It's Only a Paper Moon

Billy Rose, E. Y. Harburg, Harold Arlen

Letra Tradução

It is only a paper moon
Hanging over a cardboard sea
But it wouldn't be make believe
If you believe in me

It is only a canvas sky
Sailing over a muslin tree
But it wouldn't be make believe
If you believe in me

Without your love
It's a honky tonk parade
Without your love
It's a melody played
On a penny arcade

It's a Barnum and Bailey world
Just as phony as it can be
But it wouldn't be make believe
If you believe in me

Without your love
It's a honky tonk parade
Without your love
It's a melody played
On a penny arcade

It's a Barnum and Bailey world
Just as phony as it can be
But it wouldn't be make believe
If you believe in me

It is only a paper moon
É apenas uma lua de papel
Hanging over a cardboard sea
Pendurada sobre um mar de papelão
But it wouldn't be make believe
Mas não seria faz de conta
If you believe in me
Se você acreditar em mim
It is only a canvas sky
É apenas um céu de tela
Sailing over a muslin tree
Navegando sobre uma árvore de musselina
But it wouldn't be make believe
Mas não seria faz de conta
If you believe in me
Se você acreditar em mim
Without your love
Sem o seu amor
It's a honky tonk parade
É um desfile de honky tonk
Without your love
Sem o seu amor
It's a melody played
É uma melodia tocada
On a penny arcade
Em um fliperama de centavos
It's a Barnum and Bailey world
É um mundo de Barnum e Bailey
Just as phony as it can be
Tão falso quanto pode ser
But it wouldn't be make believe
Mas não seria faz de conta
If you believe in me
Se você acreditar em mim
Without your love
Sem o seu amor
It's a honky tonk parade
É um desfile de honky tonk
Without your love
Sem o seu amor
It's a melody played
É uma melodia tocada
On a penny arcade
Em um fliperama de centavos
It's a Barnum and Bailey world
É um mundo de Barnum e Bailey
Just as phony as it can be
Tão falso quanto pode ser
But it wouldn't be make believe
Mas não seria faz de conta
If you believe in me
Se você acreditar em mim
It is only a paper moon
Es solo una luna de papel
Hanging over a cardboard sea
Colgando sobre un mar de cartón
But it wouldn't be make believe
Pero no sería fingir
If you believe in me
Si tú crees en mí
It is only a canvas sky
Es solo un cielo de lienzo
Sailing over a muslin tree
Navegando sobre un árbol de muselina
But it wouldn't be make believe
Pero no sería fingir
If you believe in me
Si tú crees en mí
Without your love
Sin tu amor
It's a honky tonk parade
Es un desfile de honky tonk
Without your love
Sin tu amor
It's a melody played
Es una melodía tocada
On a penny arcade
En una máquina tragaperras
It's a Barnum and Bailey world
Es un mundo de Barnum y Bailey
Just as phony as it can be
Tan falso como puede ser
But it wouldn't be make believe
Pero no sería fingir
If you believe in me
Si tú crees en mí
Without your love
Sin tu amor
It's a honky tonk parade
Es un desfile de honky tonk
Without your love
Sin tu amor
It's a melody played
Es una melodía tocada
On a penny arcade
En una máquina tragaperras
It's a Barnum and Bailey world
Es un mundo de Barnum y Bailey
Just as phony as it can be
Tan falso como puede ser
But it wouldn't be make believe
Pero no sería fingir
If you believe in me
Si tú crees en mí
It is only a paper moon
Ce n'est qu'une lune de papier
Hanging over a cardboard sea
Suspendue au-dessus d'une mer en carton
But it wouldn't be make believe
Mais ce ne serait pas de la fiction
If you believe in me
Si tu crois en moi
It is only a canvas sky
Ce n'est qu'un ciel de toile
Sailing over a muslin tree
Naviguant au-dessus d'un arbre en mousseline
But it wouldn't be make believe
Mais ce ne serait pas de la fiction
If you believe in me
Si tu crois en moi
Without your love
Sans ton amour
It's a honky tonk parade
C'est un défilé de honky tonk
Without your love
Sans ton amour
It's a melody played
C'est une mélodie jouée
On a penny arcade
Dans une salle d'arcade à un sou
It's a Barnum and Bailey world
C'est un monde de Barnum et Bailey
Just as phony as it can be
Aussi faux qu'il puisse l'être
But it wouldn't be make believe
Mais ce ne serait pas de la fiction
If you believe in me
Si tu crois en moi
Without your love
Sans ton amour
It's a honky tonk parade
C'est un défilé de honky tonk
Without your love
Sans ton amour
It's a melody played
C'est une mélodie jouée
On a penny arcade
Dans une salle d'arcade à un sou
It's a Barnum and Bailey world
C'est un monde de Barnum et Bailey
Just as phony as it can be
Aussi faux qu'il puisse l'être
But it wouldn't be make believe
Mais ce ne serait pas de la fiction
If you believe in me
Si tu crois en moi
It is only a paper moon
Es ist nur ein Papiermond
Hanging over a cardboard sea
Der über einem Meer aus Pappe schwebt
But it wouldn't be make believe
Aber es wäre nicht nur ein Traum
If you believe in me
Wenn du an mich glaubst
It is only a canvas sky
Es ist nur ein Leinwandhimmel
Sailing over a muslin tree
Der über einem Baum aus Musselin segelt
But it wouldn't be make believe
Aber es wäre nicht nur ein Traum
If you believe in me
Wenn du an mich glaubst
Without your love
Ohne deine Liebe
It's a honky tonk parade
Ist es eine Honky-Tonk-Parade
Without your love
Ohne deine Liebe
It's a melody played
Ist es eine Melodie, gespielt
On a penny arcade
In einer Penny Arcade
It's a Barnum and Bailey world
Es ist eine Barnum-und-Bailey-Welt
Just as phony as it can be
So falsch, wie sie nur sein kann
But it wouldn't be make believe
Aber sie wäre nicht nur vorgetäuscht
If you believe in me
Wenn du an mich glaubst
Without your love
Ohne deine Liebe
It's a honky tonk parade
Ist es eine Honky-Tonk-Parade
Without your love
Ohne deine Liebe
It's a melody played
Ist es eine Melodie, gespielt
On a penny arcade
In einer Penny Arcade
It's a Barnum and Bailey world
Es ist eine Barnum-und-Bailey-Welt
Just as phony as it can be
So falsch, wie sie nur sein kann
But it wouldn't be make believe
Aber sie wäre nicht nur vorgetäuscht
If you believe in me
Wenn du an mich glaubst
It is only a paper moon
È solo una luna di carta
Hanging over a cardboard sea
Sospesa su un mare di cartone
But it wouldn't be make believe
Ma non sarebbe far finta
If you believe in me
Se tu credi in me
It is only a canvas sky
È solo un cielo di tela
Sailing over a muslin tree
Navigando su un albero di mussola
But it wouldn't be make believe
Ma non sarebbe far finta
If you believe in me
Se tu credi in me
Without your love
Senza il tuo amore
It's a honky tonk parade
È una parata di honky tonk
Without your love
Senza il tuo amore
It's a melody played
È una melodia suonata
On a penny arcade
Su un penny arcade
It's a Barnum and Bailey world
È un mondo di Barnum e Bailey
Just as phony as it can be
Falso quanto può essere
But it wouldn't be make believe
Ma non sarebbe far finta
If you believe in me
Se tu credi in me
Without your love
Senza il tuo amore
It's a honky tonk parade
È una parata di honky tonk
Without your love
Senza il tuo amore
It's a melody played
È una melodia suonata
On a penny arcade
Su un penny arcade
It's a Barnum and Bailey world
È un mondo di Barnum e Bailey
Just as phony as it can be
Falso quanto può essere
But it wouldn't be make believe
Ma non sarebbe far finta
If you believe in me
Se tu credi in me
It is only a paper moon
Ini hanya bulan kertas
Hanging over a cardboard sea
Menggantung di atas laut kardus
But it wouldn't be make believe
Tapi ini tidak akan menjadi khayalan
If you believe in me
Jika kamu percaya padaku
It is only a canvas sky
Ini hanya langit kanvas
Sailing over a muslin tree
Berlayar di atas pohon muslin
But it wouldn't be make believe
Tapi ini tidak akan menjadi khayalan
If you believe in me
Jika kamu percaya padaku
Without your love
Tanpa cintamu
It's a honky tonk parade
Ini parade honky tonk
Without your love
Tanpa cintamu
It's a melody played
Ini melodi yang dimainkan
On a penny arcade
Di arcade koin
It's a Barnum and Bailey world
Ini dunia Barnum dan Bailey
Just as phony as it can be
Semu palsu seperti yang bisa
But it wouldn't be make believe
Tapi ini tidak akan menjadi khayalan
If you believe in me
Jika kamu percaya padaku
Without your love
Tanpa cintamu
It's a honky tonk parade
Ini parade honky tonk
Without your love
Tanpa cintamu
It's a melody played
Ini melodi yang dimainkan
On a penny arcade
Di arcade koin
It's a Barnum and Bailey world
Ini dunia Barnum dan Bailey
Just as phony as it can be
Semu palsu seperti yang bisa
But it wouldn't be make believe
Tapi ini tidak akan menjadi khayalan
If you believe in me
Jika kamu percaya padaku
It is only a paper moon
มันเป็นเพียงดวงจันทร์กระดาษ
Hanging over a cardboard sea
แขวนอยู่เหนือทะเลกระดาษแข็ง
But it wouldn't be make believe
แต่มันจะไม่เป็นเรื่องแต่ง
If you believe in me
ถ้าคุณเชื่อในฉัน
It is only a canvas sky
มันเป็นเพียงท้องฟ้าผ้าใบ
Sailing over a muslin tree
ล่องเรือเหนือต้นไม้มัสลิน
But it wouldn't be make believe
แต่มันจะไม่เป็นเรื่องแต่ง
If you believe in me
ถ้าคุณเชื่อในฉัน
Without your love
ถ้าไม่มีรักของคุณ
It's a honky tonk parade
มันเป็นขบวนพาเหรดฮองกี้ตองก์
Without your love
ถ้าไม่มีรักของคุณ
It's a melody played
มันเป็นเมโลดี้ที่เล่น
On a penny arcade
ในเครื่องเกมหยอดเหรียญ
It's a Barnum and Bailey world
มันเป็นโลกของบาร์นัมและเบลีย์
Just as phony as it can be
ปลอมเท่าที่มันจะเป็นได้
But it wouldn't be make believe
แต่มันจะไม่เป็นเรื่องแต่ง
If you believe in me
ถ้าคุณเชื่อในฉัน
Without your love
ถ้าไม่มีรักของคุณ
It's a honky tonk parade
มันเป็นขบวนพาเหรดฮองกี้ตองก์
Without your love
ถ้าไม่มีรักของคุณ
It's a melody played
มันเป็นเมโลดี้ที่เล่น
On a penny arcade
ในเครื่องเกมหยอดเหรียญ
It's a Barnum and Bailey world
มันเป็นโลกของบาร์นัมและเบลีย์
Just as phony as it can be
ปลอมเท่าที่มันจะเป็นได้
But it wouldn't be make believe
แต่มันจะไม่เป็นเรื่องแต่ง
If you believe in me
ถ้าคุณเชื่อในฉัน

Curiosidades sobre a música It's Only a Paper Moon de Nat King Cole

Em quais álbuns a música “It's Only a Paper Moon” foi lançada por Nat King Cole?
Nat King Cole lançou a música nos álbums “The King Cole Trio” em 1944, “Penthouse Serenade” em 1952, “After Midnight” em 1957, “The Nat King Cole Story” em 1961, “Jumpin' at Capitol: The Best of the Nat King Cole Trio” em 1990, “Embraceable You” em 1996, “Cool Cole! The King Cole Trio Story” em 2001, “The MacGregor Anthology” em 2002, “Nat King Cole” em 2003, “The Classic Singles” em 2003, “The World of Nat King Cole” em 2005, “That's What” em 2006, “The Platinum Collection” em 2015, “Incomparable!” em 2019 e “It's Only a Paper Moon” em 2020.
De quem é a composição da música “It's Only a Paper Moon” de Nat King Cole?
A música “It's Only a Paper Moon” de Nat King Cole foi composta por Billy Rose, E. Y. Harburg, Harold Arlen.

Músicas mais populares de Nat King Cole

Outros artistas de Jazz