I'm Still in Love With You

James Samuel Harris, Terry Steven Lewis

Letra Tradução

Still in love
I'm still in love (with you)
With you
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da, ohh, yeah
(Ah, that's right)
Still in love (still in love, baby)
Listen

Oh, what can I do, girl?
So much in love, girl
But your friends got you thinking and it's affecting you
(Don't listen, baby)
What can I do, girl?
So in love, girl (been waiting for this moment all my life)
And I don't know what to do 'cause I don't want to lose you

No, what would I do without your love?
Baby, it's Heaven-sent from above
So you don't believe what your friends tell you about me

I'm still the man for you
And I'm still the man that's true
And I'm still the man who's lucky (oh, yeah)
And I'm still in love with you
It don't matter what your friends do
They're just jealous of me and you
And I'll always keep you happy
'Cause I'm still in love with you (oh, yeah)
I'm still in love
(Woo, yeah, ooh)

Time passes so fast, babe
I wish it would last, babe
'Cause I know in my heart
That my life ends and starts with you, yeah
And, baby, I know that this feelin' I'm feelin'
Just won't let me go away (you know why?)
'Cause you're the first true love I've ever known
So what would I do without your love?
Baby, it's Heaven-sent from above
And I know that in my heart I'm the best for you

I'm still the man for you (yeah, baby)
And I'm still the man that's true (still the man, I'm still the man, yeah)
And I'm still the man who's lucky (yes, I am)
And I'm still in love with you (I said, I'm still in love with you)
It don't matter what your friends do (don't matter what they say and do)
They're just jealous of me and you (don't matter)
And I'll always keep you happy (it just don't matter, the only matters is that)
'Cause I'm still in love with you (ooh)

Oh, what can I do to right this wrong?
I know that it makes me happy to be in love with you

So I'm still the man for you (hey, baby)
And I'm still the man that's true (ooh, darling, still the man, baby)
And I'm still the man who's lucky (still the man)
And I'm still in love with you
It don't matter what your friends do (we say, it don't matter)
They're just jealous of me and you (it don't matter, said it don't matter)
And I'll always keep you happy (don't matter, I'll always, always)
'Cause I'm still in love with you

I'm still the man for you (no one loves you like)
And I'm still the man that's true (like I love you, but)
And I'm still the man who's lucky (I still love you)
And I'm still in love with you (I'm in love with you)
It don't matter what your friends do (I'm still the man for you, baby)
They're just jealous of me and you (and I'll always make you happy)
And I'll always keep you happy (I'll always be there, baby, 'cause I'm still in love)
'Cause I'm still in love with you

Still in love
Ainda apaixonado
I'm still in love (with you)
Eu ainda estou apaixonado (por você)
With you
Por você
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da, ohh, yeah
La-da-da-da, ohh, yeah
(Ah, that's right)
(Ah, isso mesmo)
Still in love (still in love, baby)
Ainda apaixonado (ainda apaixonado, baby)
Listen
Escute
Oh, what can I do, girl?
Oh, o que posso fazer, garota?
So much in love, girl
Tão apaixonado, garota
But your friends got you thinking and it's affecting you
Mas seus amigos te fizeram pensar e isso está te afetando
(Don't listen, baby)
(Não escute, baby)
What can I do, girl?
O que posso fazer, garota?
So in love, girl (been waiting for this moment all my life)
Tão apaixonado, garota (estive esperando por este momento a minha vida toda)
And I don't know what to do 'cause I don't want to lose you
E eu não sei o que fazer porque não quero te perder
No, what would I do without your love?
Não, o que eu faria sem o seu amor?
Baby, it's Heaven-sent from above
Baby, é um presente do céu
So you don't believe what your friends tell you about me
Então você não acredita no que seus amigos dizem sobre mim
I'm still the man for you
Eu ainda sou o homem para você
And I'm still the man that's true
E eu ainda sou o homem que é verdadeiro
And I'm still the man who's lucky (oh, yeah)
E eu ainda sou o homem que tem sorte (oh, yeah)
And I'm still in love with you
E eu ainda estou apaixonado por você
It don't matter what your friends do
Não importa o que seus amigos façam
They're just jealous of me and you
Eles estão apenas com ciúmes de mim e de você
And I'll always keep you happy
E eu sempre vou te fazer feliz
'Cause I'm still in love with you (oh, yeah)
Porque eu ainda estou apaixonado por você (oh, yeah)
I'm still in love
Eu ainda estou apaixonado
(Woo, yeah, ooh)
(Woo, yeah, ooh)
Time passes so fast, babe
O tempo passa tão rápido, babe
I wish it would last, babe
Eu gostaria que durasse, babe
'Cause I know in my heart
Porque eu sei no meu coração
That my life ends and starts with you, yeah
Que minha vida começa e termina com você, yeah
And, baby, I know that this feelin' I'm feelin'
E, baby, eu sei que esse sentimento que estou sentindo
Just won't let me go away (you know why?)
Não me deixará ir embora (sabe por quê?)
'Cause you're the first true love I've ever known
Porque você é o primeiro amor verdadeiro que eu já conheci
So what would I do without your love?
Então, o que eu faria sem o seu amor?
Baby, it's Heaven-sent from above
Baby, é um presente do céu
And I know that in my heart I'm the best for you
E eu sei que no meu coração eu sou o melhor para você
I'm still the man for you (yeah, baby)
Eu ainda sou o homem para você (yeah, baby)
And I'm still the man that's true (still the man, I'm still the man, yeah)
E eu ainda sou o homem que é verdadeiro (ainda o homem, eu ainda sou o homem, yeah)
And I'm still the man who's lucky (yes, I am)
E eu ainda sou o homem que tem sorte (sim, eu sou)
And I'm still in love with you (I said, I'm still in love with you)
E eu ainda estou apaixonado por você (eu disse, eu ainda estou apaixonado por você)
It don't matter what your friends do (don't matter what they say and do)
Não importa o que seus amigos façam (não importa o que eles digam e façam)
They're just jealous of me and you (don't matter)
Eles estão apenas com ciúmes de mim e de você (não importa)
And I'll always keep you happy (it just don't matter, the only matters is that)
E eu sempre vou te fazer feliz (não importa, o único que importa é que)
'Cause I'm still in love with you (ooh)
Porque eu ainda estou apaixonado por você (ooh)
Oh, what can I do to right this wrong?
Oh, o que posso fazer para corrigir este erro?
I know that it makes me happy to be in love with you
Eu sei que me faz feliz estar apaixonado por você
So I'm still the man for you (hey, baby)
Então eu ainda sou o homem para você (hey, baby)
And I'm still the man that's true (ooh, darling, still the man, baby)
E eu ainda sou o homem que é verdadeiro (ooh, querida, ainda o homem, baby)
And I'm still the man who's lucky (still the man)
E eu ainda sou o homem que tem sorte (ainda o homem)
And I'm still in love with you
E eu ainda estou apaixonado por você
It don't matter what your friends do (we say, it don't matter)
Não importa o que seus amigos façam (nós dizemos, não importa)
They're just jealous of me and you (it don't matter, said it don't matter)
Eles estão apenas com ciúmes de mim e de você (não importa, disse que não importa)
And I'll always keep you happy (don't matter, I'll always, always)
E eu sempre vou te fazer feliz (não importa, eu sempre, sempre)
'Cause I'm still in love with you
Porque eu ainda estou apaixonado por você
I'm still the man for you (no one loves you like)
Eu ainda sou o homem para você (ninguém te ama como)
And I'm still the man that's true (like I love you, but)
E eu ainda sou o homem que é verdadeiro (como eu te amo, mas)
And I'm still the man who's lucky (I still love you)
E eu ainda sou o homem que tem sorte (eu ainda te amo)
And I'm still in love with you (I'm in love with you)
E eu ainda estou apaixonado por você (eu estou apaixonado por você)
It don't matter what your friends do (I'm still the man for you, baby)
Não importa o que seus amigos façam (eu ainda sou o homem para você, baby)
They're just jealous of me and you (and I'll always make you happy)
Eles estão apenas com ciúmes de mim e de você (e eu sempre vou te fazer feliz)
And I'll always keep you happy (I'll always be there, baby, 'cause I'm still in love)
E eu sempre vou te fazer feliz (eu sempre estarei lá, baby, porque eu ainda estou apaixonado)
'Cause I'm still in love with you
Porque eu ainda estou apaixonado por você
Still in love
Todavía enamorado
I'm still in love (with you)
Todavía estoy enamorado (de ti)
With you
De ti
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da, ohh, yeah
La-da-da-da, ohh, sí
(Ah, that's right)
(Ah, eso es correcto)
Still in love (still in love, baby)
Todavía enamorado (todavía enamorado, cariño)
Listen
Escucha
Oh, what can I do, girl?
Oh, ¿qué puedo hacer, chica?
So much in love, girl
Tan enamorado, chica
But your friends got you thinking and it's affecting you
Pero tus amigos te tienen pensando y te está afectando
(Don't listen, baby)
(No escuches, cariño)
What can I do, girl?
¿Qué puedo hacer, chica?
So in love, girl (been waiting for this moment all my life)
Tan enamorado, chica (he estado esperando este momento toda mi vida)
And I don't know what to do 'cause I don't want to lose you
Y no sé qué hacer porque no quiero perderte
No, what would I do without your love?
No, ¿qué haría sin tu amor?
Baby, it's Heaven-sent from above
Cariño, es un regalo del cielo
So you don't believe what your friends tell you about me
Así que no creas lo que tus amigos te dicen de mí
I'm still the man for you
Todavía soy el hombre para ti
And I'm still the man that's true
Y todavía soy el hombre que es verdadero
And I'm still the man who's lucky (oh, yeah)
Y todavía soy el hombre que tiene suerte (oh, sí)
And I'm still in love with you
Y todavía estoy enamorado de ti
It don't matter what your friends do
No importa lo que hagan tus amigos
They're just jealous of me and you
Solo están celosos de ti y de mí
And I'll always keep you happy
Y siempre te mantendré feliz
'Cause I'm still in love with you (oh, yeah)
Porque todavía estoy enamorado de ti (oh, sí)
I'm still in love
Todavía estoy enamorado
(Woo, yeah, ooh)
(Woo, sí, ooh)
Time passes so fast, babe
El tiempo pasa tan rápido, cariño
I wish it would last, babe
Desearía que durara, cariño
'Cause I know in my heart
Porque sé en mi corazón
That my life ends and starts with you, yeah
Que mi vida termina y comienza contigo, sí
And, baby, I know that this feelin' I'm feelin'
Y, cariño, sé que este sentimiento que siento
Just won't let me go away (you know why?)
Simplemente no me dejará irme (¿sabes por qué?)
'Cause you're the first true love I've ever known
Porque eres el primer amor verdadero que he conocido
So what would I do without your love?
Entonces, ¿qué haría sin tu amor?
Baby, it's Heaven-sent from above
Cariño, es un regalo del cielo
And I know that in my heart I'm the best for you
Y sé que en mi corazón soy el mejor para ti
I'm still the man for you (yeah, baby)
Todavía soy el hombre para ti (sí, cariño)
And I'm still the man that's true (still the man, I'm still the man, yeah)
Y todavía soy el hombre que es verdadero (todavía el hombre, todavía el hombre, sí)
And I'm still the man who's lucky (yes, I am)
Y todavía soy el hombre que tiene suerte (sí, lo soy)
And I'm still in love with you (I said, I'm still in love with you)
Y todavía estoy enamorado de ti (dije, todavía estoy enamorado de ti)
It don't matter what your friends do (don't matter what they say and do)
No importa lo que hagan tus amigos (no importa lo que digan y hagan)
They're just jealous of me and you (don't matter)
Solo están celosos de ti y de mí (no importa)
And I'll always keep you happy (it just don't matter, the only matters is that)
Y siempre te mantendré feliz (no importa, lo único que importa es que)
'Cause I'm still in love with you (ooh)
Porque todavía estoy enamorado de ti (ooh)
Oh, what can I do to right this wrong?
Oh, ¿qué puedo hacer para corregir este error?
I know that it makes me happy to be in love with you
Sé que me hace feliz estar enamorado de ti
So I'm still the man for you (hey, baby)
Así que todavía soy el hombre para ti (hey, cariño)
And I'm still the man that's true (ooh, darling, still the man, baby)
Y todavía soy el hombre que es verdadero (ooh, cariño, todavía el hombre, cariño)
And I'm still the man who's lucky (still the man)
Y todavía soy el hombre que tiene suerte (todavía el hombre)
And I'm still in love with you
Y todavía estoy enamorado de ti
It don't matter what your friends do (we say, it don't matter)
No importa lo que hagan tus amigos (decimos, no importa)
They're just jealous of me and you (it don't matter, said it don't matter)
Solo están celosos de ti y de mí (no importa, dijimos que no importa)
And I'll always keep you happy (don't matter, I'll always, always)
Y siempre te mantendré feliz (no importa, siempre, siempre)
'Cause I'm still in love with you
Porque todavía estoy enamorado de ti
I'm still the man for you (no one loves you like)
Todavía soy el hombre para ti (nadie te ama como)
And I'm still the man that's true (like I love you, but)
Y todavía soy el hombre que es verdadero (como te amo, pero)
And I'm still the man who's lucky (I still love you)
Y todavía soy el hombre que tiene suerte (todavía te amo)
And I'm still in love with you (I'm in love with you)
Y todavía estoy enamorado de ti (estoy enamorado de ti)
It don't matter what your friends do (I'm still the man for you, baby)
No importa lo que hagan tus amigos (todavía soy el hombre para ti, cariño)
They're just jealous of me and you (and I'll always make you happy)
Solo están celosos de ti y de mí (y siempre te haré feliz)
And I'll always keep you happy (I'll always be there, baby, 'cause I'm still in love)
Y siempre te mantendré feliz (siempre estaré allí, cariño, porque todavía estoy enamorado)
'Cause I'm still in love with you
Porque todavía estoy enamorado de ti
Still in love
Toujours amoureux
I'm still in love (with you)
Je suis toujours amoureux (de toi)
With you
De toi
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da, ohh, yeah
La-da-da-da, ohh, ouais
(Ah, that's right)
(Ah, c'est vrai)
Still in love (still in love, baby)
Toujours amoureux (toujours amoureux, bébé)
Listen
Écoute
Oh, what can I do, girl?
Oh, que puis-je faire, ma chérie ?
So much in love, girl
Tellement amoureux, ma chérie
But your friends got you thinking and it's affecting you
Mais tes amis t'ont fait réfléchir et ça t'affecte
(Don't listen, baby)
(N'écoute pas, bébé)
What can I do, girl?
Que puis-je faire, ma chérie ?
So in love, girl (been waiting for this moment all my life)
Tellement amoureux, ma chérie (j'attendais ce moment toute ma vie)
And I don't know what to do 'cause I don't want to lose you
Et je ne sais pas quoi faire car je ne veux pas te perdre
No, what would I do without your love?
Non, que ferais-je sans ton amour ?
Baby, it's Heaven-sent from above
Bébé, c'est un cadeau du ciel
So you don't believe what your friends tell you about me
Alors ne crois pas ce que tes amis te disent de moi
I'm still the man for you
Je suis toujours l'homme pour toi
And I'm still the man that's true
Et je suis toujours l'homme qui est vrai
And I'm still the man who's lucky (oh, yeah)
Et je suis toujours l'homme qui a de la chance (oh, ouais)
And I'm still in love with you
Et je suis toujours amoureux de toi
It don't matter what your friends do
Peu importe ce que font tes amis
They're just jealous of me and you
Ils sont juste jaloux de toi et moi
And I'll always keep you happy
Et je te rendrai toujours heureuse
'Cause I'm still in love with you (oh, yeah)
Parce que je suis toujours amoureux de toi (oh, ouais)
I'm still in love
Je suis toujours amoureux
(Woo, yeah, ooh)
(Woo, ouais, ooh)
Time passes so fast, babe
Le temps passe si vite, bébé
I wish it would last, babe
J'aimerais qu'il dure, bébé
'Cause I know in my heart
Parce que je sais dans mon cœur
That my life ends and starts with you, yeah
Que ma vie commence et finit avec toi, ouais
And, baby, I know that this feelin' I'm feelin'
Et, bébé, je sais que ce sentiment que je ressens
Just won't let me go away (you know why?)
Ne me laissera pas partir (tu sais pourquoi ?)
'Cause you're the first true love I've ever known
Parce que tu es le premier vrai amour que j'ai jamais connu
So what would I do without your love?
Alors que ferais-je sans ton amour ?
Baby, it's Heaven-sent from above
Bébé, c'est un cadeau du ciel
And I know that in my heart I'm the best for you
Et je sais que dans mon cœur je suis le meilleur pour toi
I'm still the man for you (yeah, baby)
Je suis toujours l'homme pour toi (ouais, bébé)
And I'm still the man that's true (still the man, I'm still the man, yeah)
Et je suis toujours l'homme qui est vrai (toujours l'homme, je suis toujours l'homme, ouais)
And I'm still the man who's lucky (yes, I am)
Et je suis toujours l'homme qui a de la chance (oui, je le suis)
And I'm still in love with you (I said, I'm still in love with you)
Et je suis toujours amoureux de toi (j'ai dit, je suis toujours amoureux de toi)
It don't matter what your friends do (don't matter what they say and do)
Peu importe ce que font tes amis (peu importe ce qu'ils disent et font)
They're just jealous of me and you (don't matter)
Ils sont juste jaloux de toi et moi (peu importe)
And I'll always keep you happy (it just don't matter, the only matters is that)
Et je te rendrai toujours heureuse (ça n'a pas d'importance, la seule chose qui compte, c'est que)
'Cause I'm still in love with you (ooh)
Parce que je suis toujours amoureux de toi (ooh)
Oh, what can I do to right this wrong?
Oh, que puis-je faire pour réparer cette erreur ?
I know that it makes me happy to be in love with you
Je sais que ça me rend heureux d'être amoureux de toi
So I'm still the man for you (hey, baby)
Alors je suis toujours l'homme pour toi (hey, bébé)
And I'm still the man that's true (ooh, darling, still the man, baby)
Et je suis toujours l'homme qui est vrai (ooh, chérie, toujours l'homme, bébé)
And I'm still the man who's lucky (still the man)
Et je suis toujours l'homme qui a de la chance (toujours l'homme)
And I'm still in love with you
Et je suis toujours amoureux de toi
It don't matter what your friends do (we say, it don't matter)
Peu importe ce que font tes amis (on dit, ça n'a pas d'importance)
They're just jealous of me and you (it don't matter, said it don't matter)
Ils sont juste jaloux de toi et moi (ça n'a pas d'importance, on dit que ça n'a pas d'importance)
And I'll always keep you happy (don't matter, I'll always, always)
Et je te rendrai toujours heureuse (peu importe, je serai toujours, toujours)
'Cause I'm still in love with you
Parce que je suis toujours amoureux de toi
I'm still the man for you (no one loves you like)
Je suis toujours l'homme pour toi (personne ne t'aime comme)
And I'm still the man that's true (like I love you, but)
Et je suis toujours l'homme qui est vrai (comme je t'aime, mais)
And I'm still the man who's lucky (I still love you)
Et je suis toujours l'homme qui a de la chance (je t'aime toujours)
And I'm still in love with you (I'm in love with you)
Et je suis toujours amoureux de toi (je suis amoureux de toi)
It don't matter what your friends do (I'm still the man for you, baby)
Peu importe ce que font tes amis (je suis toujours l'homme pour toi, bébé)
They're just jealous of me and you (and I'll always make you happy)
Ils sont juste jaloux de toi et moi (et je te rendrai toujours heureuse)
And I'll always keep you happy (I'll always be there, baby, 'cause I'm still in love)
Et je te rendrai toujours heureuse (je serai toujours là, bébé, parce que je suis toujours amoureux)
'Cause I'm still in love with you
Parce que je suis toujours amoureux de toi
Still in love
Immer noch verliebt
I'm still in love (with you)
Ich bin immer noch verliebt (in dich)
With you
In dich
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da, ohh, yeah
La-da-da-da, ohh, ja
(Ah, that's right)
(Ah, das ist richtig)
Still in love (still in love, baby)
Immer noch verliebt (immer noch verliebt, Baby)
Listen
Hör zu
Oh, what can I do, girl?
Oh, was kann ich tun, Mädchen?
So much in love, girl
So sehr verliebt, Mädchen
But your friends got you thinking and it's affecting you
Aber deine Freunde bringen dich zum Nachdenken und es beeinflusst dich
(Don't listen, baby)
(Hör nicht zu, Baby)
What can I do, girl?
Was kann ich tun, Mädchen?
So in love, girl (been waiting for this moment all my life)
So verliebt, Mädchen (ich habe auf diesen Moment mein ganzes Leben gewartet)
And I don't know what to do 'cause I don't want to lose you
Und ich weiß nicht, was ich tun soll, denn ich will dich nicht verlieren
No, what would I do without your love?
Nein, was würde ich ohne deine Liebe tun?
Baby, it's Heaven-sent from above
Baby, es ist vom Himmel gesandt
So you don't believe what your friends tell you about me
Also glaub nicht, was deine Freunde dir über mich erzählen
I'm still the man for you
Ich bin immer noch der Mann für dich
And I'm still the man that's true
Und ich bin immer noch der Mann, der wahr ist
And I'm still the man who's lucky (oh, yeah)
Und ich bin immer noch der Mann, der Glück hat (oh, ja)
And I'm still in love with you
Und ich bin immer noch in dich verliebt
It don't matter what your friends do
Es ist egal, was deine Freunde tun
They're just jealous of me and you
Sie sind nur eifersüchtig auf mich und dich
And I'll always keep you happy
Und ich werde dich immer glücklich machen
'Cause I'm still in love with you (oh, yeah)
Denn ich bin immer noch in dich verliebt (oh, ja)
I'm still in love
Ich bin immer noch verliebt
(Woo, yeah, ooh)
(Woo, ja, ooh)
Time passes so fast, babe
Die Zeit vergeht so schnell, Baby
I wish it would last, babe
Ich wünschte, sie würde anhalten, Baby
'Cause I know in my heart
Denn ich weiß in meinem Herzen
That my life ends and starts with you, yeah
Dass mein Leben endet und beginnt mit dir, ja
And, baby, I know that this feelin' I'm feelin'
Und, Baby, ich weiß, dass dieses Gefühl, das ich fühle
Just won't let me go away (you know why?)
Lässt mich einfach nicht gehen (weißt du warum?)
'Cause you're the first true love I've ever known
Denn du bist die erste wahre Liebe, die ich je gekannt habe
So what would I do without your love?
Also, was würde ich ohne deine Liebe tun?
Baby, it's Heaven-sent from above
Baby, es ist vom Himmel gesandt
And I know that in my heart I'm the best for you
Und ich weiß, dass ich in meinem Herzen der Beste für dich bin
I'm still the man for you (yeah, baby)
Ich bin immer noch der Mann für dich (ja, Baby)
And I'm still the man that's true (still the man, I'm still the man, yeah)
Und ich bin immer noch der Mann, der wahr ist (immer noch der Mann, ich bin immer noch der Mann, ja)
And I'm still the man who's lucky (yes, I am)
Und ich bin immer noch der Mann, der Glück hat (ja, das bin ich)
And I'm still in love with you (I said, I'm still in love with you)
Und ich bin immer noch in dich verliebt (ich sagte, ich bin immer noch in dich verliebt)
It don't matter what your friends do (don't matter what they say and do)
Es ist egal, was deine Freunde tun (es ist egal, was sie sagen und tun)
They're just jealous of me and you (don't matter)
Sie sind nur eifersüchtig auf mich und dich (es ist egal)
And I'll always keep you happy (it just don't matter, the only matters is that)
Und ich werde dich immer glücklich machen (es ist egal, das einzige, was zählt, ist dass)
'Cause I'm still in love with you (ooh)
Denn ich bin immer noch in dich verliebt (ooh)
Oh, what can I do to right this wrong?
Oh, was kann ich tun, um dieses Unrecht zu beheben?
I know that it makes me happy to be in love with you
Ich weiß, dass es mich glücklich macht, in dich verliebt zu sein
So I'm still the man for you (hey, baby)
Also bin ich immer noch der Mann für dich (hey, Baby)
And I'm still the man that's true (ooh, darling, still the man, baby)
Und ich bin immer noch der Mann, der wahr ist (ooh, Liebling, immer noch der Mann, Baby)
And I'm still the man who's lucky (still the man)
Und ich bin immer noch der Mann, der Glück hat (immer noch der Mann)
And I'm still in love with you
Und ich bin immer noch in dich verliebt
It don't matter what your friends do (we say, it don't matter)
Es ist egal, was deine Freunde tun (wir sagen, es ist egal)
They're just jealous of me and you (it don't matter, said it don't matter)
Sie sind nur eifersüchtig auf mich und dich (es ist egal, es ist egal)
And I'll always keep you happy (don't matter, I'll always, always)
Und ich werde dich immer glücklich machen (es ist egal, ich werde immer, immer)
'Cause I'm still in love with you
Denn ich bin immer noch in dich verliebt
I'm still the man for you (no one loves you like)
Ich bin immer noch der Mann für dich (niemand liebt dich wie)
And I'm still the man that's true (like I love you, but)
Und ich bin immer noch der Mann, der wahr ist (wie ich dich liebe, aber)
And I'm still the man who's lucky (I still love you)
Und ich bin immer noch der Mann, der Glück hat (ich liebe dich immer noch)
And I'm still in love with you (I'm in love with you)
Und ich bin immer noch in dich verliebt (ich bin in dich verliebt)
It don't matter what your friends do (I'm still the man for you, baby)
Es ist egal, was deine Freunde tun (ich bin immer noch der Mann für dich, Baby)
They're just jealous of me and you (and I'll always make you happy)
Sie sind nur eifersüchtig auf mich und dich (und ich werde dich immer glücklich machen)
And I'll always keep you happy (I'll always be there, baby, 'cause I'm still in love)
Und ich werde dich immer glücklich machen (ich werde immer da sein, Baby, denn ich bin immer noch verliebt)
'Cause I'm still in love with you
Denn ich bin immer noch in dich verliebt
Still in love
Ancora innamorato
I'm still in love (with you)
Sono ancora innamorato (di te)
With you
Di te
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da, ohh, yeah
La-da-da-da, ohh, yeah
(Ah, that's right)
(Ah, è vero)
Still in love (still in love, baby)
Ancora innamorato (ancora innamorato, baby)
Listen
Ascolta
Oh, what can I do, girl?
Oh, cosa posso fare, ragazza?
So much in love, girl
Così innamorato, ragazza
But your friends got you thinking and it's affecting you
Ma i tuoi amici ti hanno fatto pensare e ti sta influenzando
(Don't listen, baby)
(Non ascoltarli, baby)
What can I do, girl?
Cosa posso fare, ragazza?
So in love, girl (been waiting for this moment all my life)
Così innamorato, ragazza (ho aspettato questo momento tutta la mia vita)
And I don't know what to do 'cause I don't want to lose you
E non so cosa fare perché non voglio perderti
No, what would I do without your love?
No, cosa farei senza il tuo amore?
Baby, it's Heaven-sent from above
Baby, è un dono del cielo
So you don't believe what your friends tell you about me
Quindi non credere a quello che i tuoi amici dicono di me
I'm still the man for you
Sono ancora l'uomo per te
And I'm still the man that's true
E sono ancora l'uomo che è vero
And I'm still the man who's lucky (oh, yeah)
E sono ancora l'uomo che è fortunato (oh, yeah)
And I'm still in love with you
E sono ancora innamorato di te
It don't matter what your friends do
Non importa cosa fanno i tuoi amici
They're just jealous of me and you
Sono solo gelosi di me e di te
And I'll always keep you happy
E ti renderò sempre felice
'Cause I'm still in love with you (oh, yeah)
Perché sono ancora innamorato di te (oh, yeah)
I'm still in love
Sono ancora innamorato
(Woo, yeah, ooh)
(Woo, yeah, ooh)
Time passes so fast, babe
Il tempo passa così in fretta, baby
I wish it would last, babe
Vorrei che durasse, baby
'Cause I know in my heart
Perché so nel mio cuore
That my life ends and starts with you, yeah
Che la mia vita finisce e inizia con te, yeah
And, baby, I know that this feelin' I'm feelin'
E, baby, so che questo sentimento che provo
Just won't let me go away (you know why?)
Non mi lascerà andare via (sai perché?)
'Cause you're the first true love I've ever known
Perché sei il primo vero amore che ho mai conosciuto
So what would I do without your love?
Quindi cosa farei senza il tuo amore?
Baby, it's Heaven-sent from above
Baby, è un dono del cielo
And I know that in my heart I'm the best for you
E so che nel mio cuore sono il migliore per te
I'm still the man for you (yeah, baby)
Sono ancora l'uomo per te (sì, baby)
And I'm still the man that's true (still the man, I'm still the man, yeah)
E sono ancora l'uomo che è vero (ancora l'uomo, sono ancora l'uomo, yeah)
And I'm still the man who's lucky (yes, I am)
E sono ancora l'uomo che è fortunato (sì, lo sono)
And I'm still in love with you (I said, I'm still in love with you)
E sono ancora innamorato di te (ho detto, sono ancora innamorato di te)
It don't matter what your friends do (don't matter what they say and do)
Non importa cosa fanno i tuoi amici (non importa cosa dicono e fanno)
They're just jealous of me and you (don't matter)
Sono solo gelosi di me e di te (non importa)
And I'll always keep you happy (it just don't matter, the only matters is that)
E ti renderò sempre felice (non importa, l'unico che conta è che)
'Cause I'm still in love with you (ooh)
Perché sono ancora innamorato di te (ooh)
Oh, what can I do to right this wrong?
Oh, cosa posso fare per rimediare a questo errore?
I know that it makes me happy to be in love with you
So che mi rende felice essere innamorato di te
So I'm still the man for you (hey, baby)
Quindi sono ancora l'uomo per te (hey, baby)
And I'm still the man that's true (ooh, darling, still the man, baby)
E sono ancora l'uomo che è vero (ooh, tesoro, ancora l'uomo, baby)
And I'm still the man who's lucky (still the man)
E sono ancora l'uomo che è fortunato (ancora l'uomo)
And I'm still in love with you
E sono ancora innamorato di te
It don't matter what your friends do (we say, it don't matter)
Non importa cosa fanno i tuoi amici (diciamo, non importa)
They're just jealous of me and you (it don't matter, said it don't matter)
Sono solo gelosi di me e di te (non importa, ho detto che non importa)
And I'll always keep you happy (don't matter, I'll always, always)
E ti renderò sempre felice (non importa, sarò sempre, sempre)
'Cause I'm still in love with you
Perché sono ancora innamorato di te
I'm still the man for you (no one loves you like)
Sono ancora l'uomo per te (nessuno ti ama come)
And I'm still the man that's true (like I love you, but)
E sono ancora l'uomo che è vero (come ti amo io, ma)
And I'm still the man who's lucky (I still love you)
E sono ancora l'uomo che è fortunato (ti amo ancora)
And I'm still in love with you (I'm in love with you)
E sono ancora innamorato di te (sono innamorato di te)
It don't matter what your friends do (I'm still the man for you, baby)
Non importa cosa fanno i tuoi amici (sono ancora l'uomo per te, baby)
They're just jealous of me and you (and I'll always make you happy)
Sono solo gelosi di me e di te (e ti renderò sempre felice)
And I'll always keep you happy (I'll always be there, baby, 'cause I'm still in love)
E ti renderò sempre felice (sarò sempre lì, baby, perché sono ancora innamorato)
'Cause I'm still in love with you
Perché sono ancora innamorato di te
Still in love
Masih jatuh cinta
I'm still in love (with you)
Aku masih jatuh cinta (padamu)
With you
Padamu
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da, la
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da, ohh, yeah
La-da-da-da, ohh, yeah
(Ah, that's right)
(Ah, benar)
Still in love (still in love, baby)
Masih jatuh cinta (masih jatuh cinta, sayang)
Listen
Dengarkan
Oh, what can I do, girl?
Oh, apa yang bisa aku lakukan, gadis?
So much in love, girl
Sangat jatuh cinta, gadis
But your friends got you thinking and it's affecting you
Tapi teman-temanmu membuatmu berpikir dan itu mempengaruhimu
(Don't listen, baby)
(Jangan dengarkan, sayang)
What can I do, girl?
Apa yang bisa aku lakukan, gadis?
So in love, girl (been waiting for this moment all my life)
Sangat jatuh cinta, gadis (telah menunggu momen ini sepanjang hidupku)
And I don't know what to do 'cause I don't want to lose you
Dan aku tidak tahu apa yang harus dilakukan karena aku tidak ingin kehilanganmu
No, what would I do without your love?
Tidak, apa yang akan aku lakukan tanpa cintamu?
Baby, it's Heaven-sent from above
Sayang, itu dikirim dari surga
So you don't believe what your friends tell you about me
Jadi kamu tidak percaya apa yang teman-temanmu katakan tentangku
I'm still the man for you
Aku masih pria untukmu
And I'm still the man that's true
Dan aku masih pria yang jujur
And I'm still the man who's lucky (oh, yeah)
Dan aku masih pria yang beruntung (oh, yeah)
And I'm still in love with you
Dan aku masih jatuh cinta padamu
It don't matter what your friends do
Tidak masalah apa yang teman-temanmu lakukan
They're just jealous of me and you
Mereka hanya cemburu pada aku dan kamu
And I'll always keep you happy
Dan aku akan selalu membuatmu bahagia
'Cause I'm still in love with you (oh, yeah)
Karena aku masih jatuh cinta padamu (oh, yeah)
I'm still in love
Aku masih jatuh cinta
(Woo, yeah, ooh)
(Woo, yeah, ooh)
Time passes so fast, babe
Waktu berlalu begitu cepat, sayang
I wish it would last, babe
Aku berharap itu akan bertahan, sayang
'Cause I know in my heart
Karena aku tahu di hatiku
That my life ends and starts with you, yeah
Bahwa hidupku berakhir dan dimulai denganmu, yeah
And, baby, I know that this feelin' I'm feelin'
Dan, sayang, aku tahu bahwa perasaan ini yang aku rasakan
Just won't let me go away (you know why?)
Tidak akan membiarkanku pergi (kamu tahu mengapa?)
'Cause you're the first true love I've ever known
Karena kamu adalah cinta sejati pertama yang pernah aku kenal
So what would I do without your love?
Jadi apa yang akan aku lakukan tanpa cintamu?
Baby, it's Heaven-sent from above
Sayang, itu dikirim dari surga
And I know that in my heart I'm the best for you
Dan aku tahu bahwa di hatiku aku adalah yang terbaik untukmu
I'm still the man for you (yeah, baby)
Aku masih pria untukmu (yeah, sayang)
And I'm still the man that's true (still the man, I'm still the man, yeah)
Dan aku masih pria yang jujur (masih pria, aku masih pria, yeah)
And I'm still the man who's lucky (yes, I am)
Dan aku masih pria yang beruntung (ya, aku)
And I'm still in love with you (I said, I'm still in love with you)
Dan aku masih jatuh cinta padamu (aku bilang, aku masih jatuh cinta padamu)
It don't matter what your friends do (don't matter what they say and do)
Tidak masalah apa yang teman-temanmu lakukan (tidak masalah apa yang mereka katakan dan lakukan)
They're just jealous of me and you (don't matter)
Mereka hanya cemburu pada aku dan kamu (tidak masalah)
And I'll always keep you happy (it just don't matter, the only matters is that)
Dan aku akan selalu membuatmu bahagia (itu tidak masalah, yang penting adalah bahwa)
'Cause I'm still in love with you (ooh)
Karena aku masih jatuh cinta padamu (ooh)
Oh, what can I do to right this wrong?
Oh, apa yang bisa aku lakukan untuk memperbaiki kesalahan ini?
I know that it makes me happy to be in love with you
Aku tahu bahwa itu membuatku bahagia untuk jatuh cinta padamu
So I'm still the man for you (hey, baby)
Jadi aku masih pria untukmu (hey, sayang)
And I'm still the man that's true (ooh, darling, still the man, baby)
Dan aku masih pria yang jujur (ooh, sayang, masih pria, sayang)
And I'm still the man who's lucky (still the man)
Dan aku masih pria yang beruntung (masih pria)
And I'm still in love with you
Dan aku masih jatuh cinta padamu
It don't matter what your friends do (we say, it don't matter)
Tidak masalah apa yang teman-temanmu lakukan (kami bilang, tidak masalah)
They're just jealous of me and you (it don't matter, said it don't matter)
Mereka hanya cemburu pada aku dan kamu (tidak masalah, katakan tidak masalah)
And I'll always keep you happy (don't matter, I'll always, always)
Dan aku akan selalu membuatmu bahagia (tidak masalah, aku akan selalu, selalu)
'Cause I'm still in love with you
Karena aku masih jatuh cinta padamu
I'm still the man for you (no one loves you like)
Aku masih pria untukmu (tak seorang pun mencintaimu seperti)
And I'm still the man that's true (like I love you, but)
Dan aku masih pria yang jujur (seperti aku mencintaimu, tapi)
And I'm still the man who's lucky (I still love you)
Dan aku masih pria yang beruntung (aku masih mencintaimu)
And I'm still in love with you (I'm in love with you)
Dan aku masih jatuh cinta padamu (aku jatuh cinta padamu)
It don't matter what your friends do (I'm still the man for you, baby)
Tidak masalah apa yang teman-temanmu lakukan (aku masih pria untukmu, sayang)
They're just jealous of me and you (and I'll always make you happy)
Mereka hanya cemburu pada aku dan kamu (dan aku akan selalu membuatmu bahagia)
And I'll always keep you happy (I'll always be there, baby, 'cause I'm still in love)
Dan aku akan selalu membuatmu bahagia (aku akan selalu ada, sayang, karena aku masih jatuh cinta)
'Cause I'm still in love with you
Karena aku masih jatuh cinta padamu
Still in love
仍然恋爱中
I'm still in love (with you)
我仍然恋爱中(对你)
With you
对你
La-da-da-da, la
啦-达-达-达,啦
La-da-da-da, la
啦-达-达-达,啦
La-da-da-da
啦-达-达-达
La-da-da-da
啦-达-达-达
La-da-da-da, ohh, yeah
啦-达-达-达,哦,是的
(Ah, that's right)
(啊,没错)
Still in love (still in love, baby)
仍然恋爱中(仍然恋爱中,宝贝)
Listen
听着
Oh, what can I do, girl?
哦,我能做什么,女孩?
So much in love, girl
如此深爱着,女孩
But your friends got you thinking and it's affecting you
但你的朋友让你思考,这影响了你
(Don't listen, baby)
(别听,宝贝)
What can I do, girl?
我能做什么,女孩?
So in love, girl (been waiting for this moment all my life)
如此恋爱中,女孩(一直等待这一刻的到来)
And I don't know what to do 'cause I don't want to lose you
我不知道该怎么做,因为我不想失去你
No, what would I do without your love?
不,如果没有你的爱我该怎么办?
Baby, it's Heaven-sent from above
宝贝,这是从天堂送来的
So you don't believe what your friends tell you about me
所以你不要相信你的朋友们对我说的话
I'm still the man for you
我仍然是你的男人
And I'm still the man that's true
我仍然是那个真实的男人
And I'm still the man who's lucky (oh, yeah)
我仍然是那个幸运的男人(哦,是的)
And I'm still in love with you
我仍然爱着你
It don't matter what your friends do
不管你的朋友们做什么
They're just jealous of me and you
他们只是嫉妒我和你
And I'll always keep you happy
我会一直让你快乐
'Cause I'm still in love with you (oh, yeah)
因为我仍然爱着你(哦,是的)
I'm still in love
我仍然恋爱中
(Woo, yeah, ooh)
(哇,是的,哦)
Time passes so fast, babe
时间过得如此之快,宝贝
I wish it would last, babe
我希望它能持久,宝贝
'Cause I know in my heart
因为我知道在我心中
That my life ends and starts with you, yeah
我的生命开始和结束都与你有关,是的
And, baby, I know that this feelin' I'm feelin'
而且,宝贝,我知道这种感觉我感觉到的
Just won't let me go away (you know why?)
就是不让我离开(你知道为什么吗?)
'Cause you're the first true love I've ever known
因为你是我真正认识的第一个真爱
So what would I do without your love?
那么如果没有你的爱我该怎么办?
Baby, it's Heaven-sent from above
宝贝,这是从天堂送来的
And I know that in my heart I'm the best for you
我知道在我心中我是最适合你的
I'm still the man for you (yeah, baby)
我仍然是你的男人(是的,宝贝)
And I'm still the man that's true (still the man, I'm still the man, yeah)
我仍然是那个真实的男人(仍然是那个男人,我仍然是那个男人,是的)
And I'm still the man who's lucky (yes, I am)
我仍然是那个幸运的男人(是的,我是)
And I'm still in love with you (I said, I'm still in love with you)
我仍然爱着你(我说,我仍然爱着你)
It don't matter what your friends do (don't matter what they say and do)
不管你的朋友们做什么(不管他们说什么和做什么)
They're just jealous of me and you (don't matter)
他们只是嫉妒我和你(不管)
And I'll always keep you happy (it just don't matter, the only matters is that)
我会一直让你快乐(这就是唯一的事情,那就是)
'Cause I'm still in love with you (ooh)
因为我仍然爱着你(哦)
Oh, what can I do to right this wrong?
哦,我能做什么来纠正这个错误?
I know that it makes me happy to be in love with you
我知道这让我很开心,因为我爱你
So I'm still the man for you (hey, baby)
所以我仍然是你的男人(嘿,宝贝)
And I'm still the man that's true (ooh, darling, still the man, baby)
我仍然是那个真实的男人(哦,亲爱的,仍然是那个男人,宝贝)
And I'm still the man who's lucky (still the man)
我仍然是那个幸运的男人(仍然是那个男人)
And I'm still in love with you
我仍然爱着你
It don't matter what your friends do (we say, it don't matter)
不管你的朋友们做什么(我们说,不管)
They're just jealous of me and you (it don't matter, said it don't matter)
他们只是嫉妒我和你(不管,说不管)
And I'll always keep you happy (don't matter, I'll always, always)
我会一直让你快乐(不管,我会一直,一直)
'Cause I'm still in love with you
因为我仍然爱着你
I'm still the man for you (no one loves you like)
我仍然是你的男人(没有人像我一样爱你)
And I'm still the man that's true (like I love you, but)
我仍然是那个真实的男人(像我爱你,但)
And I'm still the man who's lucky (I still love you)
我仍然是那个幸运的男人(我仍然爱你)
And I'm still in love with you (I'm in love with you)
我仍然爱着你(我爱你)
It don't matter what your friends do (I'm still the man for you, baby)
不管你的朋友们做什么(我仍然是你的男人,宝贝)
They're just jealous of me and you (and I'll always make you happy)
他们只是嫉妒我和你(我会一直让你快乐)
And I'll always keep you happy (I'll always be there, baby, 'cause I'm still in love)
我会一直让你快乐(我会一直在那里,宝贝,因为我仍然恋爱中)
'Cause I'm still in love with you
因为我仍然爱着你

Curiosidades sobre a música I'm Still in Love With You de New Edition

Em quais álbuns a música “I'm Still in Love With You” foi lançada por New Edition?
New Edition lançou a música nos álbums “Home Again” em 1996, “I'm Still In Love With You” em 1996, “Hits” em 2004, “Gold” em 2005 e “The Best Of New Edition 20th Century Masters The Millenium Collection” em 2005.
De quem é a composição da música “I'm Still in Love With You” de New Edition?
A música “I'm Still in Love With You” de New Edition foi composta por James Samuel Harris, Terry Steven Lewis.

Músicas mais populares de New Edition

Outros artistas de R&B