Douglas Davis, Jordan Carter, Jordan Timothy Jenks, Kiari Kendrell Cephus, Leland Tyler Wayne, Navraj Singh Goraya, Ricky M. L. Walters
Yo
Yo, Pierre, you wanna come out here?
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
I'm balling, so I put some diamonds on my fists
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Depressing my ops
Counting all this money, getting used to having it
My wallet costs more than what I used to have in it
Ayo, Pierre, do you wanna come in here?
I got lots of girls and I got lots of drugs in here
In my studio, it feels like it's a club in here
Bitches fucking 'bout a double, ain't no dub in here
Diamonds shining, I feel like I got the sun in here
Shooters 'round me, who you think you're signing here?
I take a Fanta and I put some mud in there
You say, you've got a party, I might pop up there
You a cub, your main bitch fuck me like I'm papa bear
You the type to wild out when the cops are there
I found a trap, my pans and all my pots are there
I'm going fast, who you think you're stopping here?
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Depressing my ops
Just give me a minute
Just give me a minute
I'mma hit it and quit it
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Just give me a minute
Just give me a minute
Dressed up in designer, give me a minute
Just give me a minute
Just give me a minute
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Just give me a minute
Just give me a minute
Offset!
Give me a minute
The coupe is tinted
Knife ended
It's time to go get it
I used to be trappin' pigeons, now I push start and crank the engine
Wrist on frigid, glisten, listen, hundred round drum with biscuit
La di da di put her on molly, fuck her on top of the 'Rari
Python Audi, sitting on Forgi's, right baby Follies
I thank the plug kept me alive
My uncle cooking up dope in front my eyes
'Fore you open the door, go get the fire
She on the Perc, now it's a vibe
I get the bag, it's automatic
She on the Addy'
I got some cash inside the mattress, I got more in the attic
I'm high fashion like I imagined
Look at my status
Look at the mathematics
Look at the baddest
All made of plastic
I bet this money gon' last me
I stay in my lane, don't crash it
Wake up lil nigga, you lackin' (wake up)
Droppin' the phone, I pass it
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Depressing my ops
Just give me a minute
Just give me a minute
I'mma hit it and quit it
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Just give me a minute
Just give me a minute
Dressed up in designer, give me a minute
Just give me a minute
Just give me a minute
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Just give me a minute
Just give me a minute
Got your navi on the phone, he asking for some work
Got some bitches in my home, they cookin' on the pot
Know some niggas in the A, still trappin' at the spot
And we robbing all you niggas, we taking off your top
I'mma 4 up with the slime, we pull up with them mops
And when I'm talking, 'bout the mob, that's Harlem to the Bronx
I use to run run with that Glock
But now I'm way too hot
Got some niggas who time for Carti, 'cause they got they guap
Got some paparazzi looking at me, waiting on the flock
Fuck these little niggas hating snitching like some cop
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Depressing my ops
Just give me a minute
Just give me a minute
I'mma hit it and quit it
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Just give me a minute
Just give me a minute
Dressed up in designer, give me a minute
Just give me a minute
Just give me a minute
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Just give me a minute
Just give me a minute
Metro Boomin' want some more nigga
Yo, Pierre, you wanna come out here?
Yo
Yo
Yo, Pierre, you wanna come out here?
Yo, Pierre, você quer sair daí?
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Se o Young Metro não confia em você, eu vou atirar em você
I'm balling, so I put some diamonds on my fists
Estou jogando, então coloquei alguns diamantes nos meus punhos
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Soco na sua boca, deixo diamantes no seu lábio
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendendo rerock, passamos o quarteirão, deslizamos no seu quarteirão
Depressing my ops
Depressivo com meus oponentes
Counting all this money, getting used to having it
Contando todo esse dinheiro, acostumando-me a tê-lo
My wallet costs more than what I used to have in it
Minha carteira custa mais do que eu costumava ter nela
Ayo, Pierre, do you wanna come in here?
Ayo, Pierre, você quer entrar aqui?
I got lots of girls and I got lots of drugs in here
Tenho muitas garotas e muitas drogas aqui
In my studio, it feels like it's a club in here
No meu estúdio, parece que é um clube aqui
Bitches fucking 'bout a double, ain't no dub in here
Vadias transando por um dobro, não tem dub aqui
Diamonds shining, I feel like I got the sun in here
Diamantes brilhando, sinto como se tivesse o sol aqui
Shooters 'round me, who you think you're signing here?
Atiradores ao meu redor, quem você acha que está assinando aqui?
I take a Fanta and I put some mud in there
Pego uma Fanta e coloco um pouco de lama nela
You say, you've got a party, I might pop up there
Você diz que tem uma festa, eu posso aparecer lá
You a cub, your main bitch fuck me like I'm papa bear
Você é um filhote, sua principal vadia me fode como se eu fosse o papai urso
You the type to wild out when the cops are there
Você é do tipo que se solta quando os policiais estão lá
I found a trap, my pans and all my pots are there
Encontrei uma armadilha, minhas panelas e todas as minhas panelas estão lá
I'm going fast, who you think you're stopping here?
Estou indo rápido, quem você acha que está parando aqui?
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Estou jogando, então coloquei alguns diamantes nos meus punhos
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Soco na sua boca, deixo diamantes no seu lábio
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendendo rerock, passamos o quarteirão, deslizamos no seu quarteirão
Depressing my ops
Depressivo com meus oponentes
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
I'mma hit it and quit it
Vou bater e desistir
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Você precisa de alguma bebida, pint vai aparecer em um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Dressed up in designer, give me a minute
Vestido com designer, me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Pegue uma linha de cem dólares, me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Offset!
Offset!
Give me a minute
Me dê um minuto
The coupe is tinted
O cupê é tingido
Knife ended
Faca acabou
It's time to go get it
É hora de ir buscar
I used to be trappin' pigeons, now I push start and crank the engine
Eu costumava prender pombos, agora eu dou partida e ligo o motor
Wrist on frigid, glisten, listen, hundred round drum with biscuit
Pulso no frígido, brilho, escute, tambor de cem rodadas com biscoito
La di da di put her on molly, fuck her on top of the 'Rari
La di da di coloque-a no molly, foda-se em cima do 'Rari
Python Audi, sitting on Forgi's, right baby Follies
Python Audi, sentado no Forgi's, certo bebê Follies
I thank the plug kept me alive
Agradeço ao plug que me manteve vivo
My uncle cooking up dope in front my eyes
Meu tio cozinhando droga na minha frente
'Fore you open the door, go get the fire
Antes de abrir a porta, vá buscar o fogo
She on the Perc, now it's a vibe
Ela está no Perc, agora é uma vibe
I get the bag, it's automatic
Pego a bolsa, é automático
She on the Addy'
Ela está no Addy'
I got some cash inside the mattress, I got more in the attic
Tenho algum dinheiro dentro do colchão, tenho mais no sótão
I'm high fashion like I imagined
Estou na moda como eu imaginei
Look at my status
Olhe para o meu status
Look at the mathematics
Olhe para a matemática
Look at the baddest
Olhe para o mais malvado
All made of plastic
Tudo feito de plástico
I bet this money gon' last me
Aposto que esse dinheiro vai me durar
I stay in my lane, don't crash it
Fico na minha faixa, não bato
Wake up lil nigga, you lackin' (wake up)
Acorda, pequeno negro, você está faltando (acorda)
Droppin' the phone, I pass it
Deixando cair o telefone, eu passo
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Estou jogando, então coloquei alguns diamantes nos meus punhos
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Soco na sua boca, deixo diamantes no seu lábio
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendendo rerock, passamos o quarteirão, deslizamos no seu quarteirão
Depressing my ops
Depressivo com meus oponentes
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
I'mma hit it and quit it
Vou bater e desistir
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Você precisa de alguma bebida, pint vai aparecer em um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Dressed up in designer, give me a minute
Vestido com designer, me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Pegue uma linha de cem dólares, me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Got your navi on the phone, he asking for some work
Tenho seu navi no telefone, ele está pedindo algum trabalho
Got some bitches in my home, they cookin' on the pot
Tenho algumas vadias na minha casa, elas estão cozinhando na panela
Know some niggas in the A, still trappin' at the spot
Conheço alguns negros no A, ainda traficando no local
And we robbing all you niggas, we taking off your top
E estamos roubando todos vocês, estamos tirando sua tampa
I'mma 4 up with the slime, we pull up with them mops
Vou subir com a gosma, nós aparecemos com esses esfregões
And when I'm talking, 'bout the mob, that's Harlem to the Bronx
E quando estou falando sobre a máfia, é de Harlem ao Bronx
I use to run run with that Glock
Eu costumava correr com aquela Glock
But now I'm way too hot
Mas agora estou muito quente
Got some niggas who time for Carti, 'cause they got they guap
Tenho alguns negros que têm tempo para Carti, porque eles têm seu dinheiro
Got some paparazzi looking at me, waiting on the flock
Tenho alguns paparazzi olhando para mim, esperando o rebanho
Fuck these little niggas hating snitching like some cop
Foda-se esses pequenos negros odiando delatando como algum policial
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Estou jogando, então coloquei alguns diamantes nos meus punhos
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Soco na sua boca, deixo diamantes no seu lábio
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendendo rerock, passamos o quarteirão, deslizamos no seu quarteirão
Depressing my ops
Depressivo com meus oponentes
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
I'mma hit it and quit it
Vou bater e desistir
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Você precisa de alguma bebida, pint vai aparecer em um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Dressed up in designer, give me a minute
Vestido com designer, me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Pegue uma linha de cem dólares, me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só me dê um minuto
Metro Boomin' want some more nigga
Metro Boomin' quer mais um negro
Yo, Pierre, you wanna come out here?
Yo, Pierre, você quer sair daí?
Yo
Yo
Yo, Pierre, you wanna come out here?
Yo, Pierre, ¿quieres salir aquí?
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Si Young Metro no confía en ti, voy a dispararte
I'm balling, so I put some diamonds on my fists
Estoy jugando, así que puse algunos diamantes en mis puños
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Te golpeo en la boca, dejo diamantes en tu labio
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendiendo rerock, pasamos el bloque, deslizándonos en tu bloque
Depressing my ops
Depresivo mis ops
Counting all this money, getting used to having it
Contando todo este dinero, acostumbrándome a tenerlo
My wallet costs more than what I used to have in it
Mi billetera cuesta más de lo que solía tener en ella
Ayo, Pierre, do you wanna come in here?
Oye, Pierre, ¿quieres entrar aquí?
I got lots of girls and I got lots of drugs in here
Tengo muchas chicas y tengo muchas drogas aquí
In my studio, it feels like it's a club in here
En mi estudio, se siente como si fuera un club aquí
Bitches fucking 'bout a double, ain't no dub in here
Las perras jodiendo por un doble, no hay doblaje aquí
Diamonds shining, I feel like I got the sun in here
Los diamantes brillan, siento que tengo el sol aquí
Shooters 'round me, who you think you're signing here?
Tiradores a mi alrededor, ¿a quién crees que estás firmando aquí?
I take a Fanta and I put some mud in there
Tomo una Fanta y pongo un poco de barro allí
You say, you've got a party, I might pop up there
Dices, tienes una fiesta, podría aparecer allí
You a cub, your main bitch fuck me like I'm papa bear
Eres un cachorro, tu perra principal me folla como si fuera papá oso
You the type to wild out when the cops are there
Eres el tipo que se descontrola cuando están los policías
I found a trap, my pans and all my pots are there
Encontré una trampa, mis sartenes y todas mis ollas están allí
I'm going fast, who you think you're stopping here?
Voy rápido, ¿a quién crees que estás deteniendo aquí?
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Estoy jugando, así que puse algunos diamantes en mi puño
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Te golpeo en la boca, dejo diamantes en tu labio
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendiendo rerock, pasamos el bloque, deslizándonos en tu bloque
Depressing my ops
Depresivo mis ops
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
I'mma hit it and quit it
Voy a golpearlo y dejarlo
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Necesitas algo de bebida, la pinta va a llegar en un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Dressed up in designer, give me a minute
Vestido con diseñador, dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Consigue un corte de cien dólares, dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Offset!
¡Compensación!
Give me a minute
Dame un minuto
The coupe is tinted
El cupé está tintado
Knife ended
Cuchillo terminado
It's time to go get it
Es hora de ir a buscarlo
I used to be trappin' pigeons, now I push start and crank the engine
Solía atrapar palomas, ahora presiono inicio y arranco el motor
Wrist on frigid, glisten, listen, hundred round drum with biscuit
Muñeca en frígido, brillo, escucha, tambor de cien rondas con galleta
La di da di put her on molly, fuck her on top of the 'Rari
La di da di la puse en molly, la follo encima del 'Rari
Python Audi, sitting on Forgi's, right baby Follies
Python Audi, sentado en Forgi's, bebé derecho Follies
I thank the plug kept me alive
Agradezco al enchufe que me mantuvo vivo
My uncle cooking up dope in front my eyes
Mi tío cocinando droga delante de mis ojos
'Fore you open the door, go get the fire
Antes de abrir la puerta, ve a buscar el fuego
She on the Perc, now it's a vibe
Ella en el Perc, ahora es un ambiente
I get the bag, it's automatic
Consigo la bolsa, es automático
She on the Addy'
Ella en el Addy'
I got some cash inside the mattress, I got more in the attic
Tengo algo de efectivo dentro del colchón, tengo más en el ático
I'm high fashion like I imagined
Estoy a la moda como imaginé
Look at my status
Mira mi estatus
Look at the mathematics
Mira las matemáticas
Look at the baddest
Mira a la más mala
All made of plastic
Todo hecho de plástico
I bet this money gon' last me
Apuesto a que este dinero me va a durar
I stay in my lane, don't crash it
Me quedo en mi carril, no lo estrello
Wake up lil nigga, you lackin' (wake up)
Despierta pequeño negro, te falta (despierta)
Droppin' the phone, I pass it
Soltando el teléfono, lo paso
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Estoy jugando, así que puse algunos diamantes en mi puño
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Te golpeo en la boca, dejo diamantes en tu labio
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendiendo rerock, pasamos el bloque, deslizándonos en tu bloque
Depressing my ops
Depresivo mis ops
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
I'mma hit it and quit it
Voy a golpearlo y dejarlo
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Necesitas algo de bebida, la pinta va a llegar en un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Dressed up in designer, give me a minute
Vestido con diseñador, dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Consigue un corte de cien dólares, dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Got your navi on the phone, he asking for some work
Tienes a tu navi en el teléfono, pidiendo algo de trabajo
Got some bitches in my home, they cookin' on the pot
Tengo algunas perras en mi casa, cocinando en la olla
Know some niggas in the A, still trappin' at the spot
Conozco a algunos negros en la A, todavía atrapando en el lugar
And we robbing all you niggas, we taking off your top
Y estamos robando a todos ustedes, nos quitamos la tapa
I'mma 4 up with the slime, we pull up with them mops
Voy a subir con el limo, nos presentamos con las fregonas
And when I'm talking, 'bout the mob, that's Harlem to the Bronx
Y cuando estoy hablando, sobre la mafia, eso es Harlem hasta el Bronx
I use to run run with that Glock
Solía correr con esa Glock
But now I'm way too hot
Pero ahora estoy demasiado caliente
Got some niggas who time for Carti, 'cause they got they guap
Tengo algunos negros que tienen tiempo para Carti, porque tienen su guap
Got some paparazzi looking at me, waiting on the flock
Tengo algunos paparazzi mirándome, esperando en el rebaño
Fuck these little niggas hating snitching like some cop
Joder a estos pequeños negros odiando delatar como algún policía
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Estoy jugando, así que puse algunos diamantes en mi puño
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Te golpeo en la boca, dejo diamantes en tu labio
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendiendo rerock, pasamos el bloque, deslizándonos en tu bloque
Depressing my ops
Depresivo mis ops
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
I'mma hit it and quit it
Voy a golpearlo y dejarlo
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Necesitas algo de bebida, la pinta va a llegar en un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Dressed up in designer, give me a minute
Vestido con diseñador, dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Consigue un corte de cien dólares, dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Just give me a minute
Solo dame un minuto
Metro Boomin' want some more nigga
Metro Boomin' quiere algo más negro
Yo, Pierre, you wanna come out here?
Yo, Pierre, ¿quieres salir aquí?
Yo
Yo
Yo, Pierre, you wanna come out here?
Yo, Pierre, tu veux sortir ici ?
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Si Young Metro ne te fait pas confiance, je vais te tirer dessus
I'm balling, so I put some diamonds on my fists
Je suis en train de baller, alors j'ai mis des diamants sur mes poings
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Je te frappe à la bouche, je laisse des diamants sur ta lèvre
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendant du rerock, nous passons le bloc, glissant dans ton bloc
Depressing my ops
Déprimant mes ennemis
Counting all this money, getting used to having it
Compter tout cet argent, s'habituer à l'avoir
My wallet costs more than what I used to have in it
Mon portefeuille coûte plus cher que ce que j'avais l'habitude d'y avoir
Ayo, Pierre, do you wanna come in here?
Ayo, Pierre, tu veux entrer ici ?
I got lots of girls and I got lots of drugs in here
J'ai beaucoup de filles et j'ai beaucoup de drogues ici
In my studio, it feels like it's a club in here
Dans mon studio, on dirait qu'il y a un club ici
Bitches fucking 'bout a double, ain't no dub in here
Les salopes baisent pour un double, il n'y a pas de dub ici
Diamonds shining, I feel like I got the sun in here
Les diamants brillent, j'ai l'impression d'avoir le soleil ici
Shooters 'round me, who you think you're signing here?
Des tireurs autour de moi, qui penses-tu signer ici ?
I take a Fanta and I put some mud in there
Je prends un Fanta et je mets de la boue dedans
You say, you've got a party, I might pop up there
Tu dis que tu as une fête, je pourrais y faire une apparition
You a cub, your main bitch fuck me like I'm papa bear
Tu es un ourson, ta meuf principale me baise comme si j'étais papa ours
You the type to wild out when the cops are there
Tu es le genre à faire le fou quand les flics sont là
I found a trap, my pans and all my pots are there
J'ai trouvé un piège, mes casseroles et tous mes pots sont là
I'm going fast, who you think you're stopping here?
Je vais vite, qui penses-tu arrêter ici ?
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Je suis en train de baller, alors j'ai mis des diamants sur mes poings
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Je te frappe à la bouche, je laisse des diamants sur ta lèvre
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendant du rerock, nous passons le bloc, glissant dans ton bloc
Depressing my ops
Déprimant mes ennemis
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
I'mma hit it and quit it
Je vais la frapper et la quitter
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Tu as besoin d'une boisson, une pinte va arriver dans une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Dressed up in designer, give me a minute
Habillé en designer, donne-moi une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Obtiens une coupe de cent dollars, donne-moi une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Offset!
Offset !
Give me a minute
Donne-moi une minute
The coupe is tinted
Le coupé est teinté
Knife ended
Couteau terminé
It's time to go get it
Il est temps d'aller le chercher
I used to be trappin' pigeons, now I push start and crank the engine
J'avais l'habitude de piéger des pigeons, maintenant je démarre et je fais démarrer le moteur
Wrist on frigid, glisten, listen, hundred round drum with biscuit
Poignet sur frigide, brille, écoute, tambour de cent tours avec biscuit
La di da di put her on molly, fuck her on top of the 'Rari
La di da di la met sur molly, la baise sur le dessus de la 'Rari
Python Audi, sitting on Forgi's, right baby Follies
Python Audi, assis sur Forgi's, bébé droit Follies
I thank the plug kept me alive
Je remercie le plug de m'avoir gardé en vie
My uncle cooking up dope in front my eyes
Mon oncle cuisine de la dope devant mes yeux
'Fore you open the door, go get the fire
Avant d'ouvrir la porte, va chercher le feu
She on the Perc, now it's a vibe
Elle est sur le Perc, maintenant c'est une ambiance
I get the bag, it's automatic
Je prends le sac, c'est automatique
She on the Addy'
Elle est sur l'Addy'
I got some cash inside the mattress, I got more in the attic
J'ai de l'argent dans le matelas, j'en ai plus dans le grenier
I'm high fashion like I imagined
Je suis haute couture comme je l'imaginais
Look at my status
Regarde mon statut
Look at the mathematics
Regarde les mathématiques
Look at the baddest
Regarde la plus mauvaise
All made of plastic
Tout est fait de plastique
I bet this money gon' last me
Je parie que cet argent va me durer
I stay in my lane, don't crash it
Je reste dans ma voie, ne la crashe pas
Wake up lil nigga, you lackin' (wake up)
Réveille-toi petit mec, tu manques (réveille-toi)
Droppin' the phone, I pass it
Lâchant le téléphone, je le passe
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Je suis en train de baller, alors j'ai mis des diamants sur mes poings
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Je te frappe à la bouche, je laisse des diamants sur ta lèvre
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendant du rerock, nous passons le bloc, glissant dans ton bloc
Depressing my ops
Déprimant mes ennemis
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
I'mma hit it and quit it
Je vais la frapper et la quitter
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Tu as besoin d'une boisson, une pinte va arriver dans une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Dressed up in designer, give me a minute
Habillé en designer, donne-moi une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Obtiens une coupe de cent dollars, donne-moi une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Got your navi on the phone, he asking for some work
J'ai ton navi au téléphone, il demande du travail
Got some bitches in my home, they cookin' on the pot
J'ai des salopes chez moi, elles cuisinent sur le pot
Know some niggas in the A, still trappin' at the spot
Je connais des mecs dans le A, toujours en train de trapper au spot
And we robbing all you niggas, we taking off your top
Et nous volons tous vos négros, nous vous enlevons le haut
I'mma 4 up with the slime, we pull up with them mops
Je suis un 4 avec le slime, nous arrivons avec les balais
And when I'm talking, 'bout the mob, that's Harlem to the Bronx
Et quand je parle du mob, c'est de Harlem au Bronx
I use to run run with that Glock
J'avais l'habitude de courir avec ce Glock
But now I'm way too hot
Mais maintenant je suis trop chaud
Got some niggas who time for Carti, 'cause they got they guap
J'ai des mecs qui ont du temps pour Carti, parce qu'ils ont leur fric
Got some paparazzi looking at me, waiting on the flock
J'ai des paparazzis qui me regardent, en attente sur le troupeau
Fuck these little niggas hating snitching like some cop
Baise ces petits négros qui haïssent et qui dénoncent comme des flics
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Je suis en train de baller, alors j'ai mis des diamants sur mes poings
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Je te frappe à la bouche, je laisse des diamants sur ta lèvre
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendant du rerock, nous passons le bloc, glissant dans ton bloc
Depressing my ops
Déprimant mes ennemis
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
I'mma hit it and quit it
Je vais la frapper et la quitter
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Tu as besoin d'une boisson, une pinte va arriver dans une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Dressed up in designer, give me a minute
Habillé en designer, donne-moi une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Obtiens une coupe de cent dollars, donne-moi une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Donne-moi juste une minute
Metro Boomin' want some more nigga
Metro Boomin' veut encore plus de négros
Yo, Pierre, you wanna come out here?
Yo, Pierre, tu veux sortir ici ?
Yo
Yo
Yo, Pierre, you wanna come out here?
Yo, Pierre, willst du hier rauskommen?
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Wenn Young Metro dir nicht vertraut, werde ich auf dich schießen
I'm balling, so I put some diamonds on my fists
Ich bin am Ballen, also habe ich einige Diamanten auf meine Fäuste gelegt
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Schlage dich in deinen Mund, lasse Diamanten auf deiner Lippe
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Verkaufe rerock, wir passieren den Block, rutschen in deinen Block
Depressing my ops
Depressiv meine Gegner
Counting all this money, getting used to having it
Zähle all dieses Geld, gewöhne mich daran, es zu haben
My wallet costs more than what I used to have in it
Mein Portemonnaie kostet mehr als das, was ich früher darin hatte
Ayo, Pierre, do you wanna come in here?
Ayo, Pierre, willst du hier reinkommen?
I got lots of girls and I got lots of drugs in here
Ich habe viele Mädchen und ich habe viele Drogen hier
In my studio, it feels like it's a club in here
In meinem Studio fühlt es sich an, als wäre es ein Club hier
Bitches fucking 'bout a double, ain't no dub in here
Schlampen ficken um das Doppelte, hier gibt es keinen Dub
Diamonds shining, I feel like I got the sun in here
Diamanten leuchten, ich fühle mich, als hätte ich die Sonne hier
Shooters 'round me, who you think you're signing here?
Schützen um mich herum, wen glaubst du, dass du hier unterschreibst?
I take a Fanta and I put some mud in there
Ich nehme eine Fanta und gebe etwas Schlamm hinein
You say, you've got a party, I might pop up there
Du sagst, du hast eine Party, ich könnte dort auftauchen
You a cub, your main bitch fuck me like I'm papa bear
Du bist ein Junges, deine Hauptbitch fickt mich, als wäre ich Papa Bär
You the type to wild out when the cops are there
Du bist der Typ, der ausrastet, wenn die Polizei da ist
I found a trap, my pans and all my pots are there
Ich habe eine Falle gefunden, meine Pfannen und all meine Töpfe sind dort
I'm going fast, who you think you're stopping here?
Ich fahre schnell, wen glaubst du, dass du hier stoppst?
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Ich bin am Ballen, also habe ich einige Diamanten auf meine Fäuste gelegt
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Schlage dich in deinen Mund, lasse Diamanten auf deiner Lippe
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Verkaufe rerock, wir passieren den Block, rutschen in deinen Block
Depressing my ops
Depressiv meine Gegner
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
I'mma hit it and quit it
Ich werde es treffen und dann aufhören
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Du brauchst etwas zu trinken, Pint wird in einer Minute auftauchen
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Dressed up in designer, give me a minute
Gekleidet in Designer, gib mir eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Hol dir eine hundert Dollar Aufstellung, gib mir eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Offset!
Offset!
Give me a minute
Gib mir eine Minute
The coupe is tinted
Das Coupé ist getönt
Knife ended
Messer beendet
It's time to go get it
Es ist Zeit, es zu holen
I used to be trappin' pigeons, now I push start and crank the engine
Ich habe früher Tauben gefangen, jetzt drücke ich Start und starte den Motor
Wrist on frigid, glisten, listen, hundred round drum with biscuit
Handgelenk auf eiskalt, glitzern, hören, hundert Runden Trommel mit Keks
La di da di put her on molly, fuck her on top of the 'Rari
La di da di gib ihr Molly, fick sie auf dem 'Rari
Python Audi, sitting on Forgi's, right baby Follies
Python Audi, sitzt auf Forgi's, rechtes Baby Follies
I thank the plug kept me alive
Ich danke dem Stecker, dass er mich am Leben gehalten hat
My uncle cooking up dope in front my eyes
Mein Onkel kocht Dope vor meinen Augen
'Fore you open the door, go get the fire
Bevor du die Tür öffnest, hol das Feuer
She on the Perc, now it's a vibe
Sie ist auf dem Perc, jetzt ist es eine Stimmung
I get the bag, it's automatic
Ich bekomme die Tasche, es ist automatisch
She on the Addy'
Sie ist auf dem Addy'
I got some cash inside the mattress, I got more in the attic
Ich habe etwas Geld in der Matratze, ich habe mehr auf dem Dachboden
I'm high fashion like I imagined
Ich bin High Fashion wie ich es mir vorgestellt habe
Look at my status
Schau dir meinen Status an
Look at the mathematics
Schau dir die Mathematik an
Look at the baddest
Schau dir die Schlimmsten an
All made of plastic
Alles aus Plastik gemacht
I bet this money gon' last me
Ich wette, dieses Geld wird mir reichen
I stay in my lane, don't crash it
Ich bleibe in meiner Spur, verursache keinen Unfall
Wake up lil nigga, you lackin' (wake up)
Wach auf kleiner Nigga, du fehlst (wach auf)
Droppin' the phone, I pass it
Ich lasse das Telefon fallen, ich gebe es weiter
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Ich bin am Ballen, also habe ich einige Diamanten auf meine Fäuste gelegt
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Schlage dich in deinen Mund, lasse Diamanten auf deiner Lippe
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Verkaufe rerock, wir passieren den Block, rutschen in deinen Block
Depressing my ops
Depressiv meine Gegner
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
I'mma hit it and quit it
Ich werde es treffen und dann aufhören
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Du brauchst etwas zu trinken, Pint wird in einer Minute auftauchen
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Dressed up in designer, give me a minute
Gekleidet in Designer, gib mir eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Hol dir eine hundert Dollar Aufstellung, gib mir eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Got your navi on the phone, he asking for some work
Habe deinen Navi am Telefon, er fragt nach etwas Arbeit
Got some bitches in my home, they cookin' on the pot
Habe einige Schlampen in meinem Haus, sie kochen auf dem Topf
Know some niggas in the A, still trappin' at the spot
Kenne einige Niggas in der A, immer noch am Trappen am Spot
And we robbing all you niggas, we taking off your top
Und wir rauben all euch Niggas aus, wir nehmen euch den Kopf ab
I'mma 4 up with the slime, we pull up with them mops
Ich bin 4 hoch mit dem Schleim, wir kommen mit den Mops
And when I'm talking, 'bout the mob, that's Harlem to the Bronx
Und wenn ich über die Mob rede, das ist Harlem bis zur Bronx
I use to run run with that Glock
Ich habe früher mit dieser Glock gelaufen
But now I'm way too hot
Aber jetzt bin ich viel zu heiß
Got some niggas who time for Carti, 'cause they got they guap
Habe einige Niggas, die Zeit für Carti haben, weil sie ihr Geld haben
Got some paparazzi looking at me, waiting on the flock
Habe einige Paparazzi, die mich anschauen, warten auf den Schwarm
Fuck these little niggas hating snitching like some cop
Fick diese kleinen Niggas, die hassen und verpfeifen wie ein Cop
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Ich bin am Ballen, also habe ich einige Diamanten auf meine Fäuste gelegt
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Schlage dich in deinen Mund, lasse Diamanten auf deiner Lippe
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Verkaufe rerock, wir passieren den Block, rutschen in deinen Block
Depressing my ops
Depressiv meine Gegner
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
I'mma hit it and quit it
Ich werde es treffen und dann aufhören
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Du brauchst etwas zu trinken, Pint wird in einer Minute auftauchen
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Dressed up in designer, give me a minute
Gekleidet in Designer, gib mir eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Hol dir eine hundert Dollar Aufstellung, gib mir eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Just give me a minute
Gib mir nur eine Minute
Metro Boomin' want some more nigga
Metro Boomin' will noch mehr Nigga
Yo, Pierre, you wanna come out here?
Yo, Pierre, willst du hier rauskommen?
Yo
Yo
Yo, Pierre, you wanna come out here?
Yo, Pierre, vuoi uscire qui?
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Se Young Metro non si fida di te, ti sparo
I'm balling, so I put some diamonds on my fists
Sto facendo il grande, quindi ho messo dei diamanti sui miei pugni
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Ti colpisco in bocca, lascio dei diamanti sulle tue labbra
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendendo rerock, stiamo passando il blocco, scivolando nel tuo blocco
Depressing my ops
Depresso i miei nemici
Counting all this money, getting used to having it
Contando tutto questo denaro, mi sto abituando ad averlo
My wallet costs more than what I used to have in it
Il mio portafoglio costa più di quanto avevo prima
Ayo, Pierre, do you wanna come in here?
Ayo, Pierre, vuoi entrare qui?
I got lots of girls and I got lots of drugs in here
Ho un sacco di ragazze e ho un sacco di droga qui
In my studio, it feels like it's a club in here
Nel mio studio, sembra che ci sia un club qui
Bitches fucking 'bout a double, ain't no dub in here
Le ragazze scopano per un doppio, non c'è nessun dub qui
Diamonds shining, I feel like I got the sun in here
I diamanti brillano, mi sento come se avessi il sole qui
Shooters 'round me, who you think you're signing here?
Cecchini intorno a me, chi pensi che stia firmando qui?
I take a Fanta and I put some mud in there
Prendo una Fanta e ci metto un po' di fango
You say, you've got a party, I might pop up there
Dici che hai una festa, potrei presentarmi lì
You a cub, your main bitch fuck me like I'm papa bear
Sei un cucciolo, la tua ragazza principale mi scopa come se fossi papà orso
You the type to wild out when the cops are there
Sei il tipo che impazzisce quando ci sono i poliziotti
I found a trap, my pans and all my pots are there
Ho trovato una trappola, le mie pentole e tutte le mie pentole sono lì
I'm going fast, who you think you're stopping here?
Sto andando veloce, chi pensi che stia fermando qui?
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Sto facendo il grande, quindi ho messo dei diamanti sui miei pugni
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Ti colpisco in bocca, lascio dei diamanti sulle tue labbra
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendendo rerock, stiamo passando il blocco, scivolando nel tuo blocco
Depressing my ops
Depresso i miei nemici
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
I'mma hit it and quit it
Lo colpirò e lo lascerò
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Hai bisogno di bere, il pint arriverà in un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Dressed up in designer, give me a minute
Vestito di designer, dammi un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Prendi un taglio da cento dollari, dammi un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Offset!
Offset!
Give me a minute
Dammi un minuto
The coupe is tinted
La coupé è oscurata
Knife ended
Fine della lama
It's time to go get it
È ora di andare a prenderlo
I used to be trappin' pigeons, now I push start and crank the engine
Prima intrappolavo i piccioni, ora avvio l'auto e accendo il motore
Wrist on frigid, glisten, listen, hundred round drum with biscuit
Polso freddo, brillante, ascolta, tamburo da cento colpi con biscotto
La di da di put her on molly, fuck her on top of the 'Rari
La di da di le ho dato la molly, l'ho scopata sopra la 'Rari
Python Audi, sitting on Forgi's, right baby Follies
Audi Python, seduta su Forgi's, baby Follies a destra
I thank the plug kept me alive
Ringrazio il mio fornitore che mi ha tenuto in vita
My uncle cooking up dope in front my eyes
Mio zio che cucina droga davanti ai miei occhi
'Fore you open the door, go get the fire
Prima di aprire la porta, vai a prendere il fuoco
She on the Perc, now it's a vibe
Lei è sulla Perc, ora è un'atmosfera
I get the bag, it's automatic
Prendo il sacco, è automatico
She on the Addy'
Lei è sull'Addy'
I got some cash inside the mattress, I got more in the attic
Ho del contante nel materasso, ne ho di più in soffitta
I'm high fashion like I imagined
Sono alla moda come immaginavo
Look at my status
Guarda il mio status
Look at the mathematics
Guarda la matematica
Look at the baddest
Guarda la più cattiva
All made of plastic
Tutto fatto di plastica
I bet this money gon' last me
Scommetto che questi soldi mi dureranno
I stay in my lane, don't crash it
Resto nella mia corsia, non la faccio schiantare
Wake up lil nigga, you lackin' (wake up)
Svegliati piccolo, stai mancando (svegliati)
Droppin' the phone, I pass it
Lasciando cadere il telefono, lo passo
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Sto facendo il grande, quindi ho messo dei diamanti sui miei pugni
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Ti colpisco in bocca, lascio dei diamanti sulle tue labbra
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendendo rerock, stiamo passando il blocco, scivolando nel tuo blocco
Depressing my ops
Depresso i miei nemici
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
I'mma hit it and quit it
Lo colpirò e lo lascerò
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Hai bisogno di bere, il pint arriverà in un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Dressed up in designer, give me a minute
Vestito di designer, dammi un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Prendi un taglio da cento dollari, dammi un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Got your navi on the phone, he asking for some work
Ho il tuo navigatore al telefono, chiede un po' di lavoro
Got some bitches in my home, they cookin' on the pot
Ho delle ragazze a casa mia, stanno cucinando sulla pentola
Know some niggas in the A, still trappin' at the spot
Conosco dei ragazzi nell'A, ancora intrappolati nel posto
And we robbing all you niggas, we taking off your top
E stiamo derubando tutti voi, vi stiamo togliendo la cima
I'mma 4 up with the slime, we pull up with them mops
Sono un 4 con il fango, ci presentiamo con le scope
And when I'm talking, 'bout the mob, that's Harlem to the Bronx
E quando parlo del mob, è da Harlem al Bronx
I use to run run with that Glock
Prima correvo con quella Glock
But now I'm way too hot
Ma ora sono troppo caldo
Got some niggas who time for Carti, 'cause they got they guap
Ho dei ragazzi che fanno tempo per Carti, perché hanno i loro soldi
Got some paparazzi looking at me, waiting on the flock
Ho dei paparazzi che mi guardano, aspettando il gregge
Fuck these little niggas hating snitching like some cop
Fanculo questi piccoli che odiano e spiano come dei poliziotti
I'm balling, so I put some diamonds on my fist
Sto facendo il grande, quindi ho messo dei diamanti sui miei pugni
Punch you in your mouth, leave diamonds on your lip
Ti colpisco in bocca, lascio dei diamanti sulle tue labbra
Selling rerock, we passin' the block, slide in your block
Vendendo rerock, stiamo passando il blocco, scivolando nel tuo blocco
Depressing my ops
Depresso i miei nemici
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
I'mma hit it and quit it
Lo colpirò e lo lascerò
You need some drink, pint gon' pull up in a minute
Hai bisogno di bere, il pint arriverà in un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Dressed up in designer, give me a minute
Vestito di designer, dammi un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Get a hundred dollar line-up, give me a minute
Prendi un taglio da cento dollari, dammi un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Just give me a minute
Dammi solo un minuto
Metro Boomin' want some more nigga
Metro Boomin' vuole ancora un po' di nigga
Yo, Pierre, you wanna come out here?
Yo, Pierre, vuoi uscire qui?