Le Love

Letra Tradução

Pas besoin de dormir pour rêver
Pas besoin de faire la teuf pour danser
Pas besoin du dimanche pour flâner
Moi j'ai que le love
Pas besoin de photo pour exister
Pas besoin de modèle pour s'assumer
Pas besoin de prendre l'avion pour planer
Moi j'ai que le love

À toujours se trouver des excuses
On reste au banc d'essai
On ne sait même plus ce que c'est
Que d'être heureux sans excès
Toutes ces vies que l'on refuse
Sans jamais sauvegarder
On est perdu sans arrêt
Sans savoir qui on est
Tout ce qui nous arrive est déjà spoilé
Faut pas qu'on se prive de tout débrancher

Pas besoin d'faire d'effort pour danser
Pas besoin d'être raccord pour s'aimer
Pas besoin d'être à fond pour planer
Moi j'ai que le love
Pas besoin de vacances pour se tirer
Pas besoin de pression pour se motiver
Pas besoin d'être au fond pour pleurer
Moi j'ai que le love

Pas besoin d'faire d'effort pour danser
Pas besoin d'être raccord pour s'aimer
Pas besoin d'être à fond pour planer
Moi j'ai que le love
Pas besoin de vacances pour se tirer
Pas besoin de pression pour se motiver
Pas besoin d'être au fond pour pleurer
Moi j'ai que le love

Pas besoin d'amis pour s'afficher
Être un OVNI dans les soirées
Pas besoin de la nuit pour s'inventer
Tant que le love y est
Pas besoin de plan pour le paradis
Pas besoin de planque pour nos délits
Pas besoin d'être au bord pour tomber
Tant que le love y est

Pas besoin
Pas besoin
Pas besoin
Pas besoin
Pas besoin
Pas besoin

Pas besoin de dormir pour rêver
Pas besoin de faire la teuf pour danser
Pas besoin du dimanche pour flâner
Moi j'ai que le love
Pas besoin de photo pour exister
Pas besoin de modèle pour s'assumer
Pas besoin de prendre l'avion pour planer
Moi j'ai que le love

Moi j'ai que le
Moi j'ai que le love
Moi j'ai que le love
Moi j'ai que le
Moi j'ai que le love
Moi j'ai que le love
Moi j'ai que le
Moi j'ai que le love
Moi j'ai que le love
Moi j'ai que le
Moi j'ai que le love
Moi j'ai que le love

Pas besoin de dormir pour rêver
Não preciso dormir para sonhar
Pas besoin de faire la teuf pour danser
Não preciso de festa para dançar
Pas besoin du dimanche pour flâner
Não preciso de domingo para vagar
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Pas besoin de photo pour exister
Não preciso de foto para existir
Pas besoin de modèle pour s'assumer
Não preciso de modelo para me aceitar
Pas besoin de prendre l'avion pour planer
Não preciso pegar o avião para voar
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
À toujours se trouver des excuses
Sempre encontrando desculpas
On reste au banc d'essai
Ficamos no banco de testes
On ne sait même plus ce que c'est
Nem sabemos mais o que é
Que d'être heureux sans excès
Ser feliz sem excessos
Toutes ces vies que l'on refuse
Todas essas vidas que recusamos
Sans jamais sauvegarder
Sem nunca salvar
On est perdu sans arrêt
Estamos sempre perdidos
Sans savoir qui on est
Sem saber quem somos
Tout ce qui nous arrive est déjà spoilé
Tudo que nos acontece já está estragado
Faut pas qu'on se prive de tout débrancher
Não devemos nos privar de desligar tudo
Pas besoin d'faire d'effort pour danser
Não preciso fazer esforço para dançar
Pas besoin d'être raccord pour s'aimer
Não preciso estar em sintonia para amar
Pas besoin d'être à fond pour planer
Não preciso estar a todo vapor para voar
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Pas besoin de vacances pour se tirer
Não preciso de férias para fugir
Pas besoin de pression pour se motiver
Não preciso de pressão para me motivar
Pas besoin d'être au fond pour pleurer
Não preciso estar no fundo para chorar
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Pas besoin d'faire d'effort pour danser
Não preciso fazer esforço para dançar
Pas besoin d'être raccord pour s'aimer
Não preciso estar em sintonia para amar
Pas besoin d'être à fond pour planer
Não preciso estar a todo vapor para voar
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Pas besoin de vacances pour se tirer
Não preciso de férias para fugir
Pas besoin de pression pour se motiver
Não preciso de pressão para me motivar
Pas besoin d'être au fond pour pleurer
Não preciso estar no fundo para chorar
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Pas besoin d'amis pour s'afficher
Não preciso de amigos para me exibir
Être un OVNI dans les soirées
Ser um OVNI nas festas
Pas besoin de la nuit pour s'inventer
Não preciso da noite para me inventar
Tant que le love y est
Desde que o amor esteja lá
Pas besoin de plan pour le paradis
Não preciso de plano para o paraíso
Pas besoin de planque pour nos délits
Não preciso de esconderijo para nossos delitos
Pas besoin d'être au bord pour tomber
Não preciso estar à beira para cair
Tant que le love y est
Desde que o amor esteja lá
Pas besoin
Não preciso
Pas besoin
Não preciso
Pas besoin
Não preciso
Pas besoin
Não preciso
Pas besoin
Não preciso
Pas besoin
Não preciso
Pas besoin de dormir pour rêver
Não preciso dormir para sonhar
Pas besoin de faire la teuf pour danser
Não preciso de festa para dançar
Pas besoin du dimanche pour flâner
Não preciso de domingo para vagar
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Pas besoin de photo pour exister
Não preciso de foto para existir
Pas besoin de modèle pour s'assumer
Não preciso de modelo para me aceitar
Pas besoin de prendre l'avion pour planer
Não preciso pegar o avião para voar
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Moi j'ai que le
Eu só tenho o
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Moi j'ai que le
Eu só tenho o
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Moi j'ai que le
Eu só tenho o
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Moi j'ai que le
Eu só tenho o
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Moi j'ai que le love
Eu só tenho amor
Pas besoin de dormir pour rêver
No need to sleep to dream
Pas besoin de faire la teuf pour danser
No need to party to dance
Pas besoin du dimanche pour flâner
No need for Sunday to laze around
Moi j'ai que le love
All I have is love
Pas besoin de photo pour exister
No need for a photo to exist
Pas besoin de modèle pour s'assumer
No need for a model to accept oneself
Pas besoin de prendre l'avion pour planer
No need to take a plane to soar
Moi j'ai que le love
All I have is love
À toujours se trouver des excuses
Always finding excuses
On reste au banc d'essai
We stay on the test bench
On ne sait même plus ce que c'est
We don't even know what it is
Que d'être heureux sans excès
To be happy without excess
Toutes ces vies que l'on refuse
All these lives that we refuse
Sans jamais sauvegarder
Without ever saving
On est perdu sans arrêt
We are constantly lost
Sans savoir qui on est
Without knowing who we are
Tout ce qui nous arrive est déjà spoilé
Everything that happens to us is already spoiled
Faut pas qu'on se prive de tout débrancher
We shouldn't deprive ourselves of unplugging everything
Pas besoin d'faire d'effort pour danser
No need to make an effort to dance
Pas besoin d'être raccord pour s'aimer
No need to be in tune to love each other
Pas besoin d'être à fond pour planer
No need to be fully into it to soar
Moi j'ai que le love
All I have is love
Pas besoin de vacances pour se tirer
No need for vacation to get away
Pas besoin de pression pour se motiver
No need for pressure to motivate oneself
Pas besoin d'être au fond pour pleurer
No need to be at the bottom to cry
Moi j'ai que le love
All I have is love
Pas besoin d'faire d'effort pour danser
No need to make an effort to dance
Pas besoin d'être raccord pour s'aimer
No need to be in tune to love each other
Pas besoin d'être à fond pour planer
No need to be fully into it to soar
Moi j'ai que le love
All I have is love
Pas besoin de vacances pour se tirer
No need for vacation to get away
Pas besoin de pression pour se motiver
No need for pressure to motivate oneself
Pas besoin d'être au fond pour pleurer
No need to be at the bottom to cry
Moi j'ai que le love
All I have is love
Pas besoin d'amis pour s'afficher
No need for friends to show off
Être un OVNI dans les soirées
Being a UFO at parties
Pas besoin de la nuit pour s'inventer
No need for the night to invent oneself
Tant que le love y est
As long as there is love
Pas besoin de plan pour le paradis
No need for a plan for paradise
Pas besoin de planque pour nos délits
No need for a hideout for our offenses
Pas besoin d'être au bord pour tomber
No need to be on the edge to fall
Tant que le love y est
As long as there is love
Pas besoin
No need
Pas besoin
No need
Pas besoin
No need
Pas besoin
No need
Pas besoin
No need
Pas besoin
No need
Pas besoin de dormir pour rêver
No need to sleep to dream
Pas besoin de faire la teuf pour danser
No need to party to dance
Pas besoin du dimanche pour flâner
No need for Sunday to laze around
Moi j'ai que le love
All I have is love
Pas besoin de photo pour exister
No need for a photo to exist
Pas besoin de modèle pour s'assumer
No need for a model to accept oneself
Pas besoin de prendre l'avion pour planer
No need to take a plane to soar
Moi j'ai que le love
All I have is love
Moi j'ai que le
All I have is
Moi j'ai que le love
All I have is love
Moi j'ai que le love
All I have is love
Moi j'ai que le
All I have is
Moi j'ai que le love
All I have is love
Moi j'ai que le love
All I have is love
Moi j'ai que le
All I have is
Moi j'ai que le love
All I have is love
Moi j'ai que le love
All I have is love
Moi j'ai que le
All I have is
Moi j'ai que le love
All I have is love
Moi j'ai que le love
All I have is love
Pas besoin de dormir pour rêver
No necesito dormir para soñar
Pas besoin de faire la teuf pour danser
No necesito de fiesta para bailar
Pas besoin du dimanche pour flâner
No necesito del domingo para holgazanear
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Pas besoin de photo pour exister
No necesito de foto para existir
Pas besoin de modèle pour s'assumer
No necesito de modelo para aceptarme
Pas besoin de prendre l'avion pour planer
No necesito tomar el avión para volar
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
À toujours se trouver des excuses
Siempre encontrándonos excusas
On reste au banc d'essai
Nos quedamos en el banco de pruebas
On ne sait même plus ce que c'est
Ya ni siquiera sabemos lo que es
Que d'être heureux sans excès
Ser feliz sin excesos
Toutes ces vies que l'on refuse
Todas esas vidas que rechazamos
Sans jamais sauvegarder
Sin nunca guardar
On est perdu sans arrêt
Estamos perdidos constantemente
Sans savoir qui on est
Sin saber quiénes somos
Tout ce qui nous arrive est déjà spoilé
Todo lo que nos sucede ya está arruinado
Faut pas qu'on se prive de tout débrancher
No debemos privarnos de desconectar todo
Pas besoin d'faire d'effort pour danser
No necesito hacer esfuerzo para bailar
Pas besoin d'être raccord pour s'aimer
No necesito estar de acuerdo para amar
Pas besoin d'être à fond pour planer
No necesito estar al máximo para volar
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Pas besoin de vacances pour se tirer
No necesito vacaciones para irme
Pas besoin de pression pour se motiver
No necesito presión para motivarme
Pas besoin d'être au fond pour pleurer
No necesito estar al límite para llorar
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Pas besoin d'faire d'effort pour danser
No necesito hacer esfuerzo para bailar
Pas besoin d'être raccord pour s'aimer
No necesito estar de acuerdo para amar
Pas besoin d'être à fond pour planer
No necesito estar al máximo para volar
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Pas besoin de vacances pour se tirer
No necesito vacaciones para irme
Pas besoin de pression pour se motiver
No necesito presión para motivarme
Pas besoin d'être au fond pour pleurer
No necesito estar al límite para llorar
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Pas besoin d'amis pour s'afficher
No necesito amigos para mostrarme
Être un OVNI dans les soirées
Ser un OVNI en las fiestas
Pas besoin de la nuit pour s'inventer
No necesito de la noche para inventarme
Tant que le love y est
Mientras haya amor
Pas besoin de plan pour le paradis
No necesito un plan para el paraíso
Pas besoin de planque pour nos délits
No necesito escondite para nuestros delitos
Pas besoin d'être au bord pour tomber
No necesito estar al borde para caer
Tant que le love y est
Mientras haya amor
Pas besoin
No necesito
Pas besoin
No necesito
Pas besoin
No necesito
Pas besoin
No necesito
Pas besoin
No necesito
Pas besoin
No necesito
Pas besoin de dormir pour rêver
No necesito dormir para soñar
Pas besoin de faire la teuf pour danser
No necesito de fiesta para bailar
Pas besoin du dimanche pour flâner
No necesito del domingo para holgazanear
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Pas besoin de photo pour exister
No necesito de foto para existir
Pas besoin de modèle pour s'assumer
No necesito de modelo para aceptarme
Pas besoin de prendre l'avion pour planer
No necesito tomar el avión para volar
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Moi j'ai que le
Yo solo tengo
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Moi j'ai que le
Yo solo tengo
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Moi j'ai que le
Yo solo tengo
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Moi j'ai que le
Yo solo tengo
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Moi j'ai que le love
Yo solo tengo amor
Pas besoin de dormir pour rêver
Kein Bedarf zu schlafen, um zu träumen
Pas besoin de faire la teuf pour danser
Kein Bedarf zu feiern, um zu tanzen
Pas besoin du dimanche pour flâner
Kein Bedarf für Sonntag, um zu faulenzen
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Pas besoin de photo pour exister
Kein Bedarf für Fotos, um zu existieren
Pas besoin de modèle pour s'assumer
Kein Bedarf für ein Modell, um sich selbst zu akzeptieren
Pas besoin de prendre l'avion pour planer
Kein Bedarf, ein Flugzeug zu nehmen, um zu schweben
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
À toujours se trouver des excuses
Immer Ausreden finden
On reste au banc d'essai
Wir bleiben auf der Testbank
On ne sait même plus ce que c'est
Wir wissen nicht einmal mehr, was es ist
Que d'être heureux sans excès
Glücklich zu sein ohne Übertreibung
Toutes ces vies que l'on refuse
All diese Leben, die wir ablehnen
Sans jamais sauvegarder
Ohne jemals zu speichern
On est perdu sans arrêt
Wir sind ständig verloren
Sans savoir qui on est
Ohne zu wissen, wer wir sind
Tout ce qui nous arrive est déjà spoilé
Alles, was uns passiert, ist bereits gespoilert
Faut pas qu'on se prive de tout débrancher
Wir sollten uns nicht davon abhalten, alles zu trennen
Pas besoin d'faire d'effort pour danser
Kein Bedarf sich anzustrengen, um zu tanzen
Pas besoin d'être raccord pour s'aimer
Kein Bedarf in Übereinstimmung zu sein, um zu lieben
Pas besoin d'être à fond pour planer
Kein Bedarf, voll dabei zu sein, um zu schweben
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Pas besoin de vacances pour se tirer
Kein Bedarf für Urlaub, um wegzugehen
Pas besoin de pression pour se motiver
Kein Bedarf für Druck, um sich zu motivieren
Pas besoin d'être au fond pour pleurer
Kein Bedarf, am Boden zu sein, um zu weinen
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Pas besoin d'faire d'effort pour danser
Kein Bedarf sich anzustrengen, um zu tanzen
Pas besoin d'être raccord pour s'aimer
Kein Bedarf in Übereinstimmung zu sein, um zu lieben
Pas besoin d'être à fond pour planer
Kein Bedarf, voll dabei zu sein, um zu schweben
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Pas besoin de vacances pour se tirer
Kein Bedarf für Urlaub, um wegzugehen
Pas besoin de pression pour se motiver
Kein Bedarf für Druck, um sich zu motivieren
Pas besoin d'être au fond pour pleurer
Kein Bedarf, am Boden zu sein, um zu weinen
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Pas besoin d'amis pour s'afficher
Kein Bedarf für Freunde, um sich zu zeigen
Être un OVNI dans les soirées
Ein UFO auf Partys zu sein
Pas besoin de la nuit pour s'inventer
Kein Bedarf für die Nacht, um sich zu erfinden
Tant que le love y est
Solange die Liebe da ist
Pas besoin de plan pour le paradis
Kein Bedarf für einen Plan für das Paradies
Pas besoin de planque pour nos délits
Kein Bedarf für ein Versteck für unsere Vergehen
Pas besoin d'être au bord pour tomber
Kein Bedarf, am Rand zu sein, um zu fallen
Tant que le love y est
Solange die Liebe da ist
Pas besoin
Kein Bedarf
Pas besoin
Kein Bedarf
Pas besoin
Kein Bedarf
Pas besoin
Kein Bedarf
Pas besoin
Kein Bedarf
Pas besoin
Kein Bedarf
Pas besoin de dormir pour rêver
Kein Bedarf zu schlafen, um zu träumen
Pas besoin de faire la teuf pour danser
Kein Bedarf zu feiern, um zu tanzen
Pas besoin du dimanche pour flâner
Kein Bedarf für Sonntag, um zu faulenzen
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Pas besoin de photo pour exister
Kein Bedarf für Fotos, um zu existieren
Pas besoin de modèle pour s'assumer
Kein Bedarf für ein Modell, um sich selbst zu akzeptieren
Pas besoin de prendre l'avion pour planer
Kein Bedarf, ein Flugzeug zu nehmen, um zu schweben
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Moi j'ai que le
Ich habe nur die
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Moi j'ai que le
Ich habe nur die
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Moi j'ai que le
Ich habe nur die
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Moi j'ai que le
Ich habe nur die
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Moi j'ai que le love
Ich habe nur die Liebe
Pas besoin de dormir pour rêver
Non c'è bisogno di dormire per sognare
Pas besoin de faire la teuf pour danser
Non c'è bisogno di fare festa per ballare
Pas besoin du dimanche pour flâner
Non c'è bisogno della domenica per oziare
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Pas besoin de photo pour exister
Non c'è bisogno di foto per esistere
Pas besoin de modèle pour s'assumer
Non c'è bisogno di un modello per accettarsi
Pas besoin de prendre l'avion pour planer
Non c'è bisogno di prendere l'aereo per volare
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
À toujours se trouver des excuses
Sempre a trovare scuse
On reste au banc d'essai
Rimaniamo sulla panchina di prova
On ne sait même plus ce que c'est
Non sappiamo nemmeno più cosa sia
Que d'être heureux sans excès
Essere felici senza eccessi
Toutes ces vies que l'on refuse
Tutte queste vite che rifiutiamo
Sans jamais sauvegarder
Senza mai salvare
On est perdu sans arrêt
Siamo sempre persi
Sans savoir qui on est
Senza sapere chi siamo
Tout ce qui nous arrive est déjà spoilé
Tutto ciò che ci succede è già spoilerato
Faut pas qu'on se prive de tout débrancher
Non dobbiamo privarci di staccare tutto
Pas besoin d'faire d'effort pour danser
Non c'è bisogno di fare sforzi per ballare
Pas besoin d'être raccord pour s'aimer
Non c'è bisogno di essere in sintonia per amarsi
Pas besoin d'être à fond pour planer
Non c'è bisogno di essere al massimo per volare
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Pas besoin de vacances pour se tirer
Non c'è bisogno di vacanze per andarsene
Pas besoin de pression pour se motiver
Non c'è bisogno di pressione per motivarsi
Pas besoin d'être au fond pour pleurer
Non c'è bisogno di essere al fondo per piangere
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Pas besoin d'faire d'effort pour danser
Non c'è bisogno di fare sforzi per ballare
Pas besoin d'être raccord pour s'aimer
Non c'è bisogno di essere in sintonia per amarsi
Pas besoin d'être à fond pour planer
Non c'è bisogno di essere al massimo per volare
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Pas besoin de vacances pour se tirer
Non c'è bisogno di vacanze per andarsene
Pas besoin de pression pour se motiver
Non c'è bisogno di pressione per motivarsi
Pas besoin d'être au fond pour pleurer
Non c'è bisogno di essere al fondo per piangere
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Pas besoin d'amis pour s'afficher
Non c'è bisogno di amici per mostrarsi
Être un OVNI dans les soirées
Essere un UFO nelle feste
Pas besoin de la nuit pour s'inventer
Non c'è bisogno della notte per inventarsi
Tant que le love y est
Finché c'è l'amore
Pas besoin de plan pour le paradis
Non c'è bisogno di un piano per il paradiso
Pas besoin de planque pour nos délits
Non c'è bisogno di un nascondiglio per i nostri crimini
Pas besoin d'être au bord pour tomber
Non c'è bisogno di essere al bordo per cadere
Tant que le love y est
Finché c'è l'amore
Pas besoin
Non c'è bisogno
Pas besoin
Non c'è bisogno
Pas besoin
Non c'è bisogno
Pas besoin
Non c'è bisogno
Pas besoin
Non c'è bisogno
Pas besoin
Non c'è bisogno
Pas besoin de dormir pour rêver
Non c'è bisogno di dormire per sognare
Pas besoin de faire la teuf pour danser
Non c'è bisogno di fare festa per ballare
Pas besoin du dimanche pour flâner
Non c'è bisogno della domenica per oziare
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Pas besoin de photo pour exister
Non c'è bisogno di foto per esistere
Pas besoin de modèle pour s'assumer
Non c'è bisogno di un modello per accettarsi
Pas besoin de prendre l'avion pour planer
Non c'è bisogno di prendere l'aereo per volare
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Moi j'ai que le
Io ho solo il
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Moi j'ai que le
Io ho solo il
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Moi j'ai que le
Io ho solo il
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Moi j'ai que le
Io ho solo il
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore
Moi j'ai que le love
Io ho solo l'amore

Curiosidades sobre a música Le Love de Naë

Quando a música “Le Love” foi lançada por Naë?
A música Le Love foi lançada em 2021, no álbum “Le Love”.

Músicas mais populares de Naë

Outros artistas de Urban pop music