Sou Dela [Ao Vivo]

Jose Fernando Gomes Dos Reis

Letra Tradução

Esperei por tanto tempo
Esse tempo agora acabou
Demorou, mas fez sentido
Fez sentido que chegou

Eu pensei que não fosse nunca
Mas agora já se foi
Nunca mais parece triste
Triste eu era agora eu não sou

Porque eu estou com ela
Sou dela, sem ela não sou
Que eu preciso dela
Só dela, com ela eu vou

Sempre olhei a mim nos outros
Estava em toda multidão, dão
Sendo muito e tendo pouco
Dando muita explicação

E quero olhar pra esse mundo
Quero ver o mundo, o mundo em seu olhar-a-ar
Eu quero ser
Quero muito
Ficar bem junto e respirar

Porque eu estou com ela
Sou dela, sem ela não sou
Que eu preciso dela
Só dela, com ela eu vou

Estava tão longe, num outro lugar
Trancado e distante, na esfera lunar
Na superfície ou no deserto, no asfalto ou no avião
Na prateleira de um depósito, na cordilheira de um vulcão

Não vou te inundar, não vou te inundar
Não vou te inundar, não vou te inundar (hey)

(Ihm, oô, ô, ô, ô, ô, ah, ah, ah, ah, ah)

A alegria é um presépio
A tristeza é uma grande tentação
Três Marias de um mistério
A surpresa, linda procissão

Eu trocaria (eu trocaria) a eternidade
Por essa noite aqui onde estou (ô, ô, ô)
Luz do dia, realidade
De mãos dadas eu estou

Porque eu estou com ela
Sou dela, sem ela não sou

Eu estou com ela
Sou dela, sem ela não sou (vamo lã, São Paulo)
Porque eu preciso dela (ah-ah)
Só dela, com ela eu vou (eu vou)

Porque eu estou com ela
Sou dela, sem ela eu não sou
Eu preciso dela
Só dela, com ela (vamo lá, mas agora eu preciso de vocês assim)

(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na) ô, ôu

Eu estou com ela
Porque eu estou com ela
Sou dela (sou dela)
Sem ela (sem ela)
Porque eu sou (eu não sou)
Eu preciso dela
Eu preciso, eu preciso (só preciso dela)
Dela (ó, com ela)
(Com ela) (eu) ô, ô, ô

Eu estou com ela
Sou dela (ai, ai, ai, ai)
Sem ela, não

Eu não sou
E eu preciso (nanana-nana-nana-nana)
Eu preciso (nanana-nana-nana-nana)
Eu preciso (nanana-nana-nana-nana) ô, ô, ô

Esperei por tanto tempo
I waited for so long
Esse tempo agora acabou
That time is now over
Demorou, mas fez sentido
It took a while, but it made sense
Fez sentido que chegou
It made sense that it arrived
Eu pensei que não fosse nunca
I thought it would never happen
Mas agora já se foi
But now it's gone
Nunca mais parece triste
Never again seems sad
Triste eu era agora eu não sou
Sad I was, now I am not
Porque eu estou com ela
Because I am with her
Sou dela, sem ela não sou
I am hers, without her I am not
Que eu preciso dela
That I need her
Só dela, com ela eu vou
Only hers, with her I go
Sempre olhei a mim nos outros
I always looked at myself in others
Estava em toda multidão, dão
I was in every crowd, give
Sendo muito e tendo pouco
Being much and having little
Dando muita explicação
Giving a lot of explanation
E quero olhar pra esse mundo
And I want to look at this world
Quero ver o mundo, o mundo em seu olhar-a-ar
I want to see the world, the world in your look
Eu quero ser
I want to be
Quero muito
I want a lot
Ficar bem junto e respirar
Stay close and breathe
Porque eu estou com ela
Because I am with her
Sou dela, sem ela não sou
I am hers, without her I am not
Que eu preciso dela
That I need her
Só dela, com ela eu vou
Only hers, with her I go
Estava tão longe, num outro lugar
I was so far away, in another place
Trancado e distante, na esfera lunar
Locked and distant, on the lunar sphere
Na superfície ou no deserto, no asfalto ou no avião
On the surface or in the desert, on the asphalt or on the plane
Na prateleira de um depósito, na cordilheira de um vulcão
On the shelf of a warehouse, on the ridge of a volcano
Não vou te inundar, não vou te inundar
I will not flood you, I will not flood you
Não vou te inundar, não vou te inundar (hey)
I will not flood you, I will not flood you (hey)
(Ihm, oô, ô, ô, ô, ô, ah, ah, ah, ah, ah)
(Hmm, ooh, oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah, ah, ah)
A alegria é um presépio
Joy is a nativity scene
A tristeza é uma grande tentação
Sadness is a great temptation
Três Marias de um mistério
Three Marys of a mystery
A surpresa, linda procissão
The surprise, beautiful procession
Eu trocaria (eu trocaria) a eternidade
I would exchange (I would exchange) eternity
Por essa noite aqui onde estou (ô, ô, ô)
For this night here where I am (oh, oh, oh)
Luz do dia, realidade
Daylight, reality
De mãos dadas eu estou
Hand in hand I am
Porque eu estou com ela
Because I am with her
Sou dela, sem ela não sou
I am hers, without her I am not
Eu estou com ela
I am with her
Sou dela, sem ela não sou (vamo lã, São Paulo)
I am hers, without her I am not (let's go, São Paulo)
Porque eu preciso dela (ah-ah)
Because I need her (ah-ah)
Só dela, com ela eu vou (eu vou)
Only hers, with her I go (I go)
Porque eu estou com ela
Because I am with her
Sou dela, sem ela eu não sou
I am hers, without her I am not
Eu preciso dela
I need her
Só dela, com ela (vamo lá, mas agora eu preciso de vocês assim)
Only hers, with her (let's go, but now I need you like this)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na) ô, ôu
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na) oh, oh
Eu estou com ela
I am with her
Porque eu estou com ela
Because I am with her
Sou dela (sou dela)
I am hers (I am hers)
Sem ela (sem ela)
Without her (without her)
Porque eu sou (eu não sou)
Because I am (I am not)
Eu preciso dela
I need her
Eu preciso, eu preciso (só preciso dela)
I need, I need (I only need her)
Dela (ó, com ela)
Hers (oh, with her)
(Com ela) (eu) ô, ô, ô
(With her) (I) oh, oh, oh
Eu estou com ela
I am with her
Sou dela (ai, ai, ai, ai)
I am hers (ai, ai, ai, ai)
Sem ela, não
Without her, no
Eu não sou
I am not
E eu preciso (nanana-nana-nana-nana)
And I need (nanana-nana-nana-nana)
Eu preciso (nanana-nana-nana-nana)
I need (nanana-nana-nana-nana)
Eu preciso (nanana-nana-nana-nana) ô, ô, ô
I need (nanana-nana-nana-nana) oh, oh, oh
Esperei por tanto tempo
Esperé tanto tiempo
Esse tempo agora acabou
Ese tiempo ahora ha terminado
Demorou, mas fez sentido
Tardó, pero tuvo sentido
Fez sentido que chegou
Tuvo sentido que llegara
Eu pensei que não fosse nunca
Pensé que nunca llegaría
Mas agora já se foi
Pero ahora ya se ha ido
Nunca mais parece triste
Nunca más parece triste
Triste eu era agora eu não sou
Triste era yo, ahora ya no lo soy
Porque eu estou com ela
Porque estoy con ella
Sou dela, sem ela não sou
Soy de ella, sin ella no soy
Que eu preciso dela
Que la necesito
Só dela, com ela eu vou
Solo de ella, con ella voy
Sempre olhei a mim nos outros
Siempre me vi en los demás
Estava em toda multidão, dão
Estaba en toda la multitud, dan
Sendo muito e tendo pouco
Siendo mucho y teniendo poco
Dando muita explicação
Dando muchas explicaciones
E quero olhar pra esse mundo
Y quiero mirar a este mundo
Quero ver o mundo, o mundo em seu olhar-a-ar
Quiero ver el mundo, el mundo en su mirada
Eu quero ser
Yo quiero ser
Quero muito
Quiero mucho
Ficar bem junto e respirar
Estar muy cerca y respirar
Porque eu estou com ela
Porque estoy con ella
Sou dela, sem ela não sou
Soy de ella, sin ella no soy
Que eu preciso dela
Que la necesito
Só dela, com ela eu vou
Solo de ella, con ella voy
Estava tão longe, num outro lugar
Estaba tan lejos, en otro lugar
Trancado e distante, na esfera lunar
Encerrado y distante, en la esfera lunar
Na superfície ou no deserto, no asfalto ou no avião
En la superficie o en el desierto, en el asfalto o en el avión
Na prateleira de um depósito, na cordilheira de um vulcão
En la estantería de un almacén, en la cordillera de un volcán
Não vou te inundar, não vou te inundar
No te inundaré, no te inundaré
Não vou te inundar, não vou te inundar (hey)
No te inundaré, no te inundaré (hey)
(Ihm, oô, ô, ô, ô, ô, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ihm, oô, ô, ô, ô, ô, ah, ah, ah, ah, ah)
A alegria é um presépio
La alegría es un pesebre
A tristeza é uma grande tentação
La tristeza es una gran tentación
Três Marias de um mistério
Tres Marías de un misterio
A surpresa, linda procissão
La sorpresa, hermosa procesión
Eu trocaria (eu trocaria) a eternidade
Cambiaría (cambiaría) la eternidad
Por essa noite aqui onde estou (ô, ô, ô)
Por esta noche aquí donde estoy (ô, ô, ô)
Luz do dia, realidade
Luz del día, realidad
De mãos dadas eu estou
De manos dadas estoy
Porque eu estou com ela
Porque estoy con ella
Sou dela, sem ela não sou
Soy de ella, sin ella no soy
Eu estou com ela
Estoy con ella
Sou dela, sem ela não sou (vamo lã, São Paulo)
Soy de ella, sin ella no soy (vamos allá, São Paulo)
Porque eu preciso dela (ah-ah)
Porque la necesito (ah-ah)
Só dela, com ela eu vou (eu vou)
Solo de ella, con ella voy (yo voy)
Porque eu estou com ela
Porque estoy con ella
Sou dela, sem ela eu não sou
Soy de ella, sin ella no soy
Eu preciso dela
La necesito
Só dela, com ela (vamo lá, mas agora eu preciso de vocês assim)
Solo de ella, con ella (vamos allá, pero ahora os necesito así)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na) ô, ôu
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na) ô, ôu
Eu estou com ela
Estoy con ella
Porque eu estou com ela
Porque estoy con ella
Sou dela (sou dela)
Soy de ella (soy de ella)
Sem ela (sem ela)
Sin ella (sin ella)
Porque eu sou (eu não sou)
Porque soy (no soy)
Eu preciso dela
La necesito
Eu preciso, eu preciso (só preciso dela)
La necesito, la necesito (solo la necesito)
Dela (ó, com ela)
De ella (ó, con ella)
(Com ela) (eu) ô, ô, ô
(Con ella) (yo) ô, ô, ô
Eu estou com ela
Estoy con ella
Sou dela (ai, ai, ai, ai)
Soy de ella (ai, ai, ai, ai)
Sem ela, não
Sin ella, no
Eu não sou
No soy
E eu preciso (nanana-nana-nana-nana)
Y la necesito (nanana-nana-nana-nana)
Eu preciso (nanana-nana-nana-nana)
La necesito (nanana-nana-nana-nana)
Eu preciso (nanana-nana-nana-nana) ô, ô, ô
La necesito (nanana-nana-nana-nana) ô, ô, ô
Esperei por tanto tempo
J'ai attendu si longtemps
Esse tempo agora acabou
Ce temps est maintenant révolu
Demorou, mas fez sentido
Ça a pris du temps, mais ça avait du sens
Fez sentido que chegou
Ça avait du sens qu'il soit arrivé
Eu pensei que não fosse nunca
Je pensais que ça n'arriverait jamais
Mas agora já se foi
Mais maintenant c'est fini
Nunca mais parece triste
Plus jamais ça ne semble triste
Triste eu era agora eu não sou
J'étais triste, maintenant je ne le suis plus
Porque eu estou com ela
Parce que je suis avec elle
Sou dela, sem ela não sou
Je suis à elle, sans elle je ne suis pas
Que eu preciso dela
Que j'ai besoin d'elle
Só dela, com ela eu vou
Seulement d'elle, avec elle je vais
Sempre olhei a mim nos outros
J'ai toujours regardé en moi chez les autres
Estava em toda multidão, dão
J'étais dans chaque foule, donnant
Sendo muito e tendo pouco
Étant beaucoup et ayant peu
Dando muita explicação
Donnant beaucoup d'explications
E quero olhar pra esse mundo
Et je veux regarder ce monde
Quero ver o mundo, o mundo em seu olhar-a-ar
Je veux voir le monde, le monde dans ton regard
Eu quero ser
Je veux être
Quero muito
Je veux beaucoup
Ficar bem junto e respirar
Rester très proche et respirer
Porque eu estou com ela
Parce que je suis avec elle
Sou dela, sem ela não sou
Je suis à elle, sans elle je ne suis pas
Que eu preciso dela
Que j'ai besoin d'elle
Só dela, com ela eu vou
Seulement d'elle, avec elle je vais
Estava tão longe, num outro lugar
J'étais si loin, dans un autre endroit
Trancado e distante, na esfera lunar
Enfermé et distant, dans la sphère lunaire
Na superfície ou no deserto, no asfalto ou no avião
Sur la surface ou dans le désert, sur l'asphalte ou dans l'avion
Na prateleira de um depósito, na cordilheira de um vulcão
Sur l'étagère d'un dépôt, dans la chaîne de montagnes d'un volcan
Não vou te inundar, não vou te inundar
Je ne vais pas t'inonder, je ne vais pas t'inonder
Não vou te inundar, não vou te inundar (hey)
Je ne vais pas t'inonder, je ne vais pas t'inonder (hey)
(Ihm, oô, ô, ô, ô, ô, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ihm, oô, ô, ô, ô, ô, ah, ah, ah, ah, ah)
A alegria é um presépio
La joie est une crèche
A tristeza é uma grande tentação
La tristesse est une grande tentation
Três Marias de um mistério
Trois Marie d'un mystère
A surpresa, linda procissão
La surprise, belle procession
Eu trocaria (eu trocaria) a eternidade
Je changerais (je changerais) l'éternité
Por essa noite aqui onde estou (ô, ô, ô)
Pour cette nuit ici où je suis (ô, ô, ô)
Luz do dia, realidade
Lumière du jour, réalité
De mãos dadas eu estou
Main dans la main je suis
Porque eu estou com ela
Parce que je suis avec elle
Sou dela, sem ela não sou
Je suis à elle, sans elle je ne suis pas
Eu estou com ela
Je suis avec elle
Sou dela, sem ela não sou (vamo lã, São Paulo)
Je suis à elle, sans elle je ne suis pas (allons-y, São Paulo)
Porque eu preciso dela (ah-ah)
Parce que j'ai besoin d'elle (ah-ah)
Só dela, com ela eu vou (eu vou)
Seulement d'elle, avec elle je vais (je vais)
Porque eu estou com ela
Parce que je suis avec elle
Sou dela, sem ela eu não sou
Je suis à elle, sans elle je ne suis pas
Eu preciso dela
J'ai besoin d'elle
Só dela, com ela (vamo lá, mas agora eu preciso de vocês assim)
Seulement d'elle, avec elle (allons-y, mais maintenant j'ai besoin de vous comme ça)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na) ô, ôu
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na) ô, ôu
Eu estou com ela
Je suis avec elle
Porque eu estou com ela
Parce que je suis avec elle
Sou dela (sou dela)
Je suis à elle (je suis à elle)
Sem ela (sem ela)
Sans elle (sans elle)
Porque eu sou (eu não sou)
Parce que je suis (je ne suis pas)
Eu preciso dela
J'ai besoin d'elle
Eu preciso, eu preciso (só preciso dela)
J'ai besoin, j'ai besoin (j'ai juste besoin d'elle)
Dela (ó, com ela)
D'elle (oh, avec elle)
(Com ela) (eu) ô, ô, ô
(Avec elle) (je) ô, ô, ô
Eu estou com ela
Je suis avec elle
Sou dela (ai, ai, ai, ai)
Je suis à elle (ai, ai, ai, ai)
Sem ela, não
Sans elle, non
Eu não sou
Je ne suis pas
E eu preciso (nanana-nana-nana-nana)
Et j'ai besoin (nanana-nana-nana-nana)
Eu preciso (nanana-nana-nana-nana)
J'ai besoin (nanana-nana-nana-nana)
Eu preciso (nanana-nana-nana-nana) ô, ô, ô
J'ai besoin (nanana-nana-nana-nana) ô, ô, ô
Esperei por tanto tempo
Ich habe so lange gewartet
Esse tempo agora acabou
Diese Zeit ist jetzt vorbei
Demorou, mas fez sentido
Es hat gedauert, aber es hat Sinn gemacht
Fez sentido que chegou
Es machte Sinn, dass es kam
Eu pensei que não fosse nunca
Ich dachte, es würde nie passieren
Mas agora já se foi
Aber jetzt ist es vorbei
Nunca mais parece triste
Nie mehr scheint traurig zu sein
Triste eu era agora eu não sou
Traurig war ich, jetzt bin ich es nicht mehr
Porque eu estou com ela
Denn ich bin mit ihr
Sou dela, sem ela não sou
Ich gehöre ihr, ohne sie bin ich nichts
Que eu preciso dela
Dass ich sie brauche
Só dela, com ela eu vou
Nur sie, mit ihr gehe ich
Sempre olhei a mim nos outros
Ich habe mich immer in anderen gesehen
Estava em toda multidão, dão
Ich war in jeder Menge, geben
Sendo muito e tendo pouco
Viel sein und wenig haben
Dando muita explicação
Viel Erklärung geben
E quero olhar pra esse mundo
Und ich will auf diese Welt schauen
Quero ver o mundo, o mundo em seu olhar-a-ar
Ich will die Welt sehen, die Welt in deinem Blick
Eu quero ser
Ich will sein
Quero muito
Ich will sehr
Ficar bem junto e respirar
Ganz nah sein und atmen
Porque eu estou com ela
Denn ich bin mit ihr
Sou dela, sem ela não sou
Ich gehöre ihr, ohne sie bin ich nichts
Que eu preciso dela
Dass ich sie brauche
Só dela, com ela eu vou
Nur sie, mit ihr gehe ich
Estava tão longe, num outro lugar
Ich war so weit weg, an einem anderen Ort
Trancado e distante, na esfera lunar
Eingeschlossen und fern, auf dem Mond
Na superfície ou no deserto, no asfalto ou no avião
Auf der Oberfläche oder in der Wüste, auf dem Asphalt oder im Flugzeug
Na prateleira de um depósito, na cordilheira de um vulcão
Auf dem Regal eines Lagers, auf dem Kamm eines Vulkans
Não vou te inundar, não vou te inundar
Ich werde dich nicht überfluten, ich werde dich nicht überfluten
Não vou te inundar, não vou te inundar (hey)
Ich werde dich nicht überfluten, ich werde dich nicht überfluten (hey)
(Ihm, oô, ô, ô, ô, ô, ah, ah, ah, ah, ah)
(Hmm, ooh, oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah, ah, ah)
A alegria é um presépio
Freude ist eine Krippe
A tristeza é uma grande tentação
Traurigkeit ist eine große Versuchung
Três Marias de um mistério
Drei Marien eines Geheimnisses
A surpresa, linda procissão
Die Überraschung, schöne Prozession
Eu trocaria (eu trocaria) a eternidade
Ich würde (ich würde) die Ewigkeit tauschen
Por essa noite aqui onde estou (ô, ô, ô)
Für diese Nacht hier, wo ich bin (oh, oh, oh)
Luz do dia, realidade
Tageslicht, Realität
De mãos dadas eu estou
Hand in Hand bin ich
Porque eu estou com ela
Denn ich bin mit ihr
Sou dela, sem ela não sou
Ich gehöre ihr, ohne sie bin ich nichts
Eu estou com ela
Ich bin mit ihr
Sou dela, sem ela não sou (vamo lã, São Paulo)
Ich gehöre ihr, ohne sie bin ich nichts (los geht's, São Paulo)
Porque eu preciso dela (ah-ah)
Denn ich brauche sie (ah-ah)
Só dela, com ela eu vou (eu vou)
Nur sie, mit ihr gehe ich (ich gehe)
Porque eu estou com ela
Denn ich bin mit ihr
Sou dela, sem ela eu não sou
Ich gehöre ihr, ohne sie bin ich nichts
Eu preciso dela
Ich brauche sie
Só dela, com ela (vamo lá, mas agora eu preciso de vocês assim)
Nur sie, mit ihr (los geht's, aber jetzt brauche ich euch so)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na) ô, ôu
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na) oh, oh
Eu estou com ela
Ich bin mit ihr
Porque eu estou com ela
Denn ich bin mit ihr
Sou dela (sou dela)
Ich gehöre ihr (ich gehöre ihr)
Sem ela (sem ela)
Ohne sie (ohne sie)
Porque eu sou (eu não sou)
Denn ich bin (ich bin nichts)
Eu preciso dela
Ich brauche sie
Eu preciso, eu preciso (só preciso dela)
Ich brauche, ich brauche (ich brauche nur sie)
Dela (ó, com ela)
Sie (oh, mit ihr)
(Com ela) (eu) ô, ô, ô
(Mit ihr) (ich) oh, oh, oh
Eu estou com ela
Ich bin mit ihr
Sou dela (ai, ai, ai, ai)
Ich gehöre ihr (ai, ai, ai, ai)
Sem ela, não
Ohne sie, nein
Eu não sou
Ich bin nichts
E eu preciso (nanana-nana-nana-nana)
Und ich brauche (nanana-nana-nana-nana)
Eu preciso (nanana-nana-nana-nana)
Ich brauche (nanana-nana-nana-nana)
Eu preciso (nanana-nana-nana-nana) ô, ô, ô
Ich brauche (nanana-nana-nana-nana) oh, oh, oh
Esperei por tanto tempo
Ho aspettato per così tanto tempo
Esse tempo agora acabou
Quel tempo ora è finito
Demorou, mas fez sentido
Ci è voluto del tempo, ma ha avuto senso
Fez sentido que chegou
Ha avuto senso che sia arrivato
Eu pensei que não fosse nunca
Pensavo che non sarebbe mai arrivato
Mas agora já se foi
Ma ora se n'è andato
Nunca mais parece triste
Non sembra più triste
Triste eu era agora eu não sou
Ero triste, ora non lo sono più
Porque eu estou com ela
Perché sto con lei
Sou dela, sem ela não sou
Sono suo, senza di lei non sono
Que eu preciso dela
Che ho bisogno di lei
Só dela, com ela eu vou
Solo lei, con lei andrò
Sempre olhei a mim nos outros
Ho sempre guardato me stesso negli altri
Estava em toda multidão, dão
Ero in ogni folla, danno
Sendo muito e tendo pouco
Essendo molto e avendo poco
Dando muita explicação
Dando molte spiegazioni
E quero olhar pra esse mundo
E voglio guardare questo mondo
Quero ver o mundo, o mundo em seu olhar-a-ar
Voglio vedere il mondo, il mondo nei suoi occhi
Eu quero ser
Voglio essere
Quero muito
Voglio molto
Ficar bem junto e respirar
Stare molto vicino e respirare
Porque eu estou com ela
Perché sto con lei
Sou dela, sem ela não sou
Sono suo, senza di lei non sono
Que eu preciso dela
Che ho bisogno di lei
Só dela, com ela eu vou
Solo lei, con lei andrò
Estava tão longe, num outro lugar
Ero così lontano, in un altro posto
Trancado e distante, na esfera lunar
Chiuso e distante, nella sfera lunare
Na superfície ou no deserto, no asfalto ou no avião
Sulla superficie o nel deserto, sull'asfalto o sull'aereo
Na prateleira de um depósito, na cordilheira de um vulcão
Sul ripiano di un deposito, sulla catena montuosa di un vulcano
Não vou te inundar, não vou te inundar
Non ti inonderò, non ti inonderò
Não vou te inundar, não vou te inundar (hey)
Non ti inonderò, non ti inonderò (hey)
(Ihm, oô, ô, ô, ô, ô, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ihm, oô, ô, ô, ô, ô, ah, ah, ah, ah, ah)
A alegria é um presépio
La gioia è un presepe
A tristeza é uma grande tentação
La tristezza è una grande tentazione
Três Marias de um mistério
Tre Marie di un mistero
A surpresa, linda procissão
La sorpresa, bella processione
Eu trocaria (eu trocaria) a eternidade
Cambierei (cambierei) l'eternità
Por essa noite aqui onde estou (ô, ô, ô)
Per questa notte qui dove sono (ô, ô, ô)
Luz do dia, realidade
Luce del giorno, realtà
De mãos dadas eu estou
Sto tenendo le mani
Porque eu estou com ela
Perché sto con lei
Sou dela, sem ela não sou
Sono suo, senza di lei non sono
Eu estou com ela
Sto con lei
Sou dela, sem ela não sou (vamo lã, São Paulo)
Sono suo, senza di lei non sono (andiamo là, San Paolo)
Porque eu preciso dela (ah-ah)
Perché ho bisogno di lei (ah-ah)
Só dela, com ela eu vou (eu vou)
Solo lei, con lei andrò (andrò)
Porque eu estou com ela
Perché sto con lei
Sou dela, sem ela eu não sou
Sono suo, senza di lei non sono
Eu preciso dela
Ho bisogno di lei
Só dela, com ela (vamo lá, mas agora eu preciso de vocês assim)
Solo lei, con lei (andiamo là, ma ora ho bisogno di voi così)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na)
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na) ô, ôu
(Nanana-nana-nana-nana, nana-nanana-nananana-nanana-na) ô, ôu
Eu estou com ela
Sto con lei
Porque eu estou com ela
Perché sto con lei
Sou dela (sou dela)
Sono suo (sono suo)
Sem ela (sem ela)
Senza di lei (senza di lei)
Porque eu sou (eu não sou)
Perché sono (non sono)
Eu preciso dela
Ho bisogno di lei
Eu preciso, eu preciso (só preciso dela)
Ho bisogno, ho bisogno (ho solo bisogno di lei)
Dela (ó, com ela)
Lei (oh, con lei)
(Com ela) (eu) ô, ô, ô
(Con lei) (io) ô, ô, ô
Eu estou com ela
Sto con lei
Sou dela (ai, ai, ai, ai)
Sono suo (ai, ai, ai, ai)
Sem ela, não
Senza di lei, no
Eu não sou
Non sono
E eu preciso (nanana-nana-nana-nana)
E ho bisogno (nanana-nana-nana-nana)
Eu preciso (nanana-nana-nana-nana)
Ho bisogno (nanana-nana-nana-nana)
Eu preciso (nanana-nana-nana-nana) ô, ô, ô
Ho bisogno (nanana-nana-nana-nana) ô, ô, ô

Curiosidades sobre a música Sou Dela [Ao Vivo] de Nando Reis

De quem é a composição da música “Sou Dela [Ao Vivo]” de Nando Reis?
A música “Sou Dela [Ao Vivo]” de Nando Reis foi composta por Jose Fernando Gomes Dos Reis.

Músicas mais populares de Nando Reis

Outros artistas de MPB