saltato un paio di volte l'università per colpa mia
Me cela, pero no somos na'
Mi è gelosa, ma non siamo nulla
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Ci perdiamo sempre, ma ci cerchiamo
Yo soy el que causa tú me da
Io sono quello che causa, tu mi dai
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Ci vediamo quasi mai, ma ci pensiamo
Me cela, pero no somos na'
Mi è gelosa, ma non siamo nulla
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Ci perdiamo sempre, ma ci cerchiamo
Yo soy el que mejor se lo da
Io sono quello che lo fa meglio
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Ci vediamo quasi mai, ma ci pensiamo
Ella me cela, pero na' somos
Lei mi è gelosa, ma non siamo nulla
Y yo no sé como
E io non so come
Si se me pierde la rescato
Se la perdo, la salvo
Ella tiene gato, pero es un palomo
Ha un gatto, ma è un piccione
Le encanta cuando se lo asomo
Le piace quando glielo mostro
Dime si somos o no somos
Dimmi se siamo o non siamo
Ella siempre me cambia los planes
Lei mi cambia sempre i piani
Y aunque me reclame, vuelvo y me la como
E anche se mi rimprovera, torno e la mangio
Dime que quieres de mí, yo te doy opciones
Dimmi cosa vuoi da me, ti do delle opzioni
Que lo que yo quiero de ti, son par de misiones
Quello che voglio da te, sono un paio di missioni
Yo en mi tengo un par de dones, pa' ponerte a volver como los drones
Ho un paio di doni, per farti tornare come i droni
Ella siempre me dice conmigo acapella, pero con tus perras ponte condones
Lei mi dice sempre con me acapella, ma con le tue cagne metti i preservativi
Después de mí no hay nadie que se lo haga como yo
Dopo di me non c'è nessuno che lo fa come me
Ella es maliciosa, pero en mi juego cayo
Lei è maliziosa, ma è caduta nel mio gioco
La nena de papi que siempre le daban to'
La bambina di papà che le dava sempre tutto
Conmigo se dañó, uoh uoh uoh uoh
Con me si è rovinata, uoh uoh uoh uoh
Me cela, pero no somos na'
Mi è gelosa, ma non siamo nulla
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Ci perdiamo sempre, ma ci cerchiamo
Yo soy el que causa tú me da
Io sono quello che causa, tu mi dai
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Ci vediamo quasi mai, ma ci pensiamo
Me cela, pero no somos na'
Mi è gelosa, ma non siamo nulla
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Ci perdiamo sempre, ma ci cerchiamo
Yo soy el que mejor se lo da
Io sono quello che lo fa meglio
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Ci vediamo quasi mai, ma ci pensiamo
La nena de la familia
La bambina della famiglia
Conmigo rompe to'as las normas de la biblia
Con me rompe tutte le regole della Bibbia
Me dice tú eres menor, me van acusar de pedofilia
Mi dice che sono minore, mi accuseranno di pedofilia
Gucci y Balenci, vente conmigo pa' New Jersey
Gucci e Balenci, vieni con me in New Jersey
Llama y dile que estas enferma
Chiama e dì che sei malata
Falta to' estos días a la Universi-dad
Salta tutti questi giorni all'università
Mera baby, yo soy el que causa tu humedad
Guarda baby, io sono quello che causa la tua umidità
Yo voy a estar aquí contigo, pero te las cortas si otro cabrón te da
Sarò qui con te, ma te le tagli se un altro bastardo ti dà
Calma los celos, tú por allá y yo por acá
Calma la gelosia, tu là e io qui
Pero siempre te pienso y te anhelo
Ma ti penso sempre e ti desidero
Te lambo por el cuello, por el oído y se te paran los pelos
Ti lecco sul collo, nell'orecchio e ti si rizzano i capelli
Aunque no nos veamos siempre
Anche se non ci vediamo sempre
Todo el tiempo vives en mi mente
Vivi sempre nella mia mente
Bebe a mí me encanta verte
Baby, mi piace vederti
Aunque no sea tan frecuente
Anche se non è così frequente
Siempre busca la manera de encontrarme
Cerca sempre il modo di trovarmi
Llevo un pa'l de días sin darle
Sono un paio di giorni che non le do
Pero que Dios te guarde, no tenemos nada pa' celarme
Ma che Dio ti protegga, non abbiamo nulla di cui essere gelosi
Pero es que ella tiene lo que nadie puede darme
Ma è che lei ha quello che nessuno può darmi
Si me ve con otra, se enmostra
Se mi vede con un'altra, si arrabbia
Me cela hasta con la sombra
Mi è gelosa persino con l'ombra
To' mis culitos me los nombra
Mi nomina tutte le mie ragazze
Me los bloquea y me los borra
Me le blocca e me le cancella
Porque si me ve con otra, se enmostra
Perché se mi vede con un'altra, si arrabbia
Me cela hasta con la sombra
Mi è gelosa persino con l'ombra
To' mis culitos me los nombra
Mi nomina tutte le mie ragazze
Me los bloquea y me los borra
Me le blocca e me le cancella
Me cela, pero no somos na'
Mi è gelosa, ma non siamo nulla
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Ci perdiamo sempre, ma ci cerchiamo
Yo soy el que causa tú me da
Io sono quello che causa, tu mi dai
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Ci vediamo quasi mai, ma ci pensiamo
Me cela, pero no somos na'
Mi è gelosa, ma non siamo nulla
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
Ci perdiamo sempre, ma ci cerchiamo
Yo soy el que mejor se lo da
Io sono quello che lo fa meglio
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
Ci vediamo quasi mai, ma ci pensiamo