When You Lose Someone

Fanny Catharina Hultman, Nina Lindberg Nesbitt, Simon Hans David Tobias Hassle

Letra Tradução

I thought it'd only be a moment
Like a night of summer rain
But it's like a landslide of emotion
Everyday

I've been trying to recover
I put you to the back of my brain
Now I'm just to remember you
In the best way

I
I go from feeling numb to feeling everything at once
And don't know if I
Wanna cry, one of the hardest things I've ever had to learn
Is how to lose someone

First, you don't have the words
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
Then it hurts 'til it eats you alive
Changes you forever in the blink of an eye
And it's not something that just fades overnight
It's something that stays for the rest of your life
When you lose somebody you love
When you lose somebody you love

It comes and goes like it's a season
But the clouds are always grey
And late at night when I'm alone with my thoughts
It feels like a Ferrari racing (on and on)

I go from, feeling numb, to feeling everything at once
And don't know if I
Wanna cry, one of the hardest things I've ever had to learn
Is how to lose someone

First, you don't have the words
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
Then it hurts 'til it eats you alive
Changes you forever in the blink of an eye
And it's not something that just fades overnight
It's something that stays for the rest of your life
When you lose somebody you love (lose somebody you love)
When you lose somebody you love (goes on and on)

(When you lose somebody) when you lose somebody
(When you lose somebody) when you lose somebody you love
(When you lose somebody) when you lose somebody
The hardest thing I've ever had to learn

First, you don't have the words
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
Then it hurts 'til it eats you alive
Changes you forever in the blink of an eye
And it's not something that just fades overnight
It's something that stays for the rest of your life
When you lose somebody you love
When you lose somebody you love
When you lose somebody you love
The hardest thing I've ever had to learn

I thought it'd only be a moment
Pensei que seria apenas um momento
Like a night of summer rain
Como uma noite de chuva de verão
But it's like a landslide of emotion
Mas é como um deslizamento de emoções
Everyday
Todos os dias
I've been trying to recover
Estive tentando me recuperar
I put you to the back of my brain
Te coloquei no fundo da minha mente
Now I'm just to remember you
Agora só tento me lembrar de você
In the best way
Da melhor maneira
I
Eu
I go from feeling numb to feeling everything at once
Eu passo de me sentir anestesiado para sentir tudo de uma vez
And don't know if I
E não sei se eu
Wanna cry, one of the hardest things I've ever had to learn
Quero chorar, uma das coisas mais difíceis que já tive que aprender
Is how to lose someone
É como perder alguém
First, you don't have the words
Primeiro, você não tem as palavras
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
É o tipo de chama que você não vê até que ela queime
Then it hurts 'til it eats you alive
Depois dói até te consumir vivo
Changes you forever in the blink of an eye
Muda você para sempre num piscar de olhos
And it's not something that just fades overnight
E não é algo que simplesmente desaparece durante a noite
It's something that stays for the rest of your life
É algo que fica para o resto da sua vida
When you lose somebody you love
Quando você perde alguém que ama
When you lose somebody you love
Quando você perde alguém que ama
It comes and goes like it's a season
Vem e vai como se fosse uma estação
But the clouds are always grey
Mas as nuvens estão sempre cinzas
And late at night when I'm alone with my thoughts
E tarde da noite, quando estou sozinho com meus pensamentos
It feels like a Ferrari racing (on and on)
Parece uma Ferrari correndo (sem parar)
I go from, feeling numb, to feeling everything at once
Eu passo de me sentir anestesiado para sentir tudo de uma vez
And don't know if I
E não sei se eu
Wanna cry, one of the hardest things I've ever had to learn
Quero chorar, uma das coisas mais difíceis que já tive que aprender
Is how to lose someone
É como perder alguém
First, you don't have the words
Primeiro, você não tem as palavras
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
É o tipo de chama que você não vê até que ela queime
Then it hurts 'til it eats you alive
Depois dói até te consumir vivo
Changes you forever in the blink of an eye
Muda você para sempre num piscar de olhos
And it's not something that just fades overnight
E não é algo que simplesmente desaparece durante a noite
It's something that stays for the rest of your life
É algo que fica para o resto da sua vida
When you lose somebody you love (lose somebody you love)
Quando você perde alguém que ama (perde alguém que ama)
When you lose somebody you love (goes on and on)
Quando você perde alguém que ama (continua e continua)
(When you lose somebody) when you lose somebody
(Quando você perde alguém) quando você perde alguém
(When you lose somebody) when you lose somebody you love
(Quando você perde alguém) quando você perde alguém que ama
(When you lose somebody) when you lose somebody
(Quando você perde alguém) quando você perde alguém
The hardest thing I've ever had to learn
A coisa mais difícil que já tive que aprender
First, you don't have the words
Primeiro, você não tem as palavras
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
É o tipo de chama que você não vê até que ela queime
Then it hurts 'til it eats you alive
Depois dói até te consumir vivo
Changes you forever in the blink of an eye
Muda você para sempre num piscar de olhos
And it's not something that just fades overnight
E não é algo que simplesmente desaparece durante a noite
It's something that stays for the rest of your life
É algo que fica para o resto da sua vida
When you lose somebody you love
Quando você perde alguém que ama
When you lose somebody you love
Quando você perde alguém que ama
When you lose somebody you love
Quando você perde alguém que ama
The hardest thing I've ever had to learn
A coisa mais difícil que já tive que aprender
I thought it'd only be a moment
Pensé que solo sería un momento
Like a night of summer rain
Como una noche de lluvia de verano
But it's like a landslide of emotion
Pero es como un alud de emoción
Everyday
Todos los días
I've been trying to recover
He estado intentando recuperarme
I put you to the back of my brain
Te puse en el fondo de mi cerebro
Now I'm just to remember you
Ahora solo intento recordarte
In the best way
De la mejor manera
I
Yo
I go from feeling numb to feeling everything at once
Voy de sentirme entumecido a sentir todo de una vez
And don't know if I
Y no sé si yo
Wanna cry, one of the hardest things I've ever had to learn
Quiero llorar, una de las cosas más difíciles que he tenido que aprender
Is how to lose someone
Es cómo perder a alguien
First, you don't have the words
Primero, no tienes las palabras
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
Es el tipo de llama que no ves hasta que quema
Then it hurts 'til it eats you alive
Luego duele hasta que te consume vivo
Changes you forever in the blink of an eye
Te cambia para siempre en un abrir y cerrar de ojos
And it's not something that just fades overnight
Y no es algo que simplemente se desvanece de la noche a la mañana
It's something that stays for the rest of your life
Es algo que permanece por el resto de tu vida
When you lose somebody you love
Cuando pierdes a alguien que amas
When you lose somebody you love
Cuando pierdes a alguien que amas
It comes and goes like it's a season
Viene y va como si fuera una estación
But the clouds are always grey
Pero las nubes siempre son grises
And late at night when I'm alone with my thoughts
Y tarde en la noche cuando estoy solo con mis pensamientos
It feels like a Ferrari racing (on and on)
Se siente como una Ferrari corriendo (sin parar)
I go from, feeling numb, to feeling everything at once
Voy de, sentirme entumecido, a sentir todo de una vez
And don't know if I
Y no sé si yo
Wanna cry, one of the hardest things I've ever had to learn
Quiero llorar, una de las cosas más difíciles que he tenido que aprender
Is how to lose someone
Es cómo perder a alguien
First, you don't have the words
Primero, no tienes las palabras
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
Es el tipo de llama que no ves hasta que quema
Then it hurts 'til it eats you alive
Luego duele hasta que te consume vivo
Changes you forever in the blink of an eye
Te cambia para siempre en un abrir y cerrar de ojos
And it's not something that just fades overnight
Y no es algo que simplemente se desvanece de la noche a la mañana
It's something that stays for the rest of your life
Es algo que permanece por el resto de tu vida
When you lose somebody you love (lose somebody you love)
Cuando pierdes a alguien que amas (pierdes a alguien que amas)
When you lose somebody you love (goes on and on)
Cuando pierdes a alguien que amas (continúa y continúa)
(When you lose somebody) when you lose somebody
(Cuando pierdes a alguien) cuando pierdes a alguien
(When you lose somebody) when you lose somebody you love
(Cuando pierdes a alguien) cuando pierdes a alguien que amas
(When you lose somebody) when you lose somebody
(Cuando pierdes a alguien) cuando pierdes a alguien
The hardest thing I've ever had to learn
Lo más difícil que he tenido que aprender
First, you don't have the words
Primero, no tienes las palabras
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
Es el tipo de llama que no ves hasta que quema
Then it hurts 'til it eats you alive
Luego duele hasta que te consume vivo
Changes you forever in the blink of an eye
Te cambia para siempre en un abrir y cerrar de ojos
And it's not something that just fades overnight
Y no es algo que simplemente se desvanece de la noche a la mañana
It's something that stays for the rest of your life
Es algo que permanece por el resto de tu vida
When you lose somebody you love
Cuando pierdes a alguien que amas
When you lose somebody you love
Cuando pierdes a alguien que amas
When you lose somebody you love
Cuando pierdes a alguien que amas
The hardest thing I've ever had to learn
Lo más difícil que he tenido que aprender
I thought it'd only be a moment
Je pensais que ce ne serait qu'un instant
Like a night of summer rain
Comme une nuit de pluie d'été
But it's like a landslide of emotion
Mais c'est comme un glissement de terrain d'émotion
Everyday
Chaque jour
I've been trying to recover
J'ai essayé de me remettre
I put you to the back of my brain
Je t'ai mis au fond de mon cerveau
Now I'm just to remember you
Maintenant, je veux juste me souvenir de toi
In the best way
De la meilleure façon
I
Je
I go from feeling numb to feeling everything at once
Je passe de l'engourdissement à ressentir tout à la fois
And don't know if I
Et je ne sais pas si je
Wanna cry, one of the hardest things I've ever had to learn
Veux pleurer, l'une des choses les plus difficiles que j'ai jamais eu à apprendre
Is how to lose someone
C'est comment perdre quelqu'un
First, you don't have the words
D'abord, tu n'as pas les mots
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
C'est le genre de flamme que tu ne vois pas jusqu'à ce qu'elle brûle
Then it hurts 'til it eats you alive
Ensuite, ça fait mal jusqu'à ce que ça te dévore vivant
Changes you forever in the blink of an eye
Ça te change pour toujours en un clin d'œil
And it's not something that just fades overnight
Et ce n'est pas quelque chose qui s'estompe du jour au lendemain
It's something that stays for the rest of your life
C'est quelque chose qui reste pour le reste de ta vie
When you lose somebody you love
Quand tu perds quelqu'un que tu aimes
When you lose somebody you love
Quand tu perds quelqu'un que tu aimes
It comes and goes like it's a season
Ça vient et ça part comme si c'était une saison
But the clouds are always grey
Mais les nuages sont toujours gris
And late at night when I'm alone with my thoughts
Et tard dans la nuit, quand je suis seul avec mes pensées
It feels like a Ferrari racing (on and on)
C'est comme une Ferrari qui fait la course (encore et encore)
I go from, feeling numb, to feeling everything at once
Je passe de l'engourdissement à ressentir tout à la fois
And don't know if I
Et je ne sais pas si je
Wanna cry, one of the hardest things I've ever had to learn
Veux pleurer, l'une des choses les plus difficiles que j'ai jamais eu à apprendre
Is how to lose someone
C'est comment perdre quelqu'un
First, you don't have the words
D'abord, tu n'as pas les mots
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
C'est le genre de flamme que tu ne vois pas jusqu'à ce qu'elle brûle
Then it hurts 'til it eats you alive
Ensuite, ça fait mal jusqu'à ce que ça te dévore vivant
Changes you forever in the blink of an eye
Ça te change pour toujours en un clin d'œil
And it's not something that just fades overnight
Et ce n'est pas quelque chose qui s'estompe du jour au lendemain
It's something that stays for the rest of your life
C'est quelque chose qui reste pour le reste de ta vie
When you lose somebody you love (lose somebody you love)
Quand tu perds quelqu'un que tu aimes (perds quelqu'un que tu aimes)
When you lose somebody you love (goes on and on)
Quand tu perds quelqu'un que tu aimes (ça continue et continue)
(When you lose somebody) when you lose somebody
(Quand tu perds quelqu'un) quand tu perds quelqu'un
(When you lose somebody) when you lose somebody you love
(Quand tu perds quelqu'un) quand tu perds quelqu'un que tu aimes
(When you lose somebody) when you lose somebody
(Quand tu perds quelqu'un) quand tu perds quelqu'un
The hardest thing I've ever had to learn
La chose la plus difficile que j'ai jamais eu à apprendre
First, you don't have the words
D'abord, tu n'as pas les mots
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
C'est le genre de flamme que tu ne vois pas jusqu'à ce qu'elle brûle
Then it hurts 'til it eats you alive
Ensuite, ça fait mal jusqu'à ce que ça te dévore vivant
Changes you forever in the blink of an eye
Ça te change pour toujours en un clin d'œil
And it's not something that just fades overnight
Et ce n'est pas quelque chose qui s'estompe du jour au lendemain
It's something that stays for the rest of your life
C'est quelque chose qui reste pour le reste de ta vie
When you lose somebody you love
Quand tu perds quelqu'un que tu aimes
When you lose somebody you love
Quand tu perds quelqu'un que tu aimes
When you lose somebody you love
Quand tu perds quelqu'un que tu aimes
The hardest thing I've ever had to learn
La chose la plus difficile que j'ai jamais eu à apprendre
I thought it'd only be a moment
Ich dachte, es wäre nur ein Moment
Like a night of summer rain
Wie eine Nacht voller Sommerregen
But it's like a landslide of emotion
Aber es ist wie eine Lawine von Emotionen
Everyday
Jeden Tag
I've been trying to recover
Ich habe versucht mich zu erholen
I put you to the back of my brain
Ich habe dich in den Hintergrund meines Gehirns geschoben
Now I'm just to remember you
Jetzt versuche ich nur, dich zu erinnern
In the best way
Auf die beste Art und Weise
I
Ich
I go from feeling numb to feeling everything at once
Ich wechsle zwischen Gefühllosigkeit und dem Fühlen von allem auf einmal
And don't know if I
Und ich weiß nicht, ob ich
Wanna cry, one of the hardest things I've ever had to learn
Weinen will, eine der schwersten Dinge, die ich je lernen musste
Is how to lose someone
Ist, wie man jemanden verliert
First, you don't have the words
Zuerst hast du keine Worte
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
Es ist die Art von Flamme, die du nicht siehst, bis sie brennt
Then it hurts 'til it eats you alive
Dann tut es weh, bis es dich lebendig frisst
Changes you forever in the blink of an eye
Verändert dich für immer in einem Augenblick
And it's not something that just fades overnight
Und es ist nicht etwas, das über Nacht verblasst
It's something that stays for the rest of your life
Es ist etwas, das für den Rest deines Lebens bleibt
When you lose somebody you love
Wenn du jemanden verlierst, den du liebst
When you lose somebody you love
Wenn du jemanden verlierst, den du liebst
It comes and goes like it's a season
Es kommt und geht, als wäre es eine Jahreszeit
But the clouds are always grey
Aber die Wolken sind immer grau
And late at night when I'm alone with my thoughts
Und spät in der Nacht, wenn ich alleine mit meinen Gedanken bin
It feels like a Ferrari racing (on and on)
Fühlt es sich an wie ein Ferrari-Rennen (immer weiter)
I go from, feeling numb, to feeling everything at once
Ich wechsle zwischen Gefühllosigkeit und dem Fühlen von allem auf einmal
And don't know if I
Und ich weiß nicht, ob ich
Wanna cry, one of the hardest things I've ever had to learn
Weinen will, eine der schwersten Dinge, die ich je lernen musste
Is how to lose someone
Ist, wie man jemanden verliert
First, you don't have the words
Zuerst hast du keine Worte
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
Es ist die Art von Flamme, die du nicht siehst, bis sie brennt
Then it hurts 'til it eats you alive
Dann tut es weh, bis es dich lebendig frisst
Changes you forever in the blink of an eye
Verändert dich für immer in einem Augenblick
And it's not something that just fades overnight
Und es ist nicht etwas, das über Nacht verblasst
It's something that stays for the rest of your life
Es ist etwas, das für den Rest deines Lebens bleibt
When you lose somebody you love (lose somebody you love)
Wenn du jemanden verlierst, den du liebst (jemanden verlierst, den du liebst)
When you lose somebody you love (goes on and on)
Wenn du jemanden verlierst, den du liebst (geht immer weiter)
(When you lose somebody) when you lose somebody
(Wenn du jemanden verlierst) wenn du jemanden verlierst
(When you lose somebody) when you lose somebody you love
(Wenn du jemanden verlierst) wenn du jemanden verlierst, den du liebst
(When you lose somebody) when you lose somebody
(Wenn du jemanden verlierst) wenn du jemanden verlierst
The hardest thing I've ever had to learn
Die schwerste Sache, die ich je lernen musste
First, you don't have the words
Zuerst hast du keine Worte
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
Es ist die Art von Flamme, die du nicht siehst, bis sie brennt
Then it hurts 'til it eats you alive
Dann tut es weh, bis es dich lebendig frisst
Changes you forever in the blink of an eye
Verändert dich für immer in einem Augenblick
And it's not something that just fades overnight
Und es ist nicht etwas, das über Nacht verblasst
It's something that stays for the rest of your life
Es ist etwas, das für den Rest deines Lebens bleibt
When you lose somebody you love
Wenn du jemanden verlierst, den du liebst
When you lose somebody you love
Wenn du jemanden verlierst, den du liebst
When you lose somebody you love
Wenn du jemanden verlierst, den du liebst
The hardest thing I've ever had to learn
Die schwerste Sache, die ich je lernen musste
I thought it'd only be a moment
Pensavo che sarebbe stato solo un attimo
Like a night of summer rain
Come una notte di pioggia estiva
But it's like a landslide of emotion
Ma è come una frana di emozioni
Everyday
Ogni giorno
I've been trying to recover
Ho cercato di riprendermi
I put you to the back of my brain
Ti ho messo nel retro della mia mente
Now I'm just to remember you
Ora sto solo cercando di ricordarti
In the best way
Nel miglior modo possibile
I
Io
I go from feeling numb to feeling everything at once
Vado dal sentirmi intorpidito a sentire tutto in una volta
And don't know if I
E non so se io
Wanna cry, one of the hardest things I've ever had to learn
Voglio piangere, una delle cose più difficili che abbia mai dovuto imparare
Is how to lose someone
È come perdere qualcuno
First, you don't have the words
Prima, non hai le parole
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
È il tipo di fiamma che non vedi finché non brucia
Then it hurts 'til it eats you alive
Poi fa male fino a divorarti vivo
Changes you forever in the blink of an eye
Ti cambia per sempre in un batter d'occhio
And it's not something that just fades overnight
E non è qualcosa che svanisce durante la notte
It's something that stays for the rest of your life
È qualcosa che rimane per il resto della tua vita
When you lose somebody you love
Quando perdi qualcuno che ami
When you lose somebody you love
Quando perdi qualcuno che ami
It comes and goes like it's a season
Arriva e se ne va come fosse una stagione
But the clouds are always grey
Ma le nuvole sono sempre grigie
And late at night when I'm alone with my thoughts
E tardi la notte quando sono solo con i miei pensieri
It feels like a Ferrari racing (on and on)
Sembra una Ferrari che corre (avanti e indietro)
I go from, feeling numb, to feeling everything at once
Vado da, sentirmi intorpidito, a sentire tutto in una volta
And don't know if I
E non so se io
Wanna cry, one of the hardest things I've ever had to learn
Voglio piangere, una delle cose più difficili che abbia mai dovuto imparare
Is how to lose someone
È come perdere qualcuno
First, you don't have the words
Prima, non hai le parole
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
È il tipo di fiamma che non vedi finché non brucia
Then it hurts 'til it eats you alive
Poi fa male fino a divorarti vivo
Changes you forever in the blink of an eye
Ti cambia per sempre in un batter d'occhio
And it's not something that just fades overnight
E non è qualcosa che svanisce durante la notte
It's something that stays for the rest of your life
È qualcosa che rimane per il resto della tua vita
When you lose somebody you love (lose somebody you love)
Quando perdi qualcuno che ami (perdi qualcuno che ami)
When you lose somebody you love (goes on and on)
Quando perdi qualcuno che ami (continua e continua)
(When you lose somebody) when you lose somebody
(Quando perdi qualcuno) quando perdi qualcuno
(When you lose somebody) when you lose somebody you love
(Quando perdi qualcuno) quando perdi qualcuno che ami
(When you lose somebody) when you lose somebody
(Quando perdi qualcuno) quando perdi qualcuno
The hardest thing I've ever had to learn
La cosa più difficile che abbia mai dovuto imparare
First, you don't have the words
Prima, non hai le parole
It's the kinda flame you don't see 'til it burns
È il tipo di fiamma che non vedi finché non brucia
Then it hurts 'til it eats you alive
Poi fa male fino a divorarti vivo
Changes you forever in the blink of an eye
Ti cambia per sempre in un batter d'occhio
And it's not something that just fades overnight
E non è qualcosa che svanisce durante la notte
It's something that stays for the rest of your life
È qualcosa che rimane per il resto della tua vita
When you lose somebody you love
Quando perdi qualcuno che ami
When you lose somebody you love
Quando perdi qualcuno che ami
When you lose somebody you love
Quando perdi qualcuno che ami
The hardest thing I've ever had to learn
La cosa più difficile che abbia mai dovuto imparare

Curiosidades sobre a música When You Lose Someone de Nina Nesbitt

Quando a música “When You Lose Someone” foi lançada por Nina Nesbitt?
A música When You Lose Someone foi lançada em 2022, no álbum “Älskar”.
De quem é a composição da música “When You Lose Someone” de Nina Nesbitt?
A música “When You Lose Someone” de Nina Nesbitt foi composta por Fanny Catharina Hultman, Nina Lindberg Nesbitt, Simon Hans David Tobias Hassle.

Músicas mais populares de Nina Nesbitt

Outros artistas de Pop