El Malo [Remix]

Anthony Santos

Letra Tradução

Ay, amor
Nico Hernández
Ay, ay, ay
Dale, Jessi
Pipe Bueno

Él te da su amor, duermes con dudas
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser
Y es tan sincero, contrario a mis defectos
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer

Y tú serás la Cinderella
Él, el tonto que da pena
Y aunque yo no sea un príncipe azul
Soy tu amor y tu dilema
Y al igual que en las novelas
Soy el malo con una virtud

Él no entiende el procedimiento
Cuándo y cómo darte un beso
Y yo, en cambio, encuentro el punto débil
Que te eleva hasta el exceso

Y ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
Con tu alma y tu cerebro

Tendrías que volver a nacer
Para ver si en otra vida te enamoras de él
No tiene la táctica adecuada
Pa' arrancarme de tu pecho
Y yo que te fallé a ti mil veces
Sigo siendo tu dueño

Que me pregunte cómo te conquisté
Que anote mis truquitos en papel
No bastan los modales ni ser fiel
Si tú deliras por el malo que te eriza la piel

Ajuh
Repítela Nico

Y este es el remix, mamacita
Ay, ay, ay

Y tú serás la Cinderella
Él, el tonto que da pena
Y aunque yo no sea un príncipe azul
Soy tu amor y tu dilema
Y al igual que en las novelas
Soy el malo con una virtud

Él no entiende el procedimiento
Cuándo y cómo darte un beso
Y yo, en cambio, encuentro el punto débil
Que te eleva hasta el exceso

Ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
Con tu alma y tu cerebro

Tendrías que volver a nacer
Para ver si en otra vida te enamoras de él
Y no tiene la táctica adecuada
Pa' arrancarme de tu pecho
Yo que te fallé a ti mil veces
Sigo siendo tu dueño

Que me pregunte cómo te conquisté
Que anote mis truquitos en papel
No bastan los modales y ser fiel
Si tú deliras por el malo que te eriza la piel

Ay, amor
Ai, amor
Nico Hernández
Nico Hernández
Ay, ay, ay
Ai, ai, ai
Dale, Jessi
Vamos, Jessi
Pipe Bueno
Pipe Bueno
Él te da su amor, duermes con dudas
Ele te dá o seu amor, você dorme com dúvidas
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser
Agora você vê que o costume não é o que parece ser
Y es tan sincero, contrario a mis defectos
E ele é tão sincero, contrário aos meus defeitos
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer
Mas eu continuo sendo o mau que você não consegue deixar de querer
Y tú serás la Cinderella
E você será a Cinderela
Él, el tonto que da pena
Ele, o bobo que dá pena
Y aunque yo no sea un príncipe azul
E mesmo que eu não seja um príncipe azul
Soy tu amor y tu dilema
Sou o seu amor e o seu dilema
Y al igual que en las novelas
E assim como nas novelas
Soy el malo con una virtud
Sou o vilão com uma virtude
Él no entiende el procedimiento
Ele não entende o procedimento
Cuándo y cómo darte un beso
Quando e como te dar um beijo
Y yo, en cambio, encuentro el punto débil
E eu, por outro lado, encontro o ponto fraco
Que te eleva hasta el exceso
Que te eleva ao excesso
Y ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
E ele nem sequer imagina esse pacto misterioso
Con tu alma y tu cerebro
Com a sua alma e o seu cérebro
Tendrías que volver a nacer
Você teria que nascer de novo
Para ver si en otra vida te enamoras de él
Para ver se em outra vida você se apaixona por ele
No tiene la táctica adecuada
Ele não tem a tática adequada
Pa' arrancarme de tu pecho
Para me arrancar do seu peito
Y yo que te fallé a ti mil veces
E eu, que te falhei mil vezes
Sigo siendo tu dueño
Continuo sendo o seu dono
Que me pregunte cómo te conquisté
Que ele me pergunte como eu te conquistei
Que anote mis truquitos en papel
Que ele anote os meus truques no papel
No bastan los modales ni ser fiel
Não bastam os bons modos e ser fiel
Si tú deliras por el malo que te eriza la piel
Se você delira pelo mau que te arrepia a pele
Ajuh
Ajuh
Repítela Nico
Repita Nico
Y este es el remix, mamacita
E este é o remix, mamacita
Ay, ay, ay
Ai, ai, ai
Y tú serás la Cinderella
E você será a Cinderela
Él, el tonto que da pena
Ele, o bobo que dá pena
Y aunque yo no sea un príncipe azul
E mesmo que eu não seja um príncipe azul
Soy tu amor y tu dilema
Sou o seu amor e o seu dilema
Y al igual que en las novelas
E assim como nas novelas
Soy el malo con una virtud
Sou o vilão com uma virtude
Él no entiende el procedimiento
Ele não entende o procedimento
Cuándo y cómo darte un beso
Quando e como te dar um beijo
Y yo, en cambio, encuentro el punto débil
E eu, por outro lado, encontro o ponto fraco
Que te eleva hasta el exceso
Que te eleva ao excesso
Ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
Ele nem sequer imagina esse pacto misterioso
Con tu alma y tu cerebro
Com a sua alma e o seu cérebro
Tendrías que volver a nacer
Você teria que nascer de novo
Para ver si en otra vida te enamoras de él
Para ver se em outra vida você se apaixona por ele
Y no tiene la táctica adecuada
E ele não tem a tática adequada
Pa' arrancarme de tu pecho
Para me arrancar do seu peito
Yo que te fallé a ti mil veces
Eu, que te falhei mil vezes
Sigo siendo tu dueño
Continuo sendo o seu dono
Que me pregunte cómo te conquisté
Que ele me pergunte como eu te conquistei
Que anote mis truquitos en papel
Que ele anote os meus truques no papel
No bastan los modales y ser fiel
Não bastam os bons modos e ser fiel
Si tú deliras por el malo que te eriza la piel
Se você delira pelo mau que te arrepia a pele
Ay, amor
Oh, love
Nico Hernández
Nico Hernandez
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Dale, Jessi
Go ahead, Jessi
Pipe Bueno
Pipe Bueno
Él te da su amor, duermes con dudas
He gives you his love, you sleep with doubts
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser
Now you see that habit is not what it seems to be
Y es tan sincero, contrario a mis defectos
And he's so sincere, contrary to my flaws
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer
But I'm still the bad guy you can't stop loving
Y tú serás la Cinderella
And you'll be Cinderella
Él, el tonto que da pena
He, the fool who is pitiful
Y aunque yo no sea un príncipe azul
And even though I'm not a prince charming
Soy tu amor y tu dilema
I'm your love and your dilemma
Y al igual que en las novelas
And just like in the novels
Soy el malo con una virtud
I'm the bad guy with a virtue
Él no entiende el procedimiento
He doesn't understand the procedure
Cuándo y cómo darte un beso
When and how to give you a kiss
Y yo, en cambio, encuentro el punto débil
And I, on the other hand, find the weak point
Que te eleva hasta el exceso
That elevates you to excess
Y ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
And he can't even imagine that mysterious pact
Con tu alma y tu cerebro
With your soul and your brain
Tendrías que volver a nacer
You would have to be born again
Para ver si en otra vida te enamoras de él
To see if in another life you fall in love with him
No tiene la táctica adecuada
He doesn't have the right tactic
Pa' arrancarme de tu pecho
To tear me from your chest
Y yo que te fallé a ti mil veces
And I, who have failed you a thousand times
Sigo siendo tu dueño
I'm still your owner
Que me pregunte cómo te conquisté
Let him ask me how I won you over
Que anote mis truquitos en papel
Let him write down my little tricks on paper
No bastan los modales ni ser fiel
Good manners and being faithful are not enough
Si tú deliras por el malo que te eriza la piel
If you're crazy about the bad guy who makes your skin tingle
Ajuh
Ajuh
Repítela Nico
Repeat it, Nico
Y este es el remix, mamacita
And this is the remix, baby
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Y tú serás la Cinderella
And you'll be Cinderella
Él, el tonto que da pena
He, the fool who is pitiful
Y aunque yo no sea un príncipe azul
And even though I'm not a prince charming
Soy tu amor y tu dilema
I'm your love and your dilemma
Y al igual que en las novelas
And just like in the novels
Soy el malo con una virtud
I'm the bad guy with a virtue
Él no entiende el procedimiento
He doesn't understand the procedure
Cuándo y cómo darte un beso
When and how to give you a kiss
Y yo, en cambio, encuentro el punto débil
And I, on the other hand, find the weak point
Que te eleva hasta el exceso
That elevates you to excess
Ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
He can't even imagine that mysterious pact
Con tu alma y tu cerebro
With your soul and your brain
Tendrías que volver a nacer
You would have to be born again
Para ver si en otra vida te enamoras de él
To see if in another life you fall in love with him
Y no tiene la táctica adecuada
And he doesn't have the right tactic
Pa' arrancarme de tu pecho
To tear me from your chest
Yo que te fallé a ti mil veces
And I, who have failed you a thousand times
Sigo siendo tu dueño
I'm still your owner
Que me pregunte cómo te conquisté
Let him ask me how I won you over
Que anote mis truquitos en papel
Let him write down my little tricks on paper
No bastan los modales y ser fiel
Good manners and being faithful are not enough
Si tú deliras por el malo que te eriza la piel
If you're crazy about the bad guy who makes your skin tingle
Ay, amor
Ay, amour
Nico Hernández
Nico Hernández
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Dale, Jessi
Allez, Jessi
Pipe Bueno
Pipe Bueno
Él te da su amor, duermes con dudas
Il te donne son amour, tu dors avec des doutes
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser
Maintenant tu vois que l'habitude n'est pas ce qu'elle semble être
Y es tan sincero, contrario a mis defectos
Et il est si sincère, contrairement à mes défauts
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer
Mais je reste le méchant que tu ne cesses d'aimer
Y tú serás la Cinderella
Et tu seras la Cendrillon
Él, el tonto que da pena
Lui, le stupide qui fait pitié
Y aunque yo no sea un príncipe azul
Et même si je ne suis pas un prince charmant
Soy tu amor y tu dilema
Je suis ton amour et ton dilemme
Y al igual que en las novelas
Et comme dans les romans
Soy el malo con una virtud
Je suis le méchant avec une vertu
Él no entiende el procedimiento
Il ne comprend pas la procédure
Cuándo y cómo darte un beso
Quand et comment t'embrasser
Y yo, en cambio, encuentro el punto débil
Et moi, en revanche, je trouve le point faible
Que te eleva hasta el exceso
Qui t'élève à l'excès
Y ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
Et il n'a même pas idée de ce pacte mystérieux
Con tu alma y tu cerebro
Avec ton âme et ton cerveau
Tendrías que volver a nacer
Tu devrais renaître
Para ver si en otra vida te enamoras de él
Pour voir si dans une autre vie tu tombes amoureuse de lui
No tiene la táctica adecuada
Il n'a pas la tactique appropriée
Pa' arrancarme de tu pecho
Pour m'arracher de ta poitrine
Y yo que te fallé a ti mil veces
Et moi qui t'ai trahi mille fois
Sigo siendo tu dueño
Je reste ton propriétaire
Que me pregunte cómo te conquisté
Qu'il me demande comment je t'ai conquise
Que anote mis truquitos en papel
Qu'il note mes petits trucs sur papier
No bastan los modales ni ser fiel
Les bonnes manières et la fidélité ne suffisent pas
Si tú deliras por el malo que te eriza la piel
Si tu délires pour le méchant qui te fait frissonner la peau
Ajuh
Ajuh
Repítela Nico
Répète-la Nico
Y este es el remix, mamacita
Et c'est le remix, ma belle
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Y tú serás la Cinderella
Et tu seras la Cendrillon
Él, el tonto que da pena
Lui, le stupide qui fait pitié
Y aunque yo no sea un príncipe azul
Et même si je ne suis pas un prince charmant
Soy tu amor y tu dilema
Je suis ton amour et ton dilemme
Y al igual que en las novelas
Et comme dans les romans
Soy el malo con una virtud
Je suis le méchant avec une vertu
Él no entiende el procedimiento
Il ne comprend pas la procédure
Cuándo y cómo darte un beso
Quand et comment t'embrasser
Y yo, en cambio, encuentro el punto débil
Et moi, en revanche, je trouve le point faible
Que te eleva hasta el exceso
Qui t'élève à l'excès
Ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
Il n'a même pas idée de ce pacte mystérieux
Con tu alma y tu cerebro
Avec ton âme et ton cerveau
Tendrías que volver a nacer
Tu devrais renaître
Para ver si en otra vida te enamoras de él
Pour voir si dans une autre vie tu tombes amoureuse de lui
Y no tiene la táctica adecuada
Il n'a pas la tactique appropriée
Pa' arrancarme de tu pecho
Pour m'arracher de ta poitrine
Yo que te fallé a ti mil veces
Et moi qui t'ai trahi mille fois
Sigo siendo tu dueño
Je reste ton propriétaire
Que me pregunte cómo te conquisté
Qu'il me demande comment je t'ai conquise
Que anote mis truquitos en papel
Qu'il note mes petits trucs sur papier
No bastan los modales y ser fiel
Les bonnes manières et la fidélité ne suffisent pas
Si tú deliras por el malo que te eriza la piel
Si tu délires pour le méchant qui te fait frissonner la peau
Ay, amor
Ay, Liebe
Nico Hernández
Nico Hernández
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Dale, Jessi
Los, Jessi
Pipe Bueno
Pipe Bueno
Él te da su amor, duermes con dudas
Er gibt dir seine Liebe, du schläfst mit Zweifeln
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser
Jetzt siehst du, dass Gewohnheit nicht das ist, was sie zu sein scheint
Y es tan sincero, contrario a mis defectos
Und er ist so aufrichtig, im Gegensatz zu meinen Fehlern
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer
Aber ich bin immer noch der Böse, den du nicht aufhören kannst zu lieben
Y tú serás la Cinderella
Und du wirst die Cinderella sein
Él, el tonto que da pena
Er, der Dumme, der Mitleid erregt
Y aunque yo no sea un príncipe azul
Und obwohl ich kein blauer Prinz bin
Soy tu amor y tu dilema
Bin ich deine Liebe und dein Dilemma
Y al igual que en las novelas
Und genau wie in den Romanen
Soy el malo con una virtud
Bin ich der Böse mit einer Tugend
Él no entiende el procedimiento
Er versteht das Verfahren nicht
Cuándo y cómo darte un beso
Wann und wie man dir einen Kuss gibt
Y yo, en cambio, encuentro el punto débil
Und ich hingegen finde den schwachen Punkt
Que te eleva hasta el exceso
Der dich bis zum Exzess erhebt
Y ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
Und er kann sich nicht einmal vorstellen, diesen geheimnisvollen Pakt
Con tu alma y tu cerebro
Mit deiner Seele und deinem Gehirn
Tendrías que volver a nacer
Du müsstest wiedergeboren werden
Para ver si en otra vida te enamoras de él
Um zu sehen, ob du dich in einem anderen Leben in ihn verliebst
No tiene la táctica adecuada
Er hat nicht die richtige Taktik
Pa' arrancarme de tu pecho
Um mich aus deiner Brust zu reißen
Y yo que te fallé a ti mil veces
Und ich, der dir tausendmal versagt hat
Sigo siendo tu dueño
Bin immer noch dein Besitzer
Que me pregunte cómo te conquisté
Er soll mich fragen, wie ich dich erobert habe
Que anote mis truquitos en papel
Er soll meine kleinen Tricks auf Papier notieren
No bastan los modales ni ser fiel
Gute Manieren und Treue reichen nicht aus
Si tú deliras por el malo que te eriza la piel
Wenn du nach dem Bösen sehnst, der dir die Haut aufrichtet
Ajuh
Ajuh
Repítela Nico
Wiederhole es, Nico
Y este es el remix, mamacita
Und das ist der Remix, Mamacita
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Y tú serás la Cinderella
Und du wirst die Cinderella sein
Él, el tonto que da pena
Er, der Dumme, der Mitleid erregt
Y aunque yo no sea un príncipe azul
Und obwohl ich kein blauer Prinz bin
Soy tu amor y tu dilema
Bin ich deine Liebe und dein Dilemma
Y al igual que en las novelas
Und genau wie in den Romanen
Soy el malo con una virtud
Bin ich der Böse mit einer Tugend
Él no entiende el procedimiento
Er versteht das Verfahren nicht
Cuándo y cómo darte un beso
Wann und wie man dir einen Kuss gibt
Y yo, en cambio, encuentro el punto débil
Und ich hingegen finde den schwachen Punkt
Que te eleva hasta el exceso
Der dich bis zum Exzess erhebt
Ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
Er kann sich nicht einmal vorstellen, diesen geheimnisvollen Pakt
Con tu alma y tu cerebro
Mit deiner Seele und deinem Gehirn
Tendrías que volver a nacer
Du müsstest wiedergeboren werden
Para ver si en otra vida te enamoras de él
Um zu sehen, ob du dich in einem anderen Leben in ihn verliebst
Y no tiene la táctica adecuada
Er hat nicht die richtige Taktik
Pa' arrancarme de tu pecho
Um mich aus deiner Brust zu reißen
Yo que te fallé a ti mil veces
Und ich, der dir tausendmal versagt hat
Sigo siendo tu dueño
Bin immer noch dein Besitzer
Que me pregunte cómo te conquisté
Er soll mich fragen, wie ich dich erobert habe
Que anote mis truquitos en papel
Er soll meine kleinen Tricks auf Papier notieren
No bastan los modales y ser fiel
Gute Manieren und Treue reichen nicht aus
Si tú deliras por el malo que te eriza la piel
Wenn du nach dem Bösen sehnst, der dir die Haut aufrichtet
Ay, amor
Ah, amore
Nico Hernández
Nico Hernández
Ay, ay, ay
Ah, ah, ah
Dale, Jessi
Dai, Jessi
Pipe Bueno
Pipe Bueno
Él te da su amor, duermes con dudas
Lui ti dà il suo amore, dormi con dubbi
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser
Ora vedi che l'abitudine non è quello che sembra
Y es tan sincero, contrario a mis defectos
Ed è così sincero, contrario ai miei difetti
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer
Ma continuo ad essere il cattivo che non smetti di volere
Y tú serás la Cinderella
E tu sarai la Cenerentola
Él, el tonto que da pena
Lui, lo sciocco che fa pena
Y aunque yo no sea un príncipe azul
E anche se io non sono un principe azzurro
Soy tu amor y tu dilema
Sono il tuo amore e il tuo dilemma
Y al igual que en las novelas
E proprio come nei romanzi
Soy el malo con una virtud
Sono il cattivo con una virtù
Él no entiende el procedimiento
Lui non capisce la procedura
Cuándo y cómo darte un beso
Quando e come darti un bacio
Y yo, en cambio, encuentro el punto débil
E io, invece, trovo il punto debole
Que te eleva hasta el exceso
Che ti eleva all'eccesso
Y ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
E non immagina nemmeno di quel patto misterioso
Con tu alma y tu cerebro
Con la tua anima e il tuo cervello
Tendrías que volver a nacer
Dovresti rinascere
Para ver si en otra vida te enamoras de él
Per vedere se in un'altra vita ti innamori di lui
No tiene la táctica adecuada
Non ha la tattica giusta
Pa' arrancarme de tu pecho
Per strapparmi dal tuo petto
Y yo que te fallé a ti mil veces
E io che ti ho deluso mille volte
Sigo siendo tu dueño
Continuo ad essere il tuo padrone
Que me pregunte cómo te conquisté
Che mi chieda come ti ho conquistato
Que anote mis truquitos en papel
Che annoti i miei trucchetti su carta
No bastan los modales ni ser fiel
Non bastano le buone maniere e la fedeltà
Si tú deliras por el malo que te eriza la piel
Se tu deliri per il cattivo che ti fa rabbrividire la pelle
Ajuh
Ajuh
Repítela Nico
Ripetila Nico
Y este es el remix, mamacita
E questo è il remix, mamacita
Ay, ay, ay
Ah, ah, ah
Y tú serás la Cinderella
E tu sarai la Cenerentola
Él, el tonto que da pena
Lui, lo sciocco che fa pena
Y aunque yo no sea un príncipe azul
E anche se io non sono un principe azzurro
Soy tu amor y tu dilema
Sono il tuo amore e il tuo dilemma
Y al igual que en las novelas
E proprio come nei romanzi
Soy el malo con una virtud
Sono il cattivo con una virtù
Él no entiende el procedimiento
Lui non capisce la procedura
Cuándo y cómo darte un beso
Quando e come darti un bacio
Y yo, en cambio, encuentro el punto débil
E io, invece, trovo il punto debole
Que te eleva hasta el exceso
Che ti eleva all'eccesso
Ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
Nemmeno immagina di quel patto misterioso
Con tu alma y tu cerebro
Con la tua anima e il tuo cervello
Tendrías que volver a nacer
Dovresti rinascere
Para ver si en otra vida te enamoras de él
Per vedere se in un'altra vita ti innamori di lui
Y no tiene la táctica adecuada
E non ha la tattica giusta
Pa' arrancarme de tu pecho
Per strapparmi dal tuo petto
Yo que te fallé a ti mil veces
Io che ti ho deluso mille volte
Sigo siendo tu dueño
Continuo ad essere il tuo padrone
Que me pregunte cómo te conquisté
Che mi chieda come ti ho conquistato
Que anote mis truquitos en papel
Che annoti i miei trucchetti su carta
No bastan los modales y ser fiel
Non bastano le buone maniere e la fedeltà
Si tú deliras por el malo que te eriza la piel
Se tu deliri per il cattivo che ti fa rabbrividire la pelle

Músicas mais populares de Nico Hernandez

Outros artistas de Mariachi