La Última

Gerardo Daniel Torres Montante, Francisco David Rosero

Letra Tradução

Ya te he escrito suficiente
No mereces una palabra más
Voy a vivir mi presente
Ya me da lo mismo si te vas
Ya te he escrito suficiente
No mereces una palabra más
Voy a vivir mi presente
Ya me da lo mismo si te vas

Dicen que voy a perderme
Yo pensándote otro verso
Borrándome los besos como el humo del incienso
Es la ultima que escribo
Ya ni duele si lo pienso (yaoh)
Soy un soñador inmenso
Wow no va a volver pero ya no quiero yo
Dile que no marque porque ya se terminó
Que lo nuestro hace tiempo que se caducó
Y que si quiero, pierdo, pero esta noche no (No)
Voy a dejar que se derrumbe todo
Enredado entre tus piernas es mi modo
En la garganta un nudo
Pa'l concierto en vivo
Tan corto el amor
Tan largo el olvido
Por eso ya no pido más flechas a cupido
Total para otra flaca que me quiera como he sido
Gangsta bendecido
Soy un vago de oro
Ya no dueles, ya no lloro

Ya te he escrito suficiente
No mereces una palabra más
Voy a vivir mi presente
Ya me da lo mismo si te vas
Ya te he escrito suficiente
No mereces una palabra más
Voy a vivir mi presente
Ya me da lo mismo si te vas

Te he escrito tantas canciones ma'
Que ya perdí la cuenta
No quiero más tus labios
Con sabor a hierba y menta
Sin ti estoy bien
Ya para qué hacen parte de la cuenta
Aunque ya no eres mi flaca
Sigues llenando mi cuenta
Gracias mi amor, por eso
Que eso lo valoro más
Que tu cuerpo, que tus besos
De eso encuentro en cada flor que beso
Sabes que no soy de excesos
Pero solo estoy seguro
Que a tu lado no regreso
Y esta es la última que escribo
Para ti mi amor
Yo ya te perdone
Y no te guardo rencor
Le pediría a la suerte que juegue a tu favor
Y encuentres en tu vida
Alguien mejor que yo
Aunque la verdad lo dudo
Porque te entregué más de lo que merecías
Sé lo que pude y no se pudo
Y una chimenea sin leña
Seguro que se enfría (oh, que se enfría)

Si te extraño, soy sincero (esta es la última)
Pero bueno ya no quiero
Si te extraño, soy sincero (no voy a escribirte más)
Pero bueno ya no quiero
Si te extraño, soy sincero (una lágrima)
Pero bueno ya no quiero
Si te extraño, soy sincero (para mí quedaste atrás)
Pero bueno ya no quiero
Si te extraño, soy sincero (esta es la última)
Pero bueno ya no quiero
Si te extraño, soy sincero (no voy a escribirte más)
Pero bueno ya no quiero
Si te extraño, soy sincero (una lágrima)
Pero bueno ya no quiero
(Para mí quedaste atrás)

Ya te he escrito suficiente
Já te escrevi o suficiente
No mereces una palabra más
Não mereces mais uma palavra
Voy a vivir mi presente
Vou viver o meu presente
Ya me da lo mismo si te vas
Já não me importa se vais embora
Ya te he escrito suficiente
Já te escrevi o suficiente
No mereces una palabra más
Não mereces mais uma palavra
Voy a vivir mi presente
Vou viver o meu presente
Ya me da lo mismo si te vas
Já não me importa se vais embora
Dicen que voy a perderme
Dizem que vou me perder
Yo pensándote otro verso
Eu pensando em outro verso para ti
Borrándome los besos como el humo del incienso
Apagando os beijos como a fumaça do incenso
Es la ultima que escribo
É a última que escrevo
Ya ni duele si lo pienso (yaoh)
Já nem dói se penso (yaoh)
Soy un soñador inmenso
Sou um sonhador imenso
Wow no va a volver pero ya no quiero yo
Wow, ela não vai voltar, mas eu não quero mais
Dile que no marque porque ya se terminó
Diga a ela para não ligar, porque já acabou
Que lo nuestro hace tiempo que se caducó
O que tínhamos há muito tempo expirou
Y que si quiero, pierdo, pero esta noche no (No)
E se eu quiser, perco, mas não esta noite (Não)
Voy a dejar que se derrumbe todo
Vou deixar tudo desmoronar
Enredado entre tus piernas es mi modo
Enrolado entre as tuas pernas é o meu jeito
En la garganta un nudo
Um nó na garganta
Pa'l concierto en vivo
Para o concerto ao vivo
Tan corto el amor
Tão curto o amor
Tan largo el olvido
Tão longo o esquecimento
Por eso ya no pido más flechas a cupido
Por isso não peço mais flechas para o cupido
Total para otra flaca que me quiera como he sido
Afinal, para outra magra que me queira como sou
Gangsta bendecido
Gangsta abençoado
Soy un vago de oro
Sou um vagabundo de ouro
Ya no dueles, ya no lloro
Já não dói, já não choro
Ya te he escrito suficiente
Já te escrevi o suficiente
No mereces una palabra más
Não mereces mais uma palavra
Voy a vivir mi presente
Vou viver o meu presente
Ya me da lo mismo si te vas
Já não me importa se vais embora
Ya te he escrito suficiente
Já te escrevi o suficiente
No mereces una palabra más
Não mereces mais uma palavra
Voy a vivir mi presente
Vou viver o meu presente
Ya me da lo mismo si te vas
Já não me importa se vais embora
Te he escrito tantas canciones ma'
Escrevi tantas canções para ti, mãe
Que ya perdí la cuenta
Que já perdi a conta
No quiero más tus labios
Não quero mais os teus lábios
Con sabor a hierba y menta
Com sabor a erva e menta
Sin ti estoy bien
Sem ti estou bem
Ya para qué hacen parte de la cuenta
Já para que fazem parte da conta
Aunque ya no eres mi flaca
Embora já não sejas a minha magra
Sigues llenando mi cuenta
Continuas a encher a minha conta
Gracias mi amor, por eso
Obrigado meu amor, por isso
Que eso lo valoro más
Valorizo isso mais
Que tu cuerpo, que tus besos
Do que o teu corpo, os teus beijos
De eso encuentro en cada flor que beso
Encontro isso em cada flor que beijo
Sabes que no soy de excesos
Sabes que não sou de excessos
Pero solo estoy seguro
Mas só tenho a certeza
Que a tu lado no regreso
Que não volto para o teu lado
Y esta es la última que escribo
E esta é a última que escrevo
Para ti mi amor
Para ti meu amor
Yo ya te perdone
Eu já te perdoei
Y no te guardo rencor
E não guardo rancor
Le pediría a la suerte que juegue a tu favor
Pediria à sorte que jogasse a teu favor
Y encuentres en tu vida
E encontres na tua vida
Alguien mejor que yo
Alguém melhor do que eu
Aunque la verdad lo dudo
Embora a verdade duvide
Porque te entregué más de lo que merecías
Porque te dei mais do que merecias
Sé lo que pude y no se pudo
Fiz o que pude e não pude
Y una chimenea sin leña
E uma lareira sem lenha
Seguro que se enfría (oh, que se enfría)
Certamente esfria (oh, esfria)
Si te extraño, soy sincero (esta es la última)
Se sinto a tua falta, sou sincero (esta é a última)
Pero bueno ya no quiero
Mas bem, já não quero
Si te extraño, soy sincero (no voy a escribirte más)
Se sinto a tua falta, sou sincero (não vou escrever mais para ti)
Pero bueno ya no quiero
Mas bem, já não quero
Si te extraño, soy sincero (una lágrima)
Se sinto a tua falta, sou sincero (uma lágrima)
Pero bueno ya no quiero
Mas bem, já não quero
Si te extraño, soy sincero (para mí quedaste atrás)
Se sinto a tua falta, sou sincero (para mim, ficaste para trás)
Pero bueno ya no quiero
Mas bem, já não quero
Si te extraño, soy sincero (esta es la última)
Se sinto a tua falta, sou sincero (esta é a última)
Pero bueno ya no quiero
Mas bem, já não quero
Si te extraño, soy sincero (no voy a escribirte más)
Se sinto a tua falta, sou sincero (não vou escrever mais para ti)
Pero bueno ya no quiero
Mas bem, já não quero
Si te extraño, soy sincero (una lágrima)
Se sinto a tua falta, sou sincero (uma lágrima)
Pero bueno ya no quiero
Mas bem, já não quero
(Para mí quedaste atrás)
(Para mim, ficaste para trás)
Ya te he escrito suficiente
I've written to you enough
No mereces una palabra más
You don't deserve another word
Voy a vivir mi presente
I'm going to live my present
Ya me da lo mismo si te vas
I don't care anymore if you leave
Ya te he escrito suficiente
I've written to you enough
No mereces una palabra más
You don't deserve another word
Voy a vivir mi presente
I'm going to live my present
Ya me da lo mismo si te vas
I don't care anymore if you leave
Dicen que voy a perderme
They say I'm going to lose myself
Yo pensándote otro verso
Me thinking of another verse
Borrándome los besos como el humo del incienso
Erasing the kisses like incense smoke
Es la ultima que escribo
This is the last one I write
Ya ni duele si lo pienso (yaoh)
It doesn't even hurt if I think about it (yaoh)
Soy un soñador inmenso
I'm a huge dreamer
Wow no va a volver pero ya no quiero yo
Wow, she's not coming back but I don't want her to
Dile que no marque porque ya se terminó
Tell her not to call because it's over
Que lo nuestro hace tiempo que se caducó
What we had expired a long time ago
Y que si quiero, pierdo, pero esta noche no (No)
And if I want, I lose, but not tonight (No)
Voy a dejar que se derrumbe todo
I'm going to let everything collapse
Enredado entre tus piernas es mi modo
Tangled between your legs is my way
En la garganta un nudo
A knot in my throat
Pa'l concierto en vivo
For the live concert
Tan corto el amor
Love is so short
Tan largo el olvido
Forgetting is so long
Por eso ya no pido más flechas a cupido
That's why I don't ask Cupid for more arrows
Total para otra flaca que me quiera como he sido
Anyway, for another skinny girl who loves me as I am
Gangsta bendecido
Blessed gangsta
Soy un vago de oro
I'm a golden bum
Ya no dueles, ya no lloro
You don't hurt anymore, I don't cry anymore
Ya te he escrito suficiente
I've written to you enough
No mereces una palabra más
You don't deserve another word
Voy a vivir mi presente
I'm going to live my present
Ya me da lo mismo si te vas
I don't care anymore if you leave
Ya te he escrito suficiente
I've written to you enough
No mereces una palabra más
You don't deserve another word
Voy a vivir mi presente
I'm going to live my present
Ya me da lo mismo si te vas
I don't care anymore if you leave
Te he escrito tantas canciones ma'
I've written you so many songs ma'
Que ya perdí la cuenta
That I've lost count
No quiero más tus labios
I don't want your lips anymore
Con sabor a hierba y menta
With a taste of herb and mint
Sin ti estoy bien
Without you I'm fine
Ya para qué hacen parte de la cuenta
Why be part of the account anymore
Aunque ya no eres mi flaca
Even though you're not my skinny girl anymore
Sigues llenando mi cuenta
You keep filling my account
Gracias mi amor, por eso
Thank you my love, for that
Que eso lo valoro más
I value that more
Que tu cuerpo, que tus besos
Than your body, than your kisses
De eso encuentro en cada flor que beso
I find that in every flower I kiss
Sabes que no soy de excesos
You know I'm not excessive
Pero solo estoy seguro
But I'm only sure
Que a tu lado no regreso
That I'm not coming back to your side
Y esta es la última que escribo
And this is the last one I write
Para ti mi amor
For you my love
Yo ya te perdone
I've already forgiven you
Y no te guardo rencor
And I don't hold a grudge against you
Le pediría a la suerte que juegue a tu favor
I would ask luck to play in your favor
Y encuentres en tu vida
And you find in your life
Alguien mejor que yo
Someone better than me
Aunque la verdad lo dudo
Although I doubt it
Porque te entregué más de lo que merecías
Because I gave you more than you deserved
Sé lo que pude y no se pudo
I know what I could and couldn't do
Y una chimenea sin leña
And a fireplace without firewood
Seguro que se enfría (oh, que se enfría)
Surely it gets cold (oh, it gets cold)
Si te extraño, soy sincero (esta es la última)
If I miss you, I'm sincere (this is the last one)
Pero bueno ya no quiero
But well, I don't want to anymore
Si te extraño, soy sincero (no voy a escribirte más)
If I miss you, I'm sincere (I'm not going to write to you anymore)
Pero bueno ya no quiero
But well, I don't want to anymore
Si te extraño, soy sincero (una lágrima)
If I miss you, I'm sincere (a tear)
Pero bueno ya no quiero
But well, I don't want to anymore
Si te extraño, soy sincero (para mí quedaste atrás)
If I miss you, I'm sincere (for me you stayed behind)
Pero bueno ya no quiero
But well, I don't want to anymore
Si te extraño, soy sincero (esta es la última)
If I miss you, I'm sincere (this is the last one)
Pero bueno ya no quiero
But well, I don't want to anymore
Si te extraño, soy sincero (no voy a escribirte más)
If I miss you, I'm sincere (I'm not going to write to you anymore)
Pero bueno ya no quiero
But well, I don't want to anymore
Si te extraño, soy sincero (una lágrima)
If I miss you, I'm sincere (a tear)
Pero bueno ya no quiero
But well, I don't want to anymore
(Para mí quedaste atrás)
(For me you stayed behind)
Ya te he escrito suficiente
Je t'ai déjà assez écrit
No mereces una palabra más
Tu ne mérites pas un mot de plus
Voy a vivir mi presente
Je vais vivre mon présent
Ya me da lo mismo si te vas
Je m'en fiche si tu pars
Ya te he escrito suficiente
Je t'ai déjà assez écrit
No mereces una palabra más
Tu ne mérites pas un mot de plus
Voy a vivir mi presente
Je vais vivre mon présent
Ya me da lo mismo si te vas
Je m'en fiche si tu pars
Dicen que voy a perderme
Ils disent que je vais me perdre
Yo pensándote otro verso
Moi, pensant à un autre vers
Borrándome los besos como el humo del incienso
Effaçant les baisers comme la fumée de l'encens
Es la ultima que escribo
C'est la dernière que j'écris
Ya ni duele si lo pienso (yaoh)
Ça ne fait même plus mal si j'y pense (yaoh)
Soy un soñador inmenso
Je suis un rêveur immense
Wow no va a volver pero ya no quiero yo
Wow, elle ne reviendra pas mais je ne veux plus
Dile que no marque porque ya se terminó
Dis-lui de ne pas appeler parce que c'est fini
Que lo nuestro hace tiempo que se caducó
Ce que nous avions est périmé depuis longtemps
Y que si quiero, pierdo, pero esta noche no (No)
Et si je veux, je perds, mais pas ce soir (Non)
Voy a dejar que se derrumbe todo
Je vais laisser tout s'effondrer
Enredado entre tus piernas es mi modo
Enchevêtré entre tes jambes est ma façon
En la garganta un nudo
Un nœud dans la gorge
Pa'l concierto en vivo
Pour le concert en direct
Tan corto el amor
L'amour est si court
Tan largo el olvido
L'oubli si long
Por eso ya no pido más flechas a cupido
C'est pourquoi je ne demande plus de flèches à Cupidon
Total para otra flaca que me quiera como he sido
Au total, pour une autre fille qui m'aime comme je suis
Gangsta bendecido
Gangsta béni
Soy un vago de oro
Je suis un vagabond en or
Ya no dueles, ya no lloro
Tu ne fais plus mal, je ne pleure plus
Ya te he escrito suficiente
Je t'ai déjà assez écrit
No mereces una palabra más
Tu ne mérites pas un mot de plus
Voy a vivir mi presente
Je vais vivre mon présent
Ya me da lo mismo si te vas
Je m'en fiche si tu pars
Ya te he escrito suficiente
Je t'ai déjà assez écrit
No mereces una palabra más
Tu ne mérites pas un mot de plus
Voy a vivir mi presente
Je vais vivre mon présent
Ya me da lo mismo si te vas
Je m'en fiche si tu pars
Te he escrito tantas canciones ma'
Je t'ai écrit tant de chansons ma'
Que ya perdí la cuenta
Que j'ai perdu le compte
No quiero más tus labios
Je ne veux plus de tes lèvres
Con sabor a hierba y menta
Au goût d'herbe et de menthe
Sin ti estoy bien
Sans toi, je vais bien
Ya para qué hacen parte de la cuenta
Pourquoi ferais-tu encore partie du compte
Aunque ya no eres mi flaca
Même si tu n'es plus ma mince
Sigues llenando mi cuenta
Tu continues à remplir mon compte
Gracias mi amor, por eso
Merci mon amour, pour ça
Que eso lo valoro más
Je valorise cela plus
Que tu cuerpo, que tus besos
Que ton corps, que tes baisers
De eso encuentro en cada flor que beso
Je trouve ça dans chaque fleur que j'embrasse
Sabes que no soy de excesos
Tu sais que je ne suis pas d'excès
Pero solo estoy seguro
Mais je suis sûr
Que a tu lado no regreso
Que je ne reviendrai pas à tes côtés
Y esta es la última que escribo
Et c'est la dernière que j'écris
Para ti mi amor
Pour toi mon amour
Yo ya te perdone
Je t'ai déjà pardonné
Y no te guardo rencor
Et je ne te garde pas de rancune
Le pediría a la suerte que juegue a tu favor
Je demanderais à la chance de jouer en ta faveur
Y encuentres en tu vida
Et que tu trouves dans ta vie
Alguien mejor que yo
Quelqu'un de mieux que moi
Aunque la verdad lo dudo
Même si la vérité, j'en doute
Porque te entregué más de lo que merecías
Parce que je t'ai donné plus que tu ne méritais
Sé lo que pude y no se pudo
J'ai fait ce que j'ai pu et ce qui n'a pas pu être fait
Y una chimenea sin leña
Et une cheminée sans bois
Seguro que se enfría (oh, que se enfría)
C'est sûr qu'elle se refroidit (oh, qu'elle se refroidit)
Si te extraño, soy sincero (esta es la última)
Si tu me manques, je suis sincère (c'est la dernière)
Pero bueno ya no quiero
Mais bon, je ne veux plus
Si te extraño, soy sincero (no voy a escribirte más)
Si tu me manques, je suis sincère (je ne vais plus t'écrire)
Pero bueno ya no quiero
Mais bon, je ne veux plus
Si te extraño, soy sincero (una lágrima)
Si tu me manques, je suis sincère (une larme)
Pero bueno ya no quiero
Mais bon, je ne veux plus
Si te extraño, soy sincero (para mí quedaste atrás)
Si tu me manques, je suis sincère (pour moi, tu es derrière)
Pero bueno ya no quiero
Mais bon, je ne veux plus
Si te extraño, soy sincero (esta es la última)
Si tu me manques, je suis sincère (c'est la dernière)
Pero bueno ya no quiero
Mais bon, je ne veux plus
Si te extraño, soy sincero (no voy a escribirte más)
Si tu me manques, je suis sincère (je ne vais plus t'écrire)
Pero bueno ya no quiero
Mais bon, je ne veux plus
Si te extraño, soy sincero (una lágrima)
Si tu me manques, je suis sincère (une larme)
Pero bueno ya no quiero
Mais bon, je ne veux plus
(Para mí quedaste atrás)
(Pour moi, tu es derrière)
Ya te he escrito suficiente
Ich habe dir genug geschrieben
No mereces una palabra más
Du verdienst kein weiteres Wort
Voy a vivir mi presente
Ich werde meine Gegenwart leben
Ya me da lo mismo si te vas
Es ist mir egal, ob du gehst
Ya te he escrito suficiente
Ich habe dir genug geschrieben
No mereces una palabra más
Du verdienst kein weiteres Wort
Voy a vivir mi presente
Ich werde meine Gegenwart leben
Ya me da lo mismo si te vas
Es ist mir egal, ob du gehst
Dicen que voy a perderme
Sie sagen, ich werde mich verlieren
Yo pensándote otro verso
Ich denke an einen weiteren Vers für dich
Borrándome los besos como el humo del incienso
Ich lösche die Küsse wie den Rauch des Weihrauchs
Es la ultima que escribo
Das ist das letzte, was ich schreibe
Ya ni duele si lo pienso (yaoh)
Es tut nicht mehr weh, wenn ich darüber nachdenke (yaoh)
Soy un soñador inmenso
Ich bin ein riesiger Träumer
Wow no va a volver pero ya no quiero yo
Wow, sie wird nicht zurückkommen, aber ich will nicht mehr
Dile que no marque porque ya se terminó
Sag ihr, sie soll nicht anrufen, denn es ist vorbei
Que lo nuestro hace tiempo que se caducó
Was wir hatten, ist schon lange abgelaufen
Y que si quiero, pierdo, pero esta noche no (No)
Und wenn ich will, verliere ich, aber nicht heute Nacht (Nein)
Voy a dejar que se derrumbe todo
Ich werde alles einstürzen lassen
Enredado entre tus piernas es mi modo
Verwirrt zwischen deinen Beinen ist meine Art
En la garganta un nudo
Ein Knoten in meinem Hals
Pa'l concierto en vivo
Für das Live-Konzert
Tan corto el amor
So kurz die Liebe
Tan largo el olvido
So lang das Vergessen
Por eso ya no pido más flechas a cupido
Deshalb bitte ich Cupido nicht mehr um Pfeile
Total para otra flaca que me quiera como he sido
Schließlich für eine andere dünne Frau, die mich so liebt, wie ich bin
Gangsta bendecido
Gesegneter Gangster
Soy un vago de oro
Ich bin ein Goldener Vagabund
Ya no dueles, ya no lloro
Du tust nicht mehr weh, ich weine nicht mehr
Ya te he escrito suficiente
Ich habe dir genug geschrieben
No mereces una palabra más
Du verdienst kein weiteres Wort
Voy a vivir mi presente
Ich werde meine Gegenwart leben
Ya me da lo mismo si te vas
Es ist mir egal, ob du gehst
Ya te he escrito suficiente
Ich habe dir genug geschrieben
No mereces una palabra más
Du verdienst kein weiteres Wort
Voy a vivir mi presente
Ich werde meine Gegenwart leben
Ya me da lo mismo si te vas
Es ist mir egal, ob du gehst
Te he escrito tantas canciones ma'
Ich habe dir so viele Lieder geschrieben, ma'
Que ya perdí la cuenta
Dass ich den Überblick verloren habe
No quiero más tus labios
Ich will deine Lippen nicht mehr
Con sabor a hierba y menta
Mit dem Geschmack von Gras und Minze
Sin ti estoy bien
Ohne dich geht es mir gut
Ya para qué hacen parte de la cuenta
Warum sollten sie Teil der Rechnung sein?
Aunque ya no eres mi flaca
Obwohl du nicht mehr meine dünne Frau bist
Sigues llenando mi cuenta
Füllst du immer noch mein Konto
Gracias mi amor, por eso
Danke, meine Liebe, dafür
Que eso lo valoro más
Das schätze ich mehr
Que tu cuerpo, que tus besos
Als deinen Körper, deine Küsse
De eso encuentro en cada flor que beso
Das finde ich in jeder Blume, die ich küsse
Sabes que no soy de excesos
Du weißt, dass ich nicht übermäßig bin
Pero solo estoy seguro
Aber ich bin mir sicher
Que a tu lado no regreso
Dass ich nicht zu dir zurückkehre
Y esta es la última que escribo
Und das ist das letzte, was ich schreibe
Para ti mi amor
Für dich, meine Liebe
Yo ya te perdone
Ich habe dir schon vergeben
Y no te guardo rencor
Und ich hege keinen Groll gegen dich
Le pediría a la suerte que juegue a tu favor
Ich würde das Glück bitten, dir zu helfen
Y encuentres en tu vida
Und dass du in deinem Leben
Alguien mejor que yo
Jemanden besser als mich findest
Aunque la verdad lo dudo
Obwohl ich das bezweifle
Porque te entregué más de lo que merecías
Denn ich habe dir mehr gegeben, als du verdient hast
Sé lo que pude y no se pudo
Ich habe getan, was ich konnte und was nicht möglich war
Y una chimenea sin leña
Und ein Kamin ohne Holz
Seguro que se enfría (oh, que se enfría)
Wird sicherlich kalt (oh, es wird kalt)
Si te extraño, soy sincero (esta es la última)
Wenn ich dich vermisse, bin ich ehrlich (das ist das letzte)
Pero bueno ya no quiero
Aber gut, ich will nicht mehr
Si te extraño, soy sincero (no voy a escribirte más)
Wenn ich dich vermisse, bin ich ehrlich (ich werde dir nicht mehr schreiben)
Pero bueno ya no quiero
Aber gut, ich will nicht mehr
Si te extraño, soy sincero (una lágrima)
Wenn ich dich vermisse, bin ich ehrlich (eine Träne)
Pero bueno ya no quiero
Aber gut, ich will nicht mehr
Si te extraño, soy sincero (para mí quedaste atrás)
Wenn ich dich vermisse, bin ich ehrlich (für mich bist du Vergangenheit)
Pero bueno ya no quiero
Aber gut, ich will nicht mehr
Si te extraño, soy sincero (esta es la última)
Wenn ich dich vermisse, bin ich ehrlich (das ist das letzte)
Pero bueno ya no quiero
Aber gut, ich will nicht mehr
Si te extraño, soy sincero (no voy a escribirte más)
Wenn ich dich vermisse, bin ich ehrlich (ich werde dir nicht mehr schreiben)
Pero bueno ya no quiero
Aber gut, ich will nicht mehr
Si te extraño, soy sincero (una lágrima)
Wenn ich dich vermisse, bin ich ehrlich (eine Träne)
Pero bueno ya no quiero
Aber gut, ich will nicht mehr
(Para mí quedaste atrás)
(Für mich bist du Vergangenheit)
Ya te he escrito suficiente
Ti ho già scritto abbastanza
No mereces una palabra más
Non meriti un'altra parola
Voy a vivir mi presente
Voglio vivere il mio presente
Ya me da lo mismo si te vas
Non mi importa più se te ne vai
Ya te he escrito suficiente
Ti ho già scritto abbastanza
No mereces una palabra más
Non meriti un'altra parola
Voy a vivir mi presente
Voglio vivere il mio presente
Ya me da lo mismo si te vas
Non mi importa più se te ne vai
Dicen que voy a perderme
Dicono che mi perderò
Yo pensándote otro verso
Io pensando ad un altro verso
Borrándome los besos como el humo del incienso
Cancellando i baci come il fumo dell'incenso
Es la ultima que escribo
È l'ultima che scrivo
Ya ni duele si lo pienso (yaoh)
Non fa più male se ci penso (yaoh)
Soy un soñador inmenso
Sono un sognatore immenso
Wow no va a volver pero ya no quiero yo
Wow non tornerà ma non lo voglio più
Dile que no marque porque ya se terminó
Dille di non chiamare perché è finita
Que lo nuestro hace tiempo que se caducó
Che il nostro è scaduto da tempo
Y que si quiero, pierdo, pero esta noche no (No)
E se voglio, perdo, ma non stasera (No)
Voy a dejar que se derrumbe todo
Lascio che tutto crolli
Enredado entre tus piernas es mi modo
Intrappolato tra le tue gambe è il mio modo
En la garganta un nudo
Un nodo in gola
Pa'l concierto en vivo
Per il concerto dal vivo
Tan corto el amor
Corto l'amore
Tan largo el olvido
Lungo l'oblio
Por eso ya no pido más flechas a cupido
Ecco perché non chiedo più frecce a Cupido
Total para otra flaca que me quiera como he sido
Tanto per un'altra ragazza che mi vuole come sono
Gangsta bendecido
Gangsta benedetto
Soy un vago de oro
Sono un vagabondo d'oro
Ya no dueles, ya no lloro
Non fai più male, non piango più
Ya te he escrito suficiente
Ti ho già scritto abbastanza
No mereces una palabra más
Non meriti un'altra parola
Voy a vivir mi presente
Voglio vivere il mio presente
Ya me da lo mismo si te vas
Non mi importa più se te ne vai
Ya te he escrito suficiente
Ti ho già scritto abbastanza
No mereces una palabra más
Non meriti un'altra parola
Voy a vivir mi presente
Voglio vivere il mio presente
Ya me da lo mismo si te vas
Non mi importa più se te ne vai
Te he escrito tantas canciones ma'
Ti ho scritto tante canzoni ma'
Que ya perdí la cuenta
Che ho perso il conto
No quiero más tus labios
Non voglio più le tue labbra
Con sabor a hierba y menta
Con sapore di erba e menta
Sin ti estoy bien
Senza di te sto bene
Ya para qué hacen parte de la cuenta
Ormai perché fanno parte del conto
Aunque ya no eres mi flaca
Anche se non sei più la mia ragazza
Sigues llenando mi cuenta
Continui a riempire il mio conto
Gracias mi amor, por eso
Grazie amore mio, per questo
Que eso lo valoro más
Apprezzo di più questo
Que tu cuerpo, que tus besos
Del tuo corpo, dei tuoi baci
De eso encuentro en cada flor que beso
Di questo trovo in ogni fiore che bacio
Sabes que no soy de excesos
Sai che non sono di eccessi
Pero solo estoy seguro
Ma sono solo sicuro
Que a tu lado no regreso
Che non tornerò da te
Y esta es la última que escribo
E questa è l'ultima che scrivo
Para ti mi amor
Per te amore mio
Yo ya te perdone
Ti ho già perdonato
Y no te guardo rencor
E non ti porto rancore
Le pediría a la suerte que juegue a tu favor
Chiederei alla fortuna di giocare a tuo favore
Y encuentres en tu vida
E trovi nella tua vita
Alguien mejor que yo
Qualcuno migliore di me
Aunque la verdad lo dudo
Anche se la verità lo dubito
Porque te entregué más de lo que merecías
Perché ti ho dato più di quanto meritavi
Sé lo que pude y no se pudo
Ho fatto quello che potevo e non si poteva
Y una chimenea sin leña
E un camino senza legna
Seguro que se enfría (oh, que se enfría)
Sicuramente si raffredda (oh, si raffredda)
Si te extraño, soy sincero (esta es la última)
Se mi manchi, sono sincero (questa è l'ultima)
Pero bueno ya no quiero
Ma bene, non lo voglio più
Si te extraño, soy sincero (no voy a escribirte más)
Se mi manchi, sono sincero (non ti scriverò più)
Pero bueno ya no quiero
Ma bene, non lo voglio più
Si te extraño, soy sincero (una lágrima)
Se mi manchi, sono sincero (una lacrima)
Pero bueno ya no quiero
Ma bene, non lo voglio più
Si te extraño, soy sincero (para mí quedaste atrás)
Se mi manchi, sono sincero (per me sei rimasta indietro)
Pero bueno ya no quiero
Ma bene, non lo voglio più
Si te extraño, soy sincero (esta es la última)
Se mi manchi, sono sincero (questa è l'ultima)
Pero bueno ya no quiero
Ma bene, non lo voglio più
Si te extraño, soy sincero (no voy a escribirte más)
Se mi manchi, sono sincero (non ti scriverò più)
Pero bueno ya no quiero
Ma bene, non lo voglio più
Si te extraño, soy sincero (una lágrima)
Se mi manchi, sono sincero (una lacrima)
Pero bueno ya no quiero
Ma bene, non lo voglio più
(Para mí quedaste atrás)
(Per me sei rimasta indietro)

Curiosidades sobre a música La Última de Nanpa Básico

Quando a música “La Última” foi lançada por Nanpa Básico?
A música La Última foi lançada em 2018, no álbum “La Última”.
De quem é a composição da música “La Última” de Nanpa Básico?
A música “La Última” de Nanpa Básico foi composta por Gerardo Daniel Torres Montante, Francisco David Rosero.

Músicas mais populares de Nanpa Básico

Outros artistas de Hip Hop/Rap