Slipping Away (crier la vie)

Mylene Farmer, Richard Melville Hall

Letra Tradução

All that we needed was right
All that we needed was right
Les ombres ce soir nous menacent

Open to everything happy and sad
Seeing the good, même si tout va si mal
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Focus on everything better today
Crier la vie quand tout autour se tait
Hold on to people that slipping away
Hold on to this while it's slipping away

All that we needed tonight
Are people who love us and like
Je sais les douleurs et les doutes
Oh, partir est ce qu'on redoute
Aussi

Open to everything happy and sad
Seeing the good, même si tout va si mal
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Focus on everything better today
Crier la vie quand tout autour se tait
Hold on to people that slipping away
Hold on to this while it's slipping away

So long
Mais l'ombre

Open to everything happy and sad
Seeing the good, même si tout va si mal
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Focus on everything better today
Crier la vie quand tout autour se tait
Hold on to people that slipping away
Hold on to this while it's slipping away

All that we needed was right
Tudo o que precisávamos estava certo
All that we needed was right
Tudo o que precisávamos estava certo
Les ombres ce soir nous menacent
As sombras esta noite nos ameaçam
Open to everything happy and sad
Aberto a tudo, feliz e triste
Seeing the good, même si tout va si mal
Vendo o bem, mesmo se tudo vai tão mal
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Ver o sol quando a noite nos oprime
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, por um dia acreditar nos deuses, acreditar nas fábulas
Focus on everything better today
Foque em tudo que é melhor hoje
Crier la vie quand tout autour se tait
Gritar a vida quando tudo ao redor se cala
Hold on to people that slipping away
Segure as pessoas que estão escorregando
Hold on to this while it's slipping away
Segure isso enquanto está escorregando
All that we needed tonight
Tudo o que precisávamos esta noite
Are people who love us and like
São pessoas que nos amam e gostam
Je sais les douleurs et les doutes
Eu sei as dores e as dúvidas
Oh, partir est ce qu'on redoute
Oh, partir é o que tememos
Aussi
Também
Open to everything happy and sad
Aberto a tudo, feliz e triste
Seeing the good, même si tout va si mal
Vendo o bem, mesmo se tudo vai tão mal
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Ver o sol quando a noite nos oprime
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, por um dia acreditar nos deuses, acreditar nas fábulas
Focus on everything better today
Foque em tudo que é melhor hoje
Crier la vie quand tout autour se tait
Gritar a vida quando tudo ao redor se cala
Hold on to people that slipping away
Segure as pessoas que estão escorregando
Hold on to this while it's slipping away
Segure isso enquanto está escorregando
So long
Até logo
Mais l'ombre
Mas a sombra
Open to everything happy and sad
Aberto a tudo, feliz e triste
Seeing the good, même si tout va si mal
Vendo o bem, mesmo se tudo vai tão mal
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Ver o sol quando a noite nos oprime
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, por um dia acreditar nos deuses, acreditar nas fábulas
Focus on everything better today
Foque em tudo que é melhor hoje
Crier la vie quand tout autour se tait
Gritar a vida quando tudo ao redor se cala
Hold on to people that slipping away
Segure as pessoas que estão escorregando
Hold on to this while it's slipping away
Segure isso enquanto está escorregando
All that we needed was right
All that we needed was right
All that we needed was right
All that we needed was right
Les ombres ce soir nous menacent
The shadows tonight threaten us
Open to everything happy and sad
Open to everything happy and sad
Seeing the good, même si tout va si mal
Seeing the good, even if everything is going so wrong
Voir le soleil quand la nuit nous accable
See the sun when the night overwhelms us
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, to believe in gods, believe in fables for a day
Focus on everything better today
Focus on everything better today
Crier la vie quand tout autour se tait
Shout life when everything around is silent
Hold on to people that slipping away
Hold on to people that are slipping away
Hold on to this while it's slipping away
Hold on to this while it's slipping away
All that we needed tonight
All that we needed tonight
Are people who love us and like
Are people who love us and like
Je sais les douleurs et les doutes
I know the pains and the doubts
Oh, partir est ce qu'on redoute
Oh, leaving is what we fear
Aussi
Also
Open to everything happy and sad
Open to everything happy and sad
Seeing the good, même si tout va si mal
Seeing the good, even if everything is going so wrong
Voir le soleil quand la nuit nous accable
See the sun when the night overwhelms us
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, to believe in gods, believe in fables for a day
Focus on everything better today
Focus on everything better today
Crier la vie quand tout autour se tait
Shout life when everything around is silent
Hold on to people that slipping away
Hold on to people that are slipping away
Hold on to this while it's slipping away
Hold on to this while it's slipping away
So long
So long
Mais l'ombre
But the shadow
Open to everything happy and sad
Open to everything happy and sad
Seeing the good, même si tout va si mal
Seeing the good, even if everything is going so wrong
Voir le soleil quand la nuit nous accable
See the sun when the night overwhelms us
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, to believe in gods, believe in fables for a day
Focus on everything better today
Focus on everything better today
Crier la vie quand tout autour se tait
Shout life when everything around is silent
Hold on to people that slipping away
Hold on to people that are slipping away
Hold on to this while it's slipping away
Hold on to this while it's slipping away
All that we needed was right
Todo lo que necesitábamos estaba bien
All that we needed was right
Todo lo que necesitábamos estaba bien
Les ombres ce soir nous menacent
Las sombras esta noche nos amenazan
Open to everything happy and sad
Abierto a todo, feliz y triste
Seeing the good, même si tout va si mal
Viendo lo bueno, incluso si todo va tan mal
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Ver el sol cuando la noche nos agobia
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, por un día creer en los dioses, creer en las fábulas
Focus on everything better today
Concéntrate en todo lo mejor hoy
Crier la vie quand tout autour se tait
Gritar la vida cuando todo a nuestro alrededor se calla
Hold on to people that slipping away
Aferrarse a las personas que se están desvaneciendo
Hold on to this while it's slipping away
Aferrarse a esto mientras se está desvaneciendo
All that we needed tonight
Todo lo que necesitábamos esta noche
Are people who love us and like
Son personas que nos aman y nos gustan
Je sais les douleurs et les doutes
Conozco los dolores y las dudas
Oh, partir est ce qu'on redoute
Oh, irse es lo que tememos
Aussi
También
Open to everything happy and sad
Abierto a todo, feliz y triste
Seeing the good, même si tout va si mal
Viendo lo bueno, incluso si todo va tan mal
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Ver el sol cuando la noche nos agobia
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, por un día creer en los dioses, creer en las fábulas
Focus on everything better today
Concéntrate en todo lo mejor hoy
Crier la vie quand tout autour se tait
Gritar la vida cuando todo a nuestro alrededor se calla
Hold on to people that slipping away
Aferrarse a las personas que se están desvaneciendo
Hold on to this while it's slipping away
Aferrarse a esto mientras se está desvaneciendo
So long
Hasta luego
Mais l'ombre
Pero la sombra
Open to everything happy and sad
Abierto a todo, feliz y triste
Seeing the good, même si tout va si mal
Viendo lo bueno, incluso si todo va tan mal
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Ver el sol cuando la noche nos agobia
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, por un día creer en los dioses, creer en las fábulas
Focus on everything better today
Concéntrate en todo lo mejor hoy
Crier la vie quand tout autour se tait
Gritar la vida cuando todo a nuestro alrededor se calla
Hold on to people that slipping away
Aferrarse a las personas que se están desvaneciendo
Hold on to this while it's slipping away
Aferrarse a esto mientras se está desvaneciendo
All that we needed was right
Alles, was wir brauchten, war richtig
All that we needed was right
Alles, was wir brauchten, war richtig
Les ombres ce soir nous menacent
Die Schatten drohen uns heute Abend
Open to everything happy and sad
Offen für alles Glückliche und Traurige
Seeing the good, même si tout va si mal
Das Gute sehen, auch wenn alles so schlecht läuft
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Die Sonne sehen, wenn die Nacht uns bedrückt
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, für einen Tag an die Götter glauben, an die Fabeln glauben
Focus on everything better today
Konzentriere dich auf alles, was heute besser ist
Crier la vie quand tout autour se tait
Das Leben rufen, wenn alles um uns herum schweigt
Hold on to people that slipping away
Halte an Menschen fest, die uns entgleiten
Hold on to this while it's slipping away
Halte daran fest, während es uns entgleitet
All that we needed tonight
Alles, was wir heute Abend brauchten
Are people who love us and like
Sind Menschen, die uns lieben und mögen
Je sais les douleurs et les doutes
Ich kenne die Schmerzen und Zweifel
Oh, partir est ce qu'on redoute
Oh, zu gehen ist das, was wir fürchten
Aussi
Auch
Open to everything happy and sad
Offen für alles Glückliche und Traurige
Seeing the good, même si tout va si mal
Das Gute sehen, auch wenn alles so schlecht läuft
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Die Sonne sehen, wenn die Nacht uns bedrückt
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, für einen Tag an die Götter glauben, an die Fabeln glauben
Focus on everything better today
Konzentriere dich auf alles, was heute besser ist
Crier la vie quand tout autour se tait
Das Leben rufen, wenn alles um uns herum schweigt
Hold on to people that slipping away
Halte an Menschen fest, die uns entgleiten
Hold on to this while it's slipping away
Halte daran fest, während es uns entgleitet
So long
So lange
Mais l'ombre
Aber der Schatten
Open to everything happy and sad
Offen für alles Glückliche und Traurige
Seeing the good, même si tout va si mal
Das Gute sehen, auch wenn alles so schlecht läuft
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Die Sonne sehen, wenn die Nacht uns bedrückt
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, für einen Tag an die Götter glauben, an die Fabeln glauben
Focus on everything better today
Konzentriere dich auf alles, was heute besser ist
Crier la vie quand tout autour se tait
Das Leben rufen, wenn alles um uns herum schweigt
Hold on to people that slipping away
Halte an Menschen fest, die uns entgleiten
Hold on to this while it's slipping away
Halte daran fest, während es uns entgleitet
All that we needed was right
Tutto ciò di cui avevamo bisogno era giusto
All that we needed was right
Tutto ciò di cui avevamo bisogno era giusto
Les ombres ce soir nous menacent
Le ombre stasera ci minacciano
Open to everything happy and sad
Aperti a tutto, felici e tristi
Seeing the good, même si tout va si mal
Vedere il bene, anche se tutto va così male
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Vedere il sole quando la notte ci opprime
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, per un giorno credere agli dei, credere alle favole
Focus on everything better today
Concentrati su tutto ciò che è meglio oggi
Crier la vie quand tout autour se tait
Gridare la vita quando tutto intorno tace
Hold on to people that slipping away
Aggrappati alle persone che stanno scivolando via
Hold on to this while it's slipping away
Aggrappati a questo mentre sta scivolando via
All that we needed tonight
Tutto ciò di cui avevamo bisogno stasera
Are people who love us and like
Sono persone che ci amano e ci piacciono
Je sais les douleurs et les doutes
Conosco i dolori e i dubbi
Oh, partir est ce qu'on redoute
Oh, partire è ciò che temiamo
Aussi
Anche
Open to everything happy and sad
Aperti a tutto, felici e tristi
Seeing the good, même si tout va si mal
Vedere il bene, anche se tutto va così male
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Vedere il sole quando la notte ci opprime
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, per un giorno credere agli dei, credere alle favole
Focus on everything better today
Concentrati su tutto ciò che è meglio oggi
Crier la vie quand tout autour se tait
Gridare la vita quando tutto intorno tace
Hold on to people that slipping away
Aggrappati alle persone che stanno scivolando via
Hold on to this while it's slipping away
Aggrappati a questo mentre sta scivolando via
So long
Così a lungo
Mais l'ombre
Ma l'ombra
Open to everything happy and sad
Aperti a tutto, felici e tristi
Seeing the good, même si tout va si mal
Vedere il bene, anche se tutto va così male
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Vedere il sole quando la notte ci opprime
Oh, pour un jour croire aux dieux, croire aux fables
Oh, per un giorno credere agli dei, credere alle favole
Focus on everything better today
Concentrati su tutto ciò che è meglio oggi
Crier la vie quand tout autour se tait
Gridare la vita quando tutto intorno tace
Hold on to people that slipping away
Aggrappati alle persone che stanno scivolando via
Hold on to this while it's slipping away
Aggrappati a questo mentre sta scivolando via

Curiosidades sobre a música Slipping Away (crier la vie) de Mylène Farmer

De quem é a composição da música “Slipping Away (crier la vie)” de Mylène Farmer?
A música “Slipping Away (crier la vie)” de Mylène Farmer foi composta por Mylene Farmer, Richard Melville Hall.

Músicas mais populares de Mylène Farmer

Outros artistas de Pop