Poco

Emiliano German Brancciari Amarillo

Letra Tradução

No hace frío afuera
Y me desespera
No volver a florecer

Está muy oscuro
Detrás de este muro
No me ves, no me ves

Ya no siento el fuego
Y voy quedando ciego
Y no lo sé, no lo sé

Y la verdad es esta
Y a veces me cuesta comprender
Que no lo sé

Voy viviendo muy de a poco
Voy sintiendo gusto a poco

Siento tantas voces
Que no me conocen
Que no ven, que no sé

Si estoy acá adentro
Porqué no me encuentro
Y no me ves, vos no me ves

Voy viviendo muy de a poco
Voy sintiendo gusto a poco

Y ya no siento el fuego
Y voy quedando ciego
Y no lo sé, yo no lo sé

La verdad es esta
Casi siempre a mí me cuesta
Comprender
Que no lo sé, que no lo sé

No hace frío afuera
Não está frio lá fora
Y me desespera
E me desespera
No volver a florecer
Não florescer novamente
Está muy oscuro
Está muito escuro
Detrás de este muro
Atrás deste muro
No me ves, no me ves
Você não me vê, você não me vê
Ya no siento el fuego
Já não sinto o fogo
Y voy quedando ciego
E estou ficando cego
Y no lo sé, no lo sé
E eu não sei, eu não sei
Y la verdad es esta
E a verdade é essa
Y a veces me cuesta comprender
E às vezes me custa entender
Que no lo sé
Que eu não sei
Voy viviendo muy de a poco
Estou vivendo muito devagar
Voy sintiendo gusto a poco
Estou sentindo gosto de pouco
Siento tantas voces
Sinto tantas vozes
Que no me conocen
Que não me conhecem
Que no ven, que no sé
Que não veem, que eu não sei
Si estoy acá adentro
Se estou aqui dentro
Porqué no me encuentro
Por que não me encontro
Y no me ves, vos no me ves
E você não me vê, você não me vê
Voy viviendo muy de a poco
Estou vivendo muito devagar
Voy sintiendo gusto a poco
Estou sentindo gosto de pouco
Y ya no siento el fuego
E já não sinto o fogo
Y voy quedando ciego
E estou ficando cego
Y no lo sé, yo no lo sé
E eu não sei, eu não sei
La verdad es esta
A verdade é essa
Casi siempre a mí me cuesta
Quase sempre me custa
Comprender
Entender
Que no lo sé, que no lo sé
Que eu não sei, que eu não sei
No hace frío afuera
It's not cold outside
Y me desespera
And it drives me crazy
No volver a florecer
Not to bloom again
Está muy oscuro
It's very dark
Detrás de este muro
Behind this wall
No me ves, no me ves
You don't see me, you don't see me
Ya no siento el fuego
I no longer feel the fire
Y voy quedando ciego
And I'm going blind
Y no lo sé, no lo sé
And I don't know, I don't know
Y la verdad es esta
And the truth is this
Y a veces me cuesta comprender
And sometimes it's hard for me to understand
Que no lo sé
That I don't know
Voy viviendo muy de a poco
I'm living very slowly
Voy sintiendo gusto a poco
I'm feeling unsatisfied
Siento tantas voces
I hear so many voices
Que no me conocen
That don't know me
Que no ven, que no sé
That don't see, I don't know
Si estoy acá adentro
If I'm here inside
Porqué no me encuentro
Why can't I find myself
Y no me ves, vos no me ves
And you don't see me, you don't see me
Voy viviendo muy de a poco
I'm living very slowly
Voy sintiendo gusto a poco
I'm feeling unsatisfied
Y ya no siento el fuego
And I no longer feel the fire
Y voy quedando ciego
And I'm going blind
Y no lo sé, yo no lo sé
And I don't know, I don't know
La verdad es esta
The truth is this
Casi siempre a mí me cuesta
It's almost always hard for me
Comprender
To understand
Que no lo sé, que no lo sé
That I don't know, I don't know
No hace frío afuera
Il ne fait pas froid dehors
Y me desespera
Et ça me désespère
No volver a florecer
De ne plus refleurir
Está muy oscuro
Il fait très sombre
Detrás de este muro
Derrière ce mur
No me ves, no me ves
Tu ne me vois pas, tu ne me vois pas
Ya no siento el fuego
Je ne ressens plus le feu
Y voy quedando ciego
Et je deviens aveugle
Y no lo sé, no lo sé
Et je ne sais pas, je ne sais pas
Y la verdad es esta
Et la vérité est celle-ci
Y a veces me cuesta comprender
Et parfois j'ai du mal à comprendre
Que no lo sé
Que je ne sais pas
Voy viviendo muy de a poco
Je vis très lentement
Voy sintiendo gusto a poco
Je commence à trouver ça insuffisant
Siento tantas voces
J'entends tant de voix
Que no me conocen
Qui ne me connaissent pas
Que no ven, que no sé
Qui ne voient pas, que je ne sais pas
Si estoy acá adentro
Si je suis ici à l'intérieur
Porqué no me encuentro
Pourquoi je ne me trouve pas
Y no me ves, vos no me ves
Et tu ne me vois pas, tu ne me vois pas
Voy viviendo muy de a poco
Je vis très lentement
Voy sintiendo gusto a poco
Je commence à trouver ça insuffisant
Y ya no siento el fuego
Et je ne ressens plus le feu
Y voy quedando ciego
Et je deviens aveugle
Y no lo sé, yo no lo sé
Et je ne sais pas, je ne sais pas
La verdad es esta
La vérité est celle-ci
Casi siempre a mí me cuesta
Presque toujours, j'ai du mal
Comprender
À comprendre
Que no lo sé, que no lo sé
Que je ne sais pas, que je ne sais pas
No hace frío afuera
Es ist nicht kalt draußen
Y me desespera
Und es verzweifelt mich
No volver a florecer
Nicht wieder aufzublühen
Está muy oscuro
Es ist sehr dunkel
Detrás de este muro
Hinter dieser Mauer
No me ves, no me ves
Du siehst mich nicht, du siehst mich nicht
Ya no siento el fuego
Ich fühle das Feuer nicht mehr
Y voy quedando ciego
Und ich werde langsam blind
Y no lo sé, no lo sé
Und ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Y la verdad es esta
Und die Wahrheit ist diese
Y a veces me cuesta comprender
Und manchmal fällt es mir schwer zu verstehen
Que no lo sé
Dass ich es nicht weiß
Voy viviendo muy de a poco
Ich lebe sehr langsam
Voy sintiendo gusto a poco
Ich fühle mich unzufrieden
Siento tantas voces
Ich höre so viele Stimmen
Que no me conocen
Die mich nicht kennen
Que no ven, que no sé
Die nicht sehen, die ich nicht kenne
Si estoy acá adentro
Wenn ich hier drinnen bin
Porqué no me encuentro
Warum finde ich mich nicht
Y no me ves, vos no me ves
Und du siehst mich nicht, du siehst mich nicht
Voy viviendo muy de a poco
Ich lebe sehr langsam
Voy sintiendo gusto a poco
Ich fühle mich unzufrieden
Y ya no siento el fuego
Und ich fühle das Feuer nicht mehr
Y voy quedando ciego
Und ich werde langsam blind
Y no lo sé, yo no lo sé
Und ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
La verdad es esta
Die Wahrheit ist diese
Casi siempre a mí me cuesta
Fast immer fällt es mir schwer
Comprender
Zu verstehen
Que no lo sé, que no lo sé
Dass ich es nicht weiß, dass ich es nicht weiß
No hace frío afuera
Non fa freddo fuori
Y me desespera
E mi dispera
No volver a florecer
Non rifiorire più
Está muy oscuro
È molto buio
Detrás de este muro
Dietro questo muro
No me ves, no me ves
Non mi vedi, non mi vedi
Ya no siento el fuego
Non sento più il fuoco
Y voy quedando ciego
E sto diventando cieco
Y no lo sé, no lo sé
E non lo so, non lo so
Y la verdad es esta
E la verità è questa
Y a veces me cuesta comprender
E a volte mi è difficile capire
Que no lo sé
Che non lo so
Voy viviendo muy de a poco
Sto vivendo molto lentamente
Voy sintiendo gusto a poco
Sto iniziando a sentire che non è abbastanza
Siento tantas voces
Sento tante voci
Que no me conocen
Che non mi conoscono
Que no ven, que no sé
Che non vedono, che non so
Si estoy acá adentro
Se sono qui dentro
Porqué no me encuentro
Perché non mi trovo
Y no me ves, vos no me ves
E non mi vedi, tu non mi vedi
Voy viviendo muy de a poco
Sto vivendo molto lentamente
Voy sintiendo gusto a poco
Sto iniziando a sentire che non è abbastanza
Y ya no siento el fuego
E non sento più il fuoco
Y voy quedando ciego
E sto diventando cieco
Y no lo sé, yo no lo sé
E non lo so, io non lo so
La verdad es esta
La verità è questa
Casi siempre a mí me cuesta
Quasi sempre mi è difficile
Comprender
Capire
Que no lo sé, que no lo sé
Che non lo so, che non lo so

Curiosidades sobre a música Poco de No Te Va Gustar

Em quais álbuns a música “Poco” foi lançada por No Te Va Gustar?
No Te Va Gustar lançou a música nos álbums “Todo Es Tan Inflamable” em 2006 e “Otras Canciones” em 2019.
De quem é a composição da música “Poco” de No Te Va Gustar?
A música “Poco” de No Te Va Gustar foi composta por Emiliano German Brancciari Amarillo.

Músicas mais populares de No Te Va Gustar

Outros artistas de Pop rock