Johnny Colère

Christian Trotoux, Frederic Renaud, Remy Hubert

Letra Tradução

Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
"Oublie ton père, oublie ta mère"
"Oublie ton cœur, oublie tes mœurs"

Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"C'est le camp qu'il faut choisir"

Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"

Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
"Rejoins tes frères, rejoins tes sœurs"
"Bois le sang de ton ennemi"

Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
"Écarte le rouge, écarte le blanc"
"La seule couleur, c'est noir brillant"

Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"

Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
Car il faut tenir

Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey

Johnny m'a dit
Johnny m'a dit
Johnny m'a dit
Johnny m'a dit

Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny me disse, Johnny me disse
"Oublie ton père, oublie ta mère"
"Esqueça seu pai, esqueça sua mãe"
"Oublie ton cœur, oublie tes mœurs"
"Esqueça seu coração, esqueça seus costumes"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny me disse, Johnny me disse
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"C'est le camp qu'il faut choisir"
"É o campo que você deve escolher"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny me disse, Johnny me disse
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
Tudo isso numa noite, onde, o céu riscado de relâmpagos
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
Nos declarava, "vamos fundar o partido único"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny me disse, Johnny me disse
"Rejoins tes frères, rejoins tes sœurs"
"Junte-se aos seus irmãos, junte-se às suas irmãs"
"Bois le sang de ton ennemi"
"Beba o sangue do seu inimigo"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny me disse, Johnny me disse
"Écarte le rouge, écarte le blanc"
"Afasta o vermelho, afasta o branco"
"La seule couleur, c'est noir brillant"
"A única cor, é preto brilhante"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny me disse, Johnny me disse
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
Tudo isso numa noite, onde, o céu riscado de relâmpagos
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
Nos declarava, "vamos fundar o partido único, único"
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
E a vitória acaricia a esperança de nos pertencer
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
E a vitória acaricia a esperança de nos pertencer
Car il faut tenir
Porque temos que resistir
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Johnny m'a dit
Johnny me disse
Johnny m'a dit
Johnny me disse
Johnny m'a dit
Johnny me disse
Johnny m'a dit
Johnny me disse
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny told me, Johnny told me
"Oublie ton père, oublie ta mère"
"Forget your father, forget your mother"
"Oublie ton cœur, oublie tes mœurs"
"Forget your heart, forget your manners"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny told me, Johnny told me
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"C'est le camp qu'il faut choisir"
"That's the camp you have to choose"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny told me, Johnny told me
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
All this one evening, where, the sky streaked with lightning
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
Declared to us, "we are going to found the unique party"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny told me, Johnny told me
"Rejoins tes frères, rejoins tes sœurs"
"Join your brothers, join your sisters"
"Bois le sang de ton ennemi"
"Drink the blood of your enemy"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny told me, Johnny told me
"Écarte le rouge, écarte le blanc"
"Discard the red, discard the white"
"La seule couleur, c'est noir brillant"
"The only color is shiny black"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny told me, Johnny told me
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
All this one evening, where, the sky streaked with lightning
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
Declared to us, "we are going to found the unique party, unique"
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
And victory caresses the hope of belonging to us
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
And victory caresses the hope of belonging to us
Car il faut tenir
Because we must hold on
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Johnny m'a dit
Johnny told me
Johnny m'a dit
Johnny told me
Johnny m'a dit
Johnny told me
Johnny m'a dit
Johnny told me
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny me dijo, Johnny me dijo
"Oublie ton père, oublie ta mère"
"Olvida a tu padre, olvida a tu madre"
"Oublie ton cœur, oublie tes mœurs"
"Olvida tu corazón, olvida tus costumbres"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny me dijo, Johnny me dijo
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"C'est le camp qu'il faut choisir"
"Ese es el campo que debes elegir"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny me dijo, Johnny me dijo
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
Todo eso una noche, donde, el cielo rayado de relámpagos
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
Nos declaraba, "vamos a fundar el partido único"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny me dijo, Johnny me dijo
"Rejoins tes frères, rejoins tes sœurs"
"Únete a tus hermanos, únete a tus hermanas"
"Bois le sang de ton ennemi"
"Bebe la sangre de tu enemigo"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny me dijo, Johnny me dijo
"Écarte le rouge, écarte le blanc"
"Aparta el rojo, aparta el blanco"
"La seule couleur, c'est noir brillant"
"El único color, es negro brillante"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny me dijo, Johnny me dijo
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
Todo eso una noche, donde, el cielo rayado de relámpagos
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
Nos declaraba, "vamos a fundar el partido único, único"
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
Y la victoria acaricia la esperanza de pertenecernos
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
Y la victoria acaricia la esperanza de pertenecernos
Car il faut tenir
Porque debemos resistir
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Johnny m'a dit
Johnny me dijo
Johnny m'a dit
Johnny me dijo
Johnny m'a dit
Johnny me dijo
Johnny m'a dit
Johnny me dijo
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny hat mir gesagt, Johnny hat mir gesagt
"Oublie ton père, oublie ta mère"
„Vergiss deinen Vater, vergiss deine Mutter“
"Oublie ton cœur, oublie tes mœurs"
„Vergiss dein Herz, vergiss deine Sitten“
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny hat mir gesagt, Johnny hat mir gesagt
"Tupamaramos, Cangaceiros"
„Tupamaramos, Cangaceiros“
"C'est le camp qu'il faut choisir"
„Das ist das Lager, das man wählen muss“
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny hat mir gesagt, Johnny hat mir gesagt
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
All das an einem Abend, wo, der Himmel von Blitzen durchzogen
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
Uns verkündete, „wir werden die Einheitspartei gründen“
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny hat mir gesagt, Johnny hat mir gesagt
"Rejoins tes frères, rejoins tes sœurs"
„Schließe dich deinen Brüdern an, schließe dich deinen Schwestern an“
"Bois le sang de ton ennemi"
„Trinke das Blut deines Feindes“
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny hat mir gesagt, Johnny hat mir gesagt
"Écarte le rouge, écarte le blanc"
„Vermeide das Rot, vermeide das Weiß“
"La seule couleur, c'est noir brillant"
„Die einzige Farbe ist glänzendes Schwarz“
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny hat mir gesagt, Johnny hat mir gesagt
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
All das an einem Abend, wo, der Himmel von Blitzen durchzogen
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
Uns verkündete, „wir werden die Einheitspartei gründen, gründen“
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
Und der Sieg streichelt die Hoffnung, uns zu gehören
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
Und der Sieg streichelt die Hoffnung, uns zu gehören
Car il faut tenir
Denn wir müssen durchhalten
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Johnny m'a dit
Johnny hat mir gesagt
Johnny m'a dit
Johnny hat mir gesagt
Johnny m'a dit
Johnny hat mir gesagt
Johnny m'a dit
Johnny hat mir gesagt
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny mi ha detto, Johnny mi ha detto
"Oublie ton père, oublie ta mère"
"Dimentica tuo padre, dimentica tua madre"
"Oublie ton cœur, oublie tes mœurs"
"Dimentica il tuo cuore, dimentica i tuoi costumi"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny mi ha detto, Johnny mi ha detto
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"C'est le camp qu'il faut choisir"
"Questo è il campo che devi scegliere"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny mi ha detto, Johnny mi ha detto
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
Tutto questo una sera, dove, il cielo striato di fulmini
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
Ci dichiarava, "stiamo per fondare il partito unico"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny mi ha detto, Johnny mi ha detto
"Rejoins tes frères, rejoins tes sœurs"
"Unisciti ai tuoi fratelli, unisciti alle tue sorelle"
"Bois le sang de ton ennemi"
"Bevi il sangue del tuo nemico"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny mi ha detto, Johnny mi ha detto
"Écarte le rouge, écarte le blanc"
"Allontana il rosso, allontana il bianco"
"La seule couleur, c'est noir brillant"
"L'unico colore è il nero brillante"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny mi ha detto, Johnny mi ha detto
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
Tutto questo una sera, dove, il cielo striato di fulmini
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
Ci dichiarava, "stiamo per fondare il partito unico, unico"
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
E la vittoria accarezza la speranza di appartenere a noi
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
E la vittoria accarezza la speranza di appartenere a noi
Car il faut tenir
Perché dobbiamo resistere
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Johnny m'a dit
Johnny mi ha detto
Johnny m'a dit
Johnny mi ha detto
Johnny m'a dit
Johnny mi ha detto
Johnny m'a dit
Johnny mi ha detto
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny mengatakan padaku, Johnny mengatakan padaku
"Oublie ton père, oublie ta mère"
"Lupakan ayahmu, lupakan ibumu"
"Oublie ton cœur, oublie tes mœurs"
"Lupakan hatimu, lupakan adat istiadatmu"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny mengatakan padaku, Johnny mengatakan padaku
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"C'est le camp qu'il faut choisir"
"Itulah kubu yang harus kamu pilih"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny mengatakan padaku, Johnny mengatakan padaku
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
Semua itu suatu malam, di mana, langit berbelang kilat
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
Kami menyatakan, "kami akan mendirikan partai tunggal"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny mengatakan padaku, Johnny mengatakan padaku
"Rejoins tes frères, rejoins tes sœurs"
"Bergabunglah dengan saudara-saudaramu, bergabunglah dengan saudari-saudarimu"
"Bois le sang de ton ennemi"
"Minumlah darah musuhmu"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny mengatakan padaku, Johnny mengatakan padaku
"Écarte le rouge, écarte le blanc"
"Hindari merah, hindari putih"
"La seule couleur, c'est noir brillant"
"Satu-satunya warna, itu hitam mengkilap"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
Johnny mengatakan padaku, Johnny mengatakan padaku
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
Semua itu suatu malam, di mana, langit berbelang kilat
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
Kami menyatakan, "kami akan mendirikan partai tunggal, tunggal"
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
Dan kemenangan membelai harapan untuk menjadi milik kita
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
Dan kemenangan membelai harapan untuk menjadi milik kita
Car il faut tenir
Karena kita harus bertahan
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Johnny m'a dit
Johnny mengatakan padaku
Johnny m'a dit
Johnny mengatakan padaku
Johnny m'a dit
Johnny mengatakan padaku
Johnny m'a dit
Johnny mengatakan padaku
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
จอห์นนี่บอกฉัน จอห์นนี่บอกฉัน
"Oublie ton père, oublie ta mère"
"ลืมพ่อของคุณ ลืมแม่ของคุณ"
"Oublie ton cœur, oublie tes mœurs"
"ลืมหัวใจของคุณ ลืมความประพฤติของคุณ"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
จอห์นนี่บอกฉัน จอห์นนี่บอกฉัน
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"Tupamaramos, Cangaceiros"
"C'est le camp qu'il faut choisir"
"นี่คือค่ายที่คุณต้องเลือก"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
จอห์นนี่บอกฉัน จอห์นนี่บอกฉัน
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
ทุกอย่างในคืนหนึ่ง ที่ฟ้าเต็มไปด้วยแสงฟ้าแลบ
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
เราประกาศว่า "เราจะสร้างพรรคเดียว"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
จอห์นนี่บอกฉัน จอห์นนี่บอกฉัน
"Rejoins tes frères, rejoins tes sœurs"
"รวมตัวกับพี่ชายของคุณ รวมตัวกับพี่สาวของคุณ"
"Bois le sang de ton ennemi"
"ดื่มเลือดของศัตรูของคุณ"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
จอห์นนี่บอกฉัน จอห์นนี่บอกฉัน
"Écarte le rouge, écarte le blanc"
"เลิกใช้สีแดง เลิกใช้สีขาว"
"La seule couleur, c'est noir brillant"
"สีเดียวที่มีคือสีดำที่สว่าง"
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
จอห์นนี่บอกฉัน จอห์นนี่บอกฉัน
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
ทุกอย่างในคืนหนึ่ง ที่ฟ้าเต็มไปด้วยแสงฟ้าแลบ
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
เราประกาศว่า "เราจะสร้างพรรคเดียว และเพียงพรรคเดียว"
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
และชัยชนะกำลังสัมผัสความหวังที่จะเป็นของเรา
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
และชัยชนะกำลังสัมผัสความหวังที่จะเป็นของเรา
Car il faut tenir
เพราะเราต้องยืนหยัด
Hey, hey, hey, hey
เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้
Hey, hey, hey, hey
เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้
Johnny m'a dit
จอห์นนี่บอกฉัน
Johnny m'a dit
จอห์นนี่บอกฉัน
Johnny m'a dit
จอห์นนี่บอกฉัน
Johnny m'a dit
จอห์นนี่บอกฉัน
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
约翰尼告诉我,约翰尼告诉我
"Oublie ton père, oublie ta mère"
“忘记你的父亲,忘记你的母亲”
"Oublie ton cœur, oublie tes mœurs"
“忘记你的心,忘记你的习惯”
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
约翰尼告诉我,约翰尼告诉我
"Tupamaramos, Cangaceiros"
“图帕马拉莫斯,坎加塞罗斯”
"C'est le camp qu'il faut choisir"
“这是你必须选择的阵营”
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
约翰尼告诉我,约翰尼告诉我
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
在那个晚上,天空中闪电交加
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
我们宣布,“我们要建立唯一的党派”
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
约翰尼告诉我,约翰尼告诉我
"Rejoins tes frères, rejoins tes sœurs"
“加入你的兄弟,加入你的姐妹”
"Bois le sang de ton ennemi"
“喝你敌人的血”
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
约翰尼告诉我,约翰尼告诉我
"Écarte le rouge, écarte le blanc"
“抛开红色,抛开白色”
"La seule couleur, c'est noir brillant"
“唯一的颜色,就是闪亮的黑色”
Johnny m'a dit, Johnny m'a dit
约翰尼告诉我,约翰尼告诉我
Tout ça un soir, où, le ciel zébré d'éclairs
在那个晚上,天空中闪电交加
Nous déclarait, "nous allons fonder le parti unique"
我们宣布,“我们要建立唯一的党派,唯一的”
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
胜利的希望在抚摸我们的期望
Et la victoire caresse l'espoir de nous appartenir
胜利的希望在抚摸我们的期望
Car il faut tenir
因为我们必须坚持
Hey, hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿,嘿
Hey, hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿,嘿
Johnny m'a dit
约翰尼告诉我
Johnny m'a dit
约翰尼告诉我
Johnny m'a dit
约翰尼告诉我
Johnny m'a dit
约翰尼告诉我

Curiosidades sobre a música Johnny Colère de Noir Désir

Em quais álbuns a música “Johnny Colère” foi lançada por Noir Désir?
Noir Désir lançou a música nos álbums “Tostaky” em 1992, “Dies Irae” em 1994 e “Intégrale” em 2020.
De quem é a composição da música “Johnny Colère” de Noir Désir?
A música “Johnny Colère” de Noir Désir foi composta por Christian Trotoux, Frederic Renaud, Remy Hubert.

Músicas mais populares de Noir Désir

Outros artistas de Alternative rock