Grindin'

Nate Feuerstein, James Thomas Profitt, Lorenzo Martin Santiago

Letra Tradução

Oh yeah, oh yeah
Just let me work, just let me work
I'm out here grindin'
Yeah, I'm out here grindin'
I told 'em, that I'm out here grindin'
I'm out here grindin', hey hey

You ain't never heard nothin' like this, let me work, show me where the mic is
I'm on stage, black shirt, and my Tims
You know how I do it, I ain't playin' with you
I've been grindin', anybody tryin' to sleep on me
Better do somethin' with your eyelids, I hear a lot of whinin'
But I don't hear a lot of rhymin', woo
Everybody got opinions, let it go into my ear and then I block that
Put me on stage, I'ma rock that, sayin' you the best?
Stop that, phony, I am not that, yeah
What are y'all doin' out here? What are y'all doin' out here?
Maybe you should spend a little less time with the women on your arms
And a little bit more with your career

I ain't saying I'm the best but I should be in the top 10
Give me a list of names, I'ma top them
I'm just playing with ya, I don't care where the top is
Leave me at the bottom, let me work for it
You ain't never gonna find another rapper in the game
And tell me that he works more, tell me that he works more, nah
You might see me with my hoodie up, I ain't leaving 'til I finish
This industry ain't nothing but a box, but I ain't gon' climb in it
You put me inside a room full of rappers, come back in 5 minutes
I'ma be the only one still alive, with a note on my chest saying that, "I did it"
You do it for fame, we are way different
Y'all are looking weak, we ain't cooking in the same kitchen
Everybody got a shirt with a stain in it
Some of us'll never wear it out though, let me get it
I guess that I don't understand
This wasn't part of my plan
Some of these people, they're thinking 'cause they heard the name
That they really know who I am
Bring the beat down
I got no time for these Hollywood people
I'd rather give time to my fans
You'd rather chill with these women that like you for money
But I'd rather chill with my fam, yeah
I'm out here grindin'
I'm out here grindin'
Yeah, I see the mic but you looking like a pilot
What's the point of a plane if you don't know how to fly it?

I'm out here grinding, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work

Rise of the underdog, I don't like none of y'all
I'm not like one of y'all
I'm from the jungle, I run with the son of God
Yeah, what is you running for?
They should be running from me
Most of my family, we don't even speak
I'm getting married in 22 weeks
And they still haven't said "Hi" or wanted to meet, huh?
I'm not the type to complain
If we don't get it, we try it again
And I'd die for the gang, misfit my blood
They don't like us and we question they mom like
"Why did, why did you allow your kid to like bad music?"
Promise I do it
I'm tryna give you my everything
I don't care what they are doing
I'm tryna do what they couldn't do
Laugh at the rappers you look up to
Don't waste time with the centerfolds
I'm alive, it's a miracle, freestylin' since middle school
I will battle the principal, wear all black like a funeral
I'm doing me, I don't live for you
Grindin'

I'm out here grinding, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
I'm out here grinding, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work

(Grindin') Oh yeah, oh yeah, oh yeah

I'm out here, I'm out here grinding
All I, all I, all I do is work
All I, all I, all I do is grind

Oh yeah, oh yeah
Ah sim, ah sim
Just let me work, just let me work
Apenas me deixe trabalhar, apenas me deixe trabalhar
I'm out here grindin'
Estou aqui me esforçando
Yeah, I'm out here grindin'
Sim, estou aqui me esforçando
I told 'em, that I'm out here grindin'
Eu disse a eles, que estou aqui me esforçando
I'm out here grindin', hey hey
Estou aqui me esforçando, hey hey
You ain't never heard nothin' like this, let me work, show me where the mic is
Você nunca ouviu nada como isso, me deixe trabalhar, me mostre onde está o microfone
I'm on stage, black shirt, and my Tims
Estou no palco, camisa preta e minhas Tims
You know how I do it, I ain't playin' with you
Você sabe como eu faço, não estou brincando com você
I've been grindin', anybody tryin' to sleep on me
Estive me esforçando, qualquer um tentando dormir em mim
Better do somethin' with your eyelids, I hear a lot of whinin'
Melhor fazer algo com suas pálpebras, ouço muita reclamação
But I don't hear a lot of rhymin', woo
Mas não ouço muita rima, woo
Everybody got opinions, let it go into my ear and then I block that
Todo mundo tem opiniões, deixe entrar no meu ouvido e então eu bloqueio isso
Put me on stage, I'ma rock that, sayin' you the best?
Me coloque no palco, vou arrasar, dizendo que você é o melhor?
Stop that, phony, I am not that, yeah
Pare com isso, falso, eu não sou isso, sim
What are y'all doin' out here? What are y'all doin' out here?
O que vocês estão fazendo aqui? O que vocês estão fazendo aqui?
Maybe you should spend a little less time with the women on your arms
Talvez vocês devessem passar um pouco menos de tempo com as mulheres em seus braços
And a little bit more with your career
E um pouco mais com sua carreira
I ain't saying I'm the best but I should be in the top 10
Não estou dizendo que sou o melhor, mas deveria estar no top 10
Give me a list of names, I'ma top them
Me dê uma lista de nomes, vou superá-los
I'm just playing with ya, I don't care where the top is
Estou apenas brincando com você, não me importo onde está o topo
Leave me at the bottom, let me work for it
Deixe-me no fundo, deixe-me trabalhar por isso
You ain't never gonna find another rapper in the game
Você nunca vai encontrar outro rapper no jogo
And tell me that he works more, tell me that he works more, nah
E me diga que ele trabalha mais, me diga que ele trabalha mais, não
You might see me with my hoodie up, I ain't leaving 'til I finish
Você pode me ver com meu capuz levantado, não vou sair até terminar
This industry ain't nothing but a box, but I ain't gon' climb in it
Esta indústria não é nada além de uma caixa, mas não vou entrar nela
You put me inside a room full of rappers, come back in 5 minutes
Você me coloca em uma sala cheia de rappers, volte em 5 minutos
I'ma be the only one still alive, with a note on my chest saying that, "I did it"
Serei o único ainda vivo, com um bilhete no meu peito dizendo que, "Eu fiz isso"
You do it for fame, we are way different
Você faz isso pela fama, somos muito diferentes
Y'all are looking weak, we ain't cooking in the same kitchen
Vocês estão parecendo fracos, não estamos cozinhando na mesma cozinha
Everybody got a shirt with a stain in it
Todo mundo tem uma camisa com uma mancha
Some of us'll never wear it out though, let me get it
Alguns de nós nunca a usaremos, deixe-me pegar
I guess that I don't understand
Acho que não entendo
This wasn't part of my plan
Isso não fazia parte do meu plano
Some of these people, they're thinking 'cause they heard the name
Algumas dessas pessoas, estão pensando porque ouviram o nome
That they really know who I am
Que eles realmente sabem quem eu sou
Bring the beat down
Abaixe a batida
I got no time for these Hollywood people
Não tenho tempo para essas pessoas de Hollywood
I'd rather give time to my fans
Prefiro dar tempo aos meus fãs
You'd rather chill with these women that like you for money
Você prefere relaxar com essas mulheres que gostam de você por dinheiro
But I'd rather chill with my fam, yeah
Mas eu prefiro relaxar com minha família, sim
I'm out here grindin'
Estou aqui me esforçando
I'm out here grindin'
Estou aqui me esforçando
Yeah, I see the mic but you looking like a pilot
Sim, vejo o microfone, mas você parece um piloto
What's the point of a plane if you don't know how to fly it?
Qual é o ponto de um avião se você não sabe como pilotá-lo?
I'm out here grinding, okay okay okay
Estou aqui me esforçando, ok ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Estou aqui me esforçando, ok ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Estou aqui me esforçando, ok ok ok
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Estou aqui me esforçando, tudo que fazemos é trabalhar, tudo que fazemos é trabalhar
Rise of the underdog, I don't like none of y'all
Ascensão do azarão, não gosto de nenhum de vocês
I'm not like one of y'all
Não sou como nenhum de vocês
I'm from the jungle, I run with the son of God
Sou da selva, corro com o filho de Deus
Yeah, what is you running for?
Sim, para que você está correndo?
They should be running from me
Eles deveriam estar correndo de mim
Most of my family, we don't even speak
A maioria da minha família, nem sequer falamos
I'm getting married in 22 weeks
Vou me casar em 22 semanas
And they still haven't said "Hi" or wanted to meet, huh?
E eles ainda não disseram "Oi" ou quiseram conhecer, huh?
I'm not the type to complain
Não sou do tipo que reclama
If we don't get it, we try it again
Se não conseguimos, tentamos novamente
And I'd die for the gang, misfit my blood
E eu morreria pela gangue, misfit meu sangue
They don't like us and we question they mom like
Eles não gostam de nós e questionamos a mãe deles como
"Why did, why did you allow your kid to like bad music?"
"Por que, por que você permitiu que seu filho gostasse de música ruim?"
Promise I do it
Prometo que faço isso
I'm tryna give you my everything
Estou tentando te dar tudo de mim
I don't care what they are doing
Não me importo com o que eles estão fazendo
I'm tryna do what they couldn't do
Estou tentando fazer o que eles não conseguiram fazer
Laugh at the rappers you look up to
Ria dos rappers que você admira
Don't waste time with the centerfolds
Não perca tempo com as capas de revista
I'm alive, it's a miracle, freestylin' since middle school
Estou vivo, é um milagre, improvisando desde o ensino médio
I will battle the principal, wear all black like a funeral
Eu desafiaria o diretor, visto todo preto como um funeral
I'm doing me, I don't live for you
Estou fazendo eu, não vivo para você
Grindin'
Esforçando-me
I'm out here grinding, okay okay okay
Estou aqui me esforçando, ok ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Estou aqui me esforçando, ok ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Estou aqui me esforçando, ok ok ok
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Estou aqui me esforçando, tudo que fazemos é trabalhar, tudo que fazemos é trabalhar
I'm out here grinding, okay okay okay
Estou aqui me esforçando, ok ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Estou aqui me esforçando, ok ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Estou aqui me esforçando, ok ok ok
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Estou aqui me esforçando, tudo que fazemos é trabalhar, tudo que fazemos é trabalhar
(Grindin') Oh yeah, oh yeah, oh yeah
(Esforçando-me) Ah sim, ah sim, ah sim
I'm out here, I'm out here grinding
Estou aqui, estou aqui me esforçando
All I, all I, all I do is work
Tudo que, tudo que, tudo que faço é trabalhar
All I, all I, all I do is grind
Tudo que, tudo que, tudo que faço é me esforçar
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
Just let me work, just let me work
Solo déjame trabajar, solo déjame trabajar
I'm out here grindin'
Estoy aquí esforzándome
Yeah, I'm out here grindin'
Sí, estoy aquí esforzándome
I told 'em, that I'm out here grindin'
Les dije, que estoy aquí esforzándome
I'm out here grindin', hey hey
Estoy aquí esforzándome, hey hey
You ain't never heard nothin' like this, let me work, show me where the mic is
Nunca has escuchado nada como esto, déjame trabajar, muéstrame dónde está el micrófono
I'm on stage, black shirt, and my Tims
Estoy en el escenario, camisa negra y mis Tims
You know how I do it, I ain't playin' with you
Sabes cómo lo hago, no estoy jugando contigo
I've been grindin', anybody tryin' to sleep on me
He estado esforzándome, cualquiera que intente dormirse en mí
Better do somethin' with your eyelids, I hear a lot of whinin'
Mejor haz algo con tus párpados, escucho mucho lloriqueo
But I don't hear a lot of rhymin', woo
Pero no escucho mucho rimando, woo
Everybody got opinions, let it go into my ear and then I block that
Todos tienen opiniones, déjalo entrar en mi oído y luego lo bloqueo
Put me on stage, I'ma rock that, sayin' you the best?
Ponme en el escenario, voy a rockear eso, ¿dices que eres el mejor?
Stop that, phony, I am not that, yeah
Detén eso, falso, no soy eso, sí
What are y'all doin' out here? What are y'all doin' out here?
¿Qué están haciendo todos aquí? ¿Qué están haciendo todos aquí?
Maybe you should spend a little less time with the women on your arms
Quizás deberías pasar un poco menos de tiempo con las mujeres en tus brazos
And a little bit more with your career
Y un poco más con tu carrera
I ain't saying I'm the best but I should be in the top 10
No digo que sea el mejor, pero debería estar en el top 10
Give me a list of names, I'ma top them
Dame una lista de nombres, los superaré
I'm just playing with ya, I don't care where the top is
Estoy jugando contigo, no me importa dónde esté el top
Leave me at the bottom, let me work for it
Déjame en el fondo, déjame trabajar por ello
You ain't never gonna find another rapper in the game
Nunca encontrarás a otro rapero en el juego
And tell me that he works more, tell me that he works more, nah
Y dime que trabaja más, dime que trabaja más, nah
You might see me with my hoodie up, I ain't leaving 'til I finish
Puede que me veas con mi sudadera puesta, no me iré hasta que termine
This industry ain't nothing but a box, but I ain't gon' climb in it
Esta industria no es más que una caja, pero no voy a meterme en ella
You put me inside a room full of rappers, come back in 5 minutes
Me metes en una habitación llena de raperos, vuelve en 5 minutos
I'ma be the only one still alive, with a note on my chest saying that, "I did it"
Seré el único aún vivo, con una nota en mi pecho diciendo que, "Lo hice"
You do it for fame, we are way different
Lo haces por la fama, somos muy diferentes
Y'all are looking weak, we ain't cooking in the same kitchen
Todos parecen débiles, no estamos cocinando en la misma cocina
Everybody got a shirt with a stain in it
Todos tienen una camisa con una mancha
Some of us'll never wear it out though, let me get it
Algunos de nosotros nunca la usaremos, déjame conseguirlo
I guess that I don't understand
Supongo que no entiendo
This wasn't part of my plan
Esto no era parte de mi plan
Some of these people, they're thinking 'cause they heard the name
Algunas de estas personas, están pensando porque escucharon el nombre
That they really know who I am
Que realmente saben quién soy
Bring the beat down
Baja el ritmo
I got no time for these Hollywood people
No tengo tiempo para estas personas de Hollywood
I'd rather give time to my fans
Prefiero dar tiempo a mis fans
You'd rather chill with these women that like you for money
Prefieres pasar el rato con estas mujeres que te quieren por dinero
But I'd rather chill with my fam, yeah
Pero prefiero pasar el rato con mi familia, sí
I'm out here grindin'
Estoy aquí esforzándome
I'm out here grindin'
Estoy aquí esforzándome
Yeah, I see the mic but you looking like a pilot
Sí, veo el micrófono pero pareces un piloto
What's the point of a plane if you don't know how to fly it?
¿Cuál es el punto de un avión si no sabes cómo volarlo?
I'm out here grinding, okay okay okay
Estoy aquí esforzándome, bien bien bien
I'm out here grinding, okay okay okay
Estoy aquí esforzándome, bien bien bien
I'm out here grinding, okay okay okay
Estoy aquí esforzándome, bien bien bien
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Estoy aquí esforzándome, todo lo que hacemos es trabajar, todo lo que hacemos es trabajar
Rise of the underdog, I don't like none of y'all
Auge del perdedor, no me gusta ninguno de ustedes
I'm not like one of y'all
No soy como ninguno de ustedes
I'm from the jungle, I run with the son of God
Soy de la jungla, corro con el hijo de Dios
Yeah, what is you running for?
Sí, ¿para qué estás corriendo?
They should be running from me
Deberían estar corriendo de mí
Most of my family, we don't even speak
La mayoría de mi familia, ni siquiera hablamos
I'm getting married in 22 weeks
Me voy a casar en 22 semanas
And they still haven't said "Hi" or wanted to meet, huh?
Y todavía no han dicho "Hola" o querido conocerme, ¿eh?
I'm not the type to complain
No soy del tipo que se queja
If we don't get it, we try it again
Si no lo conseguimos, lo intentamos de nuevo
And I'd die for the gang, misfit my blood
Y moriría por la pandilla, misfit mi sangre
They don't like us and we question they mom like
No les gustamos y cuestionamos a su madre como
"Why did, why did you allow your kid to like bad music?"
"¿Por qué, por qué permitiste que tu hijo le gustara la mala música?"
Promise I do it
Prometo que lo hago
I'm tryna give you my everything
Estoy tratando de darte todo lo mío
I don't care what they are doing
No me importa lo que estén haciendo
I'm tryna do what they couldn't do
Estoy tratando de hacer lo que no pudieron hacer
Laugh at the rappers you look up to
Ríete de los raperos a los que admiras
Don't waste time with the centerfolds
No pierdas tiempo con las chicas de portada
I'm alive, it's a miracle, freestylin' since middle school
Estoy vivo, es un milagro, improvisando desde la escuela secundaria
I will battle the principal, wear all black like a funeral
Batallaría con el director, viste todo de negro como un funeral
I'm doing me, I don't live for you
Estoy haciendo lo mío, no vivo para ti
Grindin'
Esforzándome
I'm out here grinding, okay okay okay
Estoy aquí esforzándome, bien bien bien
I'm out here grinding, okay okay okay
Estoy aquí esforzándome, bien bien bien
I'm out here grinding, okay okay okay
Estoy aquí esforzándome, bien bien bien
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Estoy aquí esforzándome, todo lo que hacemos es trabajar, todo lo que hacemos es trabajar
I'm out here grinding, okay okay okay
Estoy aquí esforzándome, bien bien bien
I'm out here grinding, okay okay okay
Estoy aquí esforzándome, bien bien bien
I'm out here grinding, okay okay okay
Estoy aquí esforzándome, bien bien bien
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Estoy aquí esforzándome, todo lo que hacemos es trabajar, todo lo que hacemos es trabajar
(Grindin') Oh yeah, oh yeah, oh yeah
(Esforzándome) Oh sí, oh sí, oh sí
I'm out here, I'm out here grinding
Estoy aquí, estoy aquí esforzándome
All I, all I, all I do is work
Todo lo que hago es trabajar
All I, all I, all I do is grind
Todo lo que hago es esforzarme
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
Just let me work, just let me work
Laisse-moi juste travailler, laisse-moi juste travailler
I'm out here grindin'
Je suis là à me démener
Yeah, I'm out here grindin'
Ouais, je suis là à me démener
I told 'em, that I'm out here grindin'
Je leur ai dit, que je suis là à me démener
I'm out here grindin', hey hey
Je suis là à me démener, hey hey
You ain't never heard nothin' like this, let me work, show me where the mic is
Tu n'as jamais entendu quelque chose comme ça, laisse-moi travailler, montre-moi où est le micro
I'm on stage, black shirt, and my Tims
Je suis sur scène, chemise noire, et mes Tims
You know how I do it, I ain't playin' with you
Tu sais comment je fais, je ne joue pas avec toi
I've been grindin', anybody tryin' to sleep on me
J'ai été en train de me démener, quiconque essaie de dormir sur moi
Better do somethin' with your eyelids, I hear a lot of whinin'
Ferait mieux de faire quelque chose avec tes paupières, j'entends beaucoup de plaintes
But I don't hear a lot of rhymin', woo
Mais je n'entends pas beaucoup de rimes, woo
Everybody got opinions, let it go into my ear and then I block that
Tout le monde a des opinions, laisse-les entrer dans mon oreille puis je les bloque
Put me on stage, I'ma rock that, sayin' you the best?
Mets-moi sur scène, je vais la déchirer, dire que tu es le meilleur ?
Stop that, phony, I am not that, yeah
Arrête ça, faux, je ne suis pas ça, ouais
What are y'all doin' out here? What are y'all doin' out here?
Qu'est-ce que vous faites tous ici ? Qu'est-ce que vous faites tous ici ?
Maybe you should spend a little less time with the women on your arms
Peut-être que vous devriez passer un peu moins de temps avec les femmes à vos bras
And a little bit more with your career
Et un peu plus avec votre carrière
I ain't saying I'm the best but I should be in the top 10
Je ne dis pas que je suis le meilleur mais je devrais être dans le top 10
Give me a list of names, I'ma top them
Donne-moi une liste de noms, je vais les surpasser
I'm just playing with ya, I don't care where the top is
Je plaisante avec toi, je me fiche de savoir où est le sommet
Leave me at the bottom, let me work for it
Laisse-moi en bas, laisse-moi travailler pour ça
You ain't never gonna find another rapper in the game
Tu ne trouveras jamais un autre rappeur dans le jeu
And tell me that he works more, tell me that he works more, nah
Et dis-moi qu'il travaille plus, dis-moi qu'il travaille plus, non
You might see me with my hoodie up, I ain't leaving 'til I finish
Tu pourrais me voir avec ma capuche, je ne partirai pas avant d'avoir fini
This industry ain't nothing but a box, but I ain't gon' climb in it
Cette industrie n'est rien d'autre qu'une boîte, mais je ne vais pas y grimper
You put me inside a room full of rappers, come back in 5 minutes
Tu me mets dans une pièce pleine de rappeurs, reviens dans 5 minutes
I'ma be the only one still alive, with a note on my chest saying that, "I did it"
Je serai le seul encore en vie, avec une note sur ma poitrine disant que, "Je l'ai fait"
You do it for fame, we are way different
Tu le fais pour la gloire, nous sommes très différents
Y'all are looking weak, we ain't cooking in the same kitchen
Vous avez l'air faibles, nous ne cuisinons pas dans la même cuisine
Everybody got a shirt with a stain in it
Tout le monde a une chemise avec une tache dessus
Some of us'll never wear it out though, let me get it
Certains d'entre nous ne la porteront jamais dehors, laisse-moi l'avoir
I guess that I don't understand
Je suppose que je ne comprends pas
This wasn't part of my plan
Ce n'était pas une partie de mon plan
Some of these people, they're thinking 'cause they heard the name
Certaines de ces personnes, elles pensent parce qu'elles ont entendu le nom
That they really know who I am
Qu'elles savent vraiment qui je suis
Bring the beat down
Baisse le rythme
I got no time for these Hollywood people
Je n'ai pas de temps pour ces gens d'Hollywood
I'd rather give time to my fans
Je préfère donner du temps à mes fans
You'd rather chill with these women that like you for money
Tu préfères traîner avec ces femmes qui t'aiment pour ton argent
But I'd rather chill with my fam, yeah
Mais je préfère traîner avec ma famille, ouais
I'm out here grindin'
Je suis là à me démener
I'm out here grindin'
Je suis là à me démener
Yeah, I see the mic but you looking like a pilot
Ouais, je vois le micro mais tu ressembles à un pilote
What's the point of a plane if you don't know how to fly it?
Quel est l'intérêt d'un avion si tu ne sais pas comment le piloter ?
I'm out here grinding, okay okay okay
Je suis là à me démener, d'accord d'accord d'accord
I'm out here grinding, okay okay okay
Je suis là à me démener, d'accord d'accord d'accord
I'm out here grinding, okay okay okay
Je suis là à me démener, d'accord d'accord d'accord
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Je suis là à me démener, tout ce que nous faisons, c'est travailler, tout ce que nous faisons, c'est travailler
Rise of the underdog, I don't like none of y'all
L'ascension du sous-estimé, je ne vous aime aucun de vous
I'm not like one of y'all
Je ne suis pas comme l'un d'entre vous
I'm from the jungle, I run with the son of God
Je viens de la jungle, je cours avec le fils de Dieu
Yeah, what is you running for?
Ouais, pourquoi cours-tu ?
They should be running from me
Ils devraient fuir de moi
Most of my family, we don't even speak
La plupart de ma famille, nous ne parlons même pas
I'm getting married in 22 weeks
Je vais me marier dans 22 semaines
And they still haven't said "Hi" or wanted to meet, huh?
Et ils n'ont toujours pas dit "Bonjour" ou voulu me rencontrer, hein ?
I'm not the type to complain
Je ne suis pas du genre à me plaindre
If we don't get it, we try it again
Si nous ne l'obtenons pas, nous essayons à nouveau
And I'd die for the gang, misfit my blood
Et je mourrais pour le gang, misfit mon sang
They don't like us and we question they mom like
Ils ne nous aiment pas et nous questionnons leur mère comme
"Why did, why did you allow your kid to like bad music?"
"Pourquoi, pourquoi avez-vous permis à votre enfant d'aimer la mauvaise musique ?"
Promise I do it
Je promets que je le fais
I'm tryna give you my everything
J'essaie de te donner tout ce que j'ai
I don't care what they are doing
Je me fiche de ce qu'ils font
I'm tryna do what they couldn't do
J'essaie de faire ce qu'ils n'ont pas pu faire
Laugh at the rappers you look up to
Ris des rappeurs que tu admires
Don't waste time with the centerfolds
Ne perds pas de temps avec les pin-ups
I'm alive, it's a miracle, freestylin' since middle school
Je suis en vie, c'est un miracle, je fais du freestyle depuis le collège
I will battle the principal, wear all black like a funeral
Je vais défier le principal, porter du noir comme pour un enterrement
I'm doing me, I don't live for you
Je fais moi, je ne vis pas pour toi
Grindin'
Je me démène
I'm out here grinding, okay okay okay
Je suis là à me démener, d'accord d'accord d'accord
I'm out here grinding, okay okay okay
Je suis là à me démener, d'accord d'accord d'accord
I'm out here grinding, okay okay okay
Je suis là à me démener, d'accord d'accord d'accord
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Je suis là à me démener, tout ce que nous faisons, c'est travailler, tout ce que nous faisons, c'est travailler
I'm out here grinding, okay okay okay
Je suis là à me démener, d'accord d'accord d'accord
I'm out here grinding, okay okay okay
Je suis là à me démener, d'accord d'accord d'accord
I'm out here grinding, okay okay okay
Je suis là à me démener, d'accord d'accord d'accord
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Je suis là à me démener, tout ce que nous faisons, c'est travailler, tout ce que nous faisons, c'est travailler
(Grindin') Oh yeah, oh yeah, oh yeah
(Me démener) Oh ouais, oh ouais, oh ouais
I'm out here, I'm out here grinding
Je suis là, je suis là à me démener
All I, all I, all I do is work
Tout ce que je fais, tout ce que je fais, tout ce que je fais, c'est travailler
All I, all I, all I do is grind
Tout ce que je fais, tout ce que je fais, tout ce que je fais, c'est me démener
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
Just let me work, just let me work
Lass mich einfach arbeiten, lass mich einfach arbeiten
I'm out here grindin'
Ich bin hier draußen am Malochen
Yeah, I'm out here grindin'
Ja, ich bin hier draußen am Malochen
I told 'em, that I'm out here grindin'
Ich habe ihnen gesagt, dass ich hier draußen am Malochen bin
I'm out here grindin', hey hey
Ich bin hier draußen am Malochen, hey hey
You ain't never heard nothin' like this, let me work, show me where the mic is
Du hast noch nie so etwas gehört, lass mich arbeiten, zeig mir, wo das Mikrofon ist
I'm on stage, black shirt, and my Tims
Ich bin auf der Bühne, schwarzes Hemd und meine Tims
You know how I do it, I ain't playin' with you
Du weißt, wie ich es mache, ich spiele nicht mit dir
I've been grindin', anybody tryin' to sleep on me
Ich habe gemalocht, jeder, der versucht, mich zu übersehen
Better do somethin' with your eyelids, I hear a lot of whinin'
Besser machst du etwas mit deinen Augenlidern, ich höre viel Gejammer
But I don't hear a lot of rhymin', woo
Aber ich höre nicht viel Reimen, woo
Everybody got opinions, let it go into my ear and then I block that
Jeder hat Meinungen, lass es in mein Ohr gehen und dann blockiere ich das
Put me on stage, I'ma rock that, sayin' you the best?
Stell mich auf die Bühne, ich werde das rocken, sagst du, du bist der Beste?
Stop that, phony, I am not that, yeah
Hör auf damit, Phony, ich bin nicht das, ja
What are y'all doin' out here? What are y'all doin' out here?
Was macht ihr alle hier draußen? Was macht ihr alle hier draußen?
Maybe you should spend a little less time with the women on your arms
Vielleicht solltet ihr etwas weniger Zeit mit den Frauen an euren Armen verbringen
And a little bit more with your career
Und ein bisschen mehr mit eurer Karriere
I ain't saying I'm the best but I should be in the top 10
Ich sage nicht, dass ich der Beste bin, aber ich sollte in den Top 10 sein
Give me a list of names, I'ma top them
Gib mir eine Liste von Namen, ich werde sie übertreffen
I'm just playing with ya, I don't care where the top is
Ich spiele nur mit dir, es ist mir egal, wo die Spitze ist
Leave me at the bottom, let me work for it
Lass mich am Boden, lass mich dafür arbeiten
You ain't never gonna find another rapper in the game
Du wirst nie einen anderen Rapper im Spiel finden
And tell me that he works more, tell me that he works more, nah
Und sag mir, dass er mehr arbeitet, sag mir, dass er mehr arbeitet, nein
You might see me with my hoodie up, I ain't leaving 'til I finish
Du siehst mich vielleicht mit meiner Kapuze auf, ich gehe nicht, bevor ich fertig bin
This industry ain't nothing but a box, but I ain't gon' climb in it
Diese Branche ist nichts als eine Box, aber ich werde nicht hineinklettern
You put me inside a room full of rappers, come back in 5 minutes
Du steckst mich in einen Raum voller Rapper, komm in 5 Minuten zurück
I'ma be the only one still alive, with a note on my chest saying that, "I did it"
Ich werde der einzige noch lebende sein, mit einer Notiz auf meiner Brust, die sagt, dass „Ich es geschafft habe“
You do it for fame, we are way different
Du machst es für den Ruhm, wir sind sehr unterschiedlich
Y'all are looking weak, we ain't cooking in the same kitchen
Ihr seht schwach aus, wir kochen nicht in der gleichen Küche
Everybody got a shirt with a stain in it
Jeder hat ein Hemd mit einem Fleck darauf
Some of us'll never wear it out though, let me get it
Einige von uns werden es jedoch nie ausziehen, lass mich das holen
I guess that I don't understand
Ich verstehe das nicht
This wasn't part of my plan
Das war nicht Teil meines Plans
Some of these people, they're thinking 'cause they heard the name
Einige dieser Leute denken, weil sie den Namen gehört haben
That they really know who I am
Dass sie wirklich wissen, wer ich bin
Bring the beat down
Bring den Beat runter
I got no time for these Hollywood people
Ich habe keine Zeit für diese Hollywood-Leute
I'd rather give time to my fans
Ich gebe lieber Zeit für meine Fans
You'd rather chill with these women that like you for money
Du chillst lieber mit diesen Frauen, die dich wegen deines Geldes mögen
But I'd rather chill with my fam, yeah
Aber ich chill lieber mit meiner Familie, ja
I'm out here grindin'
Ich bin hier draußen am Malochen
I'm out here grindin'
Ich bin hier draußen am Malochen
Yeah, I see the mic but you looking like a pilot
Ja, ich sehe das Mikrofon, aber du siehst aus wie ein Pilot
What's the point of a plane if you don't know how to fly it?
Was ist der Sinn eines Flugzeugs, wenn du nicht weißt, wie man es fliegt?
I'm out here grinding, okay okay okay
Ich bin hier draußen am Malochen, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
Ich bin hier draußen am Malochen, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
Ich bin hier draußen am Malochen, okay okay okay
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Ich bin hier draußen am Malochen, alles, was wir tun, ist arbeiten, alles, was wir tun, ist arbeiten
Rise of the underdog, I don't like none of y'all
Aufstieg des Underdogs, ich mag keinen von euch
I'm not like one of y'all
Ich bin nicht wie einer von euch
I'm from the jungle, I run with the son of God
Ich komme aus dem Dschungel, ich renne mit dem Sohn Gottes
Yeah, what is you running for?
Ja, wofür rennst du?
They should be running from me
Sie sollten vor mir weglaufen
Most of my family, we don't even speak
Die meisten meiner Familie, wir sprechen nicht einmal
I'm getting married in 22 weeks
Ich heirate in 22 Wochen
And they still haven't said "Hi" or wanted to meet, huh?
Und sie haben immer noch nicht „Hallo“ gesagt oder wollten mich treffen, huh?
I'm not the type to complain
Ich bin nicht der Typ, der sich beschwert
If we don't get it, we try it again
Wenn wir es nicht bekommen, versuchen wir es erneut
And I'd die for the gang, misfit my blood
Und ich würde für die Gang sterben, Misfit ist mein Blut
They don't like us and we question they mom like
Sie mögen uns nicht und wir hinterfragen ihre Mutter wie
"Why did, why did you allow your kid to like bad music?"
„Warum hast du, warum hast du deinem Kind erlaubt, schlechte Musik zu mögen?“
Promise I do it
Ich verspreche, ich mache es
I'm tryna give you my everything
Ich versuche dir alles zu geben
I don't care what they are doing
Es ist mir egal, was sie tun
I'm tryna do what they couldn't do
Ich versuche zu tun, was sie nicht konnten
Laugh at the rappers you look up to
Lache über die Rapper, zu denen du aufschaust
Don't waste time with the centerfolds
Verschwende keine Zeit mit den Centerfolds
I'm alive, it's a miracle, freestylin' since middle school
Ich lebe, es ist ein Wunder, freestylen seit der Mittelschule
I will battle the principal, wear all black like a funeral
Ich werde gegen den Direktor kämpfen, trage ganz schwarz wie zu einer Beerdigung
I'm doing me, I don't live for you
Ich mache mein Ding, ich lebe nicht für dich
Grindin'
Malochen
I'm out here grinding, okay okay okay
Ich bin hier draußen am Malochen, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
Ich bin hier draußen am Malochen, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
Ich bin hier draußen am Malochen, okay okay okay
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Ich bin hier draußen am Malochen, alles, was wir tun, ist arbeiten, alles, was wir tun, ist arbeiten
I'm out here grinding, okay okay okay
Ich bin hier draußen am Malochen, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
Ich bin hier draußen am Malochen, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
Ich bin hier draußen am Malochen, okay okay okay
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Ich bin hier draußen am Malochen, alles, was wir tun, ist arbeiten, alles, was wir tun, ist arbeiten
(Grindin') Oh yeah, oh yeah, oh yeah
(Malochen) Oh ja, oh ja, oh ja
I'm out here, I'm out here grinding
Ich bin hier draußen, ich bin hier draußen am Malochen
All I, all I, all I do is work
Alles, was ich, alles, was ich, alles, was ich tue, ist arbeiten
All I, all I, all I do is grind
Alles, was ich, alles, was ich, alles, was ich tue, ist malochen
Oh yeah, oh yeah
Oh sì, oh sì
Just let me work, just let me work
Lasciami solo lavorare, lasciami solo lavorare
I'm out here grindin'
Sono qui a macinare
Yeah, I'm out here grindin'
Sì, sono qui a macinare
I told 'em, that I'm out here grindin'
Gli ho detto, che sono qui a macinare
I'm out here grindin', hey hey
Sono qui a macinare, hey hey
You ain't never heard nothin' like this, let me work, show me where the mic is
Non hai mai sentito nulla di simile, lasciami lavorare, mostrami dove si trova il microfono
I'm on stage, black shirt, and my Tims
Sono sul palco, camicia nera, e le mie Tims
You know how I do it, I ain't playin' with you
Sai come lo faccio, non sto giocando con te
I've been grindin', anybody tryin' to sleep on me
Sto macinando, chiunque stia cercando di dormire su di me
Better do somethin' with your eyelids, I hear a lot of whinin'
Meglio fare qualcosa con le tue palpebre, sento un sacco di lamenti
But I don't hear a lot of rhymin', woo
Ma non sento un sacco di rime, woo
Everybody got opinions, let it go into my ear and then I block that
Tutti hanno opinioni, lascia che entrino nel mio orecchio e poi le blocco
Put me on stage, I'ma rock that, sayin' you the best?
Mettimi sul palco, lo farò vibrare, dici che sei il migliore?
Stop that, phony, I am not that, yeah
Fermati, falso, non sono quello, sì
What are y'all doin' out here? What are y'all doin' out here?
Cosa state facendo qui fuori? Cosa state facendo qui fuori?
Maybe you should spend a little less time with the women on your arms
Forse dovresti passare un po' meno tempo con le donne sulle tue braccia
And a little bit more with your career
E un po' di più con la tua carriera
I ain't saying I'm the best but I should be in the top 10
Non sto dicendo che sono il migliore ma dovrei essere tra i primi 10
Give me a list of names, I'ma top them
Dammi una lista di nomi, li supererò
I'm just playing with ya, I don't care where the top is
Sto solo giocando con te, non mi importa dove sia la cima
Leave me at the bottom, let me work for it
Lasciami in fondo, lasciami lavorare per esso
You ain't never gonna find another rapper in the game
Non troverai mai un altro rapper nel gioco
And tell me that he works more, tell me that he works more, nah
E dimmi che lavora di più, dimmi che lavora di più, no
You might see me with my hoodie up, I ain't leaving 'til I finish
Potresti vedermi con il cappuccio alzato, non me ne andrò finché non avrò finito
This industry ain't nothing but a box, but I ain't gon' climb in it
Questa industria non è altro che una scatola, ma non ci salirò dentro
You put me inside a room full of rappers, come back in 5 minutes
Mi metti in una stanza piena di rapper, torna tra 5 minuti
I'ma be the only one still alive, with a note on my chest saying that, "I did it"
Sarò l'unico ancora vivo, con un biglietto sul petto che dice "L'ho fatto"
You do it for fame, we are way different
Lo fai per la fama, siamo molto diversi
Y'all are looking weak, we ain't cooking in the same kitchen
Siete deboli, non stiamo cucinando nella stessa cucina
Everybody got a shirt with a stain in it
Tutti hanno una camicia con una macchia
Some of us'll never wear it out though, let me get it
Alcuni di noi non la indosseranno mai però, lasciami capire
I guess that I don't understand
Immagino di non capire
This wasn't part of my plan
Questo non faceva parte del mio piano
Some of these people, they're thinking 'cause they heard the name
Alcune di queste persone, pensano perché hanno sentito il nome
That they really know who I am
Che sanno davvero chi sono io
Bring the beat down
Abbassa il ritmo
I got no time for these Hollywood people
Non ho tempo per queste persone di Hollywood
I'd rather give time to my fans
Preferirei dedicare tempo ai miei fan
You'd rather chill with these women that like you for money
Preferiresti stare con queste donne che ti vogliono per i soldi
But I'd rather chill with my fam, yeah
Ma preferirei stare con la mia famiglia, sì
I'm out here grindin'
Sono qui a macinare
I'm out here grindin'
Sono qui a macinare
Yeah, I see the mic but you looking like a pilot
Sì, vedo il microfono ma sembri un pilota
What's the point of a plane if you don't know how to fly it?
Qual è il punto di un aereo se non sai come pilotarlo?
I'm out here grinding, okay okay okay
Sono qui a macinare, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
Sono qui a macinare, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
Sono qui a macinare, okay okay okay
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Sono qui a macinare, tutto quello che facciamo è lavorare, tutto quello che facciamo è lavorare
Rise of the underdog, I don't like none of y'all
Ascesa del sottocane, non mi piace nessuno di voi
I'm not like one of y'all
Non sono come uno di voi
I'm from the jungle, I run with the son of God
Vengo dalla giungla, corro con il figlio di Dio
Yeah, what is you running for?
Sì, per cosa stai correndo?
They should be running from me
Dovrebbero scappare da me
Most of my family, we don't even speak
La maggior parte della mia famiglia, non parliamo nemmeno
I'm getting married in 22 weeks
Mi sposo tra 22 settimane
And they still haven't said "Hi" or wanted to meet, huh?
E non hanno ancora detto "Ciao" o voluto incontrare, eh?
I'm not the type to complain
Non sono il tipo che si lamenta
If we don't get it, we try it again
Se non lo otteniamo, ci riproviamo
And I'd die for the gang, misfit my blood
E morirei per la gang, misfit nel mio sangue
They don't like us and we question they mom like
Non ci piacciono e noi mettiamo in discussione loro madre come
"Why did, why did you allow your kid to like bad music?"
"Perché, perché hai permesso a tuo figlio di amare la cattiva musica?"
Promise I do it
Prometto che lo faccio
I'm tryna give you my everything
Sto cercando di darti tutto di me
I don't care what they are doing
Non mi importa cosa stanno facendo
I'm tryna do what they couldn't do
Sto cercando di fare quello che non sono riusciti a fare
Laugh at the rappers you look up to
Rido dei rapper che ammiri
Don't waste time with the centerfolds
Non perdere tempo con le centerfolds
I'm alive, it's a miracle, freestylin' since middle school
Sono vivo, è un miracolo, faccio freestyle da quando ero alle medie
I will battle the principal, wear all black like a funeral
Sfiderò il preside, indosso tutto nero come a un funerale
I'm doing me, I don't live for you
Sto facendo me, non vivo per te
Grindin'
Macinando
I'm out here grinding, okay okay okay
Sono qui a macinare, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
Sono qui a macinare, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
Sono qui a macinare, okay okay okay
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Sono qui a macinare, tutto quello che facciamo è lavorare, tutto quello che facciamo è lavorare
I'm out here grinding, okay okay okay
Sono qui a macinare, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
Sono qui a macinare, okay okay okay
I'm out here grinding, okay okay okay
Sono qui a macinare, okay okay okay
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Sono qui a macinare, tutto quello che facciamo è lavorare, tutto quello che facciamo è lavorare
(Grindin') Oh yeah, oh yeah, oh yeah
(Macinando) Oh sì, oh sì, oh sì
I'm out here, I'm out here grinding
Sono qui, sono qui a macinare
All I, all I, all I do is work
Tutto quello che faccio è lavorare
All I, all I, all I do is grind
Tutto quello che faccio è macinare
Oh yeah, oh yeah
Oh ya, oh ya
Just let me work, just let me work
Biarkan aku bekerja, biarkan aku bekerja
I'm out here grindin'
Aku di sini sedang berusaha keras
Yeah, I'm out here grindin'
Ya, aku di sini sedang berusaha keras
I told 'em, that I'm out here grindin'
Aku bilang pada mereka, bahwa aku di sini sedang berusaha keras
I'm out here grindin', hey hey
Aku di sini sedang berusaha keras, hey hey
You ain't never heard nothin' like this, let me work, show me where the mic is
Kamu belum pernah mendengar sesuatu seperti ini, biarkan aku bekerja, tunjukkan di mana mikrofonnya
I'm on stage, black shirt, and my Tims
Aku di panggung, baju hitam, dan sepatu Tims-ku
You know how I do it, I ain't playin' with you
Kamu tahu bagaimana aku melakukannya, aku tidak main-main denganmu
I've been grindin', anybody tryin' to sleep on me
Aku telah berusaha keras, siapa pun yang mencoba mengabaikanku
Better do somethin' with your eyelids, I hear a lot of whinin'
Lebih baik lakukan sesuatu dengan kelopak matamu, aku mendengar banyak keluhan
But I don't hear a lot of rhymin', woo
Tapi aku tidak mendengar banyak berima, woo
Everybody got opinions, let it go into my ear and then I block that
Semua orang punya pendapat, biarkan masuk ke telingaku lalu aku blokir itu
Put me on stage, I'ma rock that, sayin' you the best?
Letakkan aku di panggung, aku akan menguasainya, mengatakan kamu yang terbaik?
Stop that, phony, I am not that, yeah
Hentikan itu, palsu, aku bukan itu, ya
What are y'all doin' out here? What are y'all doin' out here?
Apa yang kalian lakukan di sini? Apa yang kalian lakukan di sini?
Maybe you should spend a little less time with the women on your arms
Mungkin kamu harus menghabiskan sedikit lebih sedikit waktu dengan wanita di lenganmu
And a little bit more with your career
Dan sedikit lebih banyak dengan karirmu
I ain't saying I'm the best but I should be in the top 10
Aku tidak mengatakan aku yang terbaik tapi aku seharusnya ada di 10 besar
Give me a list of names, I'ma top them
Berikan aku daftar nama, aku akan mengalahkan mereka
I'm just playing with ya, I don't care where the top is
Aku hanya bercanda denganmu, aku tidak peduli di mana puncaknya
Leave me at the bottom, let me work for it
Biarkan aku di bawah, biarkan aku bekerja untuk itu
You ain't never gonna find another rapper in the game
Kamu tidak akan pernah menemukan rapper lain di permainan ini
And tell me that he works more, tell me that he works more, nah
Dan katakan padaku bahwa dia bekerja lebih keras, katakan padaku bahwa dia bekerja lebih keras, tidak
You might see me with my hoodie up, I ain't leaving 'til I finish
Kamu mungkin melihatku dengan hoodie-ku, aku tidak akan pergi sampai aku selesai
This industry ain't nothing but a box, but I ain't gon' climb in it
Industri ini tidak ada apa-apanya selain kotak, tapi aku tidak akan memanjat ke dalamnya
You put me inside a room full of rappers, come back in 5 minutes
Kamu letakkan aku di dalam ruangan penuh rapper, kembali dalam 5 menit
I'ma be the only one still alive, with a note on my chest saying that, "I did it"
Aku akan menjadi satu-satunya yang masih hidup, dengan catatan di dadaku mengatakan bahwa, "Aku melakukannya"
You do it for fame, we are way different
Kamu melakukannya untuk ketenaran, kita sangat berbeda
Y'all are looking weak, we ain't cooking in the same kitchen
Kalian terlihat lemah, kita tidak memasak di dapur yang sama
Everybody got a shirt with a stain in it
Semua orang punya kemeja dengan noda di dalamnya
Some of us'll never wear it out though, let me get it
Beberapa dari kita tidak akan pernah memakainya keluar, biarkan aku mendapatkannya
I guess that I don't understand
Aku rasa aku tidak mengerti
This wasn't part of my plan
Ini bukan bagian dari rencanaku
Some of these people, they're thinking 'cause they heard the name
Beberapa orang ini, mereka berpikir karena mereka mendengar namanya
That they really know who I am
Bahwa mereka benar-benar tahu siapa aku
Bring the beat down
Turunkan iramanya
I got no time for these Hollywood people
Aku tidak punya waktu untuk orang-orang Hollywood ini
I'd rather give time to my fans
Aku lebih suka memberi waktu untuk penggemarku
You'd rather chill with these women that like you for money
Kamu lebih suka bersantai dengan wanita-wanita yang menyukaimu karena uang
But I'd rather chill with my fam, yeah
Tapi aku lebih suka bersantai dengan keluargaku, ya
I'm out here grindin'
Aku di sini sedang berusaha keras
I'm out here grindin'
Aku di sini sedang berusaha keras
Yeah, I see the mic but you looking like a pilot
Ya, aku melihat mikrofon tapi kamu terlihat seperti pilot
What's the point of a plane if you don't know how to fly it?
Apa gunanya pesawat jika kamu tidak tahu cara terbangnya?
I'm out here grinding, okay okay okay
Aku di sini sedang berusaha keras, oke oke oke
I'm out here grinding, okay okay okay
Aku di sini sedang berusaha keras, oke oke oke
I'm out here grinding, okay okay okay
Aku di sini sedang berusaha keras, oke oke oke
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Aku di sini sedang berusaha keras, yang kami lakukan adalah bekerja, yang kami lakukan adalah bekerja
Rise of the underdog, I don't like none of y'all
Bangkitnya yang di bawah, aku tidak suka kalian semua
I'm not like one of y'all
Aku tidak seperti salah satu dari kalian
I'm from the jungle, I run with the son of God
Aku dari hutan, aku berlari dengan anak Tuhan
Yeah, what is you running for?
Ya, untuk apa kamu berlari?
They should be running from me
Mereka seharusnya berlari dari aku
Most of my family, we don't even speak
Sebagian besar keluargaku, kami bahkan tidak berbicara
I'm getting married in 22 weeks
Aku akan menikah dalam 22 minggu
And they still haven't said "Hi" or wanted to meet, huh?
Dan mereka masih belum mengatakan "Hai" atau ingin bertemu, huh?
I'm not the type to complain
Aku bukan tipe yang mengeluh
If we don't get it, we try it again
Jika kita tidak mendapatkannya, kita coba lagi
And I'd die for the gang, misfit my blood
Dan aku akan mati untuk geng, sesat darahku
They don't like us and we question they mom like
Mereka tidak menyukai kita dan kami mempertanyakan ibu mereka seperti
"Why did, why did you allow your kid to like bad music?"
"Mengapa, mengapa kamu membiarkan anakmu menyukai musik buruk?"
Promise I do it
Janji aku melakukannya
I'm tryna give you my everything
Aku mencoba memberimu segalanya
I don't care what they are doing
Aku tidak peduli apa yang mereka lakukan
I'm tryna do what they couldn't do
Aku mencoba melakukan apa yang tidak bisa mereka lakukan
Laugh at the rappers you look up to
Tertawa pada rapper yang kamu kagumi
Don't waste time with the centerfolds
Jangan buang waktu dengan model majalah
I'm alive, it's a miracle, freestylin' since middle school
Aku hidup, itu sebuah mukjizat, berimprovisasi sejak sekolah menengah
I will battle the principal, wear all black like a funeral
Aku akan bertarung dengan kepala sekolah, memakai semua hitam seperti pemakaman
I'm doing me, I don't live for you
Aku melakukan aku, aku tidak hidup untukmu
Grindin'
Berusaha keras
I'm out here grinding, okay okay okay
Aku di sini sedang berusaha keras, oke oke oke
I'm out here grinding, okay okay okay
Aku di sini sedang berusaha keras, oke oke oke
I'm out here grinding, okay okay okay
Aku di sini sedang berusaha keras, oke oke oke
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Aku di sini sedang berusaha keras, yang kami lakukan adalah bekerja, yang kami lakukan adalah bekerja
I'm out here grinding, okay okay okay
Aku di sini sedang berusaha keras, oke oke oke
I'm out here grinding, okay okay okay
Aku di sini sedang berusaha keras, oke oke oke
I'm out here grinding, okay okay okay
Aku di sini sedang berusaha keras, oke oke oke
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Aku di sini sedang berusaha keras, yang kami lakukan adalah bekerja, yang kami lakukan adalah bekerja
(Grindin') Oh yeah, oh yeah, oh yeah
(Berusaha keras) Oh ya, oh ya, oh ya
I'm out here, I'm out here grinding
Aku di sini, aku di sini sedang berusaha keras
All I, all I, all I do is work
Semua yang aku, semua yang aku, semua yang aku lakukan adalah bekerja
All I, all I, all I do is grind
Semua yang aku, semua yang aku, semua yang aku lakukan adalah berusaha keras
Oh yeah, oh yeah
哦耶,哦耶
Just let me work, just let me work
只让我工作,只让我工作
I'm out here grindin'
我在这里努力
Yeah, I'm out here grindin'
是的,我在这里努力
I told 'em, that I'm out here grindin'
我告诉他们,我在这里努力
I'm out here grindin', hey hey
我在这里努力,嘿嘿
You ain't never heard nothin' like this, let me work, show me where the mic is
你从未听过像这样的东西,让我工作,告诉我麦克风在哪里
I'm on stage, black shirt, and my Tims
我在舞台上,黑衬衫,穿着我的Timberland靴
You know how I do it, I ain't playin' with you
你知道我怎么做,我不是在和你玩
I've been grindin', anybody tryin' to sleep on me
我一直在努力,任何试图忽视我的人
Better do somethin' with your eyelids, I hear a lot of whinin'
最好对你的眼皮做点什么,我听到很多抱怨
But I don't hear a lot of rhymin', woo
但我听不到很多押韵,哇
Everybody got opinions, let it go into my ear and then I block that
每个人都有意见,让它进入我的耳朵然后我就阻挡它
Put me on stage, I'ma rock that, sayin' you the best?
把我放在舞台上,我会搞定它,说你是最好的?
Stop that, phony, I am not that, yeah
停止那样,假的,我不是那样的,是的
What are y'all doin' out here? What are y'all doin' out here?
你们在这里做什么?你们在这里做什么?
Maybe you should spend a little less time with the women on your arms
也许你应该少花点时间在你怀里的女人身上
And a little bit more with your career
多花点时间在你的职业上
I ain't saying I'm the best but I should be in the top 10
我不是说我是最好的,但我应该在前十名之内
Give me a list of names, I'ma top them
给我一个名单,我会超过他们
I'm just playing with ya, I don't care where the top is
我只是在和你开玩笑,我不在乎顶端在哪里
Leave me at the bottom, let me work for it
让我留在底部,让我为此努力
You ain't never gonna find another rapper in the game
你永远不会在游戏中找到另一个说他工作更多的说唱歌手
And tell me that he works more, tell me that he works more, nah
告诉我他工作更多,不
You might see me with my hoodie up, I ain't leaving 'til I finish
你可能会看到我戴着帽衫,我不会离开直到我完成
This industry ain't nothing but a box, but I ain't gon' climb in it
这个行业只不过是一个盒子,但我不会爬进去
You put me inside a room full of rappers, come back in 5 minutes
你把我放在一个满是说唱歌手的房间里,五分钟后回来
I'ma be the only one still alive, with a note on my chest saying that, "I did it"
我将是唯一一个还活着的,胸前贴着一张纸条说,“我做到了”
You do it for fame, we are way different
你为了名声而做,我们完全不同
Y'all are looking weak, we ain't cooking in the same kitchen
你们看起来很虚弱,我们不在同一个厨房烹饪
Everybody got a shirt with a stain in it
每个人的衬衫上都有污渍
Some of us'll never wear it out though, let me get it
我们中的一些人永远不会穿出去,让我来处理
I guess that I don't understand
我猜我不明白
This wasn't part of my plan
这不是我的计划的一部分
Some of these people, they're thinking 'cause they heard the name
这些人中的一些人,他们以为因为他们听到了名字
That they really know who I am
他们真的知道我是谁
Bring the beat down
降低节奏
I got no time for these Hollywood people
我没有时间应付这些好莱坞人
I'd rather give time to my fans
我宁愿把时间给我的粉丝
You'd rather chill with these women that like you for money
你宁愿和那些因为钱而喜欢你的女人一起放松
But I'd rather chill with my fam, yeah
但我宁愿和我的家人在一起,是的
I'm out here grindin'
我在这里努力
I'm out here grindin'
我在这里努力
Yeah, I see the mic but you looking like a pilot
是的,我看到麦克风但你看起来像个飞行员
What's the point of a plane if you don't know how to fly it?
如果你不知道如何飞行,飞机有什么意义?
I'm out here grinding, okay okay okay
我在这里努力,好的好的好的
I'm out here grinding, okay okay okay
我在这里努力,好的好的好的
I'm out here grinding, okay okay okay
我在这里努力,好的好的好的
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
我在这里努力,我们所做的就是工作,我们所做的就是工作
Rise of the underdog, I don't like none of y'all
弱者的崛起,我不喜欢你们任何一个
I'm not like one of y'all
我不像你们中的任何一个
I'm from the jungle, I run with the son of God
我来自丛林,我与上帝之子一起奔跑
Yeah, what is you running for?
是的,你在逃跑什么?
They should be running from me
他们应该从我这里逃跑
Most of my family, we don't even speak
我的大多数家人,我们甚至不说话
I'm getting married in 22 weeks
我将在22周内结婚
And they still haven't said "Hi" or wanted to meet, huh?
他们仍然没有说“嗨”或想见面,呵?
I'm not the type to complain
我不是那种抱怨的人
If we don't get it, we try it again
如果我们得不到,我们再试一次
And I'd die for the gang, misfit my blood
我会为团队而死,我们的血液中有不合群的成分
They don't like us and we question they mom like
他们不喜欢我们,我们质疑他们的母亲像
"Why did, why did you allow your kid to like bad music?"
“为什么,为什么你让你的孩子喜欢糟糕的音乐?”
Promise I do it
我保证我会做到
I'm tryna give you my everything
我试图给你我的一切
I don't care what they are doing
我不在乎他们在做什么
I'm tryna do what they couldn't do
我试图做他们做不到的事
Laugh at the rappers you look up to
嘲笑你仰望的说唱歌手
Don't waste time with the centerfolds
不要浪费时间在封面女郎上
I'm alive, it's a miracle, freestylin' since middle school
我还活着,这是个奇迹,从中学开始就在即兴表演
I will battle the principal, wear all black like a funeral
我会和校长对决,穿全黑像参加葬礼
I'm doing me, I don't live for you
我在做我自己,我不为你而活
Grindin'
努力
I'm out here grinding, okay okay okay
我在这里努力,好的好的好的
I'm out here grinding, okay okay okay
我在这里努力,好的好的好的
I'm out here grinding, okay okay okay
我在这里努力,好的好的好的
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
我在这里努力,我们所做的就是工作,我们所做的就是工作
I'm out here grinding, okay okay okay
我在这里努力,好的好的好的
I'm out here grinding, okay okay okay
我在这里努力,好的好的好的
I'm out here grinding, okay okay okay
我在这里努力,好的好的好的
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
我在这里努力,我们所做的就是工作,我们所做的就是工作
(Grindin') Oh yeah, oh yeah, oh yeah
(努力) 哦耶,哦耶,哦耶
I'm out here, I'm out here grinding
我在这里,我在这里努力
All I, all I, all I do is work
我所做的,我所做的,我所做的就是工作
All I, all I, all I do is grind
我所做的,我所做的,我所做的就是努力

Curiosidades sobre a música Grindin' de NF

Quando a música “Grindin'” foi lançada por NF?
A música Grindin' foi lançada em 2016, no álbum “Therapy Session”.
De quem é a composição da música “Grindin'” de NF?
A música “Grindin'” de NF foi composta por Nate Feuerstein, James Thomas Profitt, Lorenzo Martin Santiago.

Músicas mais populares de NF

Outros artistas de Hip Hop/Rap