Marche ou rêve

Nabil Selhy

Letra Tradução

Bellek track

J'cache mes cernes derrière des grosses lunettes comme Polnareff
Rien qu'ça 3emem, kheyo, ça fait longtemps qu'j'fais plus d'rêve
Qui t'a dit qu'j'voulais faire une trêve?
Ça fait longtemps qu'j'arrive plus à nehess
D'puis l'début, c'est marche ou crève
Au début, ils soutiennent, ensuite, ils attendent qu'tu trébuches
Vague sur vague, les galères viennent sur nous comme un déluge
Chérie, j'm'en fous d'la Saint-Valentin
Mon cœur saigne, j'ai pas fini d'sécher mes larmes, j'en enterre un
Au départ, on était plein, eh
Dans l'carré VIP, les frangins attendent ton déclin, eh
J'écris comme si c'était un dessin
Khamsa dans leurs yeux, la magie s'retourne contre le magicien
La fin, faudra pas louper l'dernier rendez-vous
Faut voir loin, regarder dans l'rétro, ça rend fou (Kheyo)
Dès qu't'ouvres ton cœur, souvent t'es déçu
Jeunesse perdue dans l'superflu, khey

Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro (fonce comme le métro)
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro

Un mec qui marche avec un objectif, c'est pas pareil qu'un mec qui marche sans
J'suis juste un inconscient qui fait du rap conscient
J'suis pas dans l'affect, kheyo, j'aime quand ça d'vient brûlant
Bloqué dans l'passé, c'est s'enfoncer dans les sables mouvants
Un mec sans objectif, il erre, se balade
Perdre son temps, c'est pire qu'la mort, qui pose vraiment ses couilles sur la table?
Tous échec et mat, du 0.4 au 9.4, fusillade sur l'A4, roule un bédo qu'on s'évade
La passion peut t'mettre dans une tombe de glace
Tous paye, l'ardoise, y a personne qui t'l'efface
Vérité vient des profondeurs, pas d'la surface
Tout est faux malgré les sourires qu'on s'fait en surface

Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro (fonce comme le métro)
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro

(Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro)

Bellek track
Faixa Bellek
J'cache mes cernes derrière des grosses lunettes comme Polnareff
Escondo minhas olheiras atrás de óculos grandes como Polnareff
Rien qu'ça 3emem, kheyo, ça fait longtemps qu'j'fais plus d'rêve
Só isso, cara, faz tempo que não sonho mais
Qui t'a dit qu'j'voulais faire une trêve?
Quem te disse que eu queria uma trégua?
Ça fait longtemps qu'j'arrive plus à nehess
Faz tempo que não consigo mais respirar
D'puis l'début, c'est marche ou crève
Desde o início, é andar ou morrer
Au début, ils soutiennent, ensuite, ils attendent qu'tu trébuches
No começo, eles apoiam, depois, esperam que você tropece
Vague sur vague, les galères viennent sur nous comme un déluge
Onda após onda, os problemas vêm sobre nós como um dilúvio
Chérie, j'm'en fous d'la Saint-Valentin
Querida, eu não me importo com o Dia dos Namorados
Mon cœur saigne, j'ai pas fini d'sécher mes larmes, j'en enterre un
Meu coração sangra, ainda não terminei de secar minhas lágrimas, enterro uma
Au départ, on était plein, eh
No começo, éramos muitos, eh
Dans l'carré VIP, les frangins attendent ton déclin, eh
No camarote VIP, os irmãos esperam seu declínio, eh
J'écris comme si c'était un dessin
Escrevo como se fosse um desenho
Khamsa dans leurs yeux, la magie s'retourne contre le magicien
Khamsa em seus olhos, a magia se volta contra o mágico
La fin, faudra pas louper l'dernier rendez-vous
O fim, não perca o último encontro
Faut voir loin, regarder dans l'rétro, ça rend fou (Kheyo)
Precisa ver longe, olhar no retrovisor, isso enlouquece (cara)
Dès qu't'ouvres ton cœur, souvent t'es déçu
Assim que você abre seu coração, muitas vezes você se decepciona
Jeunesse perdue dans l'superflu, khey
Juventude perdida no supérfluo, mano
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
Não adianta, cara, não olhe no retrovisor (não olhe no retrovisor)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro (fonce comme le métro)
O que está atrás fica atrás, avance como o metrô (avance como o metrô)
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
Não adianta, cara, não olhe no retrovisor (não olhe no retrovisor)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
O que está atrás fica atrás, avance como o metrô
Un mec qui marche avec un objectif, c'est pas pareil qu'un mec qui marche sans
Um cara que anda com um objetivo, não é o mesmo que um cara que anda sem
J'suis juste un inconscient qui fait du rap conscient
Sou apenas um inconsciente que faz rap consciente
J'suis pas dans l'affect, kheyo, j'aime quand ça d'vient brûlant
Não estou no afeto, cara, gosto quando fica quente
Bloqué dans l'passé, c'est s'enfoncer dans les sables mouvants
Preso no passado, é afundar na areia movediça
Un mec sans objectif, il erre, se balade
Um cara sem objetivo, ele vagueia, passeia
Perdre son temps, c'est pire qu'la mort, qui pose vraiment ses couilles sur la table?
Perder tempo é pior que a morte, quem realmente coloca as bolas na mesa?
Tous échec et mat, du 0.4 au 9.4, fusillade sur l'A4, roule un bédo qu'on s'évade
Todos xeque-mate, do 0.4 ao 9.4, tiroteio na A4, enrola um baseado que a gente se evadi
La passion peut t'mettre dans une tombe de glace
A paixão pode te colocar em um túmulo de gelo
Tous paye, l'ardoise, y a personne qui t'l'efface
Todos pagam, a conta, ninguém apaga para você
Vérité vient des profondeurs, pas d'la surface
A verdade vem das profundezas, não da superfície
Tout est faux malgré les sourires qu'on s'fait en surface
Tudo é falso apesar dos sorrisos que fazemos na superfície
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
Não adianta, cara, não olhe no retrovisor (não olhe no retrovisor)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro (fonce comme le métro)
O que está atrás fica atrás, avance como o metrô (avance como o metrô)
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
Não adianta, cara, não olhe no retrovisor (não olhe no retrovisor)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
O que está atrás fica atrás, avance como o metrô
(Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro
(Não adianta, cara, não olhe no retrovisor
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
O que está atrás fica atrás, avance como o metrô
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro
Não adianta, cara, não olhe no retrovisor
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro)
O que está atrás fica atrás, avance como o metrô)
Bellek track
Memory Track
J'cache mes cernes derrière des grosses lunettes comme Polnareff
I hide my dark circles behind big glasses like Polnareff
Rien qu'ça 3emem, kheyo, ça fait longtemps qu'j'fais plus d'rêve
Just that 3rd, bro, it's been a long time since I've dreamed
Qui t'a dit qu'j'voulais faire une trêve?
Who told you I wanted a truce?
Ça fait longtemps qu'j'arrive plus à nehess
It's been a long time since I can't breathe
D'puis l'début, c'est marche ou crève
From the beginning, it's do or die
Au début, ils soutiennent, ensuite, ils attendent qu'tu trébuches
At first, they support, then they wait for you to stumble
Vague sur vague, les galères viennent sur nous comme un déluge
Wave upon wave, troubles come upon us like a flood
Chérie, j'm'en fous d'la Saint-Valentin
Honey, I don't care about Valentine's Day
Mon cœur saigne, j'ai pas fini d'sécher mes larmes, j'en enterre un
My heart bleeds, I haven't finished drying my tears, I bury one
Au départ, on était plein, eh
At the start, we were full, eh
Dans l'carré VIP, les frangins attendent ton déclin, eh
In the VIP square, the brothers wait for your decline, eh
J'écris comme si c'était un dessin
I write as if it were a drawing
Khamsa dans leurs yeux, la magie s'retourne contre le magicien
Khamsa in their eyes, magic turns against the magician
La fin, faudra pas louper l'dernier rendez-vous
The end, don't miss the last appointment
Faut voir loin, regarder dans l'rétro, ça rend fou (Kheyo)
You have to look far, looking in the rearview mirror, it drives you crazy (Bro)
Dès qu't'ouvres ton cœur, souvent t'es déçu
As soon as you open your heart, you're often disappointed
Jeunesse perdue dans l'superflu, khey
Youth lost in the superfluous, bro
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
It's useless, bro, don't look in the rearview mirror (don't look in the rearview mirror)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro (fonce comme le métro)
What's behind stays behind, rush like the subway (rush like the subway)
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
It's useless, bro, don't look in the rearview mirror (don't look in the rearview mirror)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
What's behind stays behind, rush like the subway
Un mec qui marche avec un objectif, c'est pas pareil qu'un mec qui marche sans
A guy who walks with a goal, it's not the same as a guy who walks without
J'suis juste un inconscient qui fait du rap conscient
I'm just an unconscious person who does conscious rap
J'suis pas dans l'affect, kheyo, j'aime quand ça d'vient brûlant
I'm not in the affect, bro, I like it when it gets hot
Bloqué dans l'passé, c'est s'enfoncer dans les sables mouvants
Stuck in the past, it's sinking in quicksand
Un mec sans objectif, il erre, se balade
A guy without a goal, he wanders, strolls
Perdre son temps, c'est pire qu'la mort, qui pose vraiment ses couilles sur la table?
Wasting time is worse than death, who really puts his balls on the table?
Tous échec et mat, du 0.4 au 9.4, fusillade sur l'A4, roule un bédo qu'on s'évade
All checkmate, from 0.4 to 9.4, shooting on the A4, roll a joint so we can escape
La passion peut t'mettre dans une tombe de glace
Passion can put you in an ice tomb
Tous paye, l'ardoise, y a personne qui t'l'efface
Everyone pays, the slate, no one erases it for you
Vérité vient des profondeurs, pas d'la surface
Truth comes from the depths, not the surface
Tout est faux malgré les sourires qu'on s'fait en surface
Everything is fake despite the smiles we make on the surface
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
It's useless, bro, don't look in the rearview mirror (don't look in the rearview mirror)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro (fonce comme le métro)
What's behind stays behind, rush like the subway (rush like the subway)
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
It's useless, bro, don't look in the rearview mirror (don't look in the rearview mirror)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
What's behind stays behind, rush like the subway
(Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro
(It's useless, bro, don't look in the rearview mirror
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
What's behind stays behind, rush like the subway
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro
It's useless, bro, don't look in the rearview mirror
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro)
What's behind stays behind, rush like the subway)
Bellek track
Pista de Bellek
J'cache mes cernes derrière des grosses lunettes comme Polnareff
Escondo mis ojeras detrás de gafas grandes como Polnareff
Rien qu'ça 3emem, kheyo, ça fait longtemps qu'j'fais plus d'rêve
Solo eso, amigo, hace mucho tiempo que no sueño
Qui t'a dit qu'j'voulais faire une trêve?
¿Quién te dijo que quería hacer una tregua?
Ça fait longtemps qu'j'arrive plus à nehess
Hace mucho tiempo que no puedo respirar
D'puis l'début, c'est marche ou crève
Desde el principio, es marchar o morir
Au début, ils soutiennent, ensuite, ils attendent qu'tu trébuches
Al principio, te apoyan, luego, esperan que tropieces
Vague sur vague, les galères viennent sur nous comme un déluge
Ola tras ola, los problemas nos llegan como un diluvio
Chérie, j'm'en fous d'la Saint-Valentin
Cariño, no me importa el Día de San Valentín
Mon cœur saigne, j'ai pas fini d'sécher mes larmes, j'en enterre un
Mi corazón sangra, no he terminado de secar mis lágrimas, entierro uno
Au départ, on était plein, eh
Al principio, éramos muchos, eh
Dans l'carré VIP, les frangins attendent ton déclin, eh
En el VIP, los hermanos esperan tu declive, eh
J'écris comme si c'était un dessin
Escribo como si fuera un dibujo
Khamsa dans leurs yeux, la magie s'retourne contre le magicien
Khamsa en sus ojos, la magia se vuelve contra el mago
La fin, faudra pas louper l'dernier rendez-vous
El final, no debes perderte la última cita
Faut voir loin, regarder dans l'rétro, ça rend fou (Kheyo)
Hay que mirar lejos, mirar en el retrovisor, eso vuelve loco (Amigo)
Dès qu't'ouvres ton cœur, souvent t'es déçu
Tan pronto como abres tu corazón, a menudo estás decepcionado
Jeunesse perdue dans l'superflu, khey
Juventud perdida en lo superfluo, amigo
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
No sirve de nada, amigo, no mires en el retrovisor (no mires en el retrovisor)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro (fonce comme le métro)
Lo que está detrás queda detrás, avanza como el metro (avanza como el metro)
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
No sirve de nada, amigo, no mires en el retrovisor (no mires en el retrovisor)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
Lo que está detrás queda detrás, avanza como el metro
Un mec qui marche avec un objectif, c'est pas pareil qu'un mec qui marche sans
Un hombre que camina con un objetivo, no es lo mismo que un hombre que camina sin él
J'suis juste un inconscient qui fait du rap conscient
Solo soy un inconsciente que hace rap consciente
J'suis pas dans l'affect, kheyo, j'aime quand ça d'vient brûlant
No estoy en el afecto, amigo, me gusta cuando se vuelve ardiente
Bloqué dans l'passé, c'est s'enfoncer dans les sables mouvants
Quedarse en el pasado es hundirse en arenas movedizas
Un mec sans objectif, il erre, se balade
Un hombre sin objetivo, vaga, pasea
Perdre son temps, c'est pire qu'la mort, qui pose vraiment ses couilles sur la table?
Perder el tiempo es peor que la muerte, ¿quién realmente pone sus huevos sobre la mesa?
Tous échec et mat, du 0.4 au 9.4, fusillade sur l'A4, roule un bédo qu'on s'évade
Todos en jaque mate, del 0.4 al 9.4, tiroteo en la A4, rueda un porro y escapamos
La passion peut t'mettre dans une tombe de glace
La pasión puede meterte en una tumba de hielo
Tous paye, l'ardoise, y a personne qui t'l'efface
Todos pagan, la pizarra, nadie te la borra
Vérité vient des profondeurs, pas d'la surface
La verdad viene de las profundidades, no de la superficie
Tout est faux malgré les sourires qu'on s'fait en surface
Todo es falso a pesar de las sonrisas que nos hacemos en la superficie
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
No sirve de nada, amigo, no mires en el retrovisor (no mires en el retrovisor)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro (fonce comme le métro)
Lo que está detrás queda detrás, avanza como el metro (avanza como el metro)
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
No sirve de nada, amigo, no mires en el retrovisor (no mires en el retrovisor)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
Lo que está detrás queda detrás, avanza como el metro
(Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro
(No sirve de nada, amigo, no mires en el retrovisor
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
Lo que está detrás queda detrás, avanza como el metro
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro
No sirve de nada, amigo, no mires en el retrovisor
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro)
Lo que está detrás queda detrás, avanza como el metro)
Bellek track
Bellek Track
J'cache mes cernes derrière des grosses lunettes comme Polnareff
Ich verstecke meine Augenringe hinter großen Brillen wie Polnareff
Rien qu'ça 3emem, kheyo, ça fait longtemps qu'j'fais plus d'rêve
Nur das 3emem, Kheyo, es ist lange her, dass ich nicht mehr träume
Qui t'a dit qu'j'voulais faire une trêve?
Wer hat dir gesagt, dass ich eine Pause machen wollte?
Ça fait longtemps qu'j'arrive plus à nehess
Es ist lange her, dass ich nicht mehr atmen kann
D'puis l'début, c'est marche ou crève
Von Anfang an, ist es geh oder stirb
Au début, ils soutiennent, ensuite, ils attendent qu'tu trébuches
Am Anfang unterstützen sie, dann warten sie darauf, dass du stolperst
Vague sur vague, les galères viennent sur nous comme un déluge
Welle auf Welle, die Schwierigkeiten kommen über uns wie eine Flut
Chérie, j'm'en fous d'la Saint-Valentin
Schatz, mir ist Valentinstag egal
Mon cœur saigne, j'ai pas fini d'sécher mes larmes, j'en enterre un
Mein Herz blutet, ich habe meine Tränen noch nicht getrocknet, ich begrabe einen
Au départ, on était plein, eh
Am Anfang waren wir viele, eh
Dans l'carré VIP, les frangins attendent ton déclin, eh
Im VIP-Bereich warten die Brüder auf deinen Niedergang, eh
J'écris comme si c'était un dessin
Ich schreibe, als ob es eine Zeichnung wäre
Khamsa dans leurs yeux, la magie s'retourne contre le magicien
Khamsa in ihren Augen, die Magie kehrt sich gegen den Magier
La fin, faudra pas louper l'dernier rendez-vous
Das Ende, du darfst das letzte Treffen nicht verpassen
Faut voir loin, regarder dans l'rétro, ça rend fou (Kheyo)
Man muss weit sehen, in den Rückspiegel schauen, das macht verrückt (Kheyo)
Dès qu't'ouvres ton cœur, souvent t'es déçu
Sobald du dein Herz öffnest, wirst du oft enttäuscht
Jeunesse perdue dans l'superflu, khey
Jugend verloren in der Überflüssigkeit, Khey
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
Es ist sinnlos, Kheyo, schau nicht in den Rückspiegel (schau nicht in den Rückspiegel)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro (fonce comme le métro)
Was hinter dir ist, bleibt hinter dir, stürze dich wie die U-Bahn (stürze dich wie die U-Bahn)
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
Es ist sinnlos, Kheyo, schau nicht in den Rückspiegel (schau nicht in den Rückspiegel)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
Was hinter dir ist, bleibt hinter dir, stürze dich wie die U-Bahn
Un mec qui marche avec un objectif, c'est pas pareil qu'un mec qui marche sans
Ein Mann, der mit einem Ziel geht, ist nicht dasselbe wie ein Mann, der ohne geht
J'suis juste un inconscient qui fait du rap conscient
Ich bin nur ein Unbewusster, der bewussten Rap macht
J'suis pas dans l'affect, kheyo, j'aime quand ça d'vient brûlant
Ich bin nicht in der Affekt, Kheyo, ich mag es, wenn es heiß wird
Bloqué dans l'passé, c'est s'enfoncer dans les sables mouvants
In der Vergangenheit feststecken, ist wie im Treibsand versinken
Un mec sans objectif, il erre, se balade
Ein Mann ohne Ziel, er irrt, er schlendert
Perdre son temps, c'est pire qu'la mort, qui pose vraiment ses couilles sur la table?
Zeit zu verschwenden ist schlimmer als der Tod, wer legt wirklich seine Eier auf den Tisch?
Tous échec et mat, du 0.4 au 9.4, fusillade sur l'A4, roule un bédo qu'on s'évade
Alle Schachmatt, von 0.4 bis 9.4, Schießerei auf der A4, roll einen Joint und wir entkommen
La passion peut t'mettre dans une tombe de glace
Leidenschaft kann dich in ein Eisgrab legen
Tous paye, l'ardoise, y a personne qui t'l'efface
Jeder zahlt, die Rechnung, niemand löscht sie für dich
Vérité vient des profondeurs, pas d'la surface
Die Wahrheit kommt aus der Tiefe, nicht von der Oberfläche
Tout est faux malgré les sourires qu'on s'fait en surface
Alles ist falsch trotz der Lächeln, die wir an der Oberfläche machen
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
Es ist sinnlos, Kheyo, schau nicht in den Rückspiegel (schau nicht in den Rückspiegel)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro (fonce comme le métro)
Was hinter dir ist, bleibt hinter dir, stürze dich wie die U-Bahn (stürze dich wie die U-Bahn)
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
Es ist sinnlos, Kheyo, schau nicht in den Rückspiegel (schau nicht in den Rückspiegel)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
Was hinter dir ist, bleibt hinter dir, stürze dich wie die U-Bahn
(Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro
(Es ist sinnlos, Kheyo, schau nicht in den Rückspiegel
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
Was hinter dir ist, bleibt hinter dir, stürze dich wie die U-Bahn
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro
Es ist sinnlos, Kheyo, schau nicht in den Rückspiegel
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro)
Was hinter dir ist, bleibt hinter dir, stürze dich wie die U-Bahn)
Bellek track
Traccia di Bellek
J'cache mes cernes derrière des grosses lunettes comme Polnareff
Nascondo le mie occhiaie dietro grandi occhiali come Polnareff
Rien qu'ça 3emem, kheyo, ça fait longtemps qu'j'fais plus d'rêve
Solo questo, amico, è da molto tempo che non sogno più
Qui t'a dit qu'j'voulais faire une trêve?
Chi ti ha detto che volevo fare una tregua?
Ça fait longtemps qu'j'arrive plus à nehess
È da molto tempo che non riesco più a respirare
D'puis l'début, c'est marche ou crève
Fin dall'inizio, è stato "cammina o muori"
Au début, ils soutiennent, ensuite, ils attendent qu'tu trébuches
All'inizio, ti sostengono, poi, aspettano che inciampi
Vague sur vague, les galères viennent sur nous comme un déluge
Onda dopo onda, i problemi ci arrivano addosso come un diluvio
Chérie, j'm'en fous d'la Saint-Valentin
Tesoro, non me ne frega niente di San Valentino
Mon cœur saigne, j'ai pas fini d'sécher mes larmes, j'en enterre un
Il mio cuore sanguina, non ho ancora finito di asciugare le mie lacrime, ne seppellisco uno
Au départ, on était plein, eh
All'inizio, eravamo in tanti, eh
Dans l'carré VIP, les frangins attendent ton déclin, eh
Nell'area VIP, i fratelli aspettano il tuo declino, eh
J'écris comme si c'était un dessin
Scrivo come se fosse un disegno
Khamsa dans leurs yeux, la magie s'retourne contre le magicien
Khamsa nei loro occhi, la magia si rivolta contro il mago
La fin, faudra pas louper l'dernier rendez-vous
La fine, non bisogna mancare l'ultimo appuntamento
Faut voir loin, regarder dans l'rétro, ça rend fou (Kheyo)
Bisogna guardare lontano, guardare nello specchietto retrovisore, fa impazzire (Amico)
Dès qu't'ouvres ton cœur, souvent t'es déçu
Non appena apri il tuo cuore, spesso sei deluso
Jeunesse perdue dans l'superflu, khey
Gioventù persa nel superfluo, amico
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
Non serve a nulla, amico, non guardare nello specchietto retrovisore (non guardare nello specchietto retrovisore)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro (fonce comme le métro)
Ciò che è dietro rimane dietro, vai avanti come la metropolitana (vai avanti come la metropolitana)
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
Non serve a nulla, amico, non guardare nello specchietto retrovisore (non guardare nello specchietto retrovisore)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
Ciò che è dietro rimane dietro, vai avanti come la metropolitana
Un mec qui marche avec un objectif, c'est pas pareil qu'un mec qui marche sans
Un uomo che cammina con un obiettivo, non è lo stesso di un uomo che cammina senza
J'suis juste un inconscient qui fait du rap conscient
Sono solo un incosciente che fa rap cosciente
J'suis pas dans l'affect, kheyo, j'aime quand ça d'vient brûlant
Non sono nell'affetto, amico, mi piace quando diventa caldo
Bloqué dans l'passé, c'est s'enfoncer dans les sables mouvants
Bloccato nel passato, è come affondare nelle sabbie mobili
Un mec sans objectif, il erre, se balade
Un uomo senza obiettivo, vaga, si aggira
Perdre son temps, c'est pire qu'la mort, qui pose vraiment ses couilles sur la table?
Perdere tempo è peggio della morte, chi mette davvero le palle sul tavolo?
Tous échec et mat, du 0.4 au 9.4, fusillade sur l'A4, roule un bédo qu'on s'évade
Tutti scacco matto, dal 0.4 al 9.4, sparatoria sull'A4, rolla un joint e scappiamo
La passion peut t'mettre dans une tombe de glace
La passione può metterti in una tomba di ghiaccio
Tous paye, l'ardoise, y a personne qui t'l'efface
Tutti pagano, il conto, non c'è nessuno che te lo cancella
Vérité vient des profondeurs, pas d'la surface
La verità viene dalle profondità, non dalla superficie
Tout est faux malgré les sourires qu'on s'fait en surface
Tutto è falso nonostante i sorrisi che ci facciamo in superficie
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
Non serve a nulla, amico, non guardare nello specchietto retrovisore (non guardare nello specchietto retrovisore)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro (fonce comme le métro)
Ciò che è dietro rimane dietro, vai avanti come la metropolitana (vai avanti come la metropolitana)
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro (n'regarde pas dans l'rétro)
Non serve a nulla, amico, non guardare nello specchietto retrovisore (non guardare nello specchietto retrovisore)
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
Ciò che è dietro rimane dietro, vai avanti come la metropolitana
(Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro
(Non serve a nulla, amico, non guardare nello specchietto retrovisore
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro
Ciò che è dietro rimane dietro, vai avanti come la metropolitana
Ça sert à rien, kheyo, n'regarde pas dans l'rétro
Non serve a nulla, amico, non guardare nello specchietto retrovisore
C'qui est derrière reste derrière, fonce comme le métro)
Ciò che è dietro rimane dietro, vai avanti come la metropolitana)

Curiosidades sobre a música Marche ou rêve de Nessbeal

Quando a música “Marche ou rêve” foi lançada por Nessbeal?
A música Marche ou rêve foi lançada em 2022, no álbum “Zonard des Étoiles”.
De quem é a composição da música “Marche ou rêve” de Nessbeal?
A música “Marche ou rêve” de Nessbeal foi composta por Nabil Selhy.

Músicas mais populares de Nessbeal

Outros artistas de French rap