Aggio perzo o' suonno

Giovanni Pellino, Silvano Albanese

Letra Tradução

Tutte dormono
Stongo sulo je
Aggio perzo 'o suonno
Aggio perzo 'o suonno
Tu nun chiamme maje
Tu nun scrive cchiù
Aggio perzo 'o suonno
Aggio perzo 'o suonno

A volte è un inferno la notte
Solo chi batte sé stesso è forte
L'avevi promesso
Ora che ci penso tu no
Ma le bugie hanno le gambe corte
Ti stava bene quel mascara nero
E mi chiedevo: "Oh ma sarà vero?"
Anche se sotto c'era il trucco
Lo si vedeva tutto
Che ero fottuto davvero

Ho fatto un sogno che sembrava vero
C'eri tu, c'ero io, che un po' non c'ero
E stonavi le mie canzoni, schivavo discussioni
E tu non c'eri davvero

Tutte dormono
Stongo sulo je
Aggio perzo 'o suonno
Aggio perzo 'o suonno
Tu nun chiamme maje
Tu nun scrive cchiù
Aggio perzo 'o suonno
Aggio perzo 'o suonno

Tu ca viene ccà e abballe attuorno a me
Tu ca sì na luce ca voglio vedè
Tu ca già 'o ssaje buono comme so'
Tu ca già me tiene si me vuò
Tu ca sì na voce ca nun vò parlà
Tu ca sì n'abbraccio ca nun cerca a me
Tu sì comme 'a fine 'e chesta notte
Ca nun vene pure si esce 'o sole

Stanotte il buio m'acceca
Lo abbiamo fatto e non eri te
È notte fonda nel petto
C'ho una discoteca
E non capisco come
Come fai a lasciare tutto dietro
A seppellirmi sotto un "Come stai? Come stai?"
E io rispondo senza dire mai il vero
E tu lo fai senza parlare davvero, davvero

La differenza fra una cura e una medicina
La stessa fra chi ti cattura e chi ti rapina
È un testa a testa, mica ci avvicina
Mica ci avvicina

Tutte dormono
Stongo sulo je
Aggio perzo 'o suonno
Aggio perzo 'o suonno
Tu nun chiamme maje
Tu nun scrive cchiù
Aggio perzo 'o suonno
Aggio perzo 'o suonno

Tu ca viene ccà e abballe attuorno a me
Tu ca sì na luce ca voglio vedè
Tu ca già 'o ssaje buono comme so'
Tu ca già me tiene si me vuò
Tu ca sì na voce ca nun vò parlà
Tu ca sì n'abbraccio ca nun cerca a me
Tu sì comme 'a fine 'e chesta notte
Ca nun vene pure si esce 'o sole

Tutte dormono
Todas estão dormindo
Stongo sulo je
Estou sozinho aqui
Aggio perzo 'o suonno
Perdi o sono
Aggio perzo 'o suonno
Perdi o sono
Tu nun chiamme maje
Você nunca me liga
Tu nun scrive cchiù
Você não escreve mais
Aggio perzo 'o suonno
Perdi o sono
Aggio perzo 'o suonno
Perdi o sono
A volte è un inferno la notte
Às vezes a noite é um inferno
Solo chi batte sé stesso è forte
Só quem se supera é forte
L'avevi promesso
Você tinha prometido
Ora che ci penso tu no
Agora que penso nisso, você não
Ma le bugie hanno le gambe corte
Mas as mentiras têm pernas curtas
Ti stava bene quel mascara nero
Aquele rímel preto ficava bem em você
E mi chiedevo: "Oh ma sarà vero?"
E eu me perguntava: "Oh, mas será verdade?"
Anche se sotto c'era il trucco
Mesmo com a maquiagem por baixo
Lo si vedeva tutto
Dava para ver tudo
Che ero fottuto davvero
Que eu estava realmente ferrado
Ho fatto un sogno che sembrava vero
Tive um sonho que parecia real
C'eri tu, c'ero io, che un po' non c'ero
Você estava lá, eu estava lá, mas um pouco não estava
E stonavi le mie canzoni, schivavo discussioni
E você desafinava minhas músicas, evitava discussões
E tu non c'eri davvero
E você realmente não estava lá
Tutte dormono
Todas estão dormindo
Stongo sulo je
Estou sozinho aqui
Aggio perzo 'o suonno
Perdi o sono
Aggio perzo 'o suonno
Perdi o sono
Tu nun chiamme maje
Você nunca me liga
Tu nun scrive cchiù
Você não escreve mais
Aggio perzo 'o suonno
Perdi o sono
Aggio perzo 'o suonno
Perdi o sono
Tu ca viene ccà e abballe attuorno a me
Você que vem aqui e dança ao meu redor
Tu ca sì na luce ca voglio vedè
Você que é uma luz que quero ver
Tu ca già 'o ssaje buono comme so'
Você que já sabe o quão bom eu sou
Tu ca già me tiene si me vuò
Você que já me tem se me quiser
Tu ca sì na voce ca nun vò parlà
Você que é uma voz que não quer falar
Tu ca sì n'abbraccio ca nun cerca a me
Você que é um abraço que não me procura
Tu sì comme 'a fine 'e chesta notte
Você é como o fim desta noite
Ca nun vene pure si esce 'o sole
Que não vem mesmo que o sol saia
Stanotte il buio m'acceca
Esta noite a escuridão me cega
Lo abbiamo fatto e non eri te
Fizemos isso e não era você
È notte fonda nel petto
É noite profunda no peito
C'ho una discoteca
Tenho uma discoteca
E non capisco come
E não entendo como
Come fai a lasciare tutto dietro
Como você consegue deixar tudo para trás
A seppellirmi sotto un "Come stai? Come stai?"
Para me enterrar sob um "Como você está? Como você está?"
E io rispondo senza dire mai il vero
E eu respondo sem nunca dizer a verdade
E tu lo fai senza parlare davvero, davvero
E você faz isso sem realmente falar, realmente
La differenza fra una cura e una medicina
A diferença entre um remédio e uma medicina
La stessa fra chi ti cattura e chi ti rapina
A mesma entre quem te captura e quem te rouba
È un testa a testa, mica ci avvicina
É uma disputa acirrada, não nos aproxima
Mica ci avvicina
Não nos aproxima
Tutte dormono
Todas estão dormindo
Stongo sulo je
Estou sozinho aqui
Aggio perzo 'o suonno
Perdi o sono
Aggio perzo 'o suonno
Perdi o sono
Tu nun chiamme maje
Você nunca me liga
Tu nun scrive cchiù
Você não escreve mais
Aggio perzo 'o suonno
Perdi o sono
Aggio perzo 'o suonno
Perdi o sono
Tu ca viene ccà e abballe attuorno a me
Você que vem aqui e dança ao meu redor
Tu ca sì na luce ca voglio vedè
Você que é uma luz que quero ver
Tu ca già 'o ssaje buono comme so'
Você que já sabe o quão bom eu sou
Tu ca già me tiene si me vuò
Você que já me tem se me quiser
Tu ca sì na voce ca nun vò parlà
Você que é uma voz que não quer falar
Tu ca sì n'abbraccio ca nun cerca a me
Você que é um abraço que não me procura
Tu sì comme 'a fine 'e chesta notte
Você é como o fim desta noite
Ca nun vene pure si esce 'o sole
Que não vem mesmo que o sol saia
Tutte dormono
Everyone is sleeping
Stongo sulo je
I'm alone here
Aggio perzo 'o suonno
I've lost sleep
Aggio perzo 'o suonno
I've lost sleep
Tu nun chiamme maje
You never call me
Tu nun scrive cchiù
You don't write anymore
Aggio perzo 'o suonno
I've lost sleep
Aggio perzo 'o suonno
I've lost sleep
A volte è un inferno la notte
Sometimes the night is hell
Solo chi batte sé stesso è forte
Only those who beat themselves are strong
L'avevi promesso
You had promised
Ora che ci penso tu no
Now that I think about it, you didn't
Ma le bugie hanno le gambe corte
But lies have short legs
Ti stava bene quel mascara nero
That black mascara suited you well
E mi chiedevo: "Oh ma sarà vero?"
And I wondered: "Oh, but is it true?"
Anche se sotto c'era il trucco
Even though there was makeup underneath
Lo si vedeva tutto
It was all visible
Che ero fottuto davvero
That I was really screwed
Ho fatto un sogno che sembrava vero
I had a dream that seemed real
C'eri tu, c'ero io, che un po' non c'ero
You were there, I was there, but I wasn't quite there
E stonavi le mie canzoni, schivavo discussioni
And you were out of tune with my songs, I avoided discussions
E tu non c'eri davvero
And you weren't really there
Tutte dormono
Everyone is sleeping
Stongo sulo je
I'm alone here
Aggio perzo 'o suonno
I've lost sleep
Aggio perzo 'o suonno
I've lost sleep
Tu nun chiamme maje
You never call me
Tu nun scrive cchiù
You don't write anymore
Aggio perzo 'o suonno
I've lost sleep
Aggio perzo 'o suonno
I've lost sleep
Tu ca viene ccà e abballe attuorno a me
You who come here and dance around me
Tu ca sì na luce ca voglio vedè
You who are a light that I want to see
Tu ca già 'o ssaje buono comme so'
You who already know how good I am
Tu ca già me tiene si me vuò
You who already hold me if you want me
Tu ca sì na voce ca nun vò parlà
You who are a voice that doesn't want to speak
Tu ca sì n'abbraccio ca nun cerca a me
You who are a hug that doesn't look for me
Tu sì comme 'a fine 'e chesta notte
You are like the end of this night
Ca nun vene pure si esce 'o sole
That doesn't come even if the sun rises
Stanotte il buio m'acceca
Tonight the darkness blinds me
Lo abbiamo fatto e non eri te
We did it and it wasn't you
È notte fonda nel petto
It's pitch black in my chest
C'ho una discoteca
I have a disco
E non capisco come
And I don't understand how
Come fai a lasciare tutto dietro
How can you leave everything behind
A seppellirmi sotto un "Come stai? Come stai?"
To bury me under a "How are you? How are you?"
E io rispondo senza dire mai il vero
And I answer without ever telling the truth
E tu lo fai senza parlare davvero, davvero
And you do it without really speaking, really
La differenza fra una cura e una medicina
The difference between a cure and a medicine
La stessa fra chi ti cattura e chi ti rapina
The same between who captures you and who robs you
È un testa a testa, mica ci avvicina
It's a head to head, it doesn't bring us closer
Mica ci avvicina
It doesn't bring us closer
Tutte dormono
Everyone is sleeping
Stongo sulo je
I'm alone here
Aggio perzo 'o suonno
I've lost sleep
Aggio perzo 'o suonno
I've lost sleep
Tu nun chiamme maje
You never call me
Tu nun scrive cchiù
You don't write anymore
Aggio perzo 'o suonno
I've lost sleep
Aggio perzo 'o suonno
I've lost sleep
Tu ca viene ccà e abballe attuorno a me
You who come here and dance around me
Tu ca sì na luce ca voglio vedè
You who are a light that I want to see
Tu ca già 'o ssaje buono comme so'
You who already know how good I am
Tu ca già me tiene si me vuò
You who already hold me if you want me
Tu ca sì na voce ca nun vò parlà
You who are a voice that doesn't want to speak
Tu ca sì n'abbraccio ca nun cerca a me
You who are a hug that doesn't look for me
Tu sì comme 'a fine 'e chesta notte
You are like the end of this night
Ca nun vene pure si esce 'o sole
That doesn't come even if the sun rises
Tutte dormono
Todas duermen
Stongo sulo je
Estoy solo aquí
Aggio perzo 'o suonno
He perdido el sueño
Aggio perzo 'o suonno
He perdido el sueño
Tu nun chiamme maje
Nunca me llamas
Tu nun scrive cchiù
Ya no escribes
Aggio perzo 'o suonno
He perdido el sueño
Aggio perzo 'o suonno
He perdido el sueño
A volte è un inferno la notte
A veces la noche es un infierno
Solo chi batte sé stesso è forte
Solo quien se supera a sí mismo es fuerte
L'avevi promesso
Lo habías prometido
Ora che ci penso tu no
Ahora que lo pienso, tú no
Ma le bugie hanno le gambe corte
Pero las mentiras tienen las patas cortas
Ti stava bene quel mascara nero
Te quedaba bien ese rímel negro
E mi chiedevo: "Oh ma sarà vero?"
Y me preguntaba: "Oh, ¿será verdad?"
Anche se sotto c'era il trucco
Aunque debajo había maquillaje
Lo si vedeva tutto
Se veía todo
Che ero fottuto davvero
Que estaba realmente jodido
Ho fatto un sogno che sembrava vero
Tuve un sueño que parecía real
C'eri tu, c'ero io, che un po' non c'ero
Estabas tú, estaba yo, que un poco no estaba
E stonavi le mie canzoni, schivavo discussioni
Y desafinabas mis canciones, evitaba discusiones
E tu non c'eri davvero
Y tú realmente no estabas
Tutte dormono
Todas duermen
Stongo sulo je
Estoy solo aquí
Aggio perzo 'o suonno
He perdido el sueño
Aggio perzo 'o suonno
He perdido el sueño
Tu nun chiamme maje
Nunca me llamas
Tu nun scrive cchiù
Ya no escribes
Aggio perzo 'o suonno
He perdido el sueño
Aggio perzo 'o suonno
He perdido el sueño
Tu ca viene ccà e abballe attuorno a me
Tú que vienes aquí y bailas a mi alrededor
Tu ca sì na luce ca voglio vedè
Tú que eres una luz que quiero ver
Tu ca già 'o ssaje buono comme so'
Tú que ya sabes lo bueno que soy
Tu ca già me tiene si me vuò
Tú que ya me tienes si me quieres
Tu ca sì na voce ca nun vò parlà
Tú que eres una voz que no quiere hablar
Tu ca sì n'abbraccio ca nun cerca a me
Tú que eres un abrazo que no me busca
Tu sì comme 'a fine 'e chesta notte
Eres como el final de esta noche
Ca nun vene pure si esce 'o sole
Que no llega incluso si sale el sol
Stanotte il buio m'acceca
Esta noche la oscuridad me ciega
Lo abbiamo fatto e non eri te
Lo hicimos y no eras tú
È notte fonda nel petto
Es noche profunda en el pecho
C'ho una discoteca
Tengo una discoteca
E non capisco come
Y no entiendo cómo
Come fai a lasciare tutto dietro
Cómo puedes dejar todo atrás
A seppellirmi sotto un "Come stai? Come stai?"
Para enterrarme bajo un "¿Cómo estás? ¿Cómo estás?"
E io rispondo senza dire mai il vero
Y yo respondo sin decir nunca la verdad
E tu lo fai senza parlare davvero, davvero
Y tú lo haces sin hablar realmente, realmente
La differenza fra una cura e una medicina
La diferencia entre un tratamiento y una medicina
La stessa fra chi ti cattura e chi ti rapina
La misma entre quien te captura y quien te roba
È un testa a testa, mica ci avvicina
Es un cara a cara, no nos acerca
Mica ci avvicina
No nos acerca
Tutte dormono
Todas duermen
Stongo sulo je
Estoy solo aquí
Aggio perzo 'o suonno
He perdido el sueño
Aggio perzo 'o suonno
He perdido el sueño
Tu nun chiamme maje
Nunca me llamas
Tu nun scrive cchiù
Ya no escribes
Aggio perzo 'o suonno
He perdido el sueño
Aggio perzo 'o suonno
He perdido el sueño
Tu ca viene ccà e abballe attuorno a me
Tú que vienes aquí y bailas a mi alrededor
Tu ca sì na luce ca voglio vedè
Tú que eres una luz que quiero ver
Tu ca già 'o ssaje buono comme so'
Tú que ya sabes lo bueno que soy
Tu ca già me tiene si me vuò
Tú que ya me tienes si me quieres
Tu ca sì na voce ca nun vò parlà
Tú que eres una voz que no quiere hablar
Tu ca sì n'abbraccio ca nun cerca a me
Tú que eres un abrazo que no me busca
Tu sì comme 'a fine 'e chesta notte
Eres como el final de esta noche
Ca nun vene pure si esce 'o sole
Que no llega incluso si sale el sol
Tutte dormono
Tout le monde dort
Stongo sulo je
Je suis seul ici
Aggio perzo 'o suonno
J'ai perdu le sommeil
Aggio perzo 'o suonno
J'ai perdu le sommeil
Tu nun chiamme maje
Tu ne m'appelles jamais
Tu nun scrive cchiù
Tu n'écris plus
Aggio perzo 'o suonno
J'ai perdu le sommeil
Aggio perzo 'o suonno
J'ai perdu le sommeil
A volte è un inferno la notte
Parfois, la nuit est un enfer
Solo chi batte sé stesso è forte
Seul celui qui se bat est fort
L'avevi promesso
Tu l'avais promis
Ora che ci penso tu no
Maintenant que j'y pense, tu ne l'as pas fait
Ma le bugie hanno le gambe corte
Mais les mensonges ont les jambes courtes
Ti stava bene quel mascara nero
Ce mascara noir te allait bien
E mi chiedevo: "Oh ma sarà vero?"
Et je me demandais : "Oh, est-ce vrai ?"
Anche se sotto c'era il trucco
Même si le maquillage était là
Lo si vedeva tutto
On voyait tout
Che ero fottuto davvero
Que j'étais vraiment foutu
Ho fatto un sogno che sembrava vero
J'ai fait un rêve qui semblait réel
C'eri tu, c'ero io, che un po' non c'ero
C'était toi, c'était moi, qui n'étais pas vraiment là
E stonavi le mie canzoni, schivavo discussioni
Et tu détonais mes chansons, j'évitais les discussions
E tu non c'eri davvero
Et tu n'étais pas vraiment là
Tutte dormono
Tout le monde dort
Stongo sulo je
Je suis seul ici
Aggio perzo 'o suonno
J'ai perdu le sommeil
Aggio perzo 'o suonno
J'ai perdu le sommeil
Tu nun chiamme maje
Tu ne m'appelles jamais
Tu nun scrive cchiù
Tu n'écris plus
Aggio perzo 'o suonno
J'ai perdu le sommeil
Aggio perzo 'o suonno
J'ai perdu le sommeil
Tu ca viene ccà e abballe attuorno a me
Toi qui viens ici et danses autour de moi
Tu ca sì na luce ca voglio vedè
Toi qui es une lumière que je veux voir
Tu ca già 'o ssaje buono comme so'
Toi qui sais déjà comment je suis
Tu ca già me tiene si me vuò
Toi qui me tiens déjà si tu me veux
Tu ca sì na voce ca nun vò parlà
Toi qui es une voix qui ne veut pas parler
Tu ca sì n'abbraccio ca nun cerca a me
Toi qui es une étreinte qui ne me cherche pas
Tu sì comme 'a fine 'e chesta notte
Tu es comme la fin de cette nuit
Ca nun vene pure si esce 'o sole
Qui ne vient même pas quand le soleil se lève
Stanotte il buio m'acceca
Ce soir, l'obscurité m'aveugle
Lo abbiamo fatto e non eri te
Nous l'avons fait et ce n'était pas toi
È notte fonda nel petto
C'est la nuit noire dans ma poitrine
C'ho una discoteca
J'ai une discothèque
E non capisco come
Et je ne comprends pas comment
Come fai a lasciare tutto dietro
Comment peux-tu tout laisser derrière toi
A seppellirmi sotto un "Come stai? Come stai?"
Pour m'enterrer sous un "Comment vas-tu ? Comment vas-tu ?"
E io rispondo senza dire mai il vero
Et je réponds sans jamais dire la vérité
E tu lo fai senza parlare davvero, davvero
Et tu le fais sans vraiment parler, vraiment
La differenza fra una cura e una medicina
La différence entre un remède et un médicament
La stessa fra chi ti cattura e chi ti rapina
La même entre celui qui te capture et celui qui te vole
È un testa a testa, mica ci avvicina
C'est un tête-à-tête, ça ne nous rapproche pas
Mica ci avvicina
Ça ne nous rapproche pas
Tutte dormono
Tout le monde dort
Stongo sulo je
Je suis seul ici
Aggio perzo 'o suonno
J'ai perdu le sommeil
Aggio perzo 'o suonno
J'ai perdu le sommeil
Tu nun chiamme maje
Tu ne m'appelles jamais
Tu nun scrive cchiù
Tu n'écris plus
Aggio perzo 'o suonno
J'ai perdu le sommeil
Aggio perzo 'o suonno
J'ai perdu le sommeil
Tu ca viene ccà e abballe attuorno a me
Toi qui viens ici et danses autour de moi
Tu ca sì na luce ca voglio vedè
Toi qui es une lumière que je veux voir
Tu ca già 'o ssaje buono comme so'
Toi qui sais déjà comment je suis
Tu ca già me tiene si me vuò
Toi qui me tiens déjà si tu me veux
Tu ca sì na voce ca nun vò parlà
Toi qui es une voix qui ne veut pas parler
Tu ca sì n'abbraccio ca nun cerca a me
Toi qui es une étreinte qui ne me cherche pas
Tu sì comme 'a fine 'e chesta notte
Tu es comme la fin de cette nuit
Ca nun vene pure si esce 'o sole
Qui ne vient même pas quand le soleil se lève
Tutte dormono
Alle schlafen
Stongo sulo je
Ich bin alleine hier
Aggio perzo 'o suonno
Ich habe den Schlaf verloren
Aggio perzo 'o suonno
Ich habe den Schlaf verloren
Tu nun chiamme maje
Du rufst nie an
Tu nun scrive cchiù
Du schreibst nicht mehr
Aggio perzo 'o suonno
Ich habe den Schlaf verloren
Aggio perzo 'o suonno
Ich habe den Schlaf verloren
A volte è un inferno la notte
Manchmal ist die Nacht eine Hölle
Solo chi batte sé stesso è forte
Nur wer sich selbst besiegt, ist stark
L'avevi promesso
Du hattest es versprochen
Ora che ci penso tu no
Jetzt, wo ich darüber nachdenke, du nicht
Ma le bugie hanno le gambe corte
Aber Lügen haben kurze Beine
Ti stava bene quel mascara nero
Dieser schwarze Mascara stand dir gut
E mi chiedevo: "Oh ma sarà vero?"
Und ich fragte mich: „Oh, ist das wirklich wahr?“
Anche se sotto c'era il trucco
Auch wenn darunter Make-up war
Lo si vedeva tutto
Man konnte alles sehen
Che ero fottuto davvero
Dass ich wirklich am Ende war
Ho fatto un sogno che sembrava vero
Ich hatte einen Traum, der echt schien
C'eri tu, c'ero io, che un po' non c'ero
Du warst da, ich war da, aber irgendwie nicht ganz
E stonavi le mie canzoni, schivavo discussioni
Und du hast meine Lieder verstimmt, ich habe Diskussionen vermieden
E tu non c'eri davvero
Und du warst wirklich nicht da
Tutte dormono
Alle schlafen
Stongo sulo je
Ich bin alleine hier
Aggio perzo 'o suonno
Ich habe den Schlaf verloren
Aggio perzo 'o suonno
Ich habe den Schlaf verloren
Tu nun chiamme maje
Du rufst nie an
Tu nun scrive cchiù
Du schreibst nicht mehr
Aggio perzo 'o suonno
Ich habe den Schlaf verloren
Aggio perzo 'o suonno
Ich habe den Schlaf verloren
Tu ca viene ccà e abballe attuorno a me
Du, die hierher kommt und um mich herum tanzt
Tu ca sì na luce ca voglio vedè
Du, die ein Licht ist, das ich sehen will
Tu ca già 'o ssaje buono comme so'
Du, die schon weiß, wie gut ich bin
Tu ca già me tiene si me vuò
Du, die mich schon hält, wenn du mich willst
Tu ca sì na voce ca nun vò parlà
Du, die eine Stimme ist, die nicht sprechen will
Tu ca sì n'abbraccio ca nun cerca a me
Du, die eine Umarmung ist, die mich nicht sucht
Tu sì comme 'a fine 'e chesta notte
Du bist wie das Ende dieser Nacht
Ca nun vene pure si esce 'o sole
Die nicht einmal kommt, wenn die Sonne aufgeht
Stanotte il buio m'acceca
Heute Nacht blendet mich die Dunkelheit
Lo abbiamo fatto e non eri te
Wir haben es getan und du warst es nicht
È notte fonda nel petto
Es ist tiefe Nacht in meiner Brust
C'ho una discoteca
Ich habe eine Diskothek
E non capisco come
Und ich verstehe nicht, wie
Come fai a lasciare tutto dietro
Wie kannst du alles hinter dir lassen
A seppellirmi sotto un "Come stai? Come stai?"
Um mich unter einem „Wie geht's dir? Wie geht's dir?“ zu begraben
E io rispondo senza dire mai il vero
Und ich antworte, ohne jemals die Wahrheit zu sagen
E tu lo fai senza parlare davvero, davvero
Und du tust es, ohne wirklich zu sprechen, wirklich
La differenza fra una cura e una medicina
Der Unterschied zwischen einer Heilung und einer Medizin
La stessa fra chi ti cattura e chi ti rapina
Der gleiche zwischen dem, der dich fängt und dem, der dich ausraubt
È un testa a testa, mica ci avvicina
Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen, es bringt uns nicht näher
Mica ci avvicina
Es bringt uns nicht näher
Tutte dormono
Alle schlafen
Stongo sulo je
Ich bin alleine hier
Aggio perzo 'o suonno
Ich habe den Schlaf verloren
Aggio perzo 'o suonno
Ich habe den Schlaf verloren
Tu nun chiamme maje
Du rufst nie an
Tu nun scrive cchiù
Du schreibst nicht mehr
Aggio perzo 'o suonno
Ich habe den Schlaf verloren
Aggio perzo 'o suonno
Ich habe den Schlaf verloren
Tu ca viene ccà e abballe attuorno a me
Du, die hierher kommt und um mich herum tanzt
Tu ca sì na luce ca voglio vedè
Du, die ein Licht ist, das ich sehen will
Tu ca già 'o ssaje buono comme so'
Du, die schon weiß, wie gut ich bin
Tu ca già me tiene si me vuò
Du, die mich schon hält, wenn du mich willst
Tu ca sì na voce ca nun vò parlà
Du, die eine Stimme ist, die nicht sprechen will
Tu ca sì n'abbraccio ca nun cerca a me
Du, die eine Umarmung ist, die mich nicht sucht
Tu sì comme 'a fine 'e chesta notte
Du bist wie das Ende dieser Nacht
Ca nun vene pure si esce 'o sole
Die nicht einmal kommt, wenn die Sonne aufgeht

Curiosidades sobre a música Aggio perzo o' suonno de Neffa

Quando a música “Aggio perzo o' suonno” foi lançada por Neffa?
A música Aggio perzo o' suonno foi lançada em 2021, no álbum “AmarAmmore”.
De quem é a composição da música “Aggio perzo o' suonno” de Neffa?
A música “Aggio perzo o' suonno” de Neffa foi composta por Giovanni Pellino, Silvano Albanese.

Músicas mais populares de Neffa

Outros artistas de World music