Biomen

Mohamed Nemir, Mourad Arhori, Enzo Serra

Letra Tradução

Aucune réponse, tant de questions
Chaleur immense, trop de pression
Elle fait trembler l'secteur, toute ma section
Comme si elle sortait d'une fiction
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
J'l'ai dans la tête comme si c'était ma go
J'veux lui dire "je t'aime", qu'elle m'dise "moi aussi"
Faut que j'la retrouve, il m'faut ma dose
J'ai encore son odeur sur la peau
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte

J'aime sa saveur, j'aime son corps
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
Ou quand elle est bien roulée comme Play-Doh
Cette fois je t'aurai pour de bon
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
J'peux pas t'oublier, faire semblant
Me passer d'toi encore un instant

Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
(Biomen, biomen)

Tous ces bâtards veulent me passer d'vant
Dis-leur qu'c'est moi, qu'j'occupe le terrain
Tu veux me virer, ramène assez d'gens
Pour me calmer, j'ai plus rien
J'veux un truc qui m'assomme assez, dis-moi c'est quand qu'tu viens?
(C'est quand qu'tu viens?)
Les autres m'ont lassé, t'sais qu't'es la seule qui m'fait du bien
(Qui m'fait du bien)

Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte

J'aime sa saveur, j'aime son corps
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
Ou quand elle est bien roulée comme Play-Doh
Cette fois je t'aurai pour de bon
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
J'peux pas t'oublier, faire semblant
Me passer d'toi encore un instant

Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen

Aucune réponse, tant de questions
Nenhuma resposta, tantas perguntas
Chaleur immense, trop de pression
Calor imenso, muita pressão
Elle fait trembler l'secteur, toute ma section
Ela faz tremer o setor, toda a minha seção
Comme si elle sortait d'une fiction
Como se ela saísse de uma ficção
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh meu Deus, meu Deus, como ela é boa
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Quero o nome dela, sobrenome, número de telefone
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
À noite penso nela, sonho que me teletransporto
J'l'ai dans la tête comme si c'était ma go
Tenho ela na cabeça como se fosse minha garota
J'veux lui dire "je t'aime", qu'elle m'dise "moi aussi"
Quero dizer "eu te amo", que ela me diga "eu também"
Faut que j'la retrouve, il m'faut ma dose
Preciso encontrá-la, preciso da minha dose
J'ai encore son odeur sur la peau
Ainda tenho o cheiro dela na pele
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh meu Deus, meu Deus, como ela é boa
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Quero o nome dela, sobrenome, número de telefone
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
À noite penso nela, sonho que me teletransporto
J'aime sa saveur, j'aime son corps
Gosto do sabor dela, gosto do corpo dela
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
Gosto do cheiro dela, gosto quando ela me faz dormir
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
Oh sim, sinto-me partir quando ela me leva
Ou quand elle est bien roulée comme Play-Doh
Ou quando ela está bem enrolada como Play-Doh
Cette fois je t'aurai pour de bon
Desta vez eu vou te ter de verdade
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
Eu sei, eu errei, fui um idiota
J'peux pas t'oublier, faire semblant
Não posso te esquecer, fingir
Me passer d'toi encore un instant
Ficar sem você por mais um instante
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Quando estou sem ela, digo "oh merda!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Estou disposto a tudo por ela, poderia percorrer quilômetros"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Tenho superpoderes, sou um biomen
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Quando estou sem ela, digo "oh merda!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Estou disposto a tudo por ela, poderia percorrer quilômetros"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Tenho superpoderes, sou um biomen
(Biomen, biomen)
(Biomen, biomen)
Tous ces bâtards veulent me passer d'vant
Todos esses bastardos querem passar na minha frente
Dis-leur qu'c'est moi, qu'j'occupe le terrain
Diga a eles que sou eu, que estou ocupando o terreno
Tu veux me virer, ramène assez d'gens
Você quer me expulsar, traga pessoas suficientes
Pour me calmer, j'ai plus rien
Para me acalmar, não tenho mais nada
J'veux un truc qui m'assomme assez, dis-moi c'est quand qu'tu viens?
Quero algo que me nocauteie, quando você vem?
(C'est quand qu'tu viens?)
(Quando você vem?)
Les autres m'ont lassé, t'sais qu't'es la seule qui m'fait du bien
Os outros me cansaram, você sabe que é a única que me faz bem
(Qui m'fait du bien)
(Que me faz bem)
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh meu Deus, meu Deus, como ela é boa
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Quero o nome dela, sobrenome, número de telefone
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
À noite penso nela, sonho que me teletransporto
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh meu Deus, meu Deus, como ela é boa
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Quero o nome dela, sobrenome, número de telefone
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
À noite penso nela, sonho que me teletransporto
J'aime sa saveur, j'aime son corps
Gosto do sabor dela, gosto do corpo dela
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
Gosto do cheiro dela, gosto quando ela me faz dormir
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
Oh sim, sinto-me partir quando ela me leva
Ou quand elle est bien roulée comme Play-Doh
Ou quando ela está bem enrolada como Play-Doh
Cette fois je t'aurai pour de bon
Desta vez eu vou te ter de verdade
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
Eu sei, eu errei, fui um idiota
J'peux pas t'oublier, faire semblant
Não posso te esquecer, fingir
Me passer d'toi encore un instant
Ficar sem você por mais um instante
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Quando estou sem ela, digo "oh merda!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Estou disposto a tudo por ela, poderia percorrer quilômetros"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Tenho superpoderes, sou um biomen
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Quando estou sem ela, digo "oh merda!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Estou disposto a tudo por ela, poderia percorrer quilômetros"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Tenho superpoderes, sou um biomen
Aucune réponse, tant de questions
No answer, so many questions
Chaleur immense, trop de pression
Immense heat, too much pressure
Elle fait trembler l'secteur, toute ma section
She makes the sector tremble, my whole section
Comme si elle sortait d'une fiction
As if she came out of a fiction
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh my God, my God, she's so good
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
I want her name, first name, phone number
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
At night I think about her, dream that I teleport
J'l'ai dans la tête comme si c'était ma go
I have her in my head as if she was my girl
J'veux lui dire "je t'aime", qu'elle m'dise "moi aussi"
I want to tell her "I love you", that she tells me "me too"
Faut que j'la retrouve, il m'faut ma dose
I have to find her, I need my dose
J'ai encore son odeur sur la peau
I still have her scent on my skin
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh my God, my God, she's so good
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
I want her name, first name, phone number
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
At night I think about her, dream that I teleport
J'aime sa saveur, j'aime son corps
I love her taste, I love her body
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
I love her scent, I love when she puts me to sleep
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
Oh yes, I feel myself leaving when she carries me
Ou quand elle est bien roulée comme Play-Doh
Or when she's well rolled like Play-Doh
Cette fois je t'aurai pour de bon
This time I'll have you for good
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
I know, I messed up, I acted like a fool
J'peux pas t'oublier, faire semblant
I can't forget you, pretend
Me passer d'toi encore un instant
To do without you for another moment
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
When I'm without her, I say to myself "oh damn!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
I'm ready to do anything for her, I could travel miles"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
I have superpowers, I'm a bioman
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
When I'm without her, I say to myself "oh damn!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
I'm ready to do anything for her, I could travel miles"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
I have superpowers, I'm a bioman
(Biomen, biomen)
(Bioman, bioman)
Tous ces bâtards veulent me passer d'vant
All these bastards want to get ahead of me
Dis-leur qu'c'est moi, qu'j'occupe le terrain
Tell them it's me, that I'm on the field
Tu veux me virer, ramène assez d'gens
You want to fire me, bring enough people
Pour me calmer, j'ai plus rien
To calm me down, I have nothing left
J'veux un truc qui m'assomme assez, dis-moi c'est quand qu'tu viens?
I want something that knocks me out enough, tell me when are you coming?
(C'est quand qu'tu viens?)
(When are you coming?)
Les autres m'ont lassé, t'sais qu't'es la seule qui m'fait du bien
The others have tired me, you know you're the only one who does me good
(Qui m'fait du bien)
(Who does me good)
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh my God, my God, she's so good
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
I want her name, first name, phone number
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
At night I think about her, dream that I teleport
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh my God, my God, she's so good
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
I want her name, first name, phone number
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
At night I think about her, dream that I teleport
J'aime sa saveur, j'aime son corps
I love her taste, I love her body
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
I love her scent, I love when she puts me to sleep
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
Oh yes, I feel myself leaving when she carries me
Ou quand elle est bien roulée comme Play-Doh
Or when she's well rolled like Play-Doh
Cette fois je t'aurai pour de bon
This time I'll have you for good
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
I know, I messed up, I acted like a fool
J'peux pas t'oublier, faire semblant
I can't forget you, pretend
Me passer d'toi encore un instant
To do without you for another moment
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
When I'm without her, I say to myself "oh damn!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
I'm ready to do anything for her, I could travel miles"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
I have superpowers, I'm a bioman
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
When I'm without her, I say to myself "oh damn!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
I'm ready to do anything for her, I could travel miles"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
I have superpowers, I'm a bioman
Aucune réponse, tant de questions
Ninguna respuesta, tantas preguntas
Chaleur immense, trop de pression
Calor inmenso, demasiada presión
Elle fait trembler l'secteur, toute ma section
Hace temblar el sector, toda mi sección
Comme si elle sortait d'une fiction
Como si saliera de una ficción
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh Dios mío, Dios mío, qué buena está
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Quiero su nombre, apellido, número de teléfono
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Por la noche pienso en ella, sueño que me teletransporto
J'l'ai dans la tête comme si c'était ma go
La tengo en la cabeza como si fuera mi chica
J'veux lui dire "je t'aime", qu'elle m'dise "moi aussi"
Quiero decirle "te amo", que me diga "yo también"
Faut que j'la retrouve, il m'faut ma dose
Tengo que encontrarla, necesito mi dosis
J'ai encore son odeur sur la peau
Todavía tengo su olor en la piel
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh Dios mío, Dios mío, qué buena está
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Quiero su nombre, apellido, número de teléfono
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Por la noche pienso en ella, sueño que me teletransporto
J'aime sa saveur, j'aime son corps
Me gusta su sabor, me gusta su cuerpo
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
Me gusta su olor, me gusta cuando me adormece
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
Oh sí, me siento irme cuando ella me lleva
Ou quand elle est bien roulée comme Play-Doh
O cuando está bien enrollada como Play-Doh
Cette fois je t'aurai pour de bon
Esta vez te tendré para siempre
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
Lo sé, he fallado, he sido un tonto
J'peux pas t'oublier, faire semblant
No puedo olvidarte, fingir
Me passer d'toi encore un instant
Prescindir de ti un momento más
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Cuando estoy sin ella, me digo "¡oh mierda!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Estoy dispuesto a todo por ella, podría hacer kilómetros"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Tengo superpoderes, soy un biomen
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Cuando estoy sin ella, me digo "¡oh mierda!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Estoy dispuesto a todo por ella, podría hacer kilómetros"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Tengo superpoderes, soy un biomen
(Biomen, biomen)
(Biomen, biomen)
Tous ces bâtards veulent me passer d'vant
Todos estos bastardos quieren adelantarme
Dis-leur qu'c'est moi, qu'j'occupe le terrain
Diles que soy yo, que ocupo el terreno
Tu veux me virer, ramène assez d'gens
Quieres echarme, trae suficiente gente
Pour me calmer, j'ai plus rien
Para calmarme, ya no tengo nada
J'veux un truc qui m'assomme assez, dis-moi c'est quand qu'tu viens?
Quiero algo que me noquee bastante, ¿cuándo vienes?
(C'est quand qu'tu viens?)
(¿Cuándo vienes?)
Les autres m'ont lassé, t'sais qu't'es la seule qui m'fait du bien
Los demás me han cansado, sabes que eres la única que me hace bien
(Qui m'fait du bien)
(Que me hace bien)
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh Dios mío, Dios mío, qué buena está
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Quiero su nombre, apellido, número de teléfono
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Por la noche pienso en ella, sueño que me teletransporto
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh Dios mío, Dios mío, qué buena está
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Quiero su nombre, apellido, número de teléfono
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Por la noche pienso en ella, sueño que me teletransporto
J'aime sa saveur, j'aime son corps
Me gusta su sabor, me gusta su cuerpo
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
Me gusta su olor, me gusta cuando me adormece
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
Oh sí, me siento irme cuando ella me lleva
Ou quand elle est bien roulée comme Play-Doh
O cuando está bien enrollada como Play-Doh
Cette fois je t'aurai pour de bon
Esta vez te tendré para siempre
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
Lo sé, he fallado, he sido un tonto
J'peux pas t'oublier, faire semblant
No puedo olvidarte, fingir
Me passer d'toi encore un instant
Prescindir de ti un momento más
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Cuando estoy sin ella, me digo "¡oh mierda!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Estoy dispuesto a todo por ella, podría hacer kilómetros"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Tengo superpoderes, soy un biomen
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Cuando estoy sin ella, me digo "¡oh mierda!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Estoy dispuesto a todo por ella, podría hacer kilómetros"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Tengo superpoderes, soy un biomen
Aucune réponse, tant de questions
Keine Antwort, so viele Fragen
Chaleur immense, trop de pression
Enorme Hitze, zu viel Druck
Elle fait trembler l'secteur, toute ma section
Sie bringt den ganzen Sektor zum Beben, meine ganze Abteilung
Comme si elle sortait d'une fiction
Als ob sie aus einer Fiktion käme
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh mein Gott, mein Gott, wie gut sie ist
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Ich will ihren Namen, Vornamen, Telefonnummer
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Nachts denke ich an sie, träume, dass ich mich teleportiere
J'l'ai dans la tête comme si c'était ma go
Ich habe sie im Kopf, als wäre sie meine Freundin
J'veux lui dire "je t'aime", qu'elle m'dise "moi aussi"
Ich will ihr sagen „Ich liebe dich“, dass sie sagt „Ich auch“
Faut que j'la retrouve, il m'faut ma dose
Ich muss sie finden, ich brauche meine Dosis
J'ai encore son odeur sur la peau
Ich habe immer noch ihren Geruch auf der Haut
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh mein Gott, mein Gott, wie gut sie ist
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Ich will ihren Namen, Vornamen, Telefonnummer
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Nachts denke ich an sie, träume, dass ich mich teleportiere
J'aime sa saveur, j'aime son corps
Ich liebe ihren Geschmack, ich liebe ihren Körper
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
Ich liebe ihren Geruch, ich liebe es, wenn sie mich einschläfert
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
Oh ja, ich fühle mich weggetragen, wenn sie mich trägt
Ou quand elle est bien roulée comme Play-Doh
Oder wenn sie gut gerollt ist wie Play-Doh
Cette fois je t'aurai pour de bon
Dieses Mal werde ich dich endgültig haben
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
Ich weiß, ich habe einen Fehler gemacht, ich habe Mist gebaut
J'peux pas t'oublier, faire semblant
Ich kann dich nicht vergessen, so tun als ob
Me passer d'toi encore un instant
Noch einen Moment ohne dich
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Wenn ich ohne sie bin, sage ich mir „Oh Scheiße!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Ich würde alles für sie tun, ich könnte Kilometer machen“
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Ich habe Superkräfte, ich bin ein Biomen
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Wenn ich ohne sie bin, sage ich mir „Oh Scheiße!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Ich würde alles für sie tun, ich könnte Kilometer machen“
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Ich habe Superkräfte, ich bin ein Biomen
(Biomen, biomen)
(Biomen, Biomen)
Tous ces bâtards veulent me passer d'vant
All diese Bastarde wollen mich überholen
Dis-leur qu'c'est moi, qu'j'occupe le terrain
Sag ihnen, dass ich es bin, dass ich das Feld beherrsche
Tu veux me virer, ramène assez d'gens
Du willst mich loswerden, bring genug Leute mit
Pour me calmer, j'ai plus rien
Um mich zu beruhigen, habe ich nichts mehr
J'veux un truc qui m'assomme assez, dis-moi c'est quand qu'tu viens?
Ich will etwas, das mich genug betäubt, wann kommst du?
(C'est quand qu'tu viens?)
(Wann kommst du?)
Les autres m'ont lassé, t'sais qu't'es la seule qui m'fait du bien
Die anderen haben mich müde gemacht, du weißt, dass du die einzige bist, die mir gut tut
(Qui m'fait du bien)
(Die mir gut tut)
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh mein Gott, mein Gott, wie gut sie ist
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Ich will ihren Namen, Vornamen, Telefonnummer
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Nachts denke ich an sie, träume, dass ich mich teleportiere
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh mein Gott, mein Gott, wie gut sie ist
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Ich will ihren Namen, Vornamen, Telefonnummer
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Nachts denke ich an sie, träume, dass ich mich teleportiere
J'aime sa saveur, j'aime son corps
Ich liebe ihren Geschmack, ich liebe ihren Körper
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
Ich liebe ihren Geruch, ich liebe es, wenn sie mich einschläfert
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
Oh ja, ich fühle mich weggetragen, wenn sie mich trägt
Ou quand elle est bien roulée comme Play-Doh
Oder wenn sie gut gerollt ist wie Play-Doh
Cette fois je t'aurai pour de bon
Dieses Mal werde ich dich endgültig haben
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
Ich weiß, ich habe einen Fehler gemacht, ich habe Mist gebaut
J'peux pas t'oublier, faire semblant
Ich kann dich nicht vergessen, so tun als ob
Me passer d'toi encore un instant
Noch einen Moment ohne dich
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Wenn ich ohne sie bin, sage ich mir „Oh Scheiße!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Ich würde alles für sie tun, ich könnte Kilometer machen“
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Ich habe Superkräfte, ich bin ein Biomen
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Wenn ich ohne sie bin, sage ich mir „Oh Scheiße!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Ich würde alles für sie tun, ich könnte Kilometer machen“
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Ich habe Superkräfte, ich bin ein Biomen
Aucune réponse, tant de questions
Nessuna risposta, troppe domande
Chaleur immense, trop de pression
Calore immenso, troppa pressione
Elle fait trembler l'secteur, toute ma section
Fa tremare il settore, tutta la mia sezione
Comme si elle sortait d'une fiction
Come se uscisse da una finzione
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh mio Dio, mio Dio, quanto è bella
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Voglio il suo nome, cognome, numero di telefono
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Di notte penso a lei, sogno di teletrasportarmi
J'l'ai dans la tête comme si c'était ma go
L'ho nella testa come se fosse la mia ragazza
J'veux lui dire "je t'aime", qu'elle m'dise "moi aussi"
Voglio dirle "ti amo", che mi dica "anch'io"
Faut que j'la retrouve, il m'faut ma dose
Devo ritrovarla, ho bisogno della mia dose
J'ai encore son odeur sur la peau
Ho ancora il suo odore sulla pelle
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh mio Dio, mio Dio, quanto è bella
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Voglio il suo nome, cognome, numero di telefono
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Di notte penso a lei, sogno di teletrasportarmi
J'aime sa saveur, j'aime son corps
Amo il suo sapore, amo il suo corpo
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
Amo il suo odore, amo quando mi addormenta
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
Oh sì, mi sento andare quando mi porta
Ou quand elle est bien roulée comme Play-Doh
O quando è ben arrotolata come Play-Doh
Cette fois je t'aurai pour de bon
Questa volta ti avrò per davvero
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
Lo so, ho sbagliato, ho fatto lo stupido
J'peux pas t'oublier, faire semblant
Non posso dimenticarti, fare finta
Me passer d'toi encore un instant
Passare un altro istante senza di te
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Quando sono senza di lei, mi dico "oh merda!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Sono pronto a tutto per lei, potrei fare chilometri"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Ho dei superpoteri, sono un biomen
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Quando sono senza di lei, mi dico "oh merda!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Sono pronto a tutto per lei, potrei fare chilometri"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Ho dei superpoteri, sono un biomen
(Biomen, biomen)
(Biomen, biomen)
Tous ces bâtards veulent me passer d'vant
Tutti questi bastardi vogliono passarmi davanti
Dis-leur qu'c'est moi, qu'j'occupe le terrain
Dì loro che sono io, che occupo il campo
Tu veux me virer, ramène assez d'gens
Vuoi cacciarmi, porta abbastanza gente
Pour me calmer, j'ai plus rien
Per calmarmi, non ho più niente
J'veux un truc qui m'assomme assez, dis-moi c'est quand qu'tu viens?
Voglio qualcosa che mi stenda abbastanza, dimmi quando vieni?
(C'est quand qu'tu viens?)
(Quando vieni?)
Les autres m'ont lassé, t'sais qu't'es la seule qui m'fait du bien
Gli altri mi hanno stancato, sai che sei l'unica che mi fa stare bene
(Qui m'fait du bien)
(Che mi fa stare bene)
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh mio Dio, mio Dio, quanto è bella
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Voglio il suo nome, cognome, numero di telefono
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Di notte penso a lei, sogno di teletrasportarmi
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce qu'elle est bonne
Oh mio Dio, mio Dio, quanto è bella
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Voglio il suo nome, cognome, numero di telefono
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Di notte penso a lei, sogno di teletrasportarmi
J'aime sa saveur, j'aime son corps
Amo il suo sapore, amo il suo corpo
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
Amo il suo odore, amo quando mi addormenta
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
Oh sì, mi sento andare quando mi porta
Ou quand elle est bien roulée comme Play-Doh
O quando è ben arrotolata come Play-Doh
Cette fois je t'aurai pour de bon
Questa volta ti avrò per davvero
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
Lo so, ho sbagliato, ho fatto lo stupido
J'peux pas t'oublier, faire semblant
Non posso dimenticarti, fare finta
Me passer d'toi encore un instant
Passare un altro istante senza di te
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Quando sono senza di lei, mi dico "oh merda!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Sono pronto a tutto per lei, potrei fare chilometri"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Ho dei superpoteri, sono un biomen
Quand j'suis sans elle, je me dis "oh merde!
Quando sono senza di lei, mi dico "oh merda!
J'suis prêt à tout pour elle, j'pourrais faire des kilomètres"
Sono pronto a tutto per lei, potrei fare chilometri"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
Ho dei superpoteri, sono un biomen

Curiosidades sobre a música Biomen de Nemir

Quando a música “Biomen” foi lançada por Nemir?
A música Biomen foi lançada em 2019, no álbum “Nemir”.
De quem é a composição da música “Biomen” de Nemir?
A música “Biomen” de Nemir foi composta por Mohamed Nemir, Mourad Arhori, Enzo Serra.

Músicas mais populares de Nemir

Outros artistas de French rap