Non fotti con la gang

Giuseppe Giocondo, Raffaele Giannattasio, Vincenzo Pandetta

Letra Tradução

J-J-Janaz

Fanno affari di notte nel Ferrari
Baby, ti prego, tu scappa da me
Per strada noi soldati, ragazzi sfortunati
Mi tiene il fumo nella Louis-V Bag
Non rispondiamo ai diss (no), scappiamo sotto ai blitz
Sbirro, tu vuoi il mio ferro, ma lo tiene la mia miss
Virale, mon ami, come il video della tua bitch su YouJizz
Al mio party in tele milf urlano: "Bis"

Lo sai bene che non fotti con la gang
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Lo sai bene che non fotti con la gang
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Nuovi Panerai, non mi fermi mai

Lo sanno tutti che non mi fermo, dall'inferno risalito
E che dormo su un letti di soldi e poi li porto in paradiso
Ora che non mi sembra normale, ne ho troppe, non so cosa fare
Sugli occhi Versace ed al collo tre, quattro collane
Fuori dal locale ti passo davanti, non ti fanno entrare
Potrei comprare anche un'isola solo per farvi vedere
Quanto 'sta scena è ridicola e ve la danno anche a bere
Finto, tutto finto, manco ho iniziato ed ho già fatto bingo
Tu che sei grosso mi sembri convinto, ma io ho già vinto

Lo sai bene che non fotti con la gang
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Lo sai bene che non fotti con la gang
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Nuovi Panerai, non mi fermi mai

J-J-Janaz
J-J-Janaz
Fanno affari di notte nel Ferrari
Fazem negócios à noite na Ferrari
Baby, ti prego, tu scappa da me
Baby, por favor, fuja de mim
Per strada noi soldati, ragazzi sfortunati
Na rua somos soldados, rapazes azarados
Mi tiene il fumo nella Louis-V Bag
Guardo a fumaça na minha bolsa Louis-V
Non rispondiamo ai diss (no), scappiamo sotto ai blitz
Não respondemos aos insultos (não), fugimos dos ataques
Sbirro, tu vuoi il mio ferro, ma lo tiene la mia miss
Policial, você quer a minha arma, mas a minha garota a tem
Virale, mon ami, come il video della tua bitch su YouJizz
Viral, meu amigo, como o vídeo da sua garota no YouJizz
Al mio party in tele milf urlano: "Bis"
No meu festa na TV, milfs gritam: "Bis"
Lo sai bene che non fotti con la gang
Você sabe bem que não se mete com a gangue
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Não é na RAI, por causa dos problemas
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Todos ficam quietos quando entramos nos clubes
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Novos Panerai, você nunca me para
Lo sai bene che non fotti con la gang
Você sabe bem que não se mete com a gangue
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Não é na RAI, por causa dos problemas
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Todos ficam quietos quando entramos nos clubes
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Novos Panerai, você nunca me para
Lo sanno tutti che non mi fermo, dall'inferno risalito
Todos sabem que não paro, subi do inferno
E che dormo su un letti di soldi e poi li porto in paradiso
E que durmo em uma cama de dinheiro e depois os levo para o paraíso
Ora che non mi sembra normale, ne ho troppe, non so cosa fare
Agora que não me parece normal, tenho muitos, não sei o que fazer
Sugli occhi Versace ed al collo tre, quattro collane
Versace nos olhos e três, quatro colares no pescoço
Fuori dal locale ti passo davanti, non ti fanno entrare
Fora do clube passo à sua frente, não te deixam entrar
Potrei comprare anche un'isola solo per farvi vedere
Poderia até comprar uma ilha só para mostrar a vocês
Quanto 'sta scena è ridicola e ve la danno anche a bere
Quão ridícula é essa cena e eles ainda te fazem engolir
Finto, tutto finto, manco ho iniziato ed ho già fatto bingo
Falso, tudo falso, nem comecei e já ganhei bingo
Tu che sei grosso mi sembri convinto, ma io ho già vinto
Você que é grande parece convencido, mas eu já ganhei
Lo sai bene che non fotti con la gang
Você sabe bem que não se mete com a gangue
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Não é na RAI, por causa dos problemas
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Todos ficam quietos quando entramos nos clubes
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Novos Panerai, você nunca me para
Lo sai bene che non fotti con la gang
Você sabe bem que não se mete com a gangue
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Não é na RAI, por causa dos problemas
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Todos ficam quietos quando entramos nos clubes
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Novos Panerai, você nunca me para
J-J-Janaz
J-J-Janaz
Fanno affari di notte nel Ferrari
They do business at night in the Ferrari
Baby, ti prego, tu scappa da me
Baby, please, you run away from me
Per strada noi soldati, ragazzi sfortunati
On the street we are soldiers, unlucky boys
Mi tiene il fumo nella Louis-V Bag
The smoke keeps me in the Louis-V Bag
Non rispondiamo ai diss (no), scappiamo sotto ai blitz
We don't respond to disses (no), we run under the blitz
Sbirro, tu vuoi il mio ferro, ma lo tiene la mia miss
Cop, you want my iron, but my miss keeps it
Virale, mon ami, come il video della tua bitch su YouJizz
Viral, my friend, like your bitch's video on YouJizz
Al mio party in tele milf urlano: "Bis"
At my party on TV milfs scream: "Encore"
Lo sai bene che non fotti con la gang
You know well that you don't mess with the gang
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
It's not on RAI, because of the troubles
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Everyone's silent when we enter the clubs
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
New Panerai, you never stop me
Lo sai bene che non fotti con la gang
You know well that you don't mess with the gang
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
It's not on RAI, because of the troubles
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Everyone's silent when we enter the clubs
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
New Panerai, you never stop me
Lo sanno tutti che non mi fermo, dall'inferno risalito
Everyone knows that I don't stop, I've risen from hell
E che dormo su un letti di soldi e poi li porto in paradiso
And that I sleep on a bed of money and then take it to heaven
Ora che non mi sembra normale, ne ho troppe, non so cosa fare
Now that it doesn't seem normal to me, I have too many, I don't know what to do
Sugli occhi Versace ed al collo tre, quattro collane
Versace on my eyes and three, four necklaces around my neck
Fuori dal locale ti passo davanti, non ti fanno entrare
Outside the club I pass you by, they don't let you in
Potrei comprare anche un'isola solo per farvi vedere
I could even buy an island just to show you
Quanto 'sta scena è ridicola e ve la danno anche a bere
How ridiculous this scene is and they even make you drink it
Finto, tutto finto, manco ho iniziato ed ho già fatto bingo
Fake, all fake, I haven't even started and I've already hit bingo
Tu che sei grosso mi sembri convinto, ma io ho già vinto
You who are big seem convinced, but I've already won
Lo sai bene che non fotti con la gang
You know well that you don't mess with the gang
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
It's not on RAI, because of the troubles
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Everyone's silent when we enter the clubs
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
New Panerai, you never stop me
Lo sai bene che non fotti con la gang
You know well that you don't mess with the gang
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
It's not on RAI, because of the troubles
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Everyone's silent when we enter the clubs
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
New Panerai, you never stop me
J-J-Janaz
J-J-Janaz
Fanno affari di notte nel Ferrari
Hacen negocios por la noche en el Ferrari
Baby, ti prego, tu scappa da me
Bebé, por favor, huye de mí
Per strada noi soldati, ragazzi sfortunati
En la calle somos soldados, chicos desafortunados
Mi tiene il fumo nella Louis-V Bag
Guardo el humo en la bolsa Louis-V
Non rispondiamo ai diss (no), scappiamo sotto ai blitz
No respondemos a los insultos (no), escapamos de las redadas
Sbirro, tu vuoi il mio ferro, ma lo tiene la mia miss
Policía, quieres mi arma, pero la tiene mi chica
Virale, mon ami, come il video della tua bitch su YouJizz
Viral, mon ami, como el video de tu chica en YouJizz
Al mio party in tele milf urlano: "Bis"
En mi fiesta en la tele, las milfs gritan: "Bis"
Lo sai bene che non fotti con la gang
Sabes bien que no te metes con la pandilla
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
No es en la RAI, por culpa de los problemas
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Todos callados cuando entramos en los clubes
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Nuevos Panerai, nunca me detienes
Lo sai bene che non fotti con la gang
Sabes bien que no te metes con la pandilla
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
No es en la RAI, por culpa de los problemas
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Todos callados cuando entramos en los clubes
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Nuevos Panerai, nunca me detienes
Lo sanno tutti che non mi fermo, dall'inferno risalito
Todos saben que no me detengo, he resurgido del infierno
E che dormo su un letti di soldi e poi li porto in paradiso
Y que duermo en una cama de dinero y luego lo llevo al paraíso
Ora che non mi sembra normale, ne ho troppe, non so cosa fare
Ahora que no me parece normal, tengo demasiados, no sé qué hacer
Sugli occhi Versace ed al collo tre, quattro collane
Versace en los ojos y tres, cuatro collares en el cuello
Fuori dal locale ti passo davanti, non ti fanno entrare
Fuera del local te adelanto, no te dejan entrar
Potrei comprare anche un'isola solo per farvi vedere
Podría comprar incluso una isla solo para mostrarles
Quanto 'sta scena è ridicola e ve la danno anche a bere
Cuán ridícula es esta escena y también se la dan a beber
Finto, tutto finto, manco ho iniziato ed ho già fatto bingo
Falso, todo falso, ni siquiera he empezado y ya he ganado bingo
Tu che sei grosso mi sembri convinto, ma io ho già vinto
Tú que eres grande pareces convencido, pero yo ya he ganado
Lo sai bene che non fotti con la gang
Sabes bien que no te metes con la pandilla
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
No es en la RAI, por culpa de los problemas
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Todos callados cuando entramos en los clubes
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Nuevos Panerai, nunca me detienes
Lo sai bene che non fotti con la gang
Sabes bien que no te metes con la pandilla
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
No es en la RAI, por culpa de los problemas
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Todos callados cuando entramos en los clubes
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Nuevos Panerai, nunca me detienes
J-J-Janaz
J-J-Janaz
Fanno affari di notte nel Ferrari
Ils font des affaires la nuit dans la Ferrari
Baby, ti prego, tu scappa da me
Bébé, je t'en prie, tu fuis de moi
Per strada noi soldati, ragazzi sfortunati
Dans la rue nous sommes des soldats, des garçons malchanceux
Mi tiene il fumo nella Louis-V Bag
La fumée est dans mon sac Louis-V
Non rispondiamo ai diss (no), scappiamo sotto ai blitz
Nous ne répondons pas aux diss (non), nous fuyons sous les blitz
Sbirro, tu vuoi il mio ferro, ma lo tiene la mia miss
Flic, tu veux mon fer, mais ma miss le garde
Virale, mon ami, come il video della tua bitch su YouJizz
Viral, mon ami, comme la vidéo de ta salope sur YouJizz
Al mio party in tele milf urlano: "Bis"
À ma fête à la télé, les milfs crient : "Bis"
Lo sai bene che non fotti con la gang
Tu sais bien que tu ne baises pas avec le gang
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Ce n'est pas sur la RAI, à cause des ennuis
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Tout le monde se tait quand nous entrons dans les clubs
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Nouveaux Panerai, tu ne m'arrêtes jamais
Lo sai bene che non fotti con la gang
Tu sais bien que tu ne baises pas avec le gang
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Ce n'est pas sur la RAI, à cause des ennuis
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Tout le monde se tait quand nous entrons dans les clubs
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Nouveaux Panerai, tu ne m'arrêtes jamais
Lo sanno tutti che non mi fermo, dall'inferno risalito
Tout le monde sait que je ne m'arrête pas, remonté de l'enfer
E che dormo su un letti di soldi e poi li porto in paradiso
Et que je dors sur un lit d'argent et puis je les emmène au paradis
Ora che non mi sembra normale, ne ho troppe, non so cosa fare
Maintenant que ça ne me semble pas normal, j'en ai trop, je ne sais pas quoi faire
Sugli occhi Versace ed al collo tre, quattro collane
Sur les yeux Versace et au cou trois, quatre colliers
Fuori dal locale ti passo davanti, non ti fanno entrare
En dehors du club je passe devant toi, ils ne te laissent pas entrer
Potrei comprare anche un'isola solo per farvi vedere
Je pourrais aussi acheter une île juste pour vous montrer
Quanto 'sta scena è ridicola e ve la danno anche a bere
Combien cette scène est ridicule et ils vous la font aussi boire
Finto, tutto finto, manco ho iniziato ed ho già fatto bingo
Faux, tout est faux, je n'ai même pas commencé et j'ai déjà fait bingo
Tu che sei grosso mi sembri convinto, ma io ho già vinto
Toi qui es gros tu sembles convaincu, mais j'ai déjà gagné
Lo sai bene che non fotti con la gang
Tu sais bien que tu ne baises pas avec le gang
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Ce n'est pas sur la RAI, à cause des ennuis
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Tout le monde se tait quand nous entrons dans les clubs
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Nouveaux Panerai, tu ne m'arrêtes jamais
Lo sai bene che non fotti con la gang
Tu sais bien que tu ne baises pas avec le gang
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Ce n'est pas sur la RAI, à cause des ennuis
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Tout le monde se tait quand nous entrons dans les clubs
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Nouveaux Panerai, tu ne m'arrêtes jamais
J-J-Janaz
J-J-Janaz
Fanno affari di notte nel Ferrari
Sie machen Geschäfte in der Nacht im Ferrari
Baby, ti prego, tu scappa da me
Baby, bitte, lauf weg von mir
Per strada noi soldati, ragazzi sfortunati
Auf der Straße sind wir Soldaten, unglückliche Jungs
Mi tiene il fumo nella Louis-V Bag
Der Rauch bleibt in meiner Louis-V Tasche
Non rispondiamo ai diss (no), scappiamo sotto ai blitz
Wir antworten nicht auf Disses (nein), wir fliehen vor den Razzien
Sbirro, tu vuoi il mio ferro, ma lo tiene la mia miss
Bulle, du willst meine Waffe, aber meine Miss hält sie
Virale, mon ami, come il video della tua bitch su YouJizz
Viral, mon ami, wie das Video deiner Schlampe auf YouJizz
Al mio party in tele milf urlano: "Bis"
Auf meiner Party schreien die Milfs im Fernsehen: „Zugabe“
Lo sai bene che non fotti con la gang
Du weißt genau, dass du dich nicht mit der Gang anlegst
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Es ist nicht im Fernsehen, wegen der Probleme
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Alle sind still, wenn wir in die Clubs kommen
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Neue Panerai, du hältst mich nie auf
Lo sai bene che non fotti con la gang
Du weißt genau, dass du dich nicht mit der Gang anlegst
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Es ist nicht im Fernsehen, wegen der Probleme
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Alle sind still, wenn wir in die Clubs kommen
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Neue Panerai, du hältst mich nie auf
Lo sanno tutti che non mi fermo, dall'inferno risalito
Alle wissen, dass ich nicht aufhöre, aus der Hölle aufgestiegen
E che dormo su un letti di soldi e poi li porto in paradiso
Und dass ich auf einem Bett voller Geld schlafe und es dann in den Himmel bringe
Ora che non mi sembra normale, ne ho troppe, non so cosa fare
Jetzt, wo es mir nicht normal vorkommt, habe ich zu viele, ich weiß nicht, was ich tun soll
Sugli occhi Versace ed al collo tre, quattro collane
Versace auf den Augen und drei, vier Ketten um den Hals
Fuori dal locale ti passo davanti, non ti fanno entrare
Vor dem Club gehe ich an dir vorbei, sie lassen dich nicht rein
Potrei comprare anche un'isola solo per farvi vedere
Ich könnte sogar eine Insel kaufen, nur um euch zu zeigen
Quanto 'sta scena è ridicola e ve la danno anche a bere
Wie lächerlich diese Szene ist und sie lassen euch auch trinken
Finto, tutto finto, manco ho iniziato ed ho già fatto bingo
Alles gefälscht, alles gefälscht, ich habe noch nicht einmal angefangen und habe schon Bingo gemacht
Tu che sei grosso mi sembri convinto, ma io ho già vinto
Du, der du groß bist, scheinst überzeugt zu sein, aber ich habe schon gewonnen
Lo sai bene che non fotti con la gang
Du weißt genau, dass du dich nicht mit der Gang anlegst
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Es ist nicht im Fernsehen, wegen der Probleme
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Alle sind still, wenn wir in die Clubs kommen
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Neue Panerai, du hältst mich nie auf
Lo sai bene che non fotti con la gang
Du weißt genau, dass du dich nicht mit der Gang anlegst
Mica è sulla RAI, per colpa dei guai
Es ist nicht im Fernsehen, wegen der Probleme
Tutti muti quando entriamo dentro ai club
Alle sind still, wenn wir in die Clubs kommen
Nuovi Panerai, non mi fermi mai
Neue Panerai, du hältst mich nie auf

Curiosidades sobre a música Non fotti con la gang de Niko Pandetta

Em quais álbuns a música “Non fotti con la gang” foi lançada por Niko Pandetta?
Niko Pandetta lançou a música nos álbums “BELLA VITA (Deluxe Edition)” em 2022 e “Bella Vita” em 2022.
De quem é a composição da música “Non fotti con la gang” de Niko Pandetta?
A música “Non fotti con la gang” de Niko Pandetta foi composta por Giuseppe Giocondo, Raffaele Giannattasio, Vincenzo Pandetta.

Músicas mais populares de Niko Pandetta

Outros artistas de Pop-rap