Got You on My Mind

Nate Feuerstein, David Garcia

Letra Tradução

Started with phone conversations and I
Flew out to see you, it's raining outside
We sat by the water and talked about life
Oh, said you lost your dad, girl I know how that feels
I lost my mom, tryna deal with that still
I guess we connect on our hatred for pills
It's real

I got you on my mind, baby
I got you on my mind, baby
I got you on my mind, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
I got you on my mind, baby
I got you on my mind, I got you on my mind

You got me thinking things I never used to
I'm not the phone type, I'd rather be with you
Sometimes I hold back from saying, "I miss you"
But I miss you
I have to admit, on this road I get lonely
But you make me smile every time that you call me
You let me be myself
You don't control me

I got you on my mind, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
I got you on my mind, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
I got you on my mind, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
I got you on my mind, baby
I got you on my mind, I got you on my mind

Laying in my bed, I'm just staring at the ceiling, baby
I just wanna know if you feel what I'm feeling, baby
Got you on my mind yeah, tell me what the deal is lately
Yeah, deal is lately, deal is lately
I'm a man of my word, girl believe that
I'm a closed book but somehow you learn to read that
Know that I should relax, hate the way I react
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
Girl I wake up in the morning', all I can think of is you

I got you on my mind, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
I got you on my mind, baby
I got you on my mind, I got you on my mind (don't you know, don't you know)
I got you on my mind, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
I got you on my mind, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
I got you on my mind, I got you on my mind, oh yeah
Baby I got you on my mind, ooh yeah
I got you on my mind, baby
I got you on my mind, baby
Got you on my mind

Started with phone conversations and I
Começou com conversas por telefone e eu
Flew out to see you, it's raining outside
Voei para te ver, está chovendo lá fora
We sat by the water and talked about life
Sentamos perto da água e falamos sobre a vida
Oh, said you lost your dad, girl I know how that feels
Oh, você disse que perdeu seu pai, garota eu sei como isso se sente
I lost my mom, tryna deal with that still
Eu perdi minha mãe, ainda tentando lidar com isso
I guess we connect on our hatred for pills
Acho que nos conectamos em nosso ódio por pílulas
It's real
É real
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Eu tenho você em minha mente, eu tenho você em minha mente
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Eu tenho você em minha mente, eu tenho você em minha mente
You got me thinking things I never used to
Você me fez pensar em coisas que eu nunca costumava
I'm not the phone type, I'd rather be with you
Eu não sou do tipo que fica no telefone, prefiro estar com você
Sometimes I hold back from saying, "I miss you"
Às vezes eu me contenho de dizer, "Eu sinto sua falta"
But I miss you
Mas eu sinto sua falta
I have to admit, on this road I get lonely
Tenho que admitir, nesta estrada eu me sinto solitário
But you make me smile every time that you call me
Mas você me faz sorrir toda vez que me liga
You let me be myself
Você me deixa ser eu mesmo
You don't control me
Você não me controla
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Eu tenho você em minha mente, eu tenho você em minha mente
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Eu tenho você em minha mente, eu tenho você em minha mente
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Eu tenho você em minha mente, eu tenho você em minha mente
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Eu tenho você em minha mente, eu tenho você em minha mente
Laying in my bed, I'm just staring at the ceiling, baby
Deitado na minha cama, estou apenas olhando para o teto, baby
I just wanna know if you feel what I'm feeling, baby
Eu só quero saber se você sente o que eu estou sentindo, baby
Got you on my mind yeah, tell me what the deal is lately
Tenho você em minha mente sim, me diga qual é o problema ultimamente
Yeah, deal is lately, deal is lately
Sim, qual é o problema ultimamente, qual é o problema ultimamente
I'm a man of my word, girl believe that
Eu sou um homem de palavra, garota acredite nisso
I'm a closed book but somehow you learn to read that
Eu sou um livro fechado, mas de alguma forma você aprendeu a ler isso
Know that I should relax, hate the way I react
Sei que deveria relaxar, odeio a maneira como reajo
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
Pensando que estou bem, mas você sabe que estou prestes a recair
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
Pensando que estou bem, mas você sabe que estou prestes a recair
Girl I wake up in the morning', all I can think of is you
Garota, eu acordo de manhã, tudo que posso pensar é em você
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Eu tenho você em minha mente, eu tenho você em minha mente
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind (don't you know, don't you know)
Eu tenho você em minha mente, eu tenho você em minha mente (você não sabe, você não sabe)
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Eu tenho você em minha mente, eu tenho você em minha mente
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Eu tenho você em minha mente, eu tenho você em minha mente
I got you on my mind, I got you on my mind, oh yeah
Eu tenho você em minha mente, eu tenho você em minha mente, oh sim
Baby I got you on my mind, ooh yeah
Baby eu tenho você em minha mente, ooh sim
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
I got you on my mind, baby
Eu tenho você em minha mente, baby
Got you on my mind
Tenho você em minha mente
Started with phone conversations and I
Empezó con conversaciones telefónicas y yo
Flew out to see you, it's raining outside
Volé para ir a verte, llueve afuera
We sat by the water and talked about life
Nos sentamos junto al agua y hablamos de la vida
Oh, said you lost your dad, girl I know how that feels
Oh, Dijiste que habías perdido a tu padre, chica, yo sé como se siente eso
I lost my mom, tryna deal with that still
Yo perdí a mi madre, sigo intentando lidiar con eso
I guess we connect on our hatred for pills
Supongo que coincidimos en nuestro odio por las pastillas
It's real
Es real
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, I got you on my mind
Te tengo en mi mente, te tengo en mi mente
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, I got you on my mind
Te tengo en mi mente, te tengo en mi mente
You got me thinking things I never used to
Tú me tienes pensando cosas que no solía pensar
I'm not the phone type, I'd rather be with you
No soy del tipo que hablan por teléfono, preferiría estar contigo
Sometimes I hold back from saying, "I miss you"
A veces me aguanto decir, "te extraño"
But I miss you
Pero te extraño
I have to admit, on this road I get lonely
Tengo que admitir, en esta carretera me siento solo
But you make me smile every time that you call me
Pero tú me haces sonreír cada vez que me llamas
You let me be myself
Tú me dejas ser yo mismo
You don't control me
Tú no me controlas
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, I got you on my mind
Te tengo en mi mente, te tengo en mi mente
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, I got you on my mind
Te tengo en mi mente, te tengo en mi mente
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, I got you on my mind
Te tengo en mi mente, te tengo en mi mente
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, I got you on my mind
Te tengo en mi mente, te tengo en mi mente
Laying in my bed, I'm just staring at the ceiling, baby
Acostado en mi cama, estoy mirando al techo, bebé
I just wanna know if you feel what I'm feeling, baby
Solo quiero saber si sientes lo que estoy sintiendo, bebé
Got you on my mind yeah, tell me what the deal is lately
Te tengo en mi mente, sí, dime qué es lo que pasa últimamente
Yeah, deal is lately, deal is lately
Sí, qué pasa últimamente, qué pasa últimamente
I'm a man of my word, girl believe that
Soy un hombre de palabra, chica, créelo
I'm a closed book but somehow you learn to read that
Soy un libro cerrado, pero de alguna forma aprendiste a leerlo
Know that I should relax, hate the way I react
Sé que debería relajarme, odio reaccionar como reacciono
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
Pensando que estoy bien pero tú sabes que estoy por recaer
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
Pensando que estoy bien pero tú sabes que estoy por recaer
Girl I wake up in the morning', all I can think of is you
Chica, despierto en la mañana, tú eres todo en lo que puedo pensar
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, I got you on my mind
Te tengo en mi mente, te tengo en mi mente
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, I got you on my mind (don't you know, don't you know)
Te tengo en mi mente, te tengo en mi mente (¿no lo sabes?, ¿no lo sabes?)
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, I got you on my mind
Te tengo en mi mente, te tengo en mi mente
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, I got you on my mind
Te tengo en mi mente, te tengo en mi mente
I got you on my mind, I got you on my mind, oh yeah
Te tengo en mi mente, te tengo en mi mente, oh, sí
Baby I got you on my mind, ooh yeah
Bebé, te tengo en mi mente, uh, sí
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
I got you on my mind, baby
Te tengo en mi mente, bebé
Got you on my mind
Te tengo en mi mente
Started with phone conversations and I
Ça a commencé par des conversations au téléphone et je
Flew out to see you, it's raining outside
J'ai pris l'avion pour te voir, il pleut dehors
We sat by the water and talked about life
On s'est assis près de l'eau pour parler de la vie
Oh, said you lost your dad, girl I know how that feels
Oh, tu m'as dit que tu as perdu ton père, chérie, je te comprends si bien
I lost my mom, tryna deal with that still
J'ai perdu ma mère, j'essaye toujours de gérer ces émotions
I guess we connect on our hatred for pills
Je suppose que c'est notre haine envers les pilules qui nous a rapproché
It's real
C'est si vrai
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, I got you on my mind
Tu es dans mes pensées, tu es dans mes pensées
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, I got you on my mind
Tu es dans mes pensées, tu es dans mes pensées
You got me thinking things I never used to
Tu me fais penser aux choses que je ne considérais jamais avant
I'm not the phone type, I'd rather be with you
Je n'suis pas du genre à parler au tel', je préfère passer du temps avec toi
Sometimes I hold back from saying, "I miss you"
Des fois, je me retiens avant de dire "tu me manques"
But I miss you
Mais c'est vrai, tu me manques
I have to admit, on this road I get lonely
Je dois l'avouer, ces tournées peuvent devenir vachement solitaires
But you make me smile every time that you call me
Mais tu me fais sourire à chaque fois que tu m'appelles
You let me be myself
Tu me permets d'être moi-même
You don't control me
Tu ne me contrôles pas
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, I got you on my mind
Tu es dans mes pensées, tu es dans mes pensées
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, I got you on my mind
Tu es dans mes pensées, tu es dans mes pensées
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, I got you on my mind
Tu es dans mes pensées, tu es dans mes pensées
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, I got you on my mind
Tu es dans mes pensées, tu es dans mes pensées
Laying in my bed, I'm just staring at the ceiling, baby
Allongé dans mon lit, je fais que fixer le plafond, chérie
I just wanna know if you feel what I'm feeling, baby
Je veux juste savoir si tu ressens la même chose que moi, chérie
Got you on my mind yeah, tell me what the deal is lately
Tu es dans mes pensées, ouais, dis-moi où on en est, ces temps-ci
Yeah, deal is lately, deal is lately
Ouais, où en est-on, où en est-on, ces temps-ci
I'm a man of my word, girl believe that
Je suis fidèle à ma parole, chérie, tu peux le croire
I'm a closed book but somehow you learn to read that
Je suis un livre fermé que t'as pourtant appris à lire
Know that I should relax, hate the way I react
Je sais que je devrais me calmer, je n'aime pas du tout mes réactions
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
J'me dis que je vais bien mais tu sais que c'est une rechute qui se prépare
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
J'me dis que je vais bien mais tu sais que c'est une rechute qui se prépare
Girl I wake up in the morning', all I can think of is you
Chérie, j'me réveille le matin et tu es tout ce que j'ai en tête
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, I got you on my mind
Tu es dans mes pensées, tu es dans mes pensées
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, I got you on my mind (don't you know, don't you know)
Tu es dans mes pensées, tu es dans mes pensées (ne sais-tu pas, ne sais-tu pas que)
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, I got you on my mind
Tu es dans mes pensées, tu es dans mes pensées
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, I got you on my mind
Tu es dans mes pensées, tu es dans mes pensées
I got you on my mind, I got you on my mind, oh yeah
Tu es dans mes pensées, tu es dans mes pensées, oh ouais
Baby I got you on my mind, ooh yeah
Chérie, tu es dans mes pensées, ooh ouais
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
I got you on my mind, baby
Tu es dans mes pensées, chérie
Got you on my mind
Tu es dans mes pensées
Started with phone conversations and I
Es begann mit Telefongesprächen und ich
Flew out to see you, it's raining outside
Flog raus, um dich zu sehen, es regnet draußen
We sat by the water and talked about life
Wir saßen am Wasser und sprachen über das Leben
Oh, said you lost your dad, girl I know how that feels
Oh, du sagtest, du hast deinen Vater verloren, Mädchen, ich weiß, wie sich das anfühlt
I lost my mom, tryna deal with that still
Ich habe meine Mutter verloren, versuche immer noch damit klarzukommen
I guess we connect on our hatred for pills
Ich denke, wir verbinden uns durch unseren Hass auf Pillen
It's real
Es ist echt
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ich habe dich im Kopf, ich habe dich im Kopf
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ich habe dich im Kopf, ich habe dich im Kopf
You got me thinking things I never used to
Du bringst mich dazu, Dinge zu denken, die ich nie zuvor getan habe
I'm not the phone type, I'd rather be with you
Ich bin nicht der Telefontyp, ich bin lieber bei dir
Sometimes I hold back from saying, "I miss you"
Manchmal halte ich mich zurück zu sagen: „Ich vermisse dich“
But I miss you
Aber ich vermisse dich
I have to admit, on this road I get lonely
Ich muss zugeben, auf diesem Weg fühle ich mich einsam
But you make me smile every time that you call me
Aber du bringst mich jedes Mal zum Lächeln, wenn du mich anrufst
You let me be myself
Du lässt mich ich selbst sein
You don't control me
Du kontrollierst mich nicht
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ich habe dich im Kopf, ich habe dich im Kopf
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ich habe dich im Kopf, ich habe dich im Kopf
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ich habe dich im Kopf, ich habe dich im Kopf
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ich habe dich im Kopf, ich habe dich im Kopf
Laying in my bed, I'm just staring at the ceiling, baby
Ich liege in meinem Bett und starre nur an die Decke, Baby
I just wanna know if you feel what I'm feeling, baby
Ich möchte nur wissen, ob du fühlst, was ich fühle, Baby
Got you on my mind yeah, tell me what the deal is lately
Ich habe dich im Kopf, ja, sag mir, was in letzter Zeit los ist
Yeah, deal is lately, deal is lately
Ja, was ist los, was ist los
I'm a man of my word, girl believe that
Ich bin ein Mann meines Wortes, Mädchen glaub das
I'm a closed book but somehow you learn to read that
Ich bin ein geschlossenes Buch, aber irgendwie hast du gelernt, das zu lesen
Know that I should relax, hate the way I react
Ich weiß, dass ich mich entspannen sollte, hasse die Art, wie ich reagiere
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
Ich denke, dass es mir gut geht, aber du weißt, dass ich kurz davor bin, rückfällig zu werden
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
Ich denke, dass es mir gut geht, aber du weißt, dass ich kurz davor bin, rückfällig zu werden
Girl I wake up in the morning', all I can think of is you
Mädchen, ich wache morgens auf, alles, woran ich denken kann, bist du
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ich habe dich im Kopf, ich habe dich im Kopf
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, I got you on my mind (don't you know, don't you know)
Ich habe dich im Kopf, ich habe dich im Kopf (weißt du nicht, weißt du nicht)
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ich habe dich im Kopf, ich habe dich im Kopf
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ich habe dich im Kopf, ich habe dich im Kopf
I got you on my mind, I got you on my mind, oh yeah
Ich habe dich im Kopf, ich habe dich im Kopf, oh ja
Baby I got you on my mind, ooh yeah
Baby, ich habe dich im Kopf, oh ja
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
I got you on my mind, baby
Ich habe dich im Kopf, Baby
Got you on my mind
Ich habe dich im Kopf
Started with phone conversations and I
Ho iniziato con conversazioni telefoniche e io
Flew out to see you, it's raining outside
Sono volato per vederti, fuori piove
We sat by the water and talked about life
Ci siamo seduti vicino all'acqua e abbiamo parlato della vita
Oh, said you lost your dad, girl I know how that feels
Oh, hai detto che hai perso tuo padre, ragazza so come ti senti
I lost my mom, tryna deal with that still
Ho perso mia madre, cercando ancora di affrontare tutto ciò
I guess we connect on our hatred for pills
Immagino che ci colleghiamo sulla nostra avversione per le pillole
It's real
È reale
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ti ho in mente, ti ho in mente
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ti ho in mente, ti ho in mente
You got me thinking things I never used to
Mi fai pensare a cose a cui non ero abituato
I'm not the phone type, I'd rather be with you
Non sono il tipo da telefono, preferirei stare con te
Sometimes I hold back from saying, "I miss you"
A volte mi trattengo dal dire "Mi manchi"
But I miss you
Ma mi manchi
I have to admit, on this road I get lonely
Devo ammettere, su questa strada mi sento solo
But you make me smile every time that you call me
Ma mi fai sorridere ogni volta che mi chiami
You let me be myself
Mi lasci essere me stesso
You don't control me
Non mi controlli
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ti ho in mente, ti ho in mente
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ti ho in mente, ti ho in mente
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ti ho in mente, ti ho in mente
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ti ho in mente, ti ho in mente
Laying in my bed, I'm just staring at the ceiling, baby
Sdraiato nel mio letto, sto solo guardando il soffitto, baby
I just wanna know if you feel what I'm feeling, baby
Voglio solo sapere se senti quello che sto sentendo, baby
Got you on my mind yeah, tell me what the deal is lately
Ti ho in mente sì, dimmi qual è il problema ultimamente
Yeah, deal is lately, deal is lately
Sì, qual è il problema ultimamente, qual è il problema ultimamente
I'm a man of my word, girl believe that
Sono un uomo di parola, ragazza credimi
I'm a closed book but somehow you learn to read that
Sono un libro chiuso ma in qualche modo hai imparato a leggerlo
Know that I should relax, hate the way I react
So che dovrei rilassarmi, odio il modo in cui reagisco
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
Pensando di stare bene ma sai che sto per ricadere
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
Pensando di stare bene ma sai che sto per ricadere
Girl I wake up in the morning', all I can think of is you
Ragazza mi sveglio la mattina, tutto quello a cui posso pensare sei tu
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ti ho in mente, ti ho in mente
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind (don't you know, don't you know)
Ti ho in mente, ti ho in mente (non lo sai, non lo sai)
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ti ho in mente, ti ho in mente
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, I got you on my mind
Ti ho in mente, ti ho in mente
I got you on my mind, I got you on my mind, oh yeah
Ti ho in mente, ti ho in mente, oh sì
Baby I got you on my mind, ooh yeah
Baby ti ho in mente, ooh sì
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
I got you on my mind, baby
Ti ho in mente, baby
Got you on my mind
Ti ho in mente
Started with phone conversations and I
Mulai dari percakapan telepon dan aku
Flew out to see you, it's raining outside
Terbang untuk menemuimu, di luar hujan
We sat by the water and talked about life
Kita duduk di tepi air dan berbicara tentang kehidupan
Oh, said you lost your dad, girl I know how that feels
Oh, kamu bilang kamu kehilangan ayahmu, gadis aku tahu rasanya
I lost my mom, tryna deal with that still
Aku kehilangan ibuku, masih mencoba menghadapinya
I guess we connect on our hatred for pills
Kurasa kita terhubung dalam kebencian kita terhadap pil
It's real
Itu nyata
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, I got you on my mind
Aku memikirkanmu, aku memikirkanmu
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, I got you on my mind
Aku memikirkanmu, aku memikirkanmu
You got me thinking things I never used to
Kamu membuatku berpikir hal-hal yang tidak pernah kulakukan sebelumnya
I'm not the phone type, I'd rather be with you
Aku bukan tipe yang suka telepon, aku lebih suka bersamamu
Sometimes I hold back from saying, "I miss you"
Terkadang aku menahan diri untuk tidak mengatakan, "Aku merindukanmu"
But I miss you
Tapi aku merindukanmu
I have to admit, on this road I get lonely
Aku harus mengakui, di jalan ini aku merasa kesepian
But you make me smile every time that you call me
Tapi kamu membuatku tersenyum setiap kali kamu meneleponku
You let me be myself
Kamu membiarkan aku menjadi diriku sendiri
You don't control me
Kamu tidak mengendalikanku
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, I got you on my mind
Aku memikirkanmu, aku memikirkanmu
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, I got you on my mind
Aku memikirkanmu, aku memikirkanmu
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, I got you on my mind
Aku memikirkanmu, aku memikirkanmu
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, I got you on my mind
Aku memikirkanmu, aku memikirkanmu
Laying in my bed, I'm just staring at the ceiling, baby
Berbaring di tempat tidurku, aku hanya menatap langit-langit, sayang
I just wanna know if you feel what I'm feeling, baby
Aku hanya ingin tahu apakah kamu merasakan apa yang aku rasakan, sayang
Got you on my mind yeah, tell me what the deal is lately
Memikirkanmu, katakan padaku apa kabarmu akhir-akhir ini
Yeah, deal is lately, deal is lately
Ya, kabar terakhir, kabar terakhir
I'm a man of my word, girl believe that
Aku pria yang menepati janji, percayalah padaku
I'm a closed book but somehow you learn to read that
Aku buku tertutup tapi entah bagaimana kamu belajar membacanya
Know that I should relax, hate the way I react
Tahu bahwa aku harus rileks, benci cara aku bereaksi
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
Berpikir bahwa aku baik-baik saja tapi kamu tahu aku akan kambuh
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
Berpikir bahwa aku baik-baik saja tapi kamu tahu aku akan kambuh
Girl I wake up in the morning', all I can think of is you
Gadis, aku bangun di pagi hari, yang bisa kupikirkan hanyalah kamu
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, I got you on my mind
Aku memikirkanmu, aku memikirkanmu
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, I got you on my mind (don't you know, don't you know)
Aku memikirkanmu, aku memikirkanmu (tahukah kamu, tahukah kamu)
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, I got you on my mind
Aku memikirkanmu, aku memikirkanmu
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, I got you on my mind
Aku memikirkanmu, aku memikirkanmu
I got you on my mind, I got you on my mind, oh yeah
Aku memikirkanmu, aku memikirkanmu, oh ya
Baby I got you on my mind, ooh yeah
Sayang aku memikirkanmu, ooh ya
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
I got you on my mind, baby
Aku memikirkanmu, sayang
Got you on my mind
Memikirkanmu
Started with phone conversations and I
เริ่มจากการคุยโทรศัพท์และฉัน
Flew out to see you, it's raining outside
บินไปเจอคุณ ฝนตกข้างนอก
We sat by the water and talked about life
เรานั่งข้างน้ำและพูดคุยเกี่ยวกับชีวิต
Oh, said you lost your dad, girl I know how that feels
โอ้ คุณบอกว่าคุณสูญเสียพ่อไป สาว ฉันรู้ว่ามันรู้สึกอย่างไร
I lost my mom, tryna deal with that still
ฉันสูญเสียแม่ไป พยายามจัดการกับมันอยู่
I guess we connect on our hatred for pills
ฉันเดาว่าเราเชื่อมต่อกันในความเกลียดยา
It's real
มันจริง
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, I got you on my mind
ฉันคิดถึงคุณ, ฉันคิดถึงคุณ
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, I got you on my mind
ฉันคิดถึงคุณ, ฉันคิดถึงคุณ
You got me thinking things I never used to
คุณทำให้ฉันคิดถึงสิ่งที่ฉันไม่เคยคิดมาก่อน
I'm not the phone type, I'd rather be with you
ฉันไม่ใช่คนชอบโทรศัพท์, ฉันอยากอยู่กับคุณมากกว่า
Sometimes I hold back from saying, "I miss you"
บางครั้งฉันก็หยุดไม่ให้บอกว่า "ฉันคิดถึงคุณ"
But I miss you
แต่ฉันคิดถึงคุณ
I have to admit, on this road I get lonely
ฉันต้องยอมรับว่าบนถนนนี้ฉันรู้สึกเหงา
But you make me smile every time that you call me
แต่คุณทำให้ฉันยิ้มทุกครั้งที่คุณโทรมาหาฉัน
You let me be myself
คุณปล่อยให้ฉันเป็นตัวของตัวเอง
You don't control me
คุณไม่ควบคุมฉัน
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, I got you on my mind
ฉันคิดถึงคุณ, ฉันคิดถึงคุณ
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, I got you on my mind
ฉันคิดถึงคุณ, ฉันคิดถึงคุณ
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, I got you on my mind
ฉันคิดถึงคุณ, ฉันคิดถึงคุณ
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, I got you on my mind
ฉันคิดถึงคุณ, ฉันคิดถึงคุณ
Laying in my bed, I'm just staring at the ceiling, baby
นอนบนเตียงของฉัน ฉันแค่มองขึ้นไปที่เพดาน, ที่รัก
I just wanna know if you feel what I'm feeling, baby
ฉันแค่อยากรู้ว่าคุณรู้สึกอย่างที่ฉันรู้สึกหรือเปล่า, ที่รัก
Got you on my mind yeah, tell me what the deal is lately
คิดถึงคุณ, บอกฉันว่าเรื่องราวเป็นอย่างไรบ้างในตอนนี้
Yeah, deal is lately, deal is lately
ใช่, เรื่องราวในตอนนี้, เรื่องราวในตอนนี้
I'm a man of my word, girl believe that
ฉันเป็นคนที่ยึดมั่นในคำพูด, สาวเชื่อฉันเถอะ
I'm a closed book but somehow you learn to read that
ฉันเป็นหนังสือปิด แต่อย่างไรก็ตามคุณเรียนรู้ที่จะอ่านมัน
Know that I should relax, hate the way I react
รู้ว่าฉันควรจะผ่อนคลาย, เกลียดวิธีที่ฉันตอบสนอง
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
คิดว่าฉันดีแล้ว แต่คุณรู้ว่าฉันกำลังจะกลับไปเป็นเหมือนเดิม
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
คิดว่าฉันดีแล้ว แต่คุณรู้ว่าฉันกำลังจะกลับไปเป็นเหมือนเดิม
Girl I wake up in the morning', all I can think of is you
สาว ฉันตื่นขึ้นมาในตอนเช้า ทุกสิ่งที่ฉันคิดถึงคือคุณ
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, I got you on my mind
ฉันคิดถึงคุณ, ฉันคิดถึงคุณ
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, I got you on my mind (don't you know, don't you know)
ฉันคิดถึงคุณ, ฉันคิดถึงคุณ (คุณรู้ไหม, คุณรู้ไหม)
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, I got you on my mind
ฉันคิดถึงคุณ, ฉันคิดถึงคุณ
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, I got you on my mind
ฉันคิดถึงคุณ, ฉันคิดถึงคุณ
I got you on my mind, I got you on my mind, oh yeah
ฉันคิดถึงคุณ, ฉันคิดถึงคุณ, โอ้ใช่
Baby I got you on my mind, ooh yeah
ที่รัก ฉันคิดถึงคุณ, โอ้ใช่
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
I got you on my mind, baby
ฉันคิดถึงคุณ, ที่รัก
Got you on my mind
คิดถึงคุณ
Started with phone conversations and I
开始是电话交谈,我
Flew out to see you, it's raining outside
飞去见你,外面在下雨
We sat by the water and talked about life
我们坐在水边,谈论生活
Oh, said you lost your dad, girl I know how that feels
哦,你说你失去了你的父亲,女孩我知道那是什么感觉
I lost my mom, tryna deal with that still
我失去了我的母亲,还在试图处理这件事
I guess we connect on our hatred for pills
我猜我们在对药丸的厌恶上有了共鸣
It's real
这是真的
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, I got you on my mind
我心里想着你,我心里想着你
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, I got you on my mind
我心里想着你,我心里想着你
You got me thinking things I never used to
你让我思考我以前从未有过的事情
I'm not the phone type, I'd rather be with you
我不是电话类型的人,我宁愿和你在一起
Sometimes I hold back from saying, "I miss you"
有时我会忍住不说“我想你”
But I miss you
但我想你
I have to admit, on this road I get lonely
我必须承认,在这条路上我感到孤独
But you make me smile every time that you call me
但每次你打电话给我,你都让我笑
You let me be myself
你让我做自己
You don't control me
你不控制我
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, I got you on my mind
我心里想着你,我心里想着你
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, I got you on my mind
我心里想着你,我心里想着你
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, I got you on my mind
我心里想着你,我心里想着你
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, I got you on my mind
我心里想着你,我心里想着你
Laying in my bed, I'm just staring at the ceiling, baby
躺在床上,我只是盯着天花板,宝贝
I just wanna know if you feel what I'm feeling, baby
我只想知道你是否感受到我所感受的,宝贝
Got you on my mind yeah, tell me what the deal is lately
心里想着你,告诉我最近的情况怎么样
Yeah, deal is lately, deal is lately
是的,最近的情况,最近的情况
I'm a man of my word, girl believe that
我是一个言出必行的人,相信我
I'm a closed book but somehow you learn to read that
我是一本封闭的书,但不知怎的你学会了读懂我
Know that I should relax, hate the way I react
知道我应该放松,讨厌我反应的方式
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
以为我没事,但你知道我快要复发了
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
以为我没事,但你知道我快要复发了
Girl I wake up in the morning', all I can think of is you
女孩我早上醒来,我脑海中只有你
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, I got you on my mind
我心里想着你,我心里想着你
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, I got you on my mind (don't you know, don't you know)
我心里想着你,我心里想着你(你不知道吗,你不知道吗)
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, I got you on my mind
我心里想着你,我心里想着你
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, I got you on my mind
我心里想着你,我心里想着你
I got you on my mind, I got you on my mind, oh yeah
我心里想着你,我心里想着你,哦是的
Baby I got you on my mind, ooh yeah
宝贝我心里想着你,哦是的
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
I got you on my mind, baby
我心里想着你,宝贝
Got you on my mind
心里想着你

Curiosidades sobre a música Got You on My Mind de NF

Quando a música “Got You on My Mind” foi lançada por NF?
A música Got You on My Mind foi lançada em 2016, no álbum “Therapy Session”.
De quem é a composição da música “Got You on My Mind” de NF?
A música “Got You on My Mind” de NF foi composta por Nate Feuerstein, David Garcia.

Músicas mais populares de NF

Outros artistas de Hip Hop/Rap