Almer Ament, Bryson Lashun Potts, Hidde Ament, Jeffery Lamar Williams, Lloyd Sekyere
(Yung Milly)
Push it, push it
We got the game in a figure-four (figure four)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Push it (push it), push it (push it)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Push it (push it), push it (push it)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr)
Ayy, ayy, ayy
Push it too hard, I might go into cardiac (cardiac)
I got the biggest heart, don't get a heart attack (heart attack)
I got the gang behind me like a piggyback (piggyback)
I told him that we finna do a victory lap (brr, brr)
Nigga, all across the globe, bring a few hoes
I'm puttin' this shit on the map (shit on the map)
Nigga, runnin' the game 'til I'm old, put it up in bold for when I collapse, nigga, yeah
I'm stuntin' from Monday to Sunday
I made a hunnid up in one day
We rockin' the same clothes like a junkie
I wake up to money, it come in abundance, dummy
Askin' where I came from, it was nothin' from nothin' to somethin'
They ain't see me comin', now all eyes on me
Just a G from the east now I'm all around the country, yeah
Push come to shove, we dumpin' out of Bentley trucks (brrr)
Really don't give a fuck (brrr), as long as that man get a slug
Can't show no love, I was stuck in the mud
And you left me muddy
Now everybody my cuddy, my brodie
They love now, but back then wasn't for me (brrr)
Push it, push it
We got the game in a figure-four (figure four)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Push it (push it), push it (push it)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Push it (push it), push it (push it)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr, when you not lookin')
Yeah, I put baguettes on her pussy
She don't gotta douche it (woo)
I let her push my dick in at the top floor of Tootsies
I'm pushin' pimp, but, most of these niggas pushin' pussy (pussy)
If he on the top ya, I'm tryna squish you, nigga, keep on pushin' (keep pushin')
Ready, set, go, I'm the man with the plan
I got green dots, a million spent all in the can
He had a dresser filled up with some socks
I had took that shit out and I filled it with bands (racks)
I'm on the phone with my man, in the other hand I was just cookin' the sand (woop, woop)
5th grade nigga had jumped me, I came back fifteen years and I made him all ran (nigga, run)
Half a million, I been shooting crap
I ain't really goin' for the jap (yeah, yeah, ain't going for the jap)
NLE bring the choppa, come and fix my crap (yeah, yeah, diamonds so sick)
I done got way to started, I been goin' way to harded (yeah, yeah, way too hard)
New York bitch, she live in SoHo, next to Bari (yeah, yeah, hey Bari)
Push it, push it
We got the game in a figure-four (figure four)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Push it (push it), push it (push it)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Push it (push it), push it (push it)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr, when you not lookin')
(Yung Milly)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
Push it, push it
Empurre, empurre
We got the game in a figure-four (figure four)
Nós temos o jogo em um quatro figuras (quatro figuras)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Fique por aí com seu pick and roll (pick and roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Cara, estou chamando um ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Ele é um gangsta da internet, erro de digitação (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
A polícia te segurou, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Peguei ele desprevenido na armadilha como um rato, mano (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Dei doses a um cara do micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Empurre (empurre), empurre (empurre)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Até o limite, não posso parar, não sou covarde (não posso parar, não sou covarde)
Push it (push it), push it (push it)
Empurre (empurre), empurre (empurre)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Grande cão como OG Tookie (como OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Empurre (empurre), empurre (empurre)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Vem para matar, sou um veterano para um novato (veterano para um novato)
Push it (push it), push it (push it)
Empurre (empurre), empurre (empurre)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr)
Sou o mesmo cara quando você não está olhando (brr)
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Push it too hard, I might go into cardiac (cardiac)
Empurre muito forte, posso ter um ataque cardíaco (ataque cardíaco)
I got the biggest heart, don't get a heart attack (heart attack)
Eu tenho o maior coração, não tenha um ataque cardíaco (ataque cardíaco)
I got the gang behind me like a piggyback (piggyback)
Eu tenho a gangue atrás de mim como uma carona (carona)
I told him that we finna do a victory lap (brr, brr)
Eu disse a ele que estamos prestes a dar uma volta da vitória (brr, brr)
Nigga, all across the globe, bring a few hoes
Cara, em todo o mundo, traga algumas garotas
I'm puttin' this shit on the map (shit on the map)
Estou colocando essa merda no mapa (merda no mapa)
Nigga, runnin' the game 'til I'm old, put it up in bold for when I collapse, nigga, yeah
Cara, correndo o jogo até ficar velho, coloque em negrito para quando eu desabar, cara, sim
I'm stuntin' from Monday to Sunday
Estou ostentando de segunda a domingo
I made a hunnid up in one day
Eu fiz cem em um dia
We rockin' the same clothes like a junkie
Estamos usando as mesmas roupas como um viciado
I wake up to money, it come in abundance, dummy
Eu acordo para o dinheiro, ele vem em abundância, idiota
Askin' where I came from, it was nothin' from nothin' to somethin'
Perguntando de onde eu vim, era nada de nada para algo
They ain't see me comin', now all eyes on me
Eles não me viram chegando, agora todos os olhos estão em mim
Just a G from the east now I'm all around the country, yeah
Apenas um G do leste agora estou em todo o país, sim
Push come to shove, we dumpin' out of Bentley trucks (brrr)
Se empurrar vier a empurrar, estamos despejando de caminhões Bentley (brrr)
Really don't give a fuck (brrr), as long as that man get a slug
Realmente não dou a mínima (brrr), contanto que aquele homem leve um tiro
Can't show no love, I was stuck in the mud
Não posso mostrar nenhum amor, eu estava preso na lama
And you left me muddy
E você me deixou sujo
Now everybody my cuddy, my brodie
Agora todo mundo é meu camarada, meu irmão
They love now, but back then wasn't for me (brrr)
Eles amam agora, mas naquela época não era para mim (brrr)
Push it, push it
Empurre, empurre
We got the game in a figure-four (figure four)
Nós temos o jogo em um quatro figuras (quatro figuras)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Fique por aí com seu pick and roll (pick and roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Cara, estou chamando um ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Ele é um gangsta da internet, erro de digitação (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
A polícia te segurou, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Peguei ele desprevenido na armadilha como um rato, mano (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Dei doses a um cara do micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Empurre (empurre), empurre (empurre)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Até o limite, não posso parar, não sou covarde (não posso parar, não sou covarde)
Push it (push it), push it (push it)
Empurre (empurre), empurre (empurre)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Grande cão como OG Tookie (como OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Empurre (empurre), empurre (empurre)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Vem para matar, sou um veterano para um novato (veterano para um novato)
Push it (push it), push it (push it)
Empurre (empurre), empurre (empurre)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr, when you not lookin')
Sou o mesmo cara quando você não está olhando (brr, quando você não está olhando)
Yeah, I put baguettes on her pussy
Sim, eu coloquei baguetes na sua vagina
She don't gotta douche it (woo)
Ela não precisa fazer ducha (woo)
I let her push my dick in at the top floor of Tootsies
Eu deixo ela empurrar meu pau no último andar do Tootsies
I'm pushin' pimp, but, most of these niggas pushin' pussy (pussy)
Estou empurrando o cafetão, mas, a maioria desses caras está empurrando covardes (covardes)
If he on the top ya, I'm tryna squish you, nigga, keep on pushin' (keep pushin')
Se ele está no topo, estou tentando esmagar você, cara, continue empurrando (continue empurrando)
Ready, set, go, I'm the man with the plan
Pronto, ajustado, vá, eu sou o homem com o plano
I got green dots, a million spent all in the can
Eu tenho pontos verdes, um milhão gasto tudo na lata
He had a dresser filled up with some socks
Ele tinha uma cômoda cheia de meias
I had took that shit out and I filled it with bands (racks)
Eu tirei essa merda e enchi com bandas (racks)
I'm on the phone with my man, in the other hand I was just cookin' the sand (woop, woop)
Estou no telefone com meu homem, na outra mão eu estava apenas cozinhando a areia (woop, woop)
5th grade nigga had jumped me, I came back fifteen years and I made him all ran (nigga, run)
5ª série cara tinha me pulado, eu voltei quinze anos e fiz todos eles correrem (cara, corra)
Half a million, I been shooting crap
Meio milhão, eu estava jogando porcaria
I ain't really goin' for the jap (yeah, yeah, ain't going for the jap)
Eu realmente não estou indo para o jap (sim, sim, não estou indo para o jap)
NLE bring the choppa, come and fix my crap (yeah, yeah, diamonds so sick)
NLE traz o choppa, venha e conserte minha porcaria (sim, sim, diamantes tão doentes)
I done got way to started, I been goin' way to harded (yeah, yeah, way too hard)
Eu comecei demais, eu estive indo muito mais difícil (sim, sim, muito mais difícil)
New York bitch, she live in SoHo, next to Bari (yeah, yeah, hey Bari)
Nova York, ela mora em SoHo, ao lado de Bari (sim, sim, oi Bari)
Push it, push it
Empurre, empurre
We got the game in a figure-four (figure four)
Nós temos o jogo em um quatro figuras (quatro figuras)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Fique por aí com seu pick and roll (pick and roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Cara, estou chamando um ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Ele é um gangsta da internet, erro de digitação (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
A polícia te segurou, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Peguei ele desprevenido na armadilha como um rato, mano (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Dei doses a um cara do micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Empurre (empurre), empurre (empurre)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Até o limite, não posso parar, não sou covarde (não posso parar, não sou covarde)
Push it (push it), push it (push it)
Empurre (empurre), empurre (empurre)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Grande cão como OG Tookie (como OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Empurre (empurre), empurre (empurre)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Vem para matar, sou um veterano para um novato (veterano para um novato)
Push it (push it), push it (push it)
Empurre (empurre), empurre (empurre)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr, when you not lookin')
Sou o mesmo cara quando você não está olhando (brr, quando você não está olhando)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
Push it, push it
Empújalo, empújalo
We got the game in a figure-four (figure four)
Tenemos el juego en un cuatro figuras (cuatro figuras)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Quédate allí con tu recoger y rodar (recoger y rodar)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Negro, estoy llamando a un ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Es un gánster de internet, error de tipeo (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
La policía te aseguró, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Lo atraparon desprevenido en la trampa como un ratón, hermano (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Le di a un negro dosis del micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Empújalo (empújalo), empújalo (empújalo)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Hasta el límite, no puedo parar, no soy cobarde (no puedo parar, no soy cobarde)
Push it (push it), push it (push it)
Empújalo (empújalo), empújalo (empújalo)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Perro grande como OG Tookie (como OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Empújalo (empújalo), empújalo (empújalo)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Vengo a matar, soy un veterano para un novato (veterano para un novato)
Push it (push it), push it (push it)
Empújalo (empújalo), empújalo (empújalo)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr)
Soy el mismo negro cuando no estás mirando (brr)
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Push it too hard, I might go into cardiac (cardiac)
Empújalo demasiado fuerte, podría tener un ataque cardíaco (ataque cardíaco)
I got the biggest heart, don't get a heart attack (heart attack)
Tengo el corazón más grande, no tengas un ataque al corazón (ataque al corazón)
I got the gang behind me like a piggyback (piggyback)
Tengo a la pandilla detrás de mí como una mochila (mochila)
I told him that we finna do a victory lap (brr, brr)
Le dije que íbamos a dar una vuelta de la victoria (brr, brr)
Nigga, all across the globe, bring a few hoes
Negro, en todo el mundo, trae a unas cuantas chicas
I'm puttin' this shit on the map (shit on the map)
Estoy poniendo esta mierda en el mapa (mierda en el mapa)
Nigga, runnin' the game 'til I'm old, put it up in bold for when I collapse, nigga, yeah
Negro, corriendo el juego hasta que sea viejo, ponlo en negrita para cuando colapse, negro, sí
I'm stuntin' from Monday to Sunday
Estoy presumiendo de lunes a domingo
I made a hunnid up in one day
Hice cien en un día
We rockin' the same clothes like a junkie
Vistiendo la misma ropa como un drogadicto
I wake up to money, it come in abundance, dummy
Me despierto con dinero, viene en abundancia, tonto
Askin' where I came from, it was nothin' from nothin' to somethin'
Preguntando de dónde vengo, no era nada de nada a algo
They ain't see me comin', now all eyes on me
No me vieron venir, ahora todos los ojos están sobre mí
Just a G from the east now I'm all around the country, yeah
Solo un G del este ahora estoy en todo el país, sí
Push come to shove, we dumpin' out of Bentley trucks (brrr)
Si empujas, estamos descargando de camiones Bentley (brrr)
Really don't give a fuck (brrr), as long as that man get a slug
Realmente no me importa un carajo (brrr), siempre y cuando ese hombre reciba una bala
Can't show no love, I was stuck in the mud
No puedo mostrar ningún amor, estaba atascado en el barro
And you left me muddy
Y me dejaste embarrado
Now everybody my cuddy, my brodie
Ahora todos son mis cuddy, mi brodie
They love now, but back then wasn't for me (brrr)
Ahora aman, pero en aquel entonces no era para mí (brrr)
Push it, push it
Empújalo, empújalo
We got the game in a figure-four (figure four)
Tenemos el juego en un cuatro figuras (cuatro figuras)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Quédate allí con tu recoger y rodar (recoger y rodar)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Negro, estoy llamando a un ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Es un gánster de internet, error de tipeo (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
La policía te aseguró, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Lo atraparon desprevenido en la trampa como un ratón, hermano (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Le di a un negro dosis del micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Empújalo (empújalo), empújalo (empújalo)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Hasta el límite, no puedo parar, no soy cobarde (no puedo parar, no soy cobarde)
Push it (push it), push it (push it)
Empújalo (empújalo), empújalo (empújalo)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Perro grande como OG Tookie (como OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Empújalo (empújalo), empújalo (empújalo)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Vengo a matar, soy un veterano para un novato (veterano para un novato)
Push it (push it), push it (push it)
Empújalo (empújalo), empújalo (empújalo)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr, when you not lookin')
Soy el mismo negro cuando no estás mirando (brr, cuando no estás mirando)
Yeah, I put baguettes on her pussy
Sí, le puse baguettes en su coño
She don't gotta douche it (woo)
No tiene que hacerse una ducha vaginal (woo)
I let her push my dick in at the top floor of Tootsies
Dejo que ella empuje mi pene en el último piso de Tootsies
I'm pushin' pimp, but, most of these niggas pushin' pussy (pussy)
Estoy empujando a un proxeneta, pero, la mayoría de estos negros están empujando a una cobarde (cobarde)
If he on the top ya, I'm tryna squish you, nigga, keep on pushin' (keep pushin')
Si él está en la cima, estoy tratando de aplastarte, negro, sigue empujando (sigue empujando)
Ready, set, go, I'm the man with the plan
Listo, preparado, ya, soy el hombre con el plan
I got green dots, a million spent all in the can
Tengo puntos verdes, un millón gastado todo en la lata
He had a dresser filled up with some socks
Tenía un tocador lleno de calcetines
I had took that shit out and I filled it with bands (racks)
Lo saqué y lo llené con bandas (racks)
I'm on the phone with my man, in the other hand I was just cookin' the sand (woop, woop)
Estoy al teléfono con mi hombre, en la otra mano estaba cocinando la arena (woop, woop)
5th grade nigga had jumped me, I came back fifteen years and I made him all ran (nigga, run)
En quinto grado un negro me saltó, volví quince años después y los hice correr a todos (negro, corre)
Half a million, I been shooting crap
Medio millón, he estado tirando dados
I ain't really goin' for the jap (yeah, yeah, ain't going for the jap)
Realmente no voy por el jap (sí, sí, no voy por el jap)
NLE bring the choppa, come and fix my crap (yeah, yeah, diamonds so sick)
NLE trae el choppa, ven y arregla mi mierda (sí, sí, diamantes tan enfermos)
I done got way to started, I been goin' way to harded (yeah, yeah, way too hard)
He empezado demasiado, he estado yendo demasiado fuerte (sí, sí, demasiado fuerte)
New York bitch, she live in SoHo, next to Bari (yeah, yeah, hey Bari)
Chica de Nueva York, vive en SoHo, al lado de Bari (sí, sí, hola Bari)
Push it, push it
Empújalo, empújalo
We got the game in a figure-four (figure four)
Tenemos el juego en un cuatro figuras (cuatro figuras)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Quédate allí con tu recoger y rodar (recoger y rodar)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Negro, estoy llamando a un ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Es un gánster de internet, error de tipeo (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
La policía te aseguró, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Lo atraparon desprevenido en la trampa como un ratón, hermano (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Le di a un negro dosis del micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Empújalo (empújalo), empújalo (empújalo)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Hasta el límite, no puedo parar, no soy cobarde (no puedo parar, no soy cobarde)
Push it (push it), push it (push it)
Empújalo (empújalo), empújalo (empújalo)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Perro grande como OG Tookie (como OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Empújalo (empújalo), empújalo (empújalo)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Vengo a matar, soy un veterano para un novato (veterano para un novato)
Push it (push it), push it (push it)
Empújalo (empújalo), empújalo (empújalo)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr, when you not lookin')
Soy el mismo negro cuando no estás mirando (brr, cuando no estás mirando)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
Push it, push it
Pousse-le, pousse-le
We got the game in a figure-four (figure four)
On a le jeu dans un figure-quatre (figure quatre)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Reste là-bas avec ton pick and roll (pick and roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Négro, j'appelle un ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Il est un gangster d'internet, une faute de frappe (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
La police t'a assuré, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Attrapé en manque au piège comme un frère souris (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Donné à un négro des doses du micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Pousse-le (pousse-le), pousse-le (pousse-le)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Jusqu'à la limite, je ne peux pas m'arrêter, je ne suis pas une poule mouillée (ne peux pas m'arrêter, je ne suis pas une poule mouillée)
Push it (push it), push it (push it)
Pousse-le (pousse-le), pousse-le (pousse-le)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Gros chien comme OG Tookie (comme OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Pousse-le (pousse-le), pousse-le (pousse-le)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Viens pour le meurtre, je suis un vétéran face à un débutant (vétéran face à un débutant)
Push it (push it), push it (push it)
Pousse-le (pousse-le), pousse-le (pousse-le)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr)
Je suis le même négro quand tu ne regardes pas (brr)
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Push it too hard, I might go into cardiac (cardiac)
Pousse-le trop fort, je pourrais faire une crise cardiaque (crise cardiaque)
I got the biggest heart, don't get a heart attack (heart attack)
J'ai le plus grand cœur, ne fais pas une crise cardiaque (crise cardiaque)
I got the gang behind me like a piggyback (piggyback)
J'ai le gang derrière moi comme un sac à dos (sac à dos)
I told him that we finna do a victory lap (brr, brr)
Je lui ai dit que nous allions faire un tour de victoire (brr, brr)
Nigga, all across the globe, bring a few hoes
Négro, partout dans le monde, amène quelques putes
I'm puttin' this shit on the map (shit on the map)
Je mets cette merde sur la carte (merde sur la carte)
Nigga, runnin' the game 'til I'm old, put it up in bold for when I collapse, nigga, yeah
Négro, je dirige le jeu jusqu'à ce que je sois vieux, je le mets en gras pour quand je m'effondre, négro, ouais
I'm stuntin' from Monday to Sunday
Je me la pète du lundi au dimanche
I made a hunnid up in one day
J'ai fait cent en un jour
We rockin' the same clothes like a junkie
On porte les mêmes vêtements comme un junkie
I wake up to money, it come in abundance, dummy
Je me réveille avec de l'argent, il arrive en abondance, imbécile
Askin' where I came from, it was nothin' from nothin' to somethin'
Demandant d'où je viens, c'était rien de rien à quelque chose
They ain't see me comin', now all eyes on me
Ils ne m'ont pas vu venir, maintenant tous les yeux sont sur moi
Just a G from the east now I'm all around the country, yeah
Juste un G de l'est maintenant je suis partout dans le pays, ouais
Push come to shove, we dumpin' out of Bentley trucks (brrr)
Pousser vient à pousser, nous déchargeons des camions Bentley (brrr)
Really don't give a fuck (brrr), as long as that man get a slug
Vraiment ne donne pas un foutre (brrr), tant que cet homme reçoit une balle
Can't show no love, I was stuck in the mud
Ne peux pas montrer d'amour, j'étais coincé dans la boue
And you left me muddy
Et tu m'as laissé boueux
Now everybody my cuddy, my brodie
Maintenant tout le monde est mon pote, mon frère
They love now, but back then wasn't for me (brrr)
Ils aiment maintenant, mais à l'époque ce n'était pas pour moi (brrr)
Push it, push it
Pousse-le, pousse-le
We got the game in a figure-four (figure four)
On a le jeu dans un figure-quatre (figure quatre)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Reste là-bas avec ton pick and roll (pick and roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Négro, j'appelle un ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Il est un gangster d'internet, une faute de frappe (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
La police t'a assuré, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Attrapé en manque au piège comme un frère souris (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Donné à un négro des doses du micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Pousse-le (pousse-le), pousse-le (pousse-le)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Jusqu'à la limite, je ne peux pas m'arrêter, je ne suis pas une poule mouillée (ne peux pas m'arrêter, je ne suis pas une poule mouillée)
Push it (push it), push it (push it)
Pousse-le (pousse-le), pousse-le (pousse-le)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Gros chien comme OG Tookie (comme OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Pousse-le (pousse-le), pousse-le (pousse-le)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Viens pour le meurtre, je suis un vétéran face à un débutant (vétéran face à un débutant)
Push it (push it), push it (push it)
Pousse-le (pousse-le), pousse-le (pousse-le)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr, when you not lookin')
Je suis le même négro quand tu ne regardes pas (brr, quand tu ne regardes pas)
Yeah, I put baguettes on her pussy
Ouais, j'ai mis des baguettes sur sa chatte
She don't gotta douche it (woo)
Elle n'a pas besoin de se doucher (woo)
I let her push my dick in at the top floor of Tootsies
Je la laisse pousser ma bite au dernier étage de Tootsies
I'm pushin' pimp, but, most of these niggas pushin' pussy (pussy)
Je pousse le pimp, mais, la plupart de ces négros poussent la chatte (chatte)
If he on the top ya, I'm tryna squish you, nigga, keep on pushin' (keep pushin')
Si il est sur le dessus ya, j'essaie de t'écraser, négro, continue à pousser (continue à pousser)
Ready, set, go, I'm the man with the plan
Prêt, partez, je suis l'homme avec le plan
I got green dots, a million spent all in the can
J'ai des points verts, un million dépensé tout dans la boîte
He had a dresser filled up with some socks
Il avait une commode remplie de chaussettes
I had took that shit out and I filled it with bands (racks)
J'ai pris cette merde et je l'ai remplie de liasses (racks)
I'm on the phone with my man, in the other hand I was just cookin' the sand (woop, woop)
Je suis au téléphone avec mon homme, dans l'autre main je cuisinais le sable (woop, woop)
5th grade nigga had jumped me, I came back fifteen years and I made him all ran (nigga, run)
En 5ème année un négro m'avait sauté, je suis revenu quinze ans plus tard et je les ai tous fait courir (négro, cours)
Half a million, I been shooting crap
Demi-million, j'ai tiré des dés
I ain't really goin' for the jap (yeah, yeah, ain't going for the jap)
Je ne vais vraiment pas pour le jap (ouais, ouais, ne vais pas pour le jap)
NLE bring the choppa, come and fix my crap (yeah, yeah, diamonds so sick)
NLE apporte la choppa, viens réparer mon crabe (ouais, ouais, diamants si malades)
I done got way to started, I been goin' way to harded (yeah, yeah, way too hard)
J'ai commencé à aller trop loin, j'ai été trop dur (ouais, ouais, trop dur)
New York bitch, she live in SoHo, next to Bari (yeah, yeah, hey Bari)
New York bitch, elle vit à SoHo, à côté de Bari (ouais, ouais, hey Bari)
Push it, push it
Pousse-le, pousse-le
We got the game in a figure-four (figure four)
On a le jeu dans un figure-quatre (figure quatre)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Reste là-bas avec ton pick and roll (pick and roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Négro, j'appelle un ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Il est un gangster d'internet, une faute de frappe (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
La police t'a assuré, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Attrapé en manque au piège comme un frère souris (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Donné à un négro des doses du micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Pousse-le (pousse-le), pousse-le (pousse-le)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Jusqu'à la limite, je ne peux pas m'arrêter, je ne suis pas une poule mouillée (ne peux pas m'arrêter, je ne suis pas une poule mouillée)
Push it (push it), push it (push it)
Pousse-le (pousse-le), pousse-le (pousse-le)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Gros chien comme OG Tookie (comme OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Pousse-le (pousse-le), pousse-le (pousse-le)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Viens pour le meurtre, je suis un vétéran face à un débutant (vétéran face à un débutant)
Push it (push it), push it (push it)
Pousse-le (pousse-le), pousse-le (pousse-le)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr, when you not lookin')
Je suis le même négro quand tu ne regardes pas (brr, quand tu ne regardes pas)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
Push it, push it
Drück es, drück es
We got the game in a figure-four (figure four)
Wir haben das Spiel in einem Figure-Four (Figure-Four)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Bleib da drüben mit deinem Pick and Roll (Pick and Roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Nigga, ich rufe ein ISO an (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Er ist ein Internet-Gangster, Tippfehler (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
Die Polizei hat dich versichert, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Hab ihn erwischt in der Falle wie eine Maus, Bruder (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Hab einem Nigga Dosen aus dem Mikro gegeben (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Drück es (drück es), drück es (drück es)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Bis an die Grenze, kann nicht aufhören, ich bin kein Feigling (kann nicht aufhören, ich bin kein Feigling)
Push it (push it), push it (push it)
Drück es (drück es), drück es (drück es)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Großer Hund wie OG Tookie (wie OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Drück es (drück es), drück es (drück es)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Komme zum Morden, ich bin ein Veteran gegenüber einem Anfänger (Veteran gegenüber einem Anfänger)
Push it (push it), push it (push it)
Drück es (drück es), drück es (drück es)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr)
Ich bin der gleiche Nigga, wenn du nicht hinschaust (brr)
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Push it too hard, I might go into cardiac (cardiac)
Drück es zu hart, ich könnte einen Herzinfarkt bekommen (Herzinfarkt)
I got the biggest heart, don't get a heart attack (heart attack)
Ich habe das größte Herz, bekomme keinen Herzinfarkt (Herzinfarkt)
I got the gang behind me like a piggyback (piggyback)
Ich habe die Gang hinter mir wie einen Huckepack (Huckepack)
I told him that we finna do a victory lap (brr, brr)
Ich habe ihm gesagt, dass wir eine Siegesrunde machen werden (brr, brr)
Nigga, all across the globe, bring a few hoes
Nigga, überall auf der Welt, bring ein paar Huren
I'm puttin' this shit on the map (shit on the map)
Ich bringe diese Scheiße auf die Karte (Scheiße auf die Karte)
Nigga, runnin' the game 'til I'm old, put it up in bold for when I collapse, nigga, yeah
Nigga, das Spiel laufen lassen, bis ich alt bin, schreibe es fett, für wenn ich zusammenbreche, Nigga, ja
I'm stuntin' from Monday to Sunday
Ich prahle von Montag bis Sonntag
I made a hunnid up in one day
Ich habe an einem Tag hundert gemacht
We rockin' the same clothes like a junkie
Wir tragen die gleichen Klamotten wie ein Junkie
I wake up to money, it come in abundance, dummy
Ich wache auf zu Geld, es kommt in Hülle und Fülle, Dummkopf
Askin' where I came from, it was nothin' from nothin' to somethin'
Fragen, woher ich komme, es war nichts aus nichts zu etwas
They ain't see me comin', now all eyes on me
Sie haben mich nicht kommen sehen, jetzt sind alle Augen auf mich
Just a G from the east now I'm all around the country, yeah
Nur ein G aus dem Osten, jetzt bin ich im ganzen Land, ja
Push come to shove, we dumpin' out of Bentley trucks (brrr)
Wenn es hart auf hart kommt, werfen wir aus Bentley-Trucks (brrr)
Really don't give a fuck (brrr), as long as that man get a slug
Es ist uns wirklich egal (brrr), solange dieser Mann eine Kugel bekommt
Can't show no love, I was stuck in the mud
Kann keine Liebe zeigen, ich steckte im Schlamm
And you left me muddy
Und du hast mich schlammig gelassen
Now everybody my cuddy, my brodie
Jetzt ist jeder mein Kumpel, mein Bruder
They love now, but back then wasn't for me (brrr)
Sie lieben jetzt, aber damals war es nicht für mich (brrr)
Push it, push it
Drück es, drück es
We got the game in a figure-four (figure four)
Wir haben das Spiel in einem Figure-Four (Figure-Four)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Bleib da drüben mit deinem Pick and Roll (Pick and Roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Nigga, ich rufe ein ISO an (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Er ist ein Internet-Gangster, Tippfehler (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
Die Polizei hat dich versichert, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Hab ihn erwischt in der Falle wie eine Maus, Bruder (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Hab einem Nigga Dosen aus dem Mikro gegeben (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Drück es (drück es), drück es (drück es)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Bis an die Grenze, kann nicht aufhören, ich bin kein Feigling (kann nicht aufhören, ich bin kein Feigling)
Push it (push it), push it (push it)
Drück es (drück es), drück es (drück es)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Großer Hund wie OG Tookie (wie OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Drück es (drück es), drück es (drück es)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Komme zum Morden, ich bin ein Veteran gegenüber einem Anfänger (Veteran gegenüber einem Anfänger)
Push it (push it), push it (push it)
Drück es (drück es), drück es (drück es)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr, when you not lookin')
Ich bin der gleiche Nigga, wenn du nicht hinschaust (brr, wenn du nicht hinschaust)
Yeah, I put baguettes on her pussy
Ja, ich habe Baguettes auf ihre Muschi gelegt
She don't gotta douche it (woo)
Sie muss es nicht spülen (woo)
I let her push my dick in at the top floor of Tootsies
Ich lasse sie meinen Schwanz auf der obersten Etage von Tootsies reinstecken
I'm pushin' pimp, but, most of these niggas pushin' pussy (pussy)
Ich drücke Pimp, aber die meisten dieser Niggas drücken Muschi (Muschi)
If he on the top ya, I'm tryna squish you, nigga, keep on pushin' (keep pushin')
Wenn er oben ist, versuche ich dich zu quetschen, Nigga, drück weiter (drück weiter)
Ready, set, go, I'm the man with the plan
Bereit, los, ich bin der Mann mit dem Plan
I got green dots, a million spent all in the can
Ich habe grüne Punkte, eine Million ausgegeben, alles in der Dose
He had a dresser filled up with some socks
Er hatte eine Kommode voller Socken
I had took that shit out and I filled it with bands (racks)
Ich habe diese Scheiße rausgenommen und sie mit Bändern gefüllt (Racks)
I'm on the phone with my man, in the other hand I was just cookin' the sand (woop, woop)
Ich bin am Telefon mit meinem Mann, in der anderen Hand habe ich gerade den Sand gekocht (woop, woop)
5th grade nigga had jumped me, I came back fifteen years and I made him all ran (nigga, run)
5. Klasse Nigga hatte mich gesprungen, ich kam zurück fünfzehn Jahre und ich ließ sie alle laufen (Nigga, lauf)
Half a million, I been shooting crap
Eine halbe Million, ich habe Crap geschossen
I ain't really goin' for the jap (yeah, yeah, ain't going for the jap)
Ich gehe wirklich nicht für den Jap (ja, ja, gehe nicht für den Jap)
NLE bring the choppa, come and fix my crap (yeah, yeah, diamonds so sick)
NLE bringt den Choppa, komm und repariere meinen Crap (ja, ja, Diamanten so krank)
I done got way to started, I been goin' way to harded (yeah, yeah, way too hard)
Ich habe zu sehr angefangen, ich gehe zu hart (ja, ja, viel zu hart)
New York bitch, she live in SoHo, next to Bari (yeah, yeah, hey Bari)
New Yorker Schlampe, sie lebt in SoHo, neben Bari (ja, ja, hey Bari)
Push it, push it
Drück es, drück es
We got the game in a figure-four (figure four)
Wir haben das Spiel in einem Figure-Four (Figure-Four)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Bleib da drüben mit deinem Pick and Roll (Pick and Roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Nigga, ich rufe ein ISO an (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
Er ist ein Internet-Gangster, Tippfehler (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
Die Polizei hat dich versichert, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
Hab ihn erwischt in der Falle wie eine Maus, Bruder (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Hab einem Nigga Dosen aus dem Mikro gegeben (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Drück es (drück es), drück es (drück es)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Bis an die Grenze, kann nicht aufhören, ich bin kein Feigling (kann nicht aufhören, ich bin kein Feigling)
Push it (push it), push it (push it)
Drück es (drück es), drück es (drück es)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Großer Hund wie OG Tookie (wie OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Drück es (drück es), drück es (drück es)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Komme zum Morden, ich bin ein Veteran gegenüber einem Anfänger (Veteran gegenüber einem Anfänger)
Push it (push it), push it (push it)
Drück es (drück es), drück es (drück es)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr, when you not lookin')
Ich bin der gleiche Nigga, wenn du nicht hinschaust (brr, wenn du nicht hinschaust)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
(Yung Milly)
Push it, push it
Spingilo, spingilo
We got the game in a figure-four (figure four)
Abbiamo il gioco in una presa a quattro (presa a quattro)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Resta lì con il tuo pick and roll (pick and roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Nigga, sto chiamando un ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
È un gangster di internet, errore di battitura (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
La polizia ti ha assicurato, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
L'ho preso in fallo alla trappola come un topo, fratello (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Ho dato a un nigga dosi dal micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Spingilo (spingilo), spingilo (spingilo)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Al limite, non posso fermarmi, non sono un codardo (non posso fermarmi, non sono un codardo)
Push it (push it), push it (push it)
Spingilo (spingilo), spingilo (spingilo)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Grande cane come OG Tookie (come OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Spingilo (spingilo), spingilo (spingilo)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Vengo per uccidere, sono un veterano per un novellino (veterano per un novellino)
Push it (push it), push it (push it)
Spingilo (spingilo), spingilo (spingilo)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr)
Sono lo stesso nigga quando non stai guardando (brr)
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Push it too hard, I might go into cardiac (cardiac)
Spingilo troppo forte, potrei andare in arresto cardiaco (arresto cardiaco)
I got the biggest heart, don't get a heart attack (heart attack)
Ho il cuore più grande, non avere un attacco di cuore (attacco di cuore)
I got the gang behind me like a piggyback (piggyback)
Ho la gang dietro di me come un piggyback (piggyback)
I told him that we finna do a victory lap (brr, brr)
Gli ho detto che stiamo per fare un giro di vittoria (brr, brr)
Nigga, all across the globe, bring a few hoes
Nigga, in tutto il mondo, porto qualche troia
I'm puttin' this shit on the map (shit on the map)
Sto mettendo questa merda sulla mappa (merda sulla mappa)
Nigga, runnin' the game 'til I'm old, put it up in bold for when I collapse, nigga, yeah
Nigga, sto correndo il gioco fino a quando sono vecchio, lo metto in grassetto per quando crollo, nigga, sì
I'm stuntin' from Monday to Sunday
Sto sfoggiando da lunedì a domenica
I made a hunnid up in one day
Ho fatto un centinaio in un giorno
We rockin' the same clothes like a junkie
Stiamo indossando gli stessi vestiti come un drogato
I wake up to money, it come in abundance, dummy
Mi sveglio con i soldi, arrivano in abbondanza, stupido
Askin' where I came from, it was nothin' from nothin' to somethin'
Chiedendo da dove vengo, non era niente da niente a qualcosa
They ain't see me comin', now all eyes on me
Non mi hanno visto arrivare, ora tutti gli occhi su di me
Just a G from the east now I'm all around the country, yeah
Solo un G dall'est ora sono in tutto il paese, sì
Push come to shove, we dumpin' out of Bentley trucks (brrr)
Se spingi viene a spingere, stiamo scaricando da camion Bentley (brrr)
Really don't give a fuck (brrr), as long as that man get a slug
Non me ne frega un cazzo (brrr), finché quell'uomo prende una lumaca
Can't show no love, I was stuck in the mud
Non posso mostrare nessun amore, ero bloccato nel fango
And you left me muddy
E mi hai lasciato sporco di fango
Now everybody my cuddy, my brodie
Ora tutti sono i miei cuddy, i miei brodie
They love now, but back then wasn't for me (brrr)
Adesso amano, ma allora non era per me (brrr)
Push it, push it
Spingilo, spingilo
We got the game in a figure-four (figure four)
Abbiamo il gioco in una presa a quattro (presa a quattro)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Resta lì con il tuo pick and roll (pick and roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Nigga, sto chiamando un ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
È un gangster di internet, errore di battitura (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
La polizia ti ha assicurato, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
L'ho preso in fallo alla trappola come un topo, fratello (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Ho dato a un nigga dosi dal micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Spingilo (spingilo), spingilo (spingilo)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Al limite, non posso fermarmi, non sono un codardo (non posso fermarmi, non sono un codardo)
Push it (push it), push it (push it)
Spingilo (spingilo), spingilo (spingilo)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Grande cane come OG Tookie (come OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Spingilo (spingilo), spingilo (spingilo)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Vengo per uccidere, sono un veterano per un novellino (veterano per un novellino)
Push it (push it), push it (push it)
Spingilo (spingilo), spingilo (spingilo)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr, when you not lookin')
Sono lo stesso nigga quando non stai guardando (brr, quando non stai guardando)
Yeah, I put baguettes on her pussy
Sì, ho messo baguette sulla sua figa
She don't gotta douche it (woo)
Non deve fare la doccia (woo)
I let her push my dick in at the top floor of Tootsies
Le ho fatto spingere il mio cazzo in cima a Tootsies
I'm pushin' pimp, but, most of these niggas pushin' pussy (pussy)
Sto spingendo il pappone, ma, la maggior parte di questi niggas stanno spingendo figa (figa)
If he on the top ya, I'm tryna squish you, nigga, keep on pushin' (keep pushin')
Se lui è in cima a te, sto cercando di schiacciarti, nigga, continua a spingere (continua a spingere)
Ready, set, go, I'm the man with the plan
Pronti, partenza, via, sono l'uomo con il piano
I got green dots, a million spent all in the can
Ho punti verdi, un milione speso tutto in lattina
He had a dresser filled up with some socks
Aveva un cassettone pieno di calzini
I had took that shit out and I filled it with bands (racks)
Ho preso quella merda fuori e l'ho riempito con le bande (racks)
I'm on the phone with my man, in the other hand I was just cookin' the sand (woop, woop)
Sono al telefono con il mio uomo, nell'altra mano stavo solo cucinando la sabbia (woop, woop)
5th grade nigga had jumped me, I came back fifteen years and I made him all ran (nigga, run)
In quinta elementare un nigga mi aveva saltato, sono tornato quindici anni dopo e li ho fatti scappare tutti (nigga, corri)
Half a million, I been shooting crap
Mezzo milione, stavo sparando a crap
I ain't really goin' for the jap (yeah, yeah, ain't going for the jap)
Non sto davvero andando per il jap (sì, sì, non sto andando per il jap)
NLE bring the choppa, come and fix my crap (yeah, yeah, diamonds so sick)
NLE porta il choppa, vieni a sistemare il mio crap (sì, sì, diamanti così malati)
I done got way to started, I been goin' way to harded (yeah, yeah, way too hard)
Sono andato troppo avanti, sono andato troppo forte (sì, sì, troppo forte)
New York bitch, she live in SoHo, next to Bari (yeah, yeah, hey Bari)
New York bitch, vive a SoHo, accanto a Bari (sì, sì, ciao Bari)
Push it, push it
Spingilo, spingilo
We got the game in a figure-four (figure four)
Abbiamo il gioco in una presa a quattro (presa a quattro)
Stay over there with your pick and roll (pick and roll)
Resta lì con il tuo pick and roll (pick and roll)
Nigga, I'm callin' an ISO (ISO)
Nigga, sto chiamando un ISO (ISO)
He a internet gangsta, typo (brr)
È un gangster di internet, errore di battitura (brr)
Police insured you, GEICO (brr)
La polizia ti ha assicurato, GEICO (brr)
Caught him lackin' at the trap like a mice bro (brr)
L'ho preso in fallo alla trappola come un topo, fratello (brr)
Gave a nigga doses out the micro (brr, brr)
Ho dato a un nigga dosi dal micro (brr, brr)
Push it (push it), push it (push it)
Spingilo (spingilo), spingilo (spingilo)
To the limit, can't stop, I ain't pussy (can't stop, I ain't pussy)
Al limite, non posso fermarmi, non sono un codardo (non posso fermarmi, non sono un codardo)
Push it (push it), push it (push it)
Spingilo (spingilo), spingilo (spingilo)
Big dawg like OG Tookie (like OG Tookie)
Grande cane come OG Tookie (come OG Tookie)
Push it (push it), push it (push it)
Spingilo (spingilo), spingilo (spingilo)
Come to murder, I'ma vet to a rookie (vet to a rookie)
Vengo per uccidere, sono un veterano per un novellino (veterano per un novellino)
Push it (push it), push it (push it)
Spingilo (spingilo), spingilo (spingilo)
I'm the same nigga when you're not lookin' (brr, when you not lookin')
Sono lo stesso nigga quando non stai guardando (brr, quando non stai guardando)
(Yung Milly)
(Yung Milly)