Bala nos Mandado

Alexsandro Do Nascimento De Melo, Marco Antonio Cerqueira De Souza

Letra Tradução

Yeah
(Mente de jovem bandido, ahm)
(Pegou a visão?)
(É o Daddy)

Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Pistola preta entocada dentro do carro (é o Daddy)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro (uh)
O bagulho é doido, muita bala nos mandado' (oh)

Pistola preta entocada dentro do carro, bicho
Muito elegante bem trajado, eu 'to chei' de maciço
Fazendo freestyle no studio, mano, eu me divirto
O pente 'tá lotado, muita bala nos meus inimigo' (Glock, Glock)

Se eu 'to cheio dos malote
Nunca vai me faltar amigo
Quem 'tá comigo 'tá forte
Só não pode dar vacilo
Vários mandado' que tão na cola não passa batido
Quem tentar com o Daddy, sabe que sempre acaba ferido (ferido)

25 mil conto na bolsa da minha ficante
Fazendo dinheiro 'tão pensando que eu sou traficante (que eu sou traficante)
Mente de jovem bandido, me tornei um grande empresário
Minha orelha brilhando mais de 20 mil nos diamante'

Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado (yeah)
Pistola preta entocada dentro do carro (oh)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro (yeah)
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado' (yeah)

Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado (oh)
Pistola preta entocada dentro do carro (yeah)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'

Muita bala nos mandado', baw baw
Esses cara' tão ligado, eu sou um pouco revoltado
Mina pelada de quatro
Passando no baile armado
40 pente alongado
Deixando meu quadril largo
Patricinha do olho claro
Do Leblon e São Conrado
Pode falar que eu sou brabo
Meno T é o diabo!
Tenta parecer comigo
Mas você é um palhaço
Amor, eu também sou rico
Avisa pra aquele o'tá rio
Quando o De'lucca mandou
As novinha' rebolou
Quando o Meno T passou
A novinha' comentou
O Daddy também brotou
De todas elas gostou
Ahnnn, copiou?!

Quer caô? É só decretar
Mira laser, vários metro', vai te alcançar (vai te alcançar)
Mamacita, papai vai te pegar (me deixa muy loco)
Quando tu começa a rebolar
Vagabunda, quero ver você rebolar no meu colo
Vou te levar pro meu mundo, me chupa, 'cê sabe que eu adoro
Papaizin' todo de grife, corrente na gola Polo
Várias bunda' chacoalhando, chacoalhando, como adoro!

Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Pistola preta entocada dentro do carro (uhm, é o Dady)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'

Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Pistola preta entocada dentro do carro
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'

Yeah
Yeah
(Mente de jovem bandido, ahm)
(Mind of a young thug, ahm)
(Pegou a visão?)
(Got the vision?)
(É o Daddy)
(It's Daddy)
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Tinted windows, all dark, armored SUV
Pistola preta entocada dentro do carro (é o Daddy)
Black pistol tucked inside the car (it's Daddy)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro (uh)
Porcelain bottle of the most expensive whiskey (uh)
O bagulho é doido, muita bala nos mandado' (oh)
Things are crazy, lots of bullets in the orders' (oh)
Pistola preta entocada dentro do carro, bicho
Black pistol tucked inside the car, dude
Muito elegante bem trajado, eu 'to chei' de maciço
Very elegant well dressed, I'm full of solid
Fazendo freestyle no studio, mano, eu me divirto
Freestyling in the studio, man, I have fun
O pente 'tá lotado, muita bala nos meus inimigo' (Glock, Glock)
The clip is full, lots of bullets in my enemies' (Glock, Glock)
Se eu 'to cheio dos malote
If I'm full of bundles
Nunca vai me faltar amigo
I will never lack friends
Quem 'tá comigo 'tá forte
Whoever is with me is strong
Só não pode dar vacilo
Just can't slip up
Vários mandado' que tão na cola não passa batido
Several orders that are on my tail don't go unnoticed
Quem tentar com o Daddy, sabe que sempre acaba ferido (ferido)
Whoever tries with Daddy, knows that they always end up hurt (hurt)
25 mil conto na bolsa da minha ficante
25 thousand in my fling's purse
Fazendo dinheiro 'tão pensando que eu sou traficante (que eu sou traficante)
Making money they're thinking I'm a drug dealer (that I'm a drug dealer)
Mente de jovem bandido, me tornei um grande empresário
Mind of a young thug, I became a big businessman
Minha orelha brilhando mais de 20 mil nos diamante'
My ear shining more than 20 thousand in diamonds'
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado (yeah)
Tinted windows, all dark, armored SUV (yeah)
Pistola preta entocada dentro do carro (oh)
Black pistol tucked inside the car (oh)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro (yeah)
Porcelain bottle of the most expensive whiskey (yeah)
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado' (yeah)
Things are crazy, lots of bullets in the orders' (yeah)
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado (oh)
Tinted windows, all dark, armored SUV (oh)
Pistola preta entocada dentro do carro (yeah)
Black pistol tucked inside the car (yeah)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Porcelain bottle of the most expensive whiskey
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
Things are crazy, lots of bullets in the orders'
Muita bala nos mandado', baw baw
Lots of bullets in the orders', baw baw
Esses cara' tão ligado, eu sou um pouco revoltado
These guys are aware, I'm a bit rebellious
Mina pelada de quatro
Naked girl on all fours
Passando no baile armado
Passing through the armed dance
40 pente alongado
40 extended clip
Deixando meu quadril largo
Making my hip wide
Patricinha do olho claro
Clear-eyed rich girl
Do Leblon e São Conrado
From Leblon and São Conrado
Pode falar que eu sou brabo
You can say I'm fierce
Meno T é o diabo!
Meno T is the devil!
Tenta parecer comigo
Try to look like me
Mas você é um palhaço
But you're a clown
Amor, eu também sou rico
Love, I'm also rich
Avisa pra aquele o'tá rio
Tell that to that river
Quando o De'lucca mandou
When De'lucca ordered
As novinha' rebolou
The young girls twerked
Quando o Meno T passou
When Meno T passed
A novinha' comentou
The young girls commented
O Daddy também brotou
Daddy also showed up
De todas elas gostou
He liked all of them
Ahnnn, copiou?!
Ahnnn, got it?!
Quer caô? É só decretar
Want trouble? Just declare it
Mira laser, vários metro', vai te alcançar (vai te alcançar)
Laser sight, several meters, will reach you (will reach you)
Mamacita, papai vai te pegar (me deixa muy loco)
Mamacita, daddy's gonna get you (makes me very crazy)
Quando tu começa a rebolar
When you start to twerk
Vagabunda, quero ver você rebolar no meu colo
Bitch, I want to see you twerk on my lap
Vou te levar pro meu mundo, me chupa, 'cê sabe que eu adoro
I'll take you to my world, suck me, you know I love it
Papaizin' todo de grife, corrente na gola Polo
Daddy all branded, chain on the Polo collar
Várias bunda' chacoalhando, chacoalhando, como adoro!
Several asses shaking, shaking, how I love it!
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Tinted windows, all dark, armored SUV
Pistola preta entocada dentro do carro (uhm, é o Dady)
Black pistol tucked inside the car (uhm, it's Daddy)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Porcelain bottle of the most expensive whiskey
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
Things are crazy, lots of bullets in the orders'
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Tinted windows, all dark, armored SUV
Pistola preta entocada dentro do carro
Black pistol tucked inside the car
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Porcelain bottle of the most expensive whiskey
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
Things are crazy, lots of bullets in the orders'
Yeah
(Mente de jovem bandido, ahm)
(Mente de joven bandido, ahm)
(Pegou a visão?)
(¿Captaste la visión?)
(É o Daddy)
(Es el Daddy)
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Vidrio ahumado, todo oscuro, SUV blindado
Pistola preta entocada dentro do carro (é o Daddy)
Pistola negra escondida dentro del coche (es el Daddy)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro (uh)
Botella de porcelana del whisky más caro (uh)
O bagulho é doido, muita bala nos mandado' (oh)
La cosa está loca, muchas balas en los mandados' (oh)
Pistola preta entocada dentro do carro, bicho
Pistola negra escondida dentro del coche, bicho
Muito elegante bem trajado, eu 'to chei' de maciço
Muy elegante bien vestido, estoy lleno de macizo
Fazendo freestyle no studio, mano, eu me divirto
Haciendo freestyle en el estudio, hermano, me divierto
O pente 'tá lotado, muita bala nos meus inimigo' (Glock, Glock)
El peine está lleno, muchas balas en mis enemigos' (Glock, Glock)
Se eu 'to cheio dos malote
Si estoy lleno de dinero
Nunca vai me faltar amigo
Nunca me faltarán amigos
Quem 'tá comigo 'tá forte
Quien está conmigo está fuerte
Só não pode dar vacilo
Solo no puede cometer errores
Vários mandado' que tão na cola não passa batido
Varios mandados que están en la cola no pasan desapercibidos
Quem tentar com o Daddy, sabe que sempre acaba ferido (ferido)
Quien intente con el Daddy, sabe que siempre acaba herido (herido)
25 mil conto na bolsa da minha ficante
25 mil cuentos en el bolso de mi amante
Fazendo dinheiro 'tão pensando que eu sou traficante (que eu sou traficante)
Haciendo dinero están pensando que soy traficante (que soy traficante)
Mente de jovem bandido, me tornei um grande empresário
Mente de joven bandido, me convertí en un gran empresario
Minha orelha brilhando mais de 20 mil nos diamante'
Mi oreja brillando más de 20 mil en diamantes'
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado (yeah)
Vidrio ahumado, todo oscuro, SUV blindado (sí)
Pistola preta entocada dentro do carro (oh)
Pistola negra escondida dentro del coche (oh)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro (yeah)
Botella de porcelana del whisky más caro (sí)
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado' (yeah)
La cosa está loca, muchas balas en los mandados' (sí)
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado (oh)
Vidrio ahumado, todo oscuro, SUV blindado (oh)
Pistola preta entocada dentro do carro (yeah)
Pistola negra escondida dentro del coche (sí)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Botella de porcelana del whisky más caro
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
La cosa está loca, muchas balas en los mandados'
Muita bala nos mandado', baw baw
Muchas balas en los mandados', baw baw
Esses cara' tão ligado, eu sou um pouco revoltado
Estos tipos están conectados, soy un poco rebelde
Mina pelada de quatro
Chica desnuda a cuatro patas
Passando no baile armado
Pasando por el baile armado
40 pente alongado
40 peine alargado
Deixando meu quadril largo
Dejando mi cadera ancha
Patricinha do olho claro
Chica de ojos claros
Do Leblon e São Conrado
De Leblon y São Conrado
Pode falar que eu sou brabo
Pueden decir que soy bravo
Meno T é o diabo!
Meno T es el diablo!
Tenta parecer comigo
Intenta parecerte a mí
Mas você é um palhaço
Pero tú eres un payaso
Amor, eu também sou rico
Amor, yo también soy rico
Avisa pra aquele o'tá rio
Avisa a aquel que está riendo
Quando o De'lucca mandou
Cuando De'lucca mandó
As novinha' rebolou
Las chicas jóvenes se movieron
Quando o Meno T passou
Cuando Meno T pasó
A novinha' comentou
Las chicas jóvenes comentaron
O Daddy também brotou
El Daddy también apareció
De todas elas gostou
Le gustaron todas ellas
Ahnnn, copiou?!
Ahnnn, ¿copiaste?!
Quer caô? É só decretar
¿Quieres lío? Solo tienes que decretarlo
Mira laser, vários metro', vai te alcançar (vai te alcançar)
Mira láser, varios metros, te alcanzará (te alcanzará)
Mamacita, papai vai te pegar (me deixa muy loco)
Mamacita, papá te va a coger (me vuelve muy loco)
Quando tu começa a rebolar
Cuando empiezas a moverte
Vagabunda, quero ver você rebolar no meu colo
Vagabunda, quiero verte moverte en mi regazo
Vou te levar pro meu mundo, me chupa, 'cê sabe que eu adoro
Te llevaré a mi mundo, chúpame, sabes que me encanta
Papaizin' todo de grife, corrente na gola Polo
Papá todo de marca, cadena en el cuello Polo
Várias bunda' chacoalhando, chacoalhando, como adoro!
Varios traseros moviéndose, moviéndose, ¡cómo me encanta!
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Vidrio ahumado, todo oscuro, SUV blindado
Pistola preta entocada dentro do carro (uhm, é o Dady)
Pistola negra escondida dentro del coche (uhm, es el Daddy)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Botella de porcelana del whisky más caro
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
La cosa está loca, muchas balas en los mandados'
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Vidrio ahumado, todo oscuro, SUV blindado
Pistola preta entocada dentro do carro
Pistola negra escondida dentro del coche
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Botella de porcelana del whisky más caro
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
La cosa está loca, muchas balas en los mandados'
Yeah
Ouais
(Mente de jovem bandido, ahm)
(Mente de jovem bandido, ahm)
(Pegou a visão?)
(Tu as compris ?)
(É o Daddy)
(C'est le Daddy)
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Vitre teintée, tout sombre, SUV blindé
Pistola preta entocada dentro do carro (é o Daddy)
Pistolet noir caché dans la voiture (c'est le Daddy)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro (uh)
Bouteille de porcelaine du whisky le plus cher (uh)
O bagulho é doido, muita bala nos mandado' (oh)
Les choses sont folles, beaucoup de balles dans les mandats (oh)
Pistola preta entocada dentro do carro, bicho
Pistolet noir caché dans la voiture, mec
Muito elegante bem trajado, eu 'to chei' de maciço
Très élégant bien habillé, je suis plein de massif
Fazendo freestyle no studio, mano, eu me divirto
Faisant du freestyle en studio, mec, je m'amuse
O pente 'tá lotado, muita bala nos meus inimigo' (Glock, Glock)
Le chargeur est plein, beaucoup de balles sur mes ennemis (Glock, Glock)
Se eu 'to cheio dos malote
Si je suis plein de liasses
Nunca vai me faltar amigo
Je ne manquerai jamais d'amis
Quem 'tá comigo 'tá forte
Ceux qui sont avec moi sont forts
Só não pode dar vacilo
Il ne faut juste pas faire d'erreur
Vários mandado' que tão na cola não passa batido
Plusieurs mandats qui sont à ma poursuite ne passent pas inaperçus
Quem tentar com o Daddy, sabe que sempre acaba ferido (ferido)
Celui qui essaie avec le Daddy, sait qu'il finit toujours blessé (blessé)
25 mil conto na bolsa da minha ficante
25 mille comptes dans le sac de ma petite amie
Fazendo dinheiro 'tão pensando que eu sou traficante (que eu sou traficante)
Faisant de l'argent, ils pensent que je suis un trafiquant (que je suis un trafiquant)
Mente de jovem bandido, me tornei um grande empresário
Esprit de jeune bandit, je suis devenu un grand entrepreneur
Minha orelha brilhando mais de 20 mil nos diamante'
Mon oreille brille plus de 20 mille dans les diamants
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado (yeah)
Vitre teintée, tout sombre, SUV blindé (ouais)
Pistola preta entocada dentro do carro (oh)
Pistolet noir caché dans la voiture (oh)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro (yeah)
Bouteille de porcelaine du whisky le plus cher (ouais)
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado' (yeah)
Les choses sont folles, beaucoup de balles dans les mandats (ouais)
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado (oh)
Vitre teintée, tout sombre, SUV blindé (oh)
Pistola preta entocada dentro do carro (yeah)
Pistolet noir caché dans la voiture (ouais)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Bouteille de porcelaine du whisky le plus cher
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
Les choses sont folles, beaucoup de balles dans les mandats
Muita bala nos mandado', baw baw
Beaucoup de balles dans les mandats, baw baw
Esses cara' tão ligado, eu sou um pouco revoltado
Ces mecs sont au courant, je suis un peu révolté
Mina pelada de quatro
Fille nue à quatre pattes
Passando no baile armado
Passant à la fête armée
40 pente alongado
40 chargeur allongé
Deixando meu quadril largo
Élargissant mes hanches
Patricinha do olho claro
Fille à papa aux yeux clairs
Do Leblon e São Conrado
De Leblon et São Conrado
Pode falar que eu sou brabo
Tu peux dire que je suis féroce
Meno T é o diabo!
Meno T est le diable !
Tenta parecer comigo
Essaie de me ressembler
Mas você é um palhaço
Mais tu es un clown
Amor, eu também sou rico
Amour, je suis aussi riche
Avisa pra aquele o'tá rio
Dis-le à celui qui est à Rio
Quando o De'lucca mandou
Quand De'lucca a ordonné
As novinha' rebolou
Les petites filles ont dansé
Quando o Meno T passou
Quand Meno T est passé
A novinha' comentou
La petite fille a commenté
O Daddy também brotou
Le Daddy est aussi apparu
De todas elas gostou
Il a aimé toutes
Ahnnn, copiou?!
Ahnnn, tu as compris?!
Quer caô? É só decretar
Tu veux des ennuis ? Il suffit de décréter
Mira laser, vários metro', vai te alcançar (vai te alcançar)
Viseur laser, plusieurs mètres, il va t'atteindre (il va t'atteindre)
Mamacita, papai vai te pegar (me deixa muy loco)
Mamacita, papa va te prendre (ça me rend très fou)
Quando tu começa a rebolar
Quand tu commences à te déhancher
Vagabunda, quero ver você rebolar no meu colo
Salope, je veux te voir te déhancher sur mes genoux
Vou te levar pro meu mundo, me chupa, 'cê sabe que eu adoro
Je vais t'emmener dans mon monde, suce-moi, tu sais que j'adore ça
Papaizin' todo de grife, corrente na gola Polo
Papa tout en griffe, chaîne sur le col Polo
Várias bunda' chacoalhando, chacoalhando, como adoro!
Plusieurs fesses secouant, secouant, comme j'adore !
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Vitre teintée, tout sombre, SUV blindé
Pistola preta entocada dentro do carro (uhm, é o Dady)
Pistolet noir caché dans la voiture (uhm, c'est le Daddy)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Bouteille de porcelaine du whisky le plus cher
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
Les choses sont folles, beaucoup de balles dans les mandats
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Vitre teintée, tout sombre, SUV blindé
Pistola preta entocada dentro do carro
Pistolet noir caché dans la voiture
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Bouteille de porcelaine du whisky le plus cher
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
Les choses sont folles, beaucoup de balles dans les mandats
Yeah
Ja
(Mente de jovem bandido, ahm)
(Gedanken eines jungen Banditen, ahm)
(Pegou a visão?)
(Hast du die Vision erfasst?)
(É o Daddy)
(Es ist der Daddy)
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Getöntes Glas, alles dunkel, gepanzertes SUV
Pistola preta entocada dentro do carro (é o Daddy)
Schwarze Pistole versteckt im Auto (es ist der Daddy)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro (uh)
Flasche aus Porzellan vom teuersten Whisky (uh)
O bagulho é doido, muita bala nos mandado' (oh)
Die Sache ist verrückt, viele Kugeln in den Befehlen' (oh)
Pistola preta entocada dentro do carro, bicho
Schwarze Pistole versteckt im Auto, Tier
Muito elegante bem trajado, eu 'to chei' de maciço
Sehr elegant gekleidet, ich bin voll von massiv
Fazendo freestyle no studio, mano, eu me divirto
Freestyle im Studio machen, Mann, ich habe Spaß
O pente 'tá lotado, muita bala nos meus inimigo' (Glock, Glock)
Das Magazin ist voll, viele Kugeln in meinen Feinden' (Glock, Glock)
Se eu 'to cheio dos malote
Wenn ich voll von Geldbündeln bin
Nunca vai me faltar amigo
Mir werden nie Freunde fehlen
Quem 'tá comigo 'tá forte
Wer mit mir ist, ist stark
Só não pode dar vacilo
Man darf nur keinen Fehler machen
Vários mandado' que tão na cola não passa batido
Viele Befehle, die auf meiner Spur sind, werden nicht übersehen
Quem tentar com o Daddy, sabe que sempre acaba ferido (ferido)
Wer es mit dem Daddy versucht, weiß, dass er immer verletzt endet (verletzt)
25 mil conto na bolsa da minha ficante
25 Tausend in der Tasche meiner Freundin
Fazendo dinheiro 'tão pensando que eu sou traficante (que eu sou traficante)
Geld machen, sie denken, ich bin ein Drogendealer (dass ich ein Drogendealer bin)
Mente de jovem bandido, me tornei um grande empresário
Gedanken eines jungen Banditen, ich wurde ein großer Geschäftsmann
Minha orelha brilhando mais de 20 mil nos diamante'
Mein Ohr glänzt mehr als 20 Tausend in den Diamanten'
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado (yeah)
Getöntes Glas, alles dunkel, gepanzertes SUV (ja)
Pistola preta entocada dentro do carro (oh)
Schwarze Pistole versteckt im Auto (oh)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro (yeah)
Flasche aus Porzellan vom teuersten Whisky (ja)
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado' (yeah)
Die Sache ist verrückt, es sind viele Kugeln in den Befehlen' (ja)
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado (oh)
Getöntes Glas, alles dunkel, gepanzertes SUV (oh)
Pistola preta entocada dentro do carro (yeah)
Schwarze Pistole versteckt im Auto (ja)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Flasche aus Porzellan vom teuersten Whisky
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
Die Sache ist verrückt, es sind viele Kugeln in den Befehlen'
Muita bala nos mandado', baw baw
Viele Kugeln in den Befehlen', baw baw
Esses cara' tão ligado, eu sou um pouco revoltado
Diese Typen sind dran, ich bin ein bisschen rebellisch
Mina pelada de quatro
Nacktes Mädchen auf allen Vieren
Passando no baile armado
Bewaffnet auf der Party vorbeigehen
40 pente alongado
40 verlängertes Magazin
Deixando meu quadril largo
Macht meine Hüfte breit
Patricinha do olho claro
Blondes Mädchen mit hellen Augen
Do Leblon e São Conrado
Aus Leblon und São Conrado
Pode falar que eu sou brabo
Du kannst sagen, dass ich wild bin
Meno T é o diabo!
Meno T ist der Teufel!
Tenta parecer comigo
Versucht mir zu ähneln
Mas você é um palhaço
Aber du bist ein Clown
Amor, eu também sou rico
Liebe, ich bin auch reich
Avisa pra aquele o'tá rio
Sag es diesem Fluss
Quando o De'lucca mandou
Als De'lucca befahl
As novinha' rebolou
Die Mädchen tanzten
Quando o Meno T passou
Als Meno T vorbeikam
A novinha' comentou
Die Mädchen kommentierten
O Daddy também brotou
Der Daddy tauchte auch auf
De todas elas gostou
Er mochte alle von ihnen
Ahnnn, copiou?!
Ahnnn, hast du es kopiert?!
Quer caô? É só decretar
Willst du Ärger? Es ist nur zu deklarieren
Mira laser, vários metro', vai te alcançar (vai te alcançar)
Laser-Zielfernrohr, mehrere Meter, es wird dich erreichen (es wird dich erreichen)
Mamacita, papai vai te pegar (me deixa muy loco)
Mamacita, Papa wird dich bekommen (es macht mich sehr verrückt)
Quando tu começa a rebolar
Wenn du anfängst zu tanzen
Vagabunda, quero ver você rebolar no meu colo
Schlampe, ich will sehen, wie du auf meinem Schoß tanzt
Vou te levar pro meu mundo, me chupa, 'cê sabe que eu adoro
Ich werde dich in meine Welt bringen, saug mich, du weißt, dass ich es liebe
Papaizin' todo de grife, corrente na gola Polo
Papa ganz in Designerklamotten, Kette am Polo-Kragen
Várias bunda' chacoalhando, chacoalhando, como adoro!
Viele Hintern wackeln, wackeln, wie ich es liebe!
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Getöntes Glas, alles dunkel, gepanzertes SUV
Pistola preta entocada dentro do carro (uhm, é o Dady)
Schwarze Pistole versteckt im Auto (uhm, es ist der Daddy)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Flasche aus Porzellan vom teuersten Whisky
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
Die Sache ist verrückt, es sind viele Kugeln in den Befehlen'
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Getöntes Glas, alles dunkel, gepanzertes SUV
Pistola preta entocada dentro do carro
Schwarze Pistole versteckt im Auto
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Flasche aus Porzellan vom teuersten Whisky
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
Die Sache ist verrückt, es sind viele Kugeln in den Befehlen'
Yeah
(Mente de jovem bandido, ahm)
(Mente di giovane bandito, ahm)
(Pegou a visão?)
(Hai colto la visione?)
(É o Daddy)
(È il Daddy)
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Vetro oscurato, tutto scuro, SUV blindato
Pistola preta entocada dentro do carro (é o Daddy)
Pistola nera nascosta dentro l'auto (è il Daddy)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro (uh)
Bottiglia di porcellana del whisky più costoso (uh)
O bagulho é doido, muita bala nos mandado' (oh)
La roba è pazza, molte pallottole nei mandati' (oh)
Pistola preta entocada dentro do carro, bicho
Pistola nera nascosta dentro l'auto, ragazzo
Muito elegante bem trajado, eu 'to chei' de maciço
Molto elegante ben vestito, io 'sto pieno' di massiccio
Fazendo freestyle no studio, mano, eu me divirto
Facendo freestyle nello studio, amico, mi diverto
O pente 'tá lotado, muita bala nos meus inimigo' (Glock, Glock)
Il caricatore 'è pieno, molte pallottole nei miei nemici' (Glock, Glock)
Se eu 'to cheio dos malote
Se io 'sto pieno di malote
Nunca vai me faltar amigo
Non mi mancheranno mai amici
Quem 'tá comigo 'tá forte
Chi 'sta con me 'sta forte
Só não pode dar vacilo
Solo non può fare errori
Vários mandado' que tão na cola não passa batido
Vari mandati' che sono sulla coda non passano inosservati
Quem tentar com o Daddy, sabe que sempre acaba ferido (ferido)
Chi prova con il Daddy, sa che finisce sempre ferito (ferito)
25 mil conto na bolsa da minha ficante
25 mila conto nella borsa della mia amante
Fazendo dinheiro 'tão pensando que eu sou traficante (que eu sou traficante)
Facendo soldi 'stanno pensando che io sono un trafficante (che io sono un trafficante)
Mente de jovem bandido, me tornei um grande empresário
Mente di giovane bandito, sono diventato un grande imprenditore
Minha orelha brilhando mais de 20 mil nos diamante'
Il mio orecchio brilla più di 20 mila nei diamanti'
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado (yeah)
Vetro oscurato, tutto scuro, SUV blindato (yeah)
Pistola preta entocada dentro do carro (oh)
Pistola nera nascosta dentro l'auto (oh)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro (yeah)
Bottiglia di porcellana del whisky più costoso (yeah)
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado' (yeah)
La roba è pazza, molte pallottole nei mandati' (yeah)
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado (oh)
Vetro oscurato, tutto scuro, SUV blindato (oh)
Pistola preta entocada dentro do carro (yeah)
Pistola nera nascosta dentro l'auto (yeah)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Bottiglia di porcellana del whisky più costoso
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
La roba è pazza, molte pallottole nei mandati'
Muita bala nos mandado', baw baw
Molte pallottole nei mandati', baw baw
Esses cara' tão ligado, eu sou um pouco revoltado
Questi ragazzi' sanno, io sono un po' ribelle
Mina pelada de quatro
Ragazza nuda a quattro
Passando no baile armado
Passando alla festa armato
40 pente alongado
40 caricatore allungato
Deixando meu quadril largo
Lasciando il mio fianco largo
Patricinha do olho claro
Ragazza ricca dagli occhi chiari
Do Leblon e São Conrado
Da Leblon e São Conrado
Pode falar que eu sou brabo
Puoi dire che io sono bravo
Meno T é o diabo!
Meno T è il diavolo!
Tenta parecer comigo
Prova a sembrare come me
Mas você é um palhaço
Ma tu sei un pagliaccio
Amor, eu também sou rico
Amore, io sono anche ricco
Avisa pra aquele o'tá rio
Avvisa a quello o'tá rio
Quando o De'lucca mandou
Quando De'lucca ha mandato
As novinha' rebolou
Le ragazze' hanno ballato
Quando o Meno T passou
Quando Meno T è passato
A novinha' comentou
La ragazza' ha commentato
O Daddy também brotou
Il Daddy è anche sbocciato
De todas elas gostou
Di tutte loro è piaciuto
Ahnnn, copiou?!
Ahnnn, hai capito?!
Quer caô? É só decretar
Vuoi caos? Basta decretarlo
Mira laser, vários metro', vai te alcançar (vai te alcançar)
Mira laser, vari metri', ti raggiungerà (ti raggiungerà)
Mamacita, papai vai te pegar (me deixa muy loco)
Mamacita, papà ti prenderà (mi rende molto pazzo)
Quando tu começa a rebolar
Quando inizi a ballare
Vagabunda, quero ver você rebolar no meu colo
Vagabonda, voglio vederti ballare sul mio grembo
Vou te levar pro meu mundo, me chupa, 'cê sabe que eu adoro
Ti porterò nel mio mondo, succhiami, 'tu sai che adoro
Papaizin' todo de grife, corrente na gola Polo
Papà' tutto di marca, catena sul colletto Polo
Várias bunda' chacoalhando, chacoalhando, como adoro!
Vari culi' scuotendo, scuotendo, come adoro!
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Vetro oscurato, tutto scuro, SUV blindato
Pistola preta entocada dentro do carro (uhm, é o Dady)
Pistola nera nascosta dentro l'auto (uhm, è il Dady)
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Bottiglia di porcellana del whisky più costoso
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
La roba è pazza, molte pallottole nei mandati'
Vidro fumê, tudo escuro, SUV blindado
Vetro oscurato, tutto scuro, SUV blindato
Pistola preta entocada dentro do carro
Pistola nera nascosta dentro l'auto
Garrafa de porcelana do whisky mais caro
Bottiglia di porcellana del whisky più costoso
O bagulho é doido, é muita bala nos mandado'
La roba è pazza, molte pallottole nei mandati'

Curiosidades sobre a música Bala nos Mandado de NGC Daddy

De quem é a composição da música “Bala nos Mandado” de NGC Daddy?
A música “Bala nos Mandado” de NGC Daddy foi composta por Alexsandro Do Nascimento De Melo, Marco Antonio Cerqueira De Souza.

Músicas mais populares de NGC Daddy

Outros artistas de Trap