Perdonare

Diego Jose Cantero Campillo, Filippo Neviani, Giulia Anania, Jose Luis Pagan, Valerio Carboni

Letra Tradução

Difficile volersi bene
Non metterci mai le catene
La somma di tutti gli errori
Ci ha reso comunque migliori
In mezzo al casino del mondo
Negli occhi hai il senso profondo
Di questa vita

Difficile per ogni uomo
Non restare sempre bambino
Mi accetti per quello che sono
Mi senti per quello che suono
E ora che giorno per giorno
Ci metto il mio istinto, l'impegno
Esiste soltanto averti accanto ed esserne degno

In mezzo alla tempesta noi siamo ancora qui
Tenendoci più forte per non perderci
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Vale anche perdonare, perdonare
Non è mai facile
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Se ancora due destini dicono di sì
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Ti posso perdonare, perdonare

Difficile crescere insieme
Mischiare veleno col miele
La somma dei nostri difetti
Insieme ci rende perfetti
E ora che giorno per giorno
Ci metto il tuo istinto, l'impegno
Senza regole esiste soltanto averti al centro ed esserne degno

In mezzo alla tempesta noi siamo ancora qui
Tenendoci più forte per non perderci
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Vale anche perdonare, perdonare
Non è mai facile
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Se ancora due destini, dicono di sì
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Tu mi sai posso perdonare, perdonare

Così questo cuore ti è grato
E non ti darà per scontato
È tutto quello in cui credo
Sei in tutto quello che vedo
E ora che abbiamo capito
E abbiamo spazio infinito
Brindiamo al nostro passato
Buttiamo alle spalle quello che è stato

Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Vale anche perdonare, perdonare
Non è mai facile
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Se ancora due destini dicono di sì
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Amare, perdonare, perdonare

Difficile volersi bene
Difícil se amar
Non metterci mai le catene
Nunca nos colocar correntes
La somma di tutti gli errori
A soma de todos os erros
Ci ha reso comunque migliori
Nos tornou melhores de qualquer maneira
In mezzo al casino del mondo
No meio da confusão do mundo
Negli occhi hai il senso profondo
Nos seus olhos você tem o sentido profundo
Di questa vita
Desta vida
Difficile per ogni uomo
Difícil para todo homem
Non restare sempre bambino
Não permanecer sempre criança
Mi accetti per quello che sono
Você me aceita pelo que sou
Mi senti per quello che suono
Você me ouve pelo que toco
E ora che giorno per giorno
E agora que dia após dia
Ci metto il mio istinto, l'impegno
Eu coloco meu instinto, meu esforço
Esiste soltanto averti accanto ed esserne degno
Existe apenas ter você ao meu lado e ser digno disso
In mezzo alla tempesta noi siamo ancora qui
No meio da tempestade, ainda estamos aqui
Tenendoci più forte per non perderci
Nos segurando mais forte para não nos perdermos
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Você verá que vai mudar, vai mudar e se mudar
Vale anche perdonare, perdonare
Vale a pena perdoar, perdoar
Non è mai facile
Nunca é fácil
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Levantemo-nos do chão, vamos começar daqui
Se ancora due destini dicono di sì
Se ainda dois destinos dizem sim
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Eu sei que vai mudar, vai mudar e se mudar
Ti posso perdonare, perdonare
Eu posso te perdoar, perdoar
Difficile crescere insieme
Difícil crescer juntos
Mischiare veleno col miele
Misturar veneno com mel
La somma dei nostri difetti
A soma de nossos defeitos
Insieme ci rende perfetti
Juntos nos torna perfeitos
E ora che giorno per giorno
E agora que dia após dia
Ci metto il tuo istinto, l'impegno
Eu coloco seu instinto, seu esforço
Senza regole esiste soltanto averti al centro ed esserne degno
Sem regras, existe apenas ter você no centro e ser digno disso
In mezzo alla tempesta noi siamo ancora qui
No meio da tempestade, ainda estamos aqui
Tenendoci più forte per non perderci
Nos segurando mais forte para não nos perdermos
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Você verá que vai mudar, vai mudar e se mudar
Vale anche perdonare, perdonare
Vale a pena perdoar, perdoar
Non è mai facile
Nunca é fácil
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Levantemo-nos do chão, vamos começar daqui
Se ancora due destini, dicono di sì
Se ainda dois destinos, dizem sim
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Eu sei que vai mudar, vai mudar e se mudar
Tu mi sai posso perdonare, perdonare
Você sabe que eu posso perdoar, perdoar
Così questo cuore ti è grato
Então este coração é grato a você
E non ti darà per scontato
E nunca te dará por garantido
È tutto quello in cui credo
É tudo em que acredito
Sei in tutto quello che vedo
Você está em tudo que vejo
E ora che abbiamo capito
E agora que entendemos
E abbiamo spazio infinito
E temos espaço infinito
Brindiamo al nostro passato
Brindamos ao nosso passado
Buttiamo alle spalle quello che è stato
Jogamos para trás o que foi
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Você verá que vai mudar, vai mudar e se mudar
Vale anche perdonare, perdonare
Vale a pena perdoar, perdoar
Non è mai facile
Nunca é fácil
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Levantemo-nos do chão, vamos começar daqui
Se ancora due destini dicono di sì
Se ainda dois destinos dizem sim
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Eu sei que vai mudar, vai mudar e se mudar
Amare, perdonare, perdonare
Amar, perdoar, perdoar
Difficile volersi bene
It's hard to love each other
Non metterci mai le catene
Never to put chains on us
La somma di tutti gli errori
The sum of all our mistakes
Ci ha reso comunque migliori
Has made us better anyway
In mezzo al casino del mondo
In the midst of the world's chaos
Negli occhi hai il senso profondo
In your eyes, you have the deep sense
Di questa vita
Of this life
Difficile per ogni uomo
It's hard for every man
Non restare sempre bambino
Not to always remain a child
Mi accetti per quello che sono
You accept me for who I am
Mi senti per quello che suono
You hear me for what I sound like
E ora che giorno per giorno
And now that day by day
Ci metto il mio istinto, l'impegno
I put my instinct, my effort
Esiste soltanto averti accanto ed esserne degno
There is only having you by my side and being worthy of it
In mezzo alla tempesta noi siamo ancora qui
In the midst of the storm, we are still here
Tenendoci più forte per non perderci
Holding each other tighter so as not to lose each other
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
You will see that it will change, it will change and if it changes
Vale anche perdonare, perdonare
It's worth forgiving, forgiving
Non è mai facile
It's never easy
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Let's get up from the ground, let's start from here
Se ancora due destini dicono di sì
If two destinies still say yes
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
I know it will change, it will change and if it changes
Ti posso perdonare, perdonare
I can forgive you, forgive
Difficile crescere insieme
It's hard to grow up together
Mischiare veleno col miele
Mixing poison with honey
La somma dei nostri difetti
The sum of our flaws
Insieme ci rende perfetti
Together makes us perfect
E ora che giorno per giorno
And now that day by day
Ci metto il tuo istinto, l'impegno
I put your instinct, your effort
Senza regole esiste soltanto averti al centro ed esserne degno
Without rules, there is only having you at the center and being worthy of it
In mezzo alla tempesta noi siamo ancora qui
In the midst of the storm, we are still here
Tenendoci più forte per non perderci
Holding each other tighter so as not to lose each other
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
You will see that it will change, it will change and if it changes
Vale anche perdonare, perdonare
It's worth forgiving, forgiving
Non è mai facile
It's never easy
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Let's get up from the ground, let's start from here
Se ancora due destini, dicono di sì
If two destinies still say yes
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
I know it will change, it will change and if it changes
Tu mi sai posso perdonare, perdonare
You know I can forgive, forgive
Così questo cuore ti è grato
So this heart is grateful to you
E non ti darà per scontato
And will not take you for granted
È tutto quello in cui credo
It's all I believe in
Sei in tutto quello che vedo
You are in everything I see
E ora che abbiamo capito
And now that we have understood
E abbiamo spazio infinito
And we have infinite space
Brindiamo al nostro passato
Let's toast to our past
Buttiamo alle spalle quello che è stato
Let's throw behind us what has been
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
You will see that it will change, it will change and if it changes
Vale anche perdonare, perdonare
It's worth forgiving, forgiving
Non è mai facile
It's never easy
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Let's get up from the ground, let's start from here
Se ancora due destini dicono di sì
If two destinies still say yes
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
I know it will change, it will change and if it changes
Amare, perdonare, perdonare
To love, to forgive, to forgive
Difficile volersi bene
Difícil quererse
Non metterci mai le catene
Nunca ponernos cadenas
La somma di tutti gli errori
La suma de todos los errores
Ci ha reso comunque migliori
Nos ha hecho mejores de todos modos
In mezzo al casino del mondo
En medio del caos del mundo
Negli occhi hai il senso profondo
Tienes en tus ojos el sentido profundo
Di questa vita
De esta vida
Difficile per ogni uomo
Difícil para cada hombre
Non restare sempre bambino
No permanecer siempre niño
Mi accetti per quello che sono
Me aceptas por lo que soy
Mi senti per quello che suono
Me sientes por lo que sueno
E ora che giorno per giorno
Y ahora que día tras día
Ci metto il mio istinto, l'impegno
Pongo mi instinto, mi esfuerzo
Esiste soltanto averti accanto ed esserne degno
Solo existe tenerte a mi lado y ser digno de ello
In mezzo alla tempesta noi siamo ancora qui
En medio de la tormenta, todavía estamos aquí
Tenendoci più forte per non perderci
Sosteniéndonos más fuerte para no perdernos
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Verás que cambiará, cambiará y si cambia
Vale anche perdonare, perdonare
Vale la pena perdonar, perdonar
Non è mai facile
Nunca es fácil
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Levantémonos del suelo, comencemos desde aquí
Se ancora due destini dicono di sì
Si todavía dos destinos dicen sí
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Sé que cambiará, cambiará y si cambia
Ti posso perdonare, perdonare
Puedo perdonarte, perdonarte
Difficile crescere insieme
Difícil crecer juntos
Mischiare veleno col miele
Mezclar veneno con miel
La somma dei nostri difetti
La suma de nuestros defectos
Insieme ci rende perfetti
Juntos nos hace perfectos
E ora che giorno per giorno
Y ahora que día tras día
Ci metto il tuo istinto, l'impegno
Pongo tu instinto, tu esfuerzo
Senza regole esiste soltanto averti al centro ed esserne degno
Sin reglas solo existe tenerte en el centro y ser digno de ello
In mezzo alla tempesta noi siamo ancora qui
En medio de la tormenta, todavía estamos aquí
Tenendoci più forte per non perderci
Sosteniéndonos más fuerte para no perdernos
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Verás que cambiará, cambiará y si cambia
Vale anche perdonare, perdonare
Vale la pena perdonar, perdonar
Non è mai facile
Nunca es fácil
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Levantémonos del suelo, comencemos desde aquí
Se ancora due destini, dicono di sì
Si todavía dos destinos, dicen sí
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Sé que cambiará, cambiará y si cambia
Tu mi sai posso perdonare, perdonare
Sabes que puedo perdonarte, perdonarte
Così questo cuore ti è grato
Así que este corazón te está agradecido
E non ti darà per scontato
Y no te dará por sentado
È tutto quello in cui credo
Es todo en lo que creo
Sei in tutto quello che vedo
Estás en todo lo que veo
E ora che abbiamo capito
Y ahora que hemos entendido
E abbiamo spazio infinito
Y tenemos espacio infinito
Brindiamo al nostro passato
Brindemos por nuestro pasado
Buttiamo alle spalle quello che è stato
Dejemos atrás lo que ha sido
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Verás que cambiará, cambiará y si cambia
Vale anche perdonare, perdonare
Vale la pena perdonar, perdonar
Non è mai facile
Nunca es fácil
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Levantémonos del suelo, comencemos desde aquí
Se ancora due destini dicono di sì
Si todavía dos destinos dicen sí
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Sé que cambiará, cambiará y si cambia
Amare, perdonare, perdonare
Amar, perdonar, perdonar
Difficile volersi bene
Difficile de s'aimer
Non metterci mai le catene
Ne jamais nous mettre de chaînes
La somma di tutti gli errori
La somme de toutes nos erreurs
Ci ha reso comunque migliori
Nous a rendus meilleurs malgré tout
In mezzo al casino del mondo
Au milieu du chaos du monde
Negli occhi hai il senso profondo
Dans tes yeux, tu as le sens profond
Di questa vita
De cette vie
Difficile per ogni uomo
Difficile pour chaque homme
Non restare sempre bambino
De ne pas rester toujours un enfant
Mi accetti per quello che sono
Tu m'acceptes pour ce que je suis
Mi senti per quello che suono
Tu m'entends pour ce que je joue
E ora che giorno per giorno
Et maintenant que jour après jour
Ci metto il mio istinto, l'impegno
Je mets mon instinct, mon engagement
Esiste soltanto averti accanto ed esserne degno
Il n'existe que de t'avoir à côté et d'en être digne
In mezzo alla tempesta noi siamo ancora qui
Au milieu de la tempête, nous sommes toujours ici
Tenendoci più forte per non perderci
Nous tenant plus fort pour ne pas nous perdre
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Tu verras que ça changera, ça changera et si ça change
Vale anche perdonare, perdonare
Il vaut aussi la peine de pardonner, de pardonner
Non è mai facile
Ce n'est jamais facile
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Relevons-nous de la terre, repartons d'ici
Se ancora due destini dicono di sì
Si encore deux destins disent oui
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Je sais que ça changera, ça changera et si ça change
Ti posso perdonare, perdonare
Je peux te pardonner, pardonner
Difficile crescere insieme
Difficile de grandir ensemble
Mischiare veleno col miele
Mélanger le poison avec le miel
La somma dei nostri difetti
La somme de nos défauts
Insieme ci rende perfetti
Ensemble, nous rend parfaits
E ora che giorno per giorno
Et maintenant que jour après jour
Ci metto il tuo istinto, l'impegno
Je mets ton instinct, ton engagement
Senza regole esiste soltanto averti al centro ed esserne degno
Sans règles, il n'existe que de t'avoir au centre et d'en être digne
In mezzo alla tempesta noi siamo ancora qui
Au milieu de la tempête, nous sommes toujours ici
Tenendoci più forte per non perderci
Nous tenant plus fort pour ne pas nous perdre
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Tu verras que ça changera, ça changera et si ça change
Vale anche perdonare, perdonare
Il vaut aussi la peine de pardonner, de pardonner
Non è mai facile
Ce n'est jamais facile
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Relevons-nous de la terre, repartons d'ici
Se ancora due destini, dicono di sì
Si encore deux destins, disent oui
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Je sais que ça changera, ça changera et si ça change
Tu mi sai posso perdonare, perdonare
Tu sais que je peux te pardonner, pardonner
Così questo cuore ti è grato
Ainsi, ce cœur te sera reconnaissant
E non ti darà per scontato
Et ne te prendra jamais pour acquis
È tutto quello in cui credo
C'est tout ce en quoi je crois
Sei in tutto quello che vedo
Tu es dans tout ce que je vois
E ora che abbiamo capito
Et maintenant que nous avons compris
E abbiamo spazio infinito
Et que nous avons un espace infini
Brindiamo al nostro passato
Trinquons à notre passé
Buttiamo alle spalle quello che è stato
Laissons derrière nous ce qui a été
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Tu verras que ça changera, ça changera et si ça change
Vale anche perdonare, perdonare
Il vaut aussi la peine de pardonner, de pardonner
Non è mai facile
Ce n'est jamais facile
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Relevons-nous de la terre, repartons d'ici
Se ancora due destini dicono di sì
Si encore deux destins disent oui
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Je sais que ça changera, ça changera et si ça change
Amare, perdonare, perdonare
Aimer, pardonner, pardonner
Difficile volersi bene
Schwer, sich selbst zu lieben
Non metterci mai le catene
Legen Sie niemals Ketten an uns
La somma di tutti gli errori
Die Summe aller Fehler
Ci ha reso comunque migliori
Hat uns trotzdem besser gemacht
In mezzo al casino del mondo
Inmitten des Chaos der Welt
Negli occhi hai il senso profondo
In deinen Augen hast du den tiefen Sinn
Di questa vita
Dieses Lebens
Difficile per ogni uomo
Schwer für jeden Mann
Non restare sempre bambino
Nicht immer ein Kind bleiben
Mi accetti per quello che sono
Du akzeptierst mich für das, was ich bin
Mi senti per quello che suono
Du hörst mich für das, was ich spiele
E ora che giorno per giorno
Und jetzt, Tag für Tag
Ci metto il mio istinto, l'impegno
Ich setze meinen Instinkt, meine Anstrengung ein
Esiste soltanto averti accanto ed esserne degno
Es gibt nur dich an meiner Seite und es wert zu sein
In mezzo alla tempesta noi siamo ancora qui
Inmitten des Sturms sind wir immer noch hier
Tenendoci più forte per non perderci
Halten uns stärker, um uns nicht zu verlieren
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Du wirst sehen, es wird sich ändern, es wird sich ändern und wenn es sich ändert
Vale anche perdonare, perdonare
Es lohnt sich auch zu vergeben, zu vergeben
Non è mai facile
Es ist nie einfach
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Lassen Sie uns von der Erde erheben, lassen Sie uns von hier aus starten
Se ancora due destini dicono di sì
Wenn noch zwei Schicksale ja sagen
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Ich weiß, es wird sich ändern, es wird sich ändern und wenn es sich ändert
Ti posso perdonare, perdonare
Ich kann dir vergeben, vergeben
Difficile crescere insieme
Schwer zusammen zu wachsen
Mischiare veleno col miele
Mischen Sie Gift mit Honig
La somma dei nostri difetti
Die Summe unserer Fehler
Insieme ci rende perfetti
Zusammen machen sie uns perfekt
E ora che giorno per giorno
Und jetzt, Tag für Tag
Ci metto il tuo istinto, l'impegno
Ich setze deinen Instinkt, deine Anstrengung ein
Senza regole esiste soltanto averti al centro ed esserne degno
Ohne Regeln gibt es nur dich im Zentrum und es wert zu sein
In mezzo alla tempesta noi siamo ancora qui
Inmitten des Sturms sind wir immer noch hier
Tenendoci più forte per non perderci
Halten uns stärker, um uns nicht zu verlieren
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Du wirst sehen, es wird sich ändern, es wird sich ändern und wenn es sich ändert
Vale anche perdonare, perdonare
Es lohnt sich auch zu vergeben, zu vergeben
Non è mai facile
Es ist nie einfach
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Lassen Sie uns von der Erde erheben, lassen Sie uns von hier aus starten
Se ancora due destini, dicono di sì
Wenn noch zwei Schicksale ja sagen
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Ich weiß, es wird sich ändern, es wird sich ändern und wenn es sich ändert
Tu mi sai posso perdonare, perdonare
Du weißt, ich kann dir vergeben, vergeben
Così questo cuore ti è grato
So ist dieses Herz dir dankbar
E non ti darà per scontato
Und wird dich nicht als selbstverständlich ansehen
È tutto quello in cui credo
Es ist alles, woran ich glaube
Sei in tutto quello che vedo
Du bist in allem, was ich sehe
E ora che abbiamo capito
Und jetzt, da wir es verstanden haben
E abbiamo spazio infinito
Und wir haben unendlichen Raum
Brindiamo al nostro passato
Lasst uns auf unsere Vergangenheit anstoßen
Buttiamo alle spalle quello che è stato
Wirf hinter uns, was war
Vedrai che cambierà, cambierà e se cambierà
Du wirst sehen, es wird sich ändern, es wird sich ändern und wenn es sich ändert
Vale anche perdonare, perdonare
Es lohnt sich auch zu vergeben, zu vergeben
Non è mai facile
Es ist nie einfach
Rialziamoci da terra, ripartiamo da qui
Lassen Sie uns von der Erde erheben, lassen Sie uns von hier aus starten
Se ancora due destini dicono di sì
Wenn noch zwei Schicksale ja sagen
Lo so che cambierà, cambierà e se cambierà
Ich weiß, es wird sich ändern, es wird sich ändern und wenn es sich ändert
Amare, perdonare, perdonare
Lieben, vergeben, vergeben

Curiosidades sobre a música Perdonare de Nek

Quando a música “Perdonare” foi lançada por Nek?
A música Perdonare foi lançada em 2020, no álbum “Il Mio Gioco Preferito (Parte Seconda)”.
De quem é a composição da música “Perdonare” de Nek?
A música “Perdonare” de Nek foi composta por Diego Jose Cantero Campillo, Filippo Neviani, Giulia Anania, Jose Luis Pagan, Valerio Carboni.

Músicas mais populares de Nek

Outros artistas de Pop rock