Warda

Nordine Achalhi, Najoua Laamri

Letra Tradução

Kida lih, wana lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ou kida lih, wana lih?
Ana lik, ana lik, 3eini
Ou kida lih, wana lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Wana lih, wkida lih?
Ana kida, ana kida, ana

Non, j'ai pas sommeil, toutes les nuits, je veille non-stop
Ce soir, c'est la même, j'aime quand tu m'emmènes, à qui la faute?
Amour animal, j'ai peur d'avoir mal, tu sais
Coupable idéal, mais t'as trop de charme, à qui la faute?

Trop tard, j'suis dedans, trop tard, j'suis dedans, ah ah
Donne-moi plus de temps, et j'en ferai autant, ah ah
3eini 3eini fik, ana ana lik (ana lik)
3eini 3eini fik, ana ana lik

La nuit, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aimes
Le soleil se lève, c'est plus la même
Non, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aime
Le soleil se lève, c'est plus la même

Kida lih, wana lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ou kida lih, ana lih?
Ana lik, ana lik, 3eini
Ou kida lih, kida lih?
Ana kida ana kida ana kida
Wana lih, wkida lih?
Ana kida (ana kida) ana

Spiral infernale, j't'épargne les détails
Bébé, c'est normal, c'est toi qui m'rend instable
Qu'est-ce que tu veux de moi? J'suis trop maniable
(Qu'est-ce t'attends de moi, ya albi? Dis-le normal)
Fuis-moi, j'te suis, albi, fini ce jeu, moi j'le maudis
J'te l'dis, j'ai pas d'limite, ça peut durer même toute la nuit
J'aime l'interdit, toi, tu m'attires, pourquoi j'vais ralentir?
Si tu donnes, je donne, j'te laisserai même te resservir

La nuit, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aimes
Le soleil se lève, c'est plus la même
Non, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aime
Le soleil se lève, c'est plus la même

Kida lih, wana lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ou kida lih, wana lih?
Ana lik, ana lik, 3eini
Ou kida lih, kida lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Wana lih, wkida lih?
Ana kida (ana kida) ana
(Ah ah)

Kida lih, wana lih?
Kida lih, wana lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ana kida, ana kida, ana kida
Ou kida lih, wana lih?
Ou kida lih, wana lih?
Ana lik, ana lik, 3eini
Ana lik, ana lik, 3eini
Ou kida lih, wana lih?
Ou kida lih, wana lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ana kida, ana kida, ana kida
Wana lih, wkida lih?
Wana lih, wkida lih?
Ana kida, ana kida, ana
Ana kida, ana kida, ana
Non, j'ai pas sommeil, toutes les nuits, je veille non-stop
Não, eu não estou com sono, todas as noites, eu fico acordado sem parar
Ce soir, c'est la même, j'aime quand tu m'emmènes, à qui la faute?
Esta noite, é a mesma, eu gosto quando você me leva, de quem é a culpa?
Amour animal, j'ai peur d'avoir mal, tu sais
Amor animal, eu tenho medo de me machucar, você sabe
Coupable idéal, mais t'as trop de charme, à qui la faute?
Culpado ideal, mas você tem muito charme, de quem é a culpa?
Trop tard, j'suis dedans, trop tard, j'suis dedans, ah ah
Muito tarde, eu estou dentro, muito tarde, eu estou dentro, ah ah
Donne-moi plus de temps, et j'en ferai autant, ah ah
Dê-me mais tempo, e eu farei o mesmo, ah ah
3eini 3eini fik, ana ana lik (ana lik)
3eini 3eini fik, ana ana lik (ana lik)
3eini 3eini fik, ana ana lik
3eini 3eini fik, ana ana lik
La nuit, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aimes
À noite, eu não estou com sono, eu gosto quando você me ama
Le soleil se lève, c'est plus la même
O sol se levanta, não é mais o mesmo
Non, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aime
Não, eu não estou com sono, eu gosto quando você me ama
Le soleil se lève, c'est plus la même
O sol se levanta, não é mais o mesmo
Kida lih, wana lih?
Kida lih, wana lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ana kida, ana kida, ana kida
Ou kida lih, ana lih?
Ou kida lih, ana lih?
Ana lik, ana lik, 3eini
Ana lik, ana lik, 3eini
Ou kida lih, kida lih?
Ou kida lih, kida lih?
Ana kida ana kida ana kida
Ana kida ana kida ana kida
Wana lih, wkida lih?
Wana lih, wkida lih?
Ana kida (ana kida) ana
Ana kida (ana kida) ana
Spiral infernale, j't'épargne les détails
Espiral infernal, eu te poupo dos detalhes
Bébé, c'est normal, c'est toi qui m'rend instable
Bebê, é normal, é você quem me deixa instável
Qu'est-ce que tu veux de moi? J'suis trop maniable
O que você quer de mim? Eu sou muito manejável
(Qu'est-ce t'attends de moi, ya albi? Dis-le normal)
(O que você espera de mim, ya albi? Diga normalmente)
Fuis-moi, j'te suis, albi, fini ce jeu, moi j'le maudis
Fuja de mim, eu te sigo, albi, acabe com esse jogo, eu o amaldiçoo
J'te l'dis, j'ai pas d'limite, ça peut durer même toute la nuit
Eu te digo, eu não tenho limites, pode durar até a noite toda
J'aime l'interdit, toi, tu m'attires, pourquoi j'vais ralentir?
Eu gosto do proibido, você, você me atrai, por que eu vou desacelerar?
Si tu donnes, je donne, j'te laisserai même te resservir
Se você dá, eu dou, eu até te deixarei se servir novamente
La nuit, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aimes
À noite, eu não estou com sono, eu gosto quando você me ama
Le soleil se lève, c'est plus la même
O sol se levanta, não é mais o mesmo
Non, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aime
Não, eu não estou com sono, eu gosto quando você me ama
Le soleil se lève, c'est plus la même
O sol se levanta, não é mais o mesmo
Kida lih, wana lih?
Kida lih, wana lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ana kida, ana kida, ana kida
Ou kida lih, wana lih?
Ou kida lih, wana lih?
Ana lik, ana lik, 3eini
Ana lik, ana lik, 3eini
Ou kida lih, kida lih?
Ou kida lih, kida lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ana kida, ana kida, ana kida
Wana lih, wkida lih?
Wana lih, wkida lih?
Ana kida (ana kida) ana
Ana kida (ana kida) ana
(Ah ah)
(Ah ah)
Kida lih, wana lih?
Why is it like this, why is it like this?
Ana kida, ana kida, ana kida
I'm like this, I'm like this, I'm like this
Ou kida lih, wana lih?
And why is it like this, why is it like this?
Ana lik, ana lik, 3eini
I'm yours, I'm yours, my eyes
Ou kida lih, wana lih?
And why is it like this, why is it like this?
Ana kida, ana kida, ana kida
I'm like this, I'm like this, I'm like this
Wana lih, wkida lih?
Why is it like this, and why is it like this?
Ana kida, ana kida, ana
I'm like this, I'm like this, I'm like this
Non, j'ai pas sommeil, toutes les nuits, je veille non-stop
No, I can't sleep, every night, I stay awake non-stop
Ce soir, c'est la même, j'aime quand tu m'emmènes, à qui la faute?
Tonight, it's the same, I love when you take me, whose fault is it?
Amour animal, j'ai peur d'avoir mal, tu sais
Animal love, I'm afraid of getting hurt, you know
Coupable idéal, mais t'as trop de charme, à qui la faute?
Ideal culprit, but you're too charming, whose fault is it?
Trop tard, j'suis dedans, trop tard, j'suis dedans, ah ah
Too late, I'm in it, too late, I'm in it, ah ah
Donne-moi plus de temps, et j'en ferai autant, ah ah
Give me more time, and I'll do the same, ah ah
3eini 3eini fik, ana ana lik (ana lik)
My eyes are on you, I'm yours (I'm yours)
3eini 3eini fik, ana ana lik
My eyes are on you, I'm yours
La nuit, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aimes
At night, I can't sleep, I love when you love me
Le soleil se lève, c'est plus la même
The sun rises, it's not the same
Non, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aime
No, I can't sleep, I love when you love me
Le soleil se lève, c'est plus la même
The sun rises, it's not the same
Kida lih, wana lih?
Why is it like this, why is it like this?
Ana kida, ana kida, ana kida
I'm like this, I'm like this, I'm like this
Ou kida lih, ana lih?
And why is it like this, why am I like this?
Ana lik, ana lik, 3eini
I'm yours, I'm yours, my eyes
Ou kida lih, kida lih?
And why is it like this, why is it like this?
Ana kida ana kida ana kida
I'm like this, I'm like this, I'm like this
Wana lih, wkida lih?
Why is it like this, and why is it like this?
Ana kida (ana kida) ana
I'm like this (I'm like this) I'm
Spiral infernale, j't'épargne les détails
Infernal spiral, I'll spare you the details
Bébé, c'est normal, c'est toi qui m'rend instable
Baby, it's normal, it's you who makes me unstable
Qu'est-ce que tu veux de moi? J'suis trop maniable
What do you want from me? I'm too manageable
(Qu'est-ce t'attends de moi, ya albi? Dis-le normal)
(What do you expect from me, my heart? Say it normally)
Fuis-moi, j'te suis, albi, fini ce jeu, moi j'le maudis
Run away from me, I'll follow you, my heart, end this game, I curse it
J'te l'dis, j'ai pas d'limite, ça peut durer même toute la nuit
I'm telling you, I have no limits, it can even last all night
J'aime l'interdit, toi, tu m'attires, pourquoi j'vais ralentir?
I love the forbidden, you, you attract me, why should I slow down?
Si tu donnes, je donne, j'te laisserai même te resservir
If you give, I give, I'll even let you serve yourself again
La nuit, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aimes
At night, I can't sleep, I love when you love me
Le soleil se lève, c'est plus la même
The sun rises, it's not the same
Non, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aime
No, I can't sleep, I love when you love me
Le soleil se lève, c'est plus la même
The sun rises, it's not the same
Kida lih, wana lih?
Why is it like this, why is it like this?
Ana kida, ana kida, ana kida
I'm like this, I'm like this, I'm like this
Ou kida lih, wana lih?
And why is it like this, why is it like this?
Ana lik, ana lik, 3eini
I'm yours, I'm yours, my eyes
Ou kida lih, kida lih?
And why is it like this, why is it like this?
Ana kida, ana kida, ana kida
I'm like this, I'm like this, I'm like this
Wana lih, wkida lih?
Why is it like this, and why is it like this?
Ana kida (ana kida) ana
I'm like this (I'm like this) I'm
(Ah ah)
(Ah ah)
Kida lih, wana lih?
¿Por qué así, por qué así?
Ana kida, ana kida, ana kida
Yo así, yo así, yo así
Ou kida lih, wana lih?
¿Y por qué así, por qué así?
Ana lik, ana lik, 3eini
Yo para ti, yo para ti, mis ojos
Ou kida lih, wana lih?
¿Y por qué así, por qué así?
Ana kida, ana kida, ana kida
Yo así, yo así, yo así
Wana lih, wkida lih?
¿Por qué así, y por qué así?
Ana kida, ana kida, ana
Yo así, yo así, yo
Non, j'ai pas sommeil, toutes les nuits, je veille non-stop
No, no tengo sueño, todas las noches, estoy despierto sin parar
Ce soir, c'est la même, j'aime quand tu m'emmènes, à qui la faute?
Esta noche, es lo mismo, me gusta cuando me llevas, ¿de quién es la culpa?
Amour animal, j'ai peur d'avoir mal, tu sais
Amor animal, tengo miedo de sufrir, lo sabes
Coupable idéal, mais t'as trop de charme, à qui la faute?
Culpable ideal, pero tienes demasiado encanto, ¿de quién es la culpa?
Trop tard, j'suis dedans, trop tard, j'suis dedans, ah ah
Demasiado tarde, estoy dentro, demasiado tarde, estoy dentro, ah ah
Donne-moi plus de temps, et j'en ferai autant, ah ah
Dame más tiempo, y haré lo mismo, ah ah
3eini 3eini fik, ana ana lik (ana lik)
Mis ojos, mis ojos en ti, yo, yo para ti (yo para ti)
3eini 3eini fik, ana ana lik
Mis ojos, mis ojos en ti, yo, yo para ti
La nuit, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aimes
Por la noche, no tengo sueño, me gusta cuando me amas
Le soleil se lève, c'est plus la même
El sol se levanta, ya no es lo mismo
Non, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aime
No, no tengo sueño, me gusta cuando me amas
Le soleil se lève, c'est plus la même
El sol se levanta, ya no es lo mismo
Kida lih, wana lih?
¿Por qué así, por qué así?
Ana kida, ana kida, ana kida
Yo así, yo así, yo así
Ou kida lih, ana lih?
¿Y por qué así, yo así?
Ana lik, ana lik, 3eini
Yo para ti, yo para ti, mis ojos
Ou kida lih, kida lih?
¿Y por qué así, por qué así?
Ana kida ana kida ana kida
Yo así, yo así, yo así
Wana lih, wkida lih?
¿Por qué así, y por qué así?
Ana kida (ana kida) ana
Yo así (yo así) yo
Spiral infernale, j't'épargne les détails
Espiral infernal, te ahorro los detalles
Bébé, c'est normal, c'est toi qui m'rend instable
Bebé, es normal, eres tú quien me hace inestable
Qu'est-ce que tu veux de moi? J'suis trop maniable
¿Qué quieres de mí? Soy demasiado manejable
(Qu'est-ce t'attends de moi, ya albi? Dis-le normal)
(¿Qué esperas de mí, mi corazón? Dilo normal)
Fuis-moi, j'te suis, albi, fini ce jeu, moi j'le maudis
Huye de mí, te sigo, corazón, termina este juego, lo maldigo
J'te l'dis, j'ai pas d'limite, ça peut durer même toute la nuit
Te lo digo, no tengo límites, puede durar incluso toda la noche
J'aime l'interdit, toi, tu m'attires, pourquoi j'vais ralentir?
Me gusta lo prohibido, tú, me atraes, ¿por qué voy a frenar?
Si tu donnes, je donne, j'te laisserai même te resservir
Si das, doy, incluso te dejaré servirte de nuevo
La nuit, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aimes
Por la noche, no tengo sueño, me gusta cuando me amas
Le soleil se lève, c'est plus la même
El sol se levanta, ya no es lo mismo
Non, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aime
No, no tengo sueño, me gusta cuando me amas
Le soleil se lève, c'est plus la même
El sol se levanta, ya no es lo mismo
Kida lih, wana lih?
¿Por qué así, por qué así?
Ana kida, ana kida, ana kida
Yo así, yo así, yo así
Ou kida lih, wana lih?
¿Y por qué así, por qué así?
Ana lik, ana lik, 3eini
Yo para ti, yo para ti, mis ojos
Ou kida lih, kida lih?
¿Y por qué así, por qué así?
Ana kida, ana kida, ana kida
Yo así, yo así, yo así
Wana lih, wkida lih?
¿Por qué así, y por qué así?
Ana kida (ana kida) ana
Yo así (yo así) yo
(Ah ah)
(Ah ah)
Kida lih, wana lih?
Warum so, warum so?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ich bin so, ich bin so, ich bin so
Ou kida lih, wana lih?
Und warum so, warum so?
Ana lik, ana lik, 3eini
Ich bin dein, ich bin dein, meine Augen
Ou kida lih, wana lih?
Und warum so, warum so?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ich bin so, ich bin so, ich bin so
Wana lih, wkida lih?
Warum so, und warum so?
Ana kida, ana kida, ana
Ich bin so, ich bin so, ich bin so
Non, j'ai pas sommeil, toutes les nuits, je veille non-stop
Nein, ich schlafe nicht, jede Nacht, ich wache non-stop
Ce soir, c'est la même, j'aime quand tu m'emmènes, à qui la faute?
Heute Abend ist es das Gleiche, ich liebe es, wenn du mich mitnimmst, wessen Schuld ist es?
Amour animal, j'ai peur d'avoir mal, tu sais
Tierische Liebe, ich habe Angst, verletzt zu werden, du weißt
Coupable idéal, mais t'as trop de charme, à qui la faute?
Idealer Schuldiger, aber du hast zu viel Charme, wessen Schuld ist es?
Trop tard, j'suis dedans, trop tard, j'suis dedans, ah ah
Zu spät, ich bin drin, zu spät, ich bin drin, ah ah
Donne-moi plus de temps, et j'en ferai autant, ah ah
Gib mir mehr Zeit, und ich werde genauso tun, ah ah
3eini 3eini fik, ana ana lik (ana lik)
Meine Augen sind auf dich gerichtet, ich bin dein (ich bin dein)
3eini 3eini fik, ana ana lik
Meine Augen sind auf dich gerichtet, ich bin dein
La nuit, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aimes
Nachts kann ich nicht schlafen, ich liebe es, wenn du mich liebst
Le soleil se lève, c'est plus la même
Die Sonne geht auf, es ist nicht mehr das Gleiche
Non, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aime
Nein, ich kann nicht schlafen, ich liebe es, wenn du mich liebst
Le soleil se lève, c'est plus la même
Die Sonne geht auf, es ist nicht mehr das Gleiche
Kida lih, wana lih?
Warum so, warum so?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ich bin so, ich bin so, ich bin so
Ou kida lih, ana lih?
Und warum so, warum so?
Ana lik, ana lik, 3eini
Ich bin dein, ich bin dein, meine Augen
Ou kida lih, kida lih?
Und warum so, warum so?
Ana kida ana kida ana kida
Ich bin so, ich bin so, ich bin so
Wana lih, wkida lih?
Warum so, und warum so?
Ana kida (ana kida) ana
Ich bin so (ich bin so) ich bin so
Spiral infernale, j't'épargne les détails
Höllenspirale, ich erspare dir die Details
Bébé, c'est normal, c'est toi qui m'rend instable
Baby, es ist normal, du machst mich instabil
Qu'est-ce que tu veux de moi? J'suis trop maniable
Was willst du von mir? Ich bin zu handlich
(Qu'est-ce t'attends de moi, ya albi? Dis-le normal)
(Was erwartest du von mir, mein Herz? Sag es normal)
Fuis-moi, j'te suis, albi, fini ce jeu, moi j'le maudis
Fliehe mich, ich folge dir, mein Herz, beende dieses Spiel, ich verfluche es
J'te l'dis, j'ai pas d'limite, ça peut durer même toute la nuit
Ich sage dir, ich habe keine Grenzen, es kann die ganze Nacht dauern
J'aime l'interdit, toi, tu m'attires, pourquoi j'vais ralentir?
Ich liebe das Verbotene, du ziehst mich an, warum sollte ich langsamer werden?
Si tu donnes, je donne, j'te laisserai même te resservir
Wenn du gibst, gebe ich, ich lasse dich sogar nachholen
La nuit, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aimes
Nachts kann ich nicht schlafen, ich liebe es, wenn du mich liebst
Le soleil se lève, c'est plus la même
Die Sonne geht auf, es ist nicht mehr das Gleiche
Non, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aime
Nein, ich kann nicht schlafen, ich liebe es, wenn du mich liebst
Le soleil se lève, c'est plus la même
Die Sonne geht auf, es ist nicht mehr das Gleiche
Kida lih, wana lih?
Warum so, warum so?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ich bin so, ich bin so, ich bin so
Ou kida lih, wana lih?
Und warum so, warum so?
Ana lik, ana lik, 3eini
Ich bin dein, ich bin dein, meine Augen
Ou kida lih, kida lih?
Und warum so, warum so?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ich bin so, ich bin so, ich bin so
Wana lih, wkida lih?
Warum so, und warum so?
Ana kida (ana kida) ana
Ich bin so (ich bin so) ich bin so
(Ah ah)
(Ah ah)
Kida lih, wana lih?
Kida lih, wana lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ana kida, ana kida, ana kida
Ou kida lih, wana lih?
Ou kida lih, wana lih?
Ana lik, ana lik, 3eini
Ana lik, ana lik, 3eini
Ou kida lih, wana lih?
Ou kida lih, wana lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ana kida, ana kida, ana kida
Wana lih, wkida lih?
Wana lih, wkida lih?
Ana kida, ana kida, ana
Ana kida, ana kida, ana
Non, j'ai pas sommeil, toutes les nuits, je veille non-stop
No, non ho sonno, tutte le notti, veglio senza sosta
Ce soir, c'est la même, j'aime quand tu m'emmènes, à qui la faute?
Questa sera, è la stessa, mi piace quando mi porti, di chi è la colpa?
Amour animal, j'ai peur d'avoir mal, tu sais
Amore animale, ho paura di soffrire, lo sai
Coupable idéal, mais t'as trop de charme, à qui la faute?
Colpevole ideale, ma hai troppo fascino, di chi è la colpa?
Trop tard, j'suis dedans, trop tard, j'suis dedans, ah ah
Troppo tardi, ci sono dentro, troppo tardi, ci sono dentro, ah ah
Donne-moi plus de temps, et j'en ferai autant, ah ah
Dammi più tempo, e farò altrettanto, ah ah
3eini 3eini fik, ana ana lik (ana lik)
3eini 3eini fik, ana ana lik (ana lik)
3eini 3eini fik, ana ana lik
3eini 3eini fik, ana ana lik
La nuit, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aimes
Di notte, non ho sonno, mi piace quando mi ami
Le soleil se lève, c'est plus la même
Il sole sorge, non è più la stessa cosa
Non, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aime
No, non ho sonno, mi piace quando mi ami
Le soleil se lève, c'est plus la même
Il sole sorge, non è più la stessa cosa
Kida lih, wana lih?
Kida lih, wana lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ana kida, ana kida, ana kida
Ou kida lih, ana lih?
Ou kida lih, ana lih?
Ana lik, ana lik, 3eini
Ana lik, ana lik, 3eini
Ou kida lih, kida lih?
Ou kida lih, kida lih?
Ana kida ana kida ana kida
Ana kida ana kida ana kida
Wana lih, wkida lih?
Wana lih, wkida lih?
Ana kida (ana kida) ana
Ana kida (ana kida) ana
Spiral infernale, j't'épargne les détails
Spirale infernale, ti risparmio i dettagli
Bébé, c'est normal, c'est toi qui m'rend instable
Bambino, è normale, sei tu che mi rendi instabile
Qu'est-ce que tu veux de moi? J'suis trop maniable
Cosa vuoi da me? Sono troppo maneggevole
(Qu'est-ce t'attends de moi, ya albi? Dis-le normal)
(Cosa aspetti da me, ya albi? Dillo normalmente)
Fuis-moi, j'te suis, albi, fini ce jeu, moi j'le maudis
Fuggimi, ti seguo, albi, finisci questo gioco, io lo maledico
J'te l'dis, j'ai pas d'limite, ça peut durer même toute la nuit
Te lo dico, non ho limiti, può durare anche tutta la notte
J'aime l'interdit, toi, tu m'attires, pourquoi j'vais ralentir?
Mi piace il proibito, tu, mi attiri, perché dovrei rallentare?
Si tu donnes, je donne, j'te laisserai même te resservir
Se dai, do, ti lascerò anche servirti di nuovo
La nuit, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aimes
Di notte, non ho sonno, mi piace quando mi ami
Le soleil se lève, c'est plus la même
Il sole sorge, non è più la stessa cosa
Non, j'ai pas sommeil, j'aime quand tu m'aime
No, non ho sonno, mi piace quando mi ami
Le soleil se lève, c'est plus la même
Il sole sorge, non è più la stessa cosa
Kida lih, wana lih?
Kida lih, wana lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ana kida, ana kida, ana kida
Ou kida lih, wana lih?
Ou kida lih, wana lih?
Ana lik, ana lik, 3eini
Ana lik, ana lik, 3eini
Ou kida lih, kida lih?
Ou kida lih, kida lih?
Ana kida, ana kida, ana kida
Ana kida, ana kida, ana kida
Wana lih, wkida lih?
Wana lih, wkida lih?
Ana kida (ana kida) ana
Ana kida (ana kida) ana
(Ah ah)
(Ah ah)

Curiosidades sobre a música Warda de Nej

Quando a música “Warda” foi lançada por Nej?
A música Warda foi lançada em 2023, no álbum “Athena”.
De quem é a composição da música “Warda” de Nej?
A música “Warda” de Nej foi composta por Nordine Achalhi, Najoua Laamri.

Músicas mais populares de Nej

Outros artistas de French rap