Alecio Netto, Carlos Roberto da Silva Junior, Heitor Silva, Juliano Cesar de Arruda, Marcia Araujo Farias De Oliveira
Será que a saudade já te perguntou de mim?
Será que a sua vontade aí, ainda pensa em mim?
É que na sua foto 'tá sobrando sorriso
'Tá bebendo e vivendo num grau infinito
Mas será que tem verdade nisso?
Fora dos stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Se não tiver, volta ah ah ah
Fora dos stories
'Cê 'tá bem ou não?
Me manda em off
O print do seu coração
Fora dos stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Se não tiver, volta ah ah ah
Fora dos stories
'Cê 'tá bem ou não?
Me manda em off
O print do seu coração
Henrique e fora dos stories nego
Será que 'tá bem ou não 'tá?
Ai meu deus
É que na sua foto 'tá sobrando sorriso
'Tá bebendo e vivendo num grau infinito
Mas será que tem verdade nisso?
Fora dos stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Se não tiver, volta ah ah ah
Fora dos stories
'Cê 'tá bem ou não?
Me manda em off
O print do seu coração
Fora dos stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Se não tiver, volta ah ah ah
Fora dos stories
'Cê 'tá bem ou não?
Me manda em off
O print do seu coração
Fora dos stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Se não tiver, volta ah ah ah
Fora dos stories
'Cê 'tá bem ou não?
Me manda em off
O print do seu coração
Me manda em off
O print do seu coração
Me manda em off
O print do seu coração
Se não tiver, volta ah ah ah
Bom demais Fernandópolis (obrigado)
Será que a saudade já te perguntou de mim?
Has longing asked you about me?
Será que a sua vontade aí, ainda pensa em mim?
Do you still think of me?
É que na sua foto 'tá sobrando sorriso
Because in your photo there's an excess of smiles
'Tá bebendo e vivendo num grau infinito
You're drinking and living to the fullest
Mas será que tem verdade nisso?
But is there any truth in that?
Fora dos stories
Outside of the stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Are you okay or not?
Se não tiver, volta ah ah ah
If you're not, come back ah ah ah
Fora dos stories
Outside of the stories
'Cê 'tá bem ou não?
Are you okay or not?
Me manda em off
Send me privately
O print do seu coração
A screenshot of your heart
Fora dos stories
Outside of the stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Are you okay or not?
Se não tiver, volta ah ah ah
If you're not, come back ah ah ah
Fora dos stories
Outside of the stories
'Cê 'tá bem ou não?
Are you okay or not?
Me manda em off
Send me privately
O print do seu coração
A screenshot of your heart
Henrique e fora dos stories nego
Henrique and outside of the stories, man
Será que 'tá bem ou não 'tá?
Are you okay or not?
Ai meu deus
Oh my god
É que na sua foto 'tá sobrando sorriso
Because in your photo there's an excess of smiles
'Tá bebendo e vivendo num grau infinito
You're drinking and living to the fullest
Mas será que tem verdade nisso?
But is there any truth in that?
Fora dos stories
Outside of the stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Are you okay or not?
Se não tiver, volta ah ah ah
If you're not, come back ah ah ah
Fora dos stories
Outside of the stories
'Cê 'tá bem ou não?
Are you okay or not?
Me manda em off
Send me privately
O print do seu coração
A screenshot of your heart
Fora dos stories
Outside of the stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Are you okay or not?
Se não tiver, volta ah ah ah
If you're not, come back ah ah ah
Fora dos stories
Outside of the stories
'Cê 'tá bem ou não?
Are you okay or not?
Me manda em off
Send me privately
O print do seu coração
A screenshot of your heart
Fora dos stories
Outside of the stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Are you okay or not?
Se não tiver, volta ah ah ah
If you're not, come back ah ah ah
Fora dos stories
Outside of the stories
'Cê 'tá bem ou não?
Are you okay or not?
Me manda em off
Send me privately
O print do seu coração
A screenshot of your heart
Me manda em off
Send me privately
O print do seu coração
A screenshot of your heart
Me manda em off
Send me privately
O print do seu coração
A screenshot of your heart
Se não tiver, volta ah ah ah
If you're not, come back ah ah ah
Bom demais Fernandópolis (obrigado)
Too good Fernandópolis (thank you)
Será que a saudade já te perguntou de mim?
¿Será que la nostalgia ya te ha preguntado por mí?
Será que a sua vontade aí, ainda pensa em mim?
¿Será que tu deseo allí, aún piensa en mí?
É que na sua foto 'tá sobrando sorriso
Es que en tu foto sobra la sonrisa
'Tá bebendo e vivendo num grau infinito
Estás bebiendo y viviendo en un grado infinito
Mas será que tem verdade nisso?
¿Pero será que hay verdad en eso?
Fora dos stories
Fuera de las historias
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
¿Estás bien o no?
Se não tiver, volta ah ah ah
Si no lo estás, vuelve ah ah ah
Fora dos stories
Fuera de las historias
'Cê 'tá bem ou não?
¿Estás bien o no?
Me manda em off
Envíame en privado
O print do seu coração
La captura de pantalla de tu corazón
Fora dos stories
Fuera de las historias
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
¿Estás bien o no?
Se não tiver, volta ah ah ah
Si no lo estás, vuelve ah ah ah
Fora dos stories
Fuera de las historias
'Cê 'tá bem ou não?
¿Estás bien o no?
Me manda em off
Envíame en privado
O print do seu coração
La captura de pantalla de tu corazón
Henrique e fora dos stories nego
Henrique y fuera de las historias chico
Será que 'tá bem ou não 'tá?
¿Estás bien o no?
Ai meu deus
Ay Dios mío
É que na sua foto 'tá sobrando sorriso
Es que en tu foto sobra la sonrisa
'Tá bebendo e vivendo num grau infinito
Estás bebiendo y viviendo en un grado infinito
Mas será que tem verdade nisso?
¿Pero será que hay verdad en eso?
Fora dos stories
Fuera de las historias
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
¿Estás bien o no?
Se não tiver, volta ah ah ah
Si no lo estás, vuelve ah ah ah
Fora dos stories
Fuera de las historias
'Cê 'tá bem ou não?
¿Estás bien o no?
Me manda em off
Envíame en privado
O print do seu coração
La captura de pantalla de tu corazón
Fora dos stories
Fuera de las historias
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
¿Estás bien o no?
Se não tiver, volta ah ah ah
Si no lo estás, vuelve ah ah ah
Fora dos stories
Fuera de las historias
'Cê 'tá bem ou não?
¿Estás bien o no?
Me manda em off
Envíame en privado
O print do seu coração
La captura de pantalla de tu corazón
Fora dos stories
Fuera de las historias
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
¿Estás bien o no?
Se não tiver, volta ah ah ah
Si no lo estás, vuelve ah ah ah
Fora dos stories
Fuera de las historias
'Cê 'tá bem ou não?
¿Estás bien o no?
Me manda em off
Envíame en privado
O print do seu coração
La captura de pantalla de tu corazón
Me manda em off
Envíame en privado
O print do seu coração
La captura de pantalla de tu corazón
Me manda em off
Envíame en privado
O print do seu coração
La captura de pantalla de tu corazón
Se não tiver, volta ah ah ah
Si no lo estás, vuelve ah ah ah
Bom demais Fernandópolis (obrigado)
Muy bien Fernandópolis (gracias)
Será que a saudade já te perguntou de mim?
Est-ce que la nostalgie t'a déjà demandé de moi ?
Será que a sua vontade aí, ainda pensa em mim?
Est-ce que ton envie là-bas, pense encore à moi ?
É que na sua foto 'tá sobrando sorriso
C'est que sur ta photo, il y a trop de sourires
'Tá bebendo e vivendo num grau infinito
Tu bois et tu vis à un degré infini
Mas será que tem verdade nisso?
Mais est-ce qu'il y a de la vérité là-dedans ?
Fora dos stories
En dehors des stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Es-tu bien ou pas ?
Se não tiver, volta ah ah ah
Si ce n'est pas le cas, reviens ah ah ah
Fora dos stories
En dehors des stories
'Cê 'tá bem ou não?
Es-tu bien ou pas ?
Me manda em off
Envoie-moi en privé
O print do seu coração
Une capture d'écran de ton cœur
Fora dos stories
En dehors des stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Es-tu bien ou pas ?
Se não tiver, volta ah ah ah
Si ce n'est pas le cas, reviens ah ah ah
Fora dos stories
En dehors des stories
'Cê 'tá bem ou não?
Es-tu bien ou pas ?
Me manda em off
Envoie-moi en privé
O print do seu coração
Une capture d'écran de ton cœur
Henrique e fora dos stories nego
Henrique et en dehors des stories mec
Será que 'tá bem ou não 'tá?
Est-ce que tu vas bien ou pas ?
Ai meu deus
Oh mon dieu
É que na sua foto 'tá sobrando sorriso
C'est que sur ta photo, il y a trop de sourires
'Tá bebendo e vivendo num grau infinito
Tu bois et tu vis à un degré infini
Mas será que tem verdade nisso?
Mais est-ce qu'il y a de la vérité là-dedans ?
Fora dos stories
En dehors des stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Es-tu bien ou pas ?
Se não tiver, volta ah ah ah
Si ce n'est pas le cas, reviens ah ah ah
Fora dos stories
En dehors des stories
'Cê 'tá bem ou não?
Es-tu bien ou pas ?
Me manda em off
Envoie-moi en privé
O print do seu coração
Une capture d'écran de ton cœur
Fora dos stories
En dehors des stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Es-tu bien ou pas ?
Se não tiver, volta ah ah ah
Si ce n'est pas le cas, reviens ah ah ah
Fora dos stories
En dehors des stories
'Cê 'tá bem ou não?
Es-tu bien ou pas ?
Me manda em off
Envoie-moi en privé
O print do seu coração
Une capture d'écran de ton cœur
Fora dos stories
En dehors des stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Es-tu bien ou pas ?
Se não tiver, volta ah ah ah
Si ce n'est pas le cas, reviens ah ah ah
Fora dos stories
En dehors des stories
'Cê 'tá bem ou não?
Es-tu bien ou pas ?
Me manda em off
Envoie-moi en privé
O print do seu coração
Une capture d'écran de ton cœur
Me manda em off
Envoie-moi en privé
O print do seu coração
Une capture d'écran de ton cœur
Me manda em off
Envoie-moi en privé
O print do seu coração
Une capture d'écran de ton cœur
Se não tiver, volta ah ah ah
Si ce n'est pas le cas, reviens ah ah ah
Bom demais Fernandópolis (obrigado)
Trop bien Fernandópolis (merci)
Será que a saudade já te perguntou de mim?
Hat das Heimweh dich schon nach mir gefragt?
Será que a sua vontade aí, ainda pensa em mim?
Denkst du immer noch an mich?
É que na sua foto 'tá sobrando sorriso
Auf deinem Foto strahlst du nur so vor Glück
'Tá bebendo e vivendo num grau infinito
Du trinkst und lebst in unendlichen Maßen
Mas será que tem verdade nisso?
Aber ist das wirklich wahr?
Fora dos stories
Abseits der Stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Geht es dir gut oder nicht?
Se não tiver, volta ah ah ah
Wenn nicht, komm zurück ah ah ah
Fora dos stories
Abseits der Stories
'Cê 'tá bem ou não?
Geht es dir gut oder nicht?
Me manda em off
Schick mir privat
O print do seu coração
Einen Screenshot deines Herzens
Fora dos stories
Abseits der Stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Geht es dir gut oder nicht?
Se não tiver, volta ah ah ah
Wenn nicht, komm zurück ah ah ah
Fora dos stories
Abseits der Stories
'Cê 'tá bem ou não?
Geht es dir gut oder nicht?
Me manda em off
Schick mir privat
O print do seu coração
Einen Screenshot deines Herzens
Henrique e fora dos stories nego
Henrique und abseits der Stories
Será que 'tá bem ou não 'tá?
Geht es dir gut oder nicht?
Ai meu deus
Oh mein Gott
É que na sua foto 'tá sobrando sorriso
Auf deinem Foto strahlst du nur so vor Glück
'Tá bebendo e vivendo num grau infinito
Du trinkst und lebst in unendlichen Maßen
Mas será que tem verdade nisso?
Aber ist das wirklich wahr?
Fora dos stories
Abseits der Stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Geht es dir gut oder nicht?
Se não tiver, volta ah ah ah
Wenn nicht, komm zurück ah ah ah
Fora dos stories
Abseits der Stories
'Cê 'tá bem ou não?
Geht es dir gut oder nicht?
Me manda em off
Schick mir privat
O print do seu coração
Einen Screenshot deines Herzens
Fora dos stories
Abseits der Stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Geht es dir gut oder nicht?
Se não tiver, volta ah ah ah
Wenn nicht, komm zurück ah ah ah
Fora dos stories
Abseits der Stories
'Cê 'tá bem ou não?
Geht es dir gut oder nicht?
Me manda em off
Schick mir privat
O print do seu coração
Einen Screenshot deines Herzens
Fora dos stories
Abseits der Stories
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Geht es dir gut oder nicht?
Se não tiver, volta ah ah ah
Wenn nicht, komm zurück ah ah ah
Fora dos stories
Abseits der Stories
'Cê 'tá bem ou não?
Geht es dir gut oder nicht?
Me manda em off
Schick mir privat
O print do seu coração
Einen Screenshot deines Herzens
Me manda em off
Schick mir privat
O print do seu coração
Einen Screenshot deines Herzens
Me manda em off
Schick mir privat
O print do seu coração
Einen Screenshot deines Herzens
Se não tiver, volta ah ah ah
Wenn nicht, komm zurück ah ah ah
Bom demais Fernandópolis (obrigado)
Zu gut Fernandópolis (danke)
Será que a saudade já te perguntou de mim?
Ti manco già?
Será que a sua vontade aí, ainda pensa em mim?
Hai ancora voglia di me?
É que na sua foto 'tá sobrando sorriso
Nella tua foto c'è un sorriso in più
'Tá bebendo e vivendo num grau infinito
Stai bevendo e vivendo all'infinito
Mas será que tem verdade nisso?
Ma c'è verità in questo?
Fora dos stories
Fuori dalle storie
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Stai bene o no?
Se não tiver, volta ah ah ah
Se non lo sei, torna ah ah ah
Fora dos stories
Fuori dalle storie
'Cê 'tá bem ou não?
Stai bene o no?
Me manda em off
Mandami in privato
O print do seu coração
Una foto del tuo cuore
Fora dos stories
Fuori dalle storie
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Stai bene o no?
Se não tiver, volta ah ah ah
Se non lo sei, torna ah ah ah
Fora dos stories
Fuori dalle storie
'Cê 'tá bem ou não?
Stai bene o no?
Me manda em off
Mandami in privato
O print do seu coração
Una foto del tuo cuore
Henrique e fora dos stories nego
Henrique e fuori dalle storie
Será que 'tá bem ou não 'tá?
Stai bene o no?
Ai meu deus
Oh mio Dio
É que na sua foto 'tá sobrando sorriso
Nella tua foto c'è un sorriso in più
'Tá bebendo e vivendo num grau infinito
Stai bevendo e vivendo all'infinito
Mas será que tem verdade nisso?
Ma c'è verità in questo?
Fora dos stories
Fuori dalle storie
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Stai bene o no?
Se não tiver, volta ah ah ah
Se non lo sei, torna ah ah ah
Fora dos stories
Fuori dalle storie
'Cê 'tá bem ou não?
Stai bene o no?
Me manda em off
Mandami in privato
O print do seu coração
Una foto del tuo cuore
Fora dos stories
Fuori dalle storie
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Stai bene o no?
Se não tiver, volta ah ah ah
Se non lo sei, torna ah ah ah
Fora dos stories
Fuori dalle storie
'Cê 'tá bem ou não?
Stai bene o no?
Me manda em off
Mandami in privato
O print do seu coração
Una foto del tuo cuore
Fora dos stories
Fuori dalle storie
'Cê 'tá bem ou não 'tá?
Stai bene o no?
Se não tiver, volta ah ah ah
Se non lo sei, torna ah ah ah
Fora dos stories
Fuori dalle storie
'Cê 'tá bem ou não?
Stai bene o no?
Me manda em off
Mandami in privato
O print do seu coração
Una foto del tuo cuore
Me manda em off
Mandami in privato
O print do seu coração
Una foto del tuo cuore
Me manda em off
Mandami in privato
O print do seu coração
Una foto del tuo cuore
Se não tiver, volta ah ah ah
Se non lo sei, torna ah ah ah
Bom demais Fernandópolis (obrigado)
Troppo buono Fernandópolis (grazie)