While Your Lips Are Still Red [Theme from the Movie 'Lieska! ']

TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN

Letra Tradução

Sweet little words made for silence not talk
Young heart for love not heartache
Dark hair for catching the wind
Not to veil the sight of a cold world

Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn

First day of love never comes back
A passionate hour's never a wasted one
The violin, the poet's hand
Every thawing heart plays your theme with care

Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn

Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn

Sweet little words made for silence not talk
Doces palavras pequenas feitas para o silêncio, não para falar
Young heart for love not heartache
Coração jovem para o amor, não para a dor
Dark hair for catching the wind
Cabelo escuro para pegar o vento
Not to veil the sight of a cold world
Não para ocultar a visão de um mundo frio
Kiss while your lips are still red
Beije enquanto seus lábios ainda estão vermelhos
While he's still silent
Enquanto ele ainda está em silêncio
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Descanse enquanto o seio ainda está intocado, revelado
Hold another hand while the hand's still without a tool
Segure outra mão enquanto a mão ainda está sem ferramenta
Drown into eyes while they're still blind
Afunde-se nos olhos enquanto eles ainda estão cegos
Love while the night still hides the withering dawn
Ame enquanto a noite ainda esconde o amanhecer murchando
First day of love never comes back
O primeiro dia de amor nunca volta
A passionate hour's never a wasted one
Uma hora apaixonada nunca é desperdiçada
The violin, the poet's hand
O violino, a mão do poeta
Every thawing heart plays your theme with care
Cada coração que derrete toca seu tema com cuidado
Kiss while your lips are still red
Beije enquanto seus lábios ainda estão vermelhos
While he's still silent
Enquanto ele ainda está em silêncio
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Descanse enquanto o seio ainda está intocado, revelado
Hold another hand while the hand's still without a tool
Segure outra mão enquanto a mão ainda está sem ferramenta
Drown into eyes while they're still blind
Afunde-se nos olhos enquanto eles ainda estão cegos
Love while the night still hides the withering dawn
Ame enquanto a noite ainda esconde o amanhecer murchando
Kiss while your lips are still red
Beije enquanto seus lábios ainda estão vermelhos
While he's still silent
Enquanto ele ainda está em silêncio
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Descanse enquanto o seio ainda está intocado, revelado
Hold another hand while the hand's still without a tool
Segure outra mão enquanto a mão ainda está sem ferramenta
Drown into eyes while they're still blind
Afunde-se nos olhos enquanto eles ainda estão cegos
Love while the night still hides the withering dawn
Ame enquanto a noite ainda esconde o amanhecer murchando
Sweet little words made for silence not talk
Dulces palabras pequeñas hechas para el silencio, no para hablar
Young heart for love not heartache
Joven corazón para el amor, no para el desamor
Dark hair for catching the wind
Cabello oscuro para atrapar el viento
Not to veil the sight of a cold world
No para velar la vista de un mundo frío
Kiss while your lips are still red
Besa mientras tus labios aún están rojos
While he's still silent
Mientras él aún está en silencio
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Descansa mientras el pecho aún está intacto, sin velo
Hold another hand while the hand's still without a tool
Sostén otra mano mientras la mano aún está sin herramienta
Drown into eyes while they're still blind
Sumérgete en los ojos mientras aún están ciegos
Love while the night still hides the withering dawn
Ama mientras la noche aún oculta el amanecer marchito
First day of love never comes back
El primer día de amor nunca vuelve
A passionate hour's never a wasted one
Una hora apasionada nunca es una perdida
The violin, the poet's hand
El violín, la mano del poeta
Every thawing heart plays your theme with care
Cada corazón que se deshiela toca tu tema con cuidado
Kiss while your lips are still red
Besa mientras tus labios aún están rojos
While he's still silent
Mientras él aún está en silencio
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Descansa mientras el pecho aún está intacto, sin velo
Hold another hand while the hand's still without a tool
Sostén otra mano mientras la mano aún está sin herramienta
Drown into eyes while they're still blind
Sumérgete en los ojos mientras aún están ciegos
Love while the night still hides the withering dawn
Ama mientras la noche aún oculta el amanecer marchito
Kiss while your lips are still red
Besa mientras tus labios aún están rojos
While he's still silent
Mientras él aún está en silencio
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Descansa mientras el pecho aún está intacto, sin velo
Hold another hand while the hand's still without a tool
Sostén otra mano mientras la mano aún está sin herramienta
Drown into eyes while they're still blind
Sumérgete en los ojos mientras aún están ciegos
Love while the night still hides the withering dawn
Ama mientras la noche aún oculta el amanecer marchito
Sweet little words made for silence not talk
De doux petits mots faits pour le silence, pas pour parler
Young heart for love not heartache
Un jeune cœur pour l'amour, pas pour le chagrin
Dark hair for catching the wind
Des cheveux noirs pour attraper le vent
Not to veil the sight of a cold world
Pas pour voiler la vue d'un monde froid
Kiss while your lips are still red
Embrasse pendant que tes lèvres sont encore rouges
While he's still silent
Tandis qu'il est encore silencieux
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Repose-toi pendant que ton sein est encore intact, non voilé
Hold another hand while the hand's still without a tool
Tiens une autre main pendant que la main est encore sans outil
Drown into eyes while they're still blind
Plonge dans les yeux pendant qu'ils sont encore aveugles
Love while the night still hides the withering dawn
Aime pendant que la nuit cache encore l'aube flétrissante
First day of love never comes back
Le premier jour de l'amour ne revient jamais
A passionate hour's never a wasted one
Une heure passionnée n'est jamais une heure perdue
The violin, the poet's hand
Le violon, la main du poète
Every thawing heart plays your theme with care
Chaque cœur qui dégèle joue ton thème avec soin
Kiss while your lips are still red
Embrasse pendant que tes lèvres sont encore rouges
While he's still silent
Tandis qu'il est encore silencieux
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Repose-toi pendant que ton sein est encore intact, non voilé
Hold another hand while the hand's still without a tool
Tiens une autre main pendant que la main est encore sans outil
Drown into eyes while they're still blind
Plonge dans les yeux pendant qu'ils sont encore aveugles
Love while the night still hides the withering dawn
Aime pendant que la nuit cache encore l'aube flétrissante
Kiss while your lips are still red
Embrasse pendant que tes lèvres sont encore rouges
While he's still silent
Tandis qu'il est encore silencieux
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Repose-toi pendant que ton sein est encore intact, non voilé
Hold another hand while the hand's still without a tool
Tiens une autre main pendant que la main est encore sans outil
Drown into eyes while they're still blind
Plonge dans les yeux pendant qu'ils sont encore aveugles
Love while the night still hides the withering dawn
Aime pendant que la nuit cache encore l'aube flétrissante
Sweet little words made for silence not talk
Süße kleine Worte, gemacht für Stille, nicht für Gespräche
Young heart for love not heartache
Junges Herz für Liebe, nicht für Herzschmerz
Dark hair for catching the wind
Dunkles Haar, um den Wind zu fangen
Not to veil the sight of a cold world
Nicht um den Anblick einer kalten Welt zu verbergen
Kiss while your lips are still red
Küsse, während deine Lippen noch rot sind
While he's still silent
Während er noch still ist
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Ruhe, während der Busen noch unberührt, unverhüllt ist
Hold another hand while the hand's still without a tool
Halte eine andere Hand, während die Hand noch ohne Werkzeug ist
Drown into eyes while they're still blind
Ertrinke in Augen, während sie noch blind sind
Love while the night still hides the withering dawn
Liebe, während die Nacht noch den welkenden Morgen verbirgt
First day of love never comes back
Der erste Tag der Liebe kommt nie zurück
A passionate hour's never a wasted one
Eine leidenschaftliche Stunde ist nie eine verschwendete
The violin, the poet's hand
Die Violine, die Hand des Dichters
Every thawing heart plays your theme with care
Jedes auftauende Herz spielt dein Thema mit Sorgfalt
Kiss while your lips are still red
Küsse, während deine Lippen noch rot sind
While he's still silent
Während er noch still ist
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Ruhe, während der Busen noch unberührt, unverhüllt ist
Hold another hand while the hand's still without a tool
Halte eine andere Hand, während die Hand noch ohne Werkzeug ist
Drown into eyes while they're still blind
Ertrinke in Augen, während sie noch blind sind
Love while the night still hides the withering dawn
Liebe, während die Nacht noch den welkenden Morgen verbirgt
Kiss while your lips are still red
Küsse, während deine Lippen noch rot sind
While he's still silent
Während er noch still ist
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Ruhe, während der Busen noch unberührt, unverhüllt ist
Hold another hand while the hand's still without a tool
Halte eine andere Hand, während die Hand noch ohne Werkzeug ist
Drown into eyes while they're still blind
Ertrinke in Augen, während sie noch blind sind
Love while the night still hides the withering dawn
Liebe, während die Nacht noch den welkenden Morgen verbirgt
Sweet little words made for silence not talk
Dolci piccole parole fatte per il silenzio non per parlare
Young heart for love not heartache
Giovane cuore per l'amore non per il dolore
Dark hair for catching the wind
Capelli scuri per catturare il vento
Not to veil the sight of a cold world
Non per velare la vista di un mondo freddo
Kiss while your lips are still red
Bacia mentre le tue labbra sono ancora rosse
While he's still silent
Mentre lui è ancora silenzioso
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Riposa mentre il seno è ancora intatto, svelato
Hold another hand while the hand's still without a tool
Tieni un'altra mano mentre la mano è ancora senza uno strumento
Drown into eyes while they're still blind
Affonda negli occhi mentre sono ancora ciechi
Love while the night still hides the withering dawn
Ama mentre la notte nasconde ancora l'alba appassita
First day of love never comes back
Il primo giorno d'amore non torna mai
A passionate hour's never a wasted one
Un'ora appassionata non è mai sprecata
The violin, the poet's hand
Il violino, la mano del poeta
Every thawing heart plays your theme with care
Ogni cuore che si scongela suona il tuo tema con cura
Kiss while your lips are still red
Bacia mentre le tue labbra sono ancora rosse
While he's still silent
Mentre lui è ancora silenzioso
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Riposa mentre il seno è ancora intatto, svelato
Hold another hand while the hand's still without a tool
Tieni un'altra mano mentre la mano è ancora senza uno strumento
Drown into eyes while they're still blind
Affonda negli occhi mentre sono ancora ciechi
Love while the night still hides the withering dawn
Ama mentre la notte nasconde ancora l'alba appassita
Kiss while your lips are still red
Bacia mentre le tue labbra sono ancora rosse
While he's still silent
Mentre lui è ancora silenzioso
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Riposa mentre il seno è ancora intatto, svelato
Hold another hand while the hand's still without a tool
Tieni un'altra mano mentre la mano è ancora senza uno strumento
Drown into eyes while they're still blind
Affonda negli occhi mentre sono ancora ciechi
Love while the night still hides the withering dawn
Ama mentre la notte nasconde ancora l'alba appassita
Sweet little words made for silence not talk
Kata-kata manis diciptakan untuk diam bukan bicara
Young heart for love not heartache
Hati muda untuk cinta bukan sakit hati
Dark hair for catching the wind
Rambut hitam untuk menangkap angin
Not to veil the sight of a cold world
Bukan untuk menutupi pandangan dunia yang dingin
Kiss while your lips are still red
Cium saat bibirmu masih merah
While he's still silent
Saat dia masih diam
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Istirahatlah saat dada masih belum tersentuh, belum terbuka
Hold another hand while the hand's still without a tool
Genggam tangan lain saat tangan masih tanpa alat
Drown into eyes while they're still blind
Tenggelam dalam mata saat mereka masih buta
Love while the night still hides the withering dawn
Cintai saat malam masih menyembunyikan fajar yang layu
First day of love never comes back
Hari pertama cinta tak pernah kembali
A passionate hour's never a wasted one
Satu jam penuh gairah tak pernah sia-sia
The violin, the poet's hand
Biola, tangan penyair
Every thawing heart plays your theme with care
Setiap hati yang mencair memainkan temamu dengan hati-hati
Kiss while your lips are still red
Cium saat bibirmu masih merah
While he's still silent
Saat dia masih diam
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Istirahatlah saat dada masih belum tersentuh, belum terbuka
Hold another hand while the hand's still without a tool
Genggam tangan lain saat tangan masih tanpa alat
Drown into eyes while they're still blind
Tenggelam dalam mata saat mereka masih buta
Love while the night still hides the withering dawn
Cintai saat malam masih menyembunyikan fajar yang layu
Kiss while your lips are still red
Cium saat bibirmu masih merah
While he's still silent
Saat dia masih diam
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Istirahatlah saat dada masih belum tersentuh, belum terbuka
Hold another hand while the hand's still without a tool
Genggam tangan lain saat tangan masih tanpa alat
Drown into eyes while they're still blind
Tenggelam dalam mata saat mereka masih buta
Love while the night still hides the withering dawn
Cintai saat malam masih menyembunyikan fajar yang layu
Sweet little words made for silence not talk
คำหวานๆ ที่สร้างขึ้นสำหรับความเงียบ ไม่ใช่การพูดคุย
Young heart for love not heartache
หัวใจของคนรุ่นใหม่สำหรับความรัก ไม่ใช่ความเจ็บปวดของหัวใจ
Dark hair for catching the wind
ผมสีดำสำหรับจับลม
Not to veil the sight of a cold world
ไม่ใช่เพื่อปิดบังภาพของโลกที่หนาวเย็น
Kiss while your lips are still red
จูบขณะที่ริมฝีปากของคุณยังแดง
While he's still silent
ขณะที่เขายังเงียบ
Rest while bosom is still untouched, unveiled
พักผ่อนขณะที่หน้าอกยังไม่ถูกแตะต้อง, ยังไม่ถูกเปิดเผย
Hold another hand while the hand's still without a tool
จับมือคนอื่นขณะที่มือยังไม่มีเครื่องมือ
Drown into eyes while they're still blind
จมตัวลงในดวงตาขณะที่พวกเขายังตาบอด
Love while the night still hides the withering dawn
รักขณะที่คืนยังซ่อนฟ้าสางที่เริ่มหมอง
First day of love never comes back
วันแรกของความรักไม่เคยกลับมา
A passionate hour's never a wasted one
ชั่วโมงที่มีความร้อนแรงไม่เคยเป็นเวลาที่เสียเปล่า
The violin, the poet's hand
ไวโอลิน, มือของนักกวี
Every thawing heart plays your theme with care
ทุกหัวใจที่ละลายเล่นธีมของคุณด้วยความระมัดระวัง
Kiss while your lips are still red
จูบขณะที่ริมฝีปากของคุณยังแดง
While he's still silent
ขณะที่เขายังเงียบ
Rest while bosom is still untouched, unveiled
พักผ่อนขณะที่หน้าอกยังไม่ถูกแตะต้อง, ยังไม่ถูกเปิดเผย
Hold another hand while the hand's still without a tool
จับมือคนอื่นขณะที่มือยังไม่มีเครื่องมือ
Drown into eyes while they're still blind
จมตัวลงในดวงตาขณะที่พวกเขายังตาบอด
Love while the night still hides the withering dawn
รักขณะที่คืนยังซ่อนฟ้าสางที่เริ่มหมอง
Kiss while your lips are still red
จูบขณะที่ริมฝีปากของคุณยังแดง
While he's still silent
ขณะที่เขายังเงียบ
Rest while bosom is still untouched, unveiled
พักผ่อนขณะที่หน้าอกยังไม่ถูกแตะต้อง, ยังไม่ถูกเปิดเผย
Hold another hand while the hand's still without a tool
จับมือคนอื่นขณะที่มือยังไม่มีเครื่องมือ
Drown into eyes while they're still blind
จมตัวลงในดวงตาขณะที่พวกเขายังตาบอด
Love while the night still hides the withering dawn
รักขณะที่คืนยังซ่อนฟ้าสางที่เริ่มหมอง
Sweet little words made for silence not talk
为沉默而非言语制造的甜蜜小词
Young heart for love not heartache
年轻的心为爱而非心痛
Dark hair for catching the wind
黑发为捕捉风
Not to veil the sight of a cold world
不是为了遮住冷酷世界的视线
Kiss while your lips are still red
当你的嘴唇还是红色的时候亲吻
While he's still silent
当他还沉默的时候
Rest while bosom is still untouched, unveiled
当胸脯还未被触摸,未被揭示的时候休息
Hold another hand while the hand's still without a tool
当手还没有工具的时候握住另一只手
Drown into eyes while they're still blind
当他们还是盲目的时候淹没在眼睛里
Love while the night still hides the withering dawn
当夜晚还隐藏着凋零的黎明时去爱
First day of love never comes back
爱的第一天永远不会回来
A passionate hour's never a wasted one
热情的小时永远不会被浪费
The violin, the poet's hand
小提琴,诗人的手
Every thawing heart plays your theme with care
每一个解冻的心都小心翼翼地演奏你的主题
Kiss while your lips are still red
当你的嘴唇还是红色的时候亲吻
While he's still silent
当他还沉默的时候
Rest while bosom is still untouched, unveiled
当胸脯还未被触摸,未被揭示的时候休息
Hold another hand while the hand's still without a tool
当手还没有工具的时候握住另一只手
Drown into eyes while they're still blind
当他们还是盲目的时候淹没在眼睛里
Love while the night still hides the withering dawn
当夜晚还隐藏着凋零的黎明时去爱
Kiss while your lips are still red
当你的嘴唇还是红色的时候亲吻
While he's still silent
当他还沉默的时候
Rest while bosom is still untouched, unveiled
当胸脯还未被触摸,未被揭示的时候休息
Hold another hand while the hand's still without a tool
当手还没有工具的时候握住另一只手
Drown into eyes while they're still blind
当他们还是盲目的时候淹没在眼睛里
Love while the night still hides the withering dawn
当夜晚还隐藏着凋零的黎明时去爱

Curiosidades sobre a música While Your Lips Are Still Red [Theme from the Movie 'Lieska! '] de Nightwish

Em quais álbuns a música “While Your Lips Are Still Red [Theme from the Movie 'Lieska! ']” foi lançada por Nightwish?
Nightwish lançou a música nos álbums “The Sounds of Nightwish Reborn: Early Demos for "Dark Passion Play" and B-Sides” em 2007, “The Sound Of Nightwish Reborn” em 2008 e “Made In Hong Kong (And In Various Other Places)” em 2009.
De quem é a composição da música “While Your Lips Are Still Red [Theme from the Movie 'Lieska! ']” de Nightwish?
A música “While Your Lips Are Still Red [Theme from the Movie 'Lieska! ']” de Nightwish foi composta por TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN.

Músicas mais populares de Nightwish

Outros artistas de Heavy metal music